714980
7
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/31
Next page
Gebrauchsanleitung
Kaffeemaschine
mit integrierter Kaffeemühle
Anleitung-Nr.: 92775
Artikel-Nr.: 452 633
HC 20180822
Nachdruck, auch
auszugsweise, nicht
gestattet!
CM4266-A
2
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang prüfen . . . . . . . . 3
Geräteteile / Bedienelemente. 4
Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . 6
Symbol- und
Begiffserklärung .................... 6
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch .............................. 6
Sicherheits hinweise .............. 6
Erstinbetriebnahme . . . . . . . 14
Geeigneter Aufstellort ......... 14
Gerät vorbereiten ................ 15
Uhrzeit einstellen ................ 15
Wassertank füllen ............... 16
Gerät durchspülen .............. 16
Gerät bedienen. . . . . . . . . . . 18
Gerät vorbereiten ................ 18
Kaffee aus Kaffeebohnen
zubereiten ........................... 19
Mahlgrad einstellen ............. 20
Kaffee aus Kaffeepulver
zubereiten ........................... 20
Kaffeezubereitung
abbrechen ........................... 21
Timer einstellen .................. 22
Timer-Einstellung
löschen ............................... 23
Timer-Einstellung
ändern ................................. 23
Reinigen und entkalken . . . . 24
Oberflächen reinigen .......... 25
Kaffeemaschine entkalken .. 25
Probleme – Ursachen –
Abhilfen. . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Unser Service. . . . . . . . . . . . 29
Beratung, Bestellung und
Reklamation ........................ 29
Reparaturen und
Ersatzteile ........................... 29
Umweltschutz . . . . . . . . . . . . 30
Elektro-Altgeräte
umweltgerecht entsorgen ... 30
Verpackung ......................... 30
Technische Daten. . . . . . . . . 31
3
Bevor Sie das Ge-
rät benutzen, le sen
Sie bit te zu erst die
Si cher heits hin wei-
se und die Ge brauchs an lei tung
aufmerksam durch. Nur so kön-
nen Sie alle Funk tio nen si cher
und zu ver läs sig nut zen.
Beachten Sie unbedingt auch
die nationalen Vorschriften in Ih-
rem Land, die zusätzlich zu den
in dieser Anleitung genannten
Vorschriften gültig sind.
Bewahren Sie alle Sicherheits-
hinweise und Anweisungen für
die Zukunft auf. Geben Sie alle
Sicherheitshinweise und Anwei-
sungen an den nachfolgenden
Verwender des Produkts weiter.
Lieferumfang:
Kaffeevollautomat
Kaffeepulverlöffel
Gebrauchsanleitung
1. Transportieren Sie das Gerät
an einen geeigneten Standort
und packen Sie es aus.
2. Prüfen Sie, ob die Lieferung
vollständig ist.
3. Kontrollieren Sie, ob das Gerät
Transportschäden aufweist.
4. Sollte die Lieferung unvollstän-
dig sein oder das Gerät einen
Transportschaden aufweisen,
nehmen Sie bitte Kontakt mit
unserem Service auf (siehe
Seite 29).
WARNUNG
Gerät nicht in Betrieb nehmen,
wenn es einen sichtbaren Scha-
den aufweist.
Lieferumfang prüfen
4
Geräteteile / Bedienelemente
1
Abdeckung Kaffeebohnen-
behälter
2
Kaffeebohnenbehälter
3
Wassertankdeckel
4
Öffnungsknopf für Filterein-
heit
5
Sichtfenster für Wasserfüll-
stand
6
Glaskannendeckel
7
Glaskanne
8
Messlöffel
9
Warmhalteplatte
10
Bedienfeld
11
Display
12
Netzkabel mit Netzstecker
123
4
5
6
7
891012
13
14
16
17
11
15
5
18
Auswahltaster für Mahlwerk
11
Display
19
Auswahltaster für Kaffeepul-
ver
20
Taster zum Einstellen von
Minuten beim Timer-Betrieb
21
Taster zum Einstellen von
Stunden beim Timer-Betrieb
22
Taster zur Kaffeemengenvor-
wahl
23
Taster zur Kaffeestärkenvor-
wahl
24
Taster zur Aktivierung der
Timer-Funktion
19
2021222324
18 11
13
Halterung der Filteraufnah-
me
14
Tropfschutz
15
Wasserdampfabzug
16
Drehknopf für Mahlgradein-
stellung
17
Filteraufnahme
6
Für Ihre Sicherheit
Symbol- und Begiffser-
klärung
Folgende Si gnal wörter finden Sie
in dieser Gebrauchsanleitung.
