730634
6
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/7
Next page
JAVA
CONVECTORKACHEL + VENTILATIE
CONVECTEUR + VENTILATION
PCL-338
CONVECTORKACHEL + VENTILATIE NL - 1
PCL-338 JAVA
Wij danken u voor de aankoop van dit Profile product. Let
op: Het is belangrijk dat u deze handleiding aandachtig
leest voordat u het product gaat gebruiken. Bewaar daarna
deze handleiding goed.
Technische gegevens
Netspanning: 220-240V/AC (50/60Hz)
Vermogen: 1000W - 2000W
IPX0 (geen bescherming tegen water)
Bescherming tegen oververhitting
Regelbare ingebouwde thermostaat
Ideaal voor gebruik in droge ruimtes tot max. 20m²
Dimbare vlammengloed
Veiligheidsmaatregelen
Om de veilige werking van uw verwarming te
verzekeren moet het toestel worden aangesloten, in
overeenstemming met de aanwijzingen van de
handleiding.
Het toestel is alleen geschikt voor huishoudelijk of
gelijksoortige doeleinden binnen ingesloten ruimtes.
Gebruik het toestel niet in vochtige ruimtes (zoals
badkamer, wasplaats, enz.).
Wanneer de verwarming wordt afgedekt, kan dit leiden
tot brandgevaar.
Plaats het toestel enkel rechtop en op een vlakke, droge
ondergrond.
De oppervlakken worden bij werking zeer warm. Zorg
dus dat kleine kinderen of lichamelijk zwakke mensen
ze niet kunnen aanraken.
Gebruik het toestel nooit in combinatie met een
schakelklok. Het automatisch inschakelen van
aangesloten verwarmingen kan gevaar opleveren
tijdens uw afwezigheid.
Leg het snoer niet over het warme toestel.
Elektrische verwarmingen zijn ontworpen als extra
verwarming en zijn niet geschikt als hoofdverwarming
tijdens het koude seizoen.
Zorg ervoor dat het toestel op minstens 100cm
verwijderd staat van de muur en van brandbare
materialen (zoals meubels, papier, kleren, planten, …)
Laat uw toestel nooit onbewaakt achter. Haal ook
steeds de stekker uit het stopcontact wanneer u de
kamer verlaat.
Gebruik geen verlengsnoer.
Aansluiting
Het verwarmingstoestel wordt met een stekker en 2
lampen aangeleverd. Gebruik het toestel nooit met een
beschadigd snoer en/of stekker of nadat de kachel slecht
functioneerde of is beschadigd op gelijk welke manier.
Het vervangen van een snoer, stekker of lamp dient alleen
door een gekwalificeerd vakman te worden uitgevoerd, die
bekend is met de van toepassing zijnde eisen.
Werking en gebruik
Zorg ervoor dat de schakelaar op “OFF”-stand staat
alvorens de stekker in het stopcontact te steken. Daarna
kan u het toestel aan zetten.
Het bedieningspaneel aan de zijkant van het toestel laat
u toe de temperatuur en het vlammengloed effect te
regelen:
a) “OFF”: toestel uitschakelen
“ON”: toestel inschakelen (vlammengloed wordt
geactiveerd)
b) Door “DIMMING” naar links of rechts te
bewegen bekomt u het gewenste vlammengloed
effect
c) “I”: 1000W
“I” + “II”: 2000W
d) Beweeg “TEMP ADJ” naar links of rechts om de
temperatuur hoger of lager in te stellen
De thermostaat zal automatisch uw gewenste
kamertemperatuur behouden.
Reiniging
Wij raden u aan de kachel één maal per maand
voorzichtig te reinigen om het vuil en stof te
verwijderen. Dit om de kachel efficiënt en veilig te
kunnen doen werken.
Zet het toestel steeds uit en trek de stekker uit het
stopcontact. Zorg ervoor dat het toestel volledig is
afgekoeld voor de reiniging.
Reinig de behuizing met een propere, zachte en
licht vochtige doek. Reinig het toestel NIET met
was-, wax- of poetsmiddel, deze kunnen reageren
met de warmte en de kleur doen afgaan.
Bewaar de doos voor opslag in periodes dat u de
radiator kachel niet gebruikt. De kachel moet bij
opslag immers ook beschermd worden tegen vuil en
stof.