WARNUNG
Das Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem mittleren
Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, den Tod oder
eine schwere Verletzung zur Fol-
ge haben kann.
VORSICHT
Das Signalwort bezeichnet eine
Gefährdung mit einem niedrigen
Risikograd, die, wenn sie nicht
vermieden wird, eine geringfügige
oder mäßige Verletzung zur Folge
haben kann.
HINWEIS
Das Signalwort warnt vor mögli-
chen Sachschäden.
Dieses Symbol verweist auf
nützliche Zusatzinformatio-
nen.
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Mit der Kaffeemaschine können
Sie haushaltsübliche Mengen
Kaffee zubereiten. Sie können
wahlweise Kaffeebohnen oder
Kaffeepulver verwenden.
Das Gerät ist ausschließlich für
den Privatgebrauch bestimmt und
nicht für den gewerblichen Betrieb
ausgelegt.
Verwenden Sie das Gerät nur wie
in dieser Gebrauchsanleitung be-
schrieben. Jede andere Verwen-
dung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß und kann zu Sachschäden
oder sogar zu Personenschäden
führen. Der Hersteller übernimmt
keine Haftung für Schäden, die
durch nicht-bestimmungsgemä-
ßen Gebrauch entstanden sind.
Sicherheits hinweise
In diesem Kapitel finden Sie all-
gemeine Sicherheitshinweise, die
Sie zu Ihrem eigenen Schutz und
zum Schutz Dritter stets beachten
müssen. Lesen Sie sich diese Si-
cherheitshinweise unbedingt vor
dem ersten Gebrauch aufmerk-
sam durch.
7
WARNUNG
Stromschlaggefahr!
Fehlerhafte Elek troinstallation
oder zu hohe Netzspannung kann
zu elektrischem Stromschlag füh-
ren.
• Schließen Sie das Gerät nur
an, wenn die Netzspannung
der Steckdose mit der Angabe
auf dem Netzstecker überein-
stimmt.
Die Ein-/Aus-Taste trennt das
Gerät nicht vom Netz. Schlie-
ßen Sie es deshalb nur an ei-
ne gut zugängliche Steckdose
an, damit Sie es bei einem
Störfall schnell vom Stromnetz
trennen können.
Betreiben Sie das Gerät nicht,
wenn es sichtbare Schäden
aufweist oder das Netzkabel
bzw. der Netzstecker defekt
ist.
Wenn das Netzkabel des Ge-
rätes beschädigt ist, lassen
Sie es nur durch den Herstel-
ler, seinen Kundendienst oder
eine ähnlich qualifizierte Per-
son ersetzen. Öffnen Sie nie-
mals das Gehäuse.
• Re pa rieren Sie das Gerät nur
selbst, wenn Sie eine Elek-
trofach kraft sind. Wenden Sie
sich ansonsten an eine Fach-
werkstatt. Bei eigenständig
durchgeführten Reparaturen,
unsachgemäßem Anschluss
oder falscher Bedienung sind
jegliche Haftungs- und Garan-
tieansprüche ausgeschlossen.
Bei Reparaturen dür fen Sie
nur Tei le ver wen den, die den
ur sprüng li chen Ge te da ten
ent spre chen. In die sem Gerät
be fin den sich elek tri sche und
me cha ni sche Tei le, die zum
Schutz ge gen Ge fah ren quel-
len unerlässlich sind.
Tauchen Sie weder das Gerät
selbst noch Netzkabel oder
-ste cker in Wasser oder ande-
re Flüssigkeiten.
Fassen Sie das Gerät und den
Netz stecker nie mals mit feuch-
ten oder nassen Hän den an.
Ziehen Sie den Netzstecker
nicht am Netzkabel aus der
Steck do se, sondern fassen
Sie immer den Netz stec ker
an.
8
Verwenden Sie das Netzkabel
nicht als Tragegriff. Das Kabel
kann beschädigt werden, und
das kann einen Stromschlag
verursachen.
Halten Sie das Gerät, den
Netzstecker und das Netzka-
bel von offenem Feuer und
heißen Flächen fern.
Verlegen Sie das Netzka-
bel so, dass es nicht zur
Stolperfalle wird.
Knicken Sie das Netzkabel
nicht und legen Sie es nicht
über scharfe Kanten.
Verwenden Sie das Gerät nur
in trockenen Innenräumen.
Betreiben Sie es nie in Feucht-
räumen oder im Regen.
Stellen Sie das Gerät so auf,
dass es nicht in eine Wanne
oder in ein Waschbecken fal-
len kann.
• Greifen Sie niemals nach ei-
nem Elektrogerät, wenn es
ins Wasser gefallen ist. Ziehen
Sie in einem solchen Fall so-
fort den Netzstecker.
Sorgen Sie dafür, dass Kinder
keine Gegenstände in das Ge-
rät hineinstecken.
Wenn Sie das Gerät nicht be-
nutzen, es reinigen oder wenn
eine Störung auftritt, schalten
Sie das Gerät immer aus und
ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
Gefahren für Kinder und Per-
sonen mit eingeschränk ten
physischen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten!
Sie erkennen Gefahren häufig
nicht oder unterschätzen sie.
Dieses Gerät kann von Kin-
dern ab acht Jahren und da-
rüber sowie von Personen
mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen
higkeiten oder Mangel an
Erfahrung und/oder Wissen
benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden
Gefahren verstanden haben.
Reinigung und Wartung durch
den Benutzer dürfen nicht
durch Kinder vorgenommen
werden, es sei denn, sie sind
acht Jahre oder älter und wer-
den beaufsichtigt.
9
Stellen Sie sicher, dass Kinder
nicht mit der Verpackungsfolie
spielen. Sie können sich beim
Spielen darin verfangen und
ersticken.
Stellen Sie sicher, dass Kinder
nicht mit dem Gerät spielen –
es ist kein Kinderspielzeug.
• Stellen Sie sicher, dass Kin-
der unter acht Jahren keinen
Zugriff auf das Gerät und das
Netzkabel haben.
• Halten Sie das Entkalkungs-
mittel von Kindern fern.
Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine treten heißer
Dampf und heißes Wasser aus.
Während des Brühvorgangs
tritt aus dem Wasserdampf-
abzug 15 heißer Wasser-
dampf aus. Vermeiden Sie
jeden direkten Kontakt mit
heißem Dampf aus dem Was-
serdampfabzug oder heißem
Wasser.
Beginnen Sie die Zubereitung
von Kaffee nur, wenn ein Be-
hältnis unter dem Kaffeeaus-
lauf steht.
Verschütten Sie die heißen
Getränke nicht.
hrend des Entkalkungs-
prozesses tritt heißes, säu-
rehaltiges Wasser aus dem
Wasserdampfabzug 15 aus.
Vermeiden Sie jeden Kontakt
mit dem heißen, säurehaltigen
Wasser und dem Wasser-
dampfabzug.
Reinigen Sie das Gerät nur,
wenn es ausgeschaltet und
abgekühlt ist.
10
Brandgefahr!
Dieses Gerät wird während
des Betriebs heiß! Brennbare
Gegenstände in unmittelbarer
Nähe des Geräts können sich
entzünden!
Stellen Sie das Gerät nicht in
der Nähe von brennbaren Ge-
genständen wie z. B. Vorhän-
gen auf.
Stellen Sie das Gerät nie auf
oder in der Nähe von heißen
Oberflächen ab wie z.B. Herd-
platten, Öfen etc.
Bringen Sie das Netzkabel
nicht mit heißen Teilen in Be-
rührung.
Legen Sie keine Gegenstände
auf dem Gerät ab.
Stellen Sie auf der Warmhal-
teplatte ausschließlich Tassen
und keine anderen, brennba-
ren Gegenstände ab.