CONVECTORKACHEL + VENTILATIE NL - 2
PCL-338 JAVA
Varvangen van de lampen
Bij het toestel zitten 2 gloeilampen van 25W (E14)
bijgeleverd
Het vervangen van de lampen dient alleen door een
gekwalificeerd vakman te worden uitgevoerd, die
bekend is met de van toepassing zijnde eisen.
a) Verwijder de afdekplaat (1) aan de achterkant van
het toestel door de schroeven (2) los te draaien.
LET OP: de afdekplaat kan scherpe randen
vertonen
b) Wanneer u de afdekplaat hebt verwijderd, kan u de
lampen (1) vervangen. Bevestig de afdekplaat (door
middel van de schroeven) terug op het toestel van
zodra u de lampen vervangen hebt.
Garantie
De garantieperiode voor PCL-338 bedraagt 2 jaar, en
vangt aan op de datum van aankoop.
Gedurende de garantieperiode verhelpt Eltra NV alle
defecten die te wijten zijn aan materiaal- of
productiefouten. Eltra NV kan, naar keuze, het defecte
toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
Eltra NV is niet verplicht om toestellen te herstellen of te
vervangen indien ze defect zijn geraakt ten gevolge van
beschadigingen, oneigenlijk gebruik, modificaties of
wijzigingen die werden aangebracht na de aankoopdatum.
Breng het defecte toestel, samen met het originele
aankoopbewijs, terug naar de winkel waar het toestel werd
gekocht. Voeg steeds een nota toe met de beschrijving
van het probleem.
Schade
Eltra NV kan onder geen enkel beding aansprakelijk
gesteld worden voor schade van welke aard ook, indien
het toestel niet correct volgens de voorgeschreven
installatie-instructies werd geïnstalleerd, noch voor schade
ten gevolge van onvoorziene omstandigheden zoals
natuurrampen, blikseminslag,.... Alle daaruit
voortvloeiende kosten vallen bijgevolg uitsluitend ten laste
van de koper, en worden niet gedekt door de
garantievoorwaarden.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIUM
Eltra DIYeuronet, Frontstraat 14, 5405 AM Uden,
POÊLE À CONVECTION + VENTILATION FR - 1
PCL-338 JAVA
Nous vous remercions pour l’achat de ce produit Profile.
Attention : il est important de lire attentivement ce mode
d’emploi avant d’utiliser le produit. Conservez-le ensuite
soigneusement.
Caractéristiques techniques
Tension réseau : 220-240V/AC (50/60Hz)
Puissance : 1000W - 2000W
IPX0 (non protégé contre l’eau).
Avec protection antisurchauffe
Thermostat intégré réglable.
Idéal pour l’utilisation dans des espaces secs de surface
maximale de 20m²
Intensité de la flamme réglable
Mesures de sécurité
Pour garantir le fonctionnement en toute sécurité du
radiateur, il doit être raccordé conformément aux
consignes du mode d'emploi.
L’appareil convient uniquement à un usage ménager ou
similaire, dans des espaces fermés.
L'appareil ne doit pas être utilisé dans des espaces
humides (comme les salles de bains, salles d’eau, etc.).
Le fait de couvrir le chauffage entraîne un risque
d’incendie.
L’appareil ne peut être posé que droit et sur une surface
plate et sèche.
Lorsqu'il fonctionne, les surfaces deviennent très
chaudes. Veiller donc à ce que les enfants en bas âge
ne puissent les toucher.
Ne jamais utiliser le poêle en combinaison avec une
horloge de programmation. La mise en marche
automatique d’un radiateur raccordé représente un
risque en votre absence.
Il est interdit de poser le cordon électrique sur le
radiateur chaud.
Les radiateurs électriques sont conçus en guise de
chauffage d’appoint et ne conviennent pas comme
chauffage principal pendant la saison froide.
Veiller à ce que l’appareil se trouve à une distance
minimale de 100 cm des murs et des objets
inflammables (comme les meubles, le papier, les
vêtements, les plantes, …)
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance. Toujours
retirer la fiche de la prise de courant avant de quitter la
pièce.
N'utilisez pas de rallonge.
Raccordement
L’appareil de chauffage est livré avec une fiche et 2
ampoules. Ne jamais utiliser l’appareil avec un cordon
électrique endommagé, une fiche endommagée, après un
mauvais fonctionnement ou un endommagement
quelconque.
Le remplacement du cordon électrique, de la fiche ou de
l’ampoule doit être effectué par un professionnel qualifié
au fait des exigences en vigueur.
Fonctionnement et utilisation
Veiller à ce que l'interrupteur se trouve en position
« OFF » avant d'introduire la fiche dans la prise.
L'appareil peut alors ensuite être allumé.
Le panneau de commande qui se trouve sur le côté
de l’appareil permet de régler la température et
l’intensité de la flamme :
a) « OFF » : éteindre l’appareil
« ON » : allumer l’appareil (intensité de la
flamme activée)
b) L’intensité de la flamme souhaitée est obtenue
en faisant tourner la roulette « DIMMING » vers
la droite ou vers la gauche.
c) « I » : 1000 W
« I » + « II » : 2 000 W
d) Faire tourner la roulette « TEMP ADJ » vers la
gauche ou vers la droite pour augmenter ou
diminuer la température
Le thermostat maintiendra automatiquement la
température souhaitée.
Nettoyage
Nous conseillons de nettoyer une fois par mois le
radiateur avec prudence pour enlever la saleté et la
poussière. Ainsi, le radiateur pourra fonctionner de
manière sûre et efficace.
Éteindre l’appareil et débrancher la prise. S’assurer
que l’appareil est entièrement refroidi avant de le
nettoyer.
Nettoyer le boîtier avec un chiffon propre, doux et
légèrement humide. Ne PAS utiliser de cire, de
produit de nettoyage ou de brillant qui pourraient
réagir à la chaleur et faire déteindre l’appareil.
Conserver l’emballage pour entreposer le radiateur
lorsque vous ne l’utilisez pas. Celui-ci doit en effet
être rangé à l'abri de la saleté et de la poussière.
POÊLE À CONVECTION + VENTILATION FR - 2
PCL-338 JAVA
Remplacement des ampoules
L’appareil est livré avec deux 2 ampoules à
incandescence de 25W (E14)
Le remplacement des ampoules doit être effectué par
un professionnel qualifié au fait des exigences en
vigueur.
a) Retirer la plaque (1) située à l’arrière de l’appareil
en desserrant les vis (2). ATTENTION ! les bords de
la plaque peuvent être coupants
b) Une fois la plaque retirée, les ampoules (1) peuvent
être remplacées. Replacer la plaque (à l’aide des
vis) sur l’appareil dès que les lampes ont été
remplacées.
Conditions de garantie
La période de garantie pour le PCL-338 est de 2 ans à
compter de la date d’achat.
Au cours de la période de garantie, Eltra sa/nv prendra en
charge toutes les pannes dues à des défauts de matériel
ou de production. ELTRA sa/nv peut, au choix, réparer ou
remplacer l’appareil défectueux.
ELTRA sa/nv n’est pas tenue de réparer ou de remplacer
des appareils dont le mauvais fonctionnement est dû à des
dégradations, une utilisation inappropriée ou des
modifications apportées après la date d’achat.
Rapportez l’appareil défectueux, accompagné de la preuve
d’achat originale, au magasin où l’appareil a été acheté.
Joignez-y toujours une note décrivant le problème.
Dégâts
ELTRA NV ne peut en aucun cas être tenu pour
responsable des dégâts de quelque nature que ce soit dus
à une installation de l’appareil non conforme aux
instructions d’installation, ni des dégâts provoqués par des
circonstances imprévisibles comme les catastrophes
naturelles, la foudre... Tous les frais liés à de tels dégâts
sont par conséquent à la charge exclusive de l’acheteur et
ne sont pas couverts par les conditions de garantie.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BELGIQUE
Eltra DIYeuronet, Frontstraat 14, 5405 AM Uden,
ESTUFA CONVECTOR + VENTILACIÓN ES - 1
PCL-338 JAVA
Le agradecemos la compra de este producto Profile.
Atención: es importante que lea atentamente este manual
antes de utilizar el producto. Conserve bien este manual.
Datos técnicos
Voltaje: 220-240 V/AC (50/60 Hz)
Potencia: 1000 W – 2000 W
IPX0 (sin protección contra el agua)
Protección contra sobrecalentamiento
Termostato regulable integrado
Ideal para usar en espacios secos hasta un máx. de
20m²
Brillo de llama regulable
Medidas de seguridad
Para asegurar un uso seguro de su calefacción deberá
conectar el aparato de acuerdo a las indicaciones en el
manual.
El aparato solo es apto para fines domésticos o
similares en lugares cerrados.
No utilice el aparato en lugares húmedos (como el
baño, el cuarto de lavado, etc.).
No cubra nunca el calefactor con nada: esto supone un
riesgo de incendio.
Coloque el aparato únicamente recto y sobre una
superficie plana y seca.
Las superficies se calientan mucho durante la
operación. Cuide por tanto de que ningún niño o
persona con alguna debilidad física toque las
superficies del aparato.