Decken Sie das Gerät nicht
mit Tüchern oder Ähnlichem
ab.
Das Gerät darf nicht über eine
externe Schaltvorrichtung wie
z. B. eine Zeitschaltuhr betrie-
ben werden oder mit einem
Stromkreis verbunden sein,
der regelmäßig durch eine
Einrichtung ein- und ausge-
schaltet wird.
Verletzungsgefahr durch das
Verschlucken von Materialre-
sten im Gerät!
Produktionsbedingt kann ein
fabrikneues Gerät Materialres-
te enthalten. Diese werden bei
der ersten Inbetriebnahme und
den ersten Brühvorgängen aus-
gespült!
Trinken Sie die ersten fünf
Tassen Kaffee nicht, sondern
schütten Sie sie weg.
Gesundheitsgefahr durch
Verunreinigung des Geräts!
Unterlassene Reinigung oder
falscher Gebrauch von Zutaten
sowie Reinigungs- und Entkal-
kungsmitteln kann zu Gesund-
heitsschäden führen.
Durch angetrocknete Kaffee-
rückstände sowie durch lange
abgestandenes Wasser können
sich gesundheitsschädliche Ver-
unreinigungen und Schimmel im
Gerät bilden.
11
Schütten Sie die ersten fünf
Tassen Kaffees beim ersten
Gebrauch, nach dem Entkal-
ken und nach längerem Nicht-
gebrauch aus hygienischen
Gründen weg.
Füllen Sie nur frisches, kaltes
Wasser ein, niemals andere
Flüssigkeiten wie z. B. kohlen-
säurehaltiges Mineralwasser,
Milch etc.
Verwenden Sie bei jeder Be-
nutzung nur frisches Wasser.
Achten Sie darauf, dass Sie
das Gerät und die einzelnen
Geräteteile (Mahlwerk, Kaf-
feeauslauf, Wassertank) stets
sauber halten.
Reinigen Sie das Gerät regel-
mäßig (siehe „Reinigen und
entkalken“).
• Entkalkungsmittel sind reizend
und können Ihre Gesundheit
beeinträchtigen. Außerdem
können sie andere Gegen-
stände und Textilien beschä-
digen.
Vermeiden Sie den Kontakt
mit dem Entkalkungsmittel
und nehmen Sie es nicht ein.
Mischen Sie das Entkalkungs-
mittel nicht mit anderen Rei-
nigungs- und Entkalkungs-
mitteln oder mit anderen
Chemikalien.
• Waschen Sie Ihre Hände nach
Verwendung des Entkalkungs-
mittels.
Beachten Sie die Herstel ler-
hinweise. Befüllen Sie das
Gerät nur mit den in dieser
Anleitung genannten Zutaten
und Mitteln.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch
Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
• Bevor Sie den Netzstecker aus
der Steckdose ziehen, schal-
ten Sie das Gerät immer aus.
• Vergewissern Sie sich, dass
Sie mit den Kaffeebohnen
keine Fremdkörper wie z. B.
Steine einfüllen. Fremdkörper
nnen das Mahlwerk be-
schädigen.
12
Füllen Sie nur reine Kaffee-
bohnen ohne Zusätze von
karamellisierten oder aroma-
tisierten Bestandteilen in den
Kaffeebohnenbehälter.
Verstellen Sie den Mahlgrad
nur, während das Mahlwerk
in Betrieb ist. Es kann sonst
beschädigt werden.
Füllen Sie nur reines Kaf-
feepulver und keine anderen
Substanzen wie z.B. wasser-
lösliche oder gefriergetrock-
nete Instantprodukte, andere
Getränkepulver oder Fremd-
körper in den Kaffeefilter ein.
Setzen Sie das Gerät keinen
hohen Temperaturen (Hei-
zung etc.) oder Witterungs-
einflüssen (Regen etc.) aus.
• Setzen Sie das Gerät nicht
über einen längeren Zeit-
raum Temperaturen von un-
ter 0 °C aus. Evtl. gefrorenes
Restwasser kann das Gerät
beschädigen.
• Wenn Sie das Gerät bei Tem-
peraturen von unter +5 °C
und über +40 °C benutzen,
kann es zu Fehlfunktionen
der Elektronik kommen.
Verwenden Sie das Gerät
nur, wenn es auf einer ebe-
nen, stabilen und unempfind-
lichen Oberfläche steht.
Betreiben Sie die Kaffeema-
schine nie unbefüllt.
Überschreiten Sie die maxi-
male Füllmenge nicht.
Beachten Sie, dass die Ober-
flächen-Beschichtungen von
Möbeln manchmal chemi-
sche Zusätze enthalten, die
die Gummifüße des Geräts
angreifen können. Auf diese
Weisennenckstände
auf der Möbel oberfläche ent-
stehen. Legen Sie daher eine
hitze- und wasserunempfind-
liche, rutschfeste Unterlage
unter das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht
unter Küchenoberschränken
oder Ähnlichem auf. Durch
den austretenden Dampf
können diese dauerhaft be-
schädigt werden.
Tauchen Sie das Gerät zum
Reinigen nicht in Wasser.
Stellen Sie das Gerät oder
einzelne Teile nie in eine
Spülmaschine.
13
Verwenden Sie zur Reini-
gung keinen Dampfreiniger.
Damit können Sie einen
Kurzschluss verursachen
und das Gerät beschädigen.
Verwenden Sie keine löse-
mittelhaltigen, ätzenden und
scheuernden Reinigungs-
mittel (z. B. Backofen- oder
Grill-Spray) oder Reinigungs-
utensilien wie z.B. Topf-
schwämme oder Ähnliches.
Diese können die Oberflä-
chen zerkratzen.
• Geben Sie niemals Wasser
in den Kaffeebohnenbehäl-
ter. Das Mahlwerk wird da-
durch beschädigt.
• Verwenden Sie möglichst ei-
nen speziell für Kaffeemaschi-
nen geeigneten Entkalker.
Wenn Sie andere Entkal-
kungsmittel wie Essig,
Essig essenz oder Zitronen-
säure verwenden, über-
nimmt der Hersteller keine
Haftung für evtl. Schäden.
Benutzen Sie nur Reinigungs-
essig, keinen Essigreiniger.
Essigreiniger ist im Prinzip
nur Spülmittel, dem Essig zu-
gesetzt ist. Dieses schäumt
beim Durchlauf stark auf und
beschädigt so die Leitungen
im Innern des Geräts.
14
Die Funktionen der Kaffeemaschi-
ne wurden werkseitig geprüft. Es
ist vollkommen normal, wenn ei-
nige Spuren von Kaffeepulver im
Mahlwerk sowie minimale Was-
serreste im Gerät verblieben sind.
Es wird auf jeden Fall garantiert,
dass diese Kaffeemaschine neu
ist.
Geeigneter Aufstellort
Die Stellfläche muss fest,
waage recht, trocken, wasser-
fest und unempfindlich sein.
Stellen Sie das Gerät auf eine
Wasser- und hitzeunempfindli-
che Unterlage, um Möbelober-
flächen und Küchenplatten zu
schonen.
Stellen Sie das Gerät so auf,
dass es für Kleinkinder uner-
reichbar ist.
Stellen Sie das Gerät nicht
direkt neben einem Herd oder
einer anderen Wärmequelle
auf.
Das Gerät gibt Wärme an
die Umgebung ab. Stellen
Sie sicher, dass zwischen
der Kaffeemaschine und den
angrenzenden seitlichen und
rückwärtigen Flächen ein Frei-
raum von mindestens 3 cm
und über der Kaffeemaschine
ein Freiraum von mindestens
15 cm bleibt.
Stellen Sie das Gerät nicht di-
rekt unter Küchenoberschrän-
ken auf, weil nach oben heißer
Dampf austritt.
Das eventuelle Eindringen
von Wasser kann das Gerät
beschädigen. Stellen Sie das
Gerät nicht in der Nähe von
Wasserhähnen oder Spülbe-
cken auf.
Achten Sie beim Verlegen
des Netzkabels darauf, dass
es nicht durch scharfe Kan-
ten oder durch den Kontakt
mit heißen Oberflächen (z. B.
elektrische Kochplatten) be-
schädigt wird.
Das Gerät kann beschädigt
werden, wenn das darin be-
findliche Wasser gefriert.
Stellen Sie das Gerät nicht in
einen
Raum, in dem die Tem-
peratur unter den Gefrierpunkt
abfallen kann.
Erstinbetriebnahme
15
Gerät vorbereiten
WARNUNG
Verletzungsgefahr durch das
Verschlucken von Materialre-
sten im Gerät!
Produktionsbedingt kann ein
fabrikneues Gerät Materialres-
te enthalten. Diese werden bei
der ersten Inbetriebnahme und
den ersten Brühvorgängen aus-
gespült!
Trinken Sie die ersten fünf
Tassen Kaffee nicht, sondern
schütten Sie sie weg.
1. Entfernen Sie alle Verpa-
ckungsteile vom Gerät.
2. Stellen Sie das Gerät an ei-
nem geeigneten Platz auf
(siehe Abschnitt „Geeigneten
Aufstellungsort finden“).
3. Wischen Sie das Gehäuse mit
einem feuchten Tuch sauber
(siehe Abschnitt „Oberflächen
reinigen“).
4. Spülen Sie die Glaskanne mit
Spülwasser.
5. Stecken Sie den Netzstecker
in eine vorschriftsmäßig instal-
lierte und leicht zugängliche
Steckdose.
Uhrzeit einstellen
Nachdem Sie den Netzstecker in
die Steckdose gesteckt haben,
leuchtet das Display blau und
zeigt eine Uhrzeit.
21 20
1. Drücken Sie den Taster 21 zur
Einstellung der Stunde so oft,
bis die richtige Stunde ange-
zeigt wird.
2. Drücken Sie den Taster 20 zur
Einstellung der Minute so oft,
bis die richtige Minute ange-
zeigt wird.
Wenn Sie einen der Taster
länger gedrückt gehalten
wird, erhöht sich der Wert
für Stunde bzw. Minute schnell,
bis der Taster wieder losgelassen
wird.
Das Display zeigt die Uhrzeit im
24-Stunden-Format. Eine Umstel-
lung auf das 12-Stunden-Format
ist nicht möglich.
16
Wassertank füllen
3
1. Öffnen Sie den Wassertankde-
ckel 3.
25
2. Gießen Sie maximal 1,5 Liter
frisches, kaltes Wasser in den
Wassertank.
An der Außenseite des
Wassertanks ist ein Über-
laufschutz 25 eingelassen. Fül-
len Sie daher den Wassertank
nicht über das Niveau des Über-
laufschutzes hinaus, da sonst
das Wasser überläuft.
Gerät durchspülen
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine treten heißer
Dampf und heißes Wasser aus.
Während des Brühvorgangs
tritt aus dem Wasserdampf-
abzug 15 heißer Wasser-
dampf aus. Vermeiden Sie
jeden direkten Kontakt mit
heißem Dampf aus dem Was-
serdampfabzug oder heißem
Wasser.
22
19
1. Drücken Sie, sofern nicht
schon geschehen, den Taster
22 zur Kaffeemengenvorwahl
so oft, bis die Höchstmenge
(12 Tassen) ausgewählt ist.
17
2. Drücken Sie nun den Auswahl-
taster 19 für Kaffeepulver.
Der Ring um den Taster be-
ginnt rot zu leuchten; das
Symbol
erscheint auf dem
Display; das Gerät beginnt zu
arbeiten.
Wenn die Füllung des Wasser-
tanks komplett durchgelaufen
ist,
ertönen 3 Signaltöne;
erlischt das Symbol
auf
dem Display.
3. Wenn die komplette Wasser-
füllung (ohne Kaffee) durch-
gelaufen ist, schütten Sie sie
weg.
18
Gerät vorbereiten
4
26
13
1. Drücken Sie den Öffnungs-
knopf 4 für die Filtereinheit.
Die Blende 26 der Filtereinheit
mit der Halterung 13 für die
Filteraufnahme schwingt nach
außen.
17
13
2. Stecken Sie die Filteraufnah-
me 17 in die Halterung 13 und
einen Kaffeefilter der Größe 2
oder 4 in die Filteraufnahme
17.
WARNUNG
Verbrühungsgefahr!
Während des Gebrauchs der
Kaffeemaschine treten heißer
Dampf und heißes Wasser aus.
Während des Brühvorgangs
tritt aus dem Wasserdampf-
abzug 15 heißer Wasser-
dampf aus. Vermeiden Sie
jeden direkten Kontakt mit
heißem Dampf aus dem Was-
serdampfabzug oder heißem
Wasser.
Eine einmal gemachte Ein-
stellung (Kaffeemenge,
Kaffeestärke, Timer-Start-
zeit, Uhrzeit) bleibt bestehen, bis
Sie sie entweder ändern oder das
Gerät länger als eine Minute vom
Stromnetz getrennt wird.
Wird das Gerät nicht benutzt,
schaltet es sich nach ca. 35 Mi-
nuten automatisch ab.
Gerät bedienen
19
26
3. Schließen Sie die Blende 26
der Filtereinheit.
Kaffee aus Kaffeeboh-
nen zubereiten
1
1. Nehmen Sie die Abdeckung
1 des Kaffeebohnenbehälters
ab.
2. llen Sie Kaffeebohnen in
den Kaffeebohnenbehälter,
und setzen Sie die Abdeckung
1 wieder auf.
2223
18
3. Stellen Sie die gewünschte
Kaffeestärke mittels des Tas-
ters 23 ein:
Schwacher Kaffee
Mittelstarker Kaffee
Starker Kaffee
4. Stellen Sie mittels des Tasters
22 die gewünschte Kaffeemen-
ge ein (2, 4, 6, 8, 10 oder 12
Tassen).
5. Drücken Sie den Taster 18.
Das Symbol
erscheint auf
dem Display; der Ring um den
Taster beginnt rot zu leuch-
ten; das Mahlwerk beginnt zu
arbeiten; die Zubereitung des
Kaffees beginnt.
Wenn die Zubereitung des
Kaffees beendet ist, ertönen
3 Signaltöne und erlischt das
Symbol
auf dem Display.
20
Mahlgrad einstellen
HINWEIS
Beschädigungsgefahr durch
Fehlgebrauch!
Unsachgemäßer Umgang mit
dem Gerät kann zu Beschädi-
gung führen.
• Verstellen Sie den Mahlgrad
nur, während das Mahlwerk in
Betrieb ist. Es kann sonst be-
schädigt werden.
16
Die Einstellung des Mahlgrads
beeinflusst die Intensität des Kaf-
feegeschmacks: Je feiner der
Mahlgrad, desto intensiver der Kaf-
feegeschmack.
Stellen Sie mit dem Drehknopf
16 für die Mahlgradeinstellung
den gewünschten Mahlgrad
ein:
im Uhrzeigersinn: feiner
gemahlener Kaffee;
gegen den Uhrzeigersinn:
gröber gemahlener Kaffee.
Kaffee aus Kaffeepulver
zubereiten
17
13
1. Stecken Sie, sofern nicht
schon geschehen, die Filter-
aufnahme 17 in die Halterung
13 und einen Kaffeefilter der
Größe 2 oder 4 in die Filterauf-
nahme 17.
21
2. llen Sie Kaffeepulver in den
Filter.
26
3. Schließen Sie die Blende 26
der Filtereinheit.
2223
19
4. Stellen Sie mittels des Tasters
23 die gewünschte Kaffeestär-
ke und mittels des Tasters 22
die gewünschte Kaffeemenge
ein.
5. Drücken Sie den Taster 19.
Das Symbol
erscheint auf
dem Display; der Ring um den
Taster beginnt rot zu leuchten;
die Zubereitung des Kaffees
beginnt.
Wenn die Zubereitung des
Kaffees beendet ist,
ertönen 3 Signaltöne;
erlischt das Symbol
auf
dem Display.
Kaffeezubereitung
abbrechen
Um die Kaffeezubereitung
abzubrechen, drücken Sie
während des Beriebs den Aus-
wahltaster
18 für Kaffee aus Kaffee-
bohnen