No utilice nunca el aparato con un reloj interruptor. El
encendido automático del calefactor conectado puede
suponer un peligro en su ausencia.
No coloque el cable sobre el aparato caliente.
Los calefactores eléctricos han sido diseñados como
calefacción adicional y por lo tanto no como calefacción
principal durante temporadas frías.
Cuide de que el aparato esté a una distancia mínima de
100cm de la pared y de materiales inflamables (como
muebles, papel, ropa, plantas...)
No deje nunca su aparato sin vigilar. Desenchufe
también el aparato siempre que abandone la habitación.
No utilice ningún alargador.
Conexión
El aparato de calefacción se entrega con un enchufe y dos
lámparas. No utilice nunca el aparato con un cable y/o
enchufe dañado o después de que el calefactor
funcionase de forma indebida o estuviese dañado de
algún modo.
El cambio de un cable, enchufe o lámpara solo lo puede
realizar un profesional cualificado que conozca los
requisitos de su aplicación.
Funcionamiento y uso
Asegúrese de que el interruptor está en la posición OFF
antes de introducir el enchufe en el contacto de la
pared. A continuación encienda el aparato.
El panel de control en el lado del aparato le permite
regular la temperatura y el brillo de la llama:
a) "OFF": apagar el dispositivo
"ON": encender el aparato (birllo de llama
activado)
b) Moviendo "DIMMING" hacia la izquierda o
derecha obtendrá el efecto del brillo de llama
deseado
c) “I”: 1000 W
“I” + “II”: 2000 W
d) Mueva "TEMP ADJ" haciaa la izquierda o
derecha para aumentar o disminuir la
temperatura
El termostato mantendrá automáticamente la
temperatura ambiente que desee.
Limpieza
Le recomendamos que limpie con cuidado el
aparato una vez al mes para eliminar la suciedad y
el polvo. Esto hará que el calefactor funcione de
forma más eficiente y segura.
Apague y desenchufe siempre el aparato. Espere a
que el aparato esté completamente frío para la
limpieza.
Limpie la carcasa con un paño limpio, suave y
ligeramente húmedo. NO utilice detergentes ni
limpiadores de cera para limpiar el aparato: podrían
reaccionar con el calor y afectar al color del aparato.
Conserve la caja para guardar la estufa de radiador
cuando no vaya a utilizarla. Siempre que se guarde
el calefactor habrá que hacerlo protegiéndolo del
polvo y la suciedad.
ESTUFA CONVECTOR + VENTILACIÓN ES - 2
PCL-338 JAVA
Cambio de las lámparas
Con el aparato se incluyen 2 lámparas incandescentes
de 25W (E14)
El cambio de las lámparas solo lo puede realizar un
profesional cualificado que conozca los requisitos de su
aplicación.
a) Retire la tapa (1) de la parte posterior de la unidad
soltando los tornillos (2). ATENCIÓN: la tapa
protectora pude tener bordes afilados
b) Cuando haya retirado la tapa protectora, podrá
sustituir las lámparas (1). Coloque la placa de
cubierta (mediante tornillos) de nuevo en el aparato
una vez que haya sustituido las lámparas.
Garantía
El período de garantía para PCL-338 es de 2 años a partir
de la fecha de compra.
Durante este período, Eltra NV reparará todos los defectos
derivados de fallos de material o de fabricación. Eltra NV
puede, según criterio propio, reparar o reemplazar el
producto.
Eltra NV no asume ninguna obligación para reparar o
remplazar el producto si su defecto se debe a daños, uso
indebido, modificaciones o cambios realizados tras la
fecha de compra.
Lleve el aparato defectuoso, junto con el recibo original de
compra, a la tienda donde lo compró. Adjunte una nota
describiendo el problema.
Daños
Eltra NV no asume ninguna responsabilidad por daños de
ningún tipo como consecuencia de una instalación
incorrecta del mismo, otra que la descrita en las
instrucciones de instalación, así como por daños
consecuencia de circunstancias imprevistas, como
desastres naturales, relámpagos, etc. Todos los costes
derivados de estos daños corren por cuenta única del
comprador y no se incluyen en las condiciones de
garantía.
www.profile.eu
Eltra nv, Pachtgoedstraat 2, 9140 Temse, BÉLGICA
Eltra DIYeuronet, Frontstraat 14, 5405 AM Uden,
6


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Profile PCL-338 Java at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Profile PCL-338 Java in the language / languages: Dutch, French, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,14 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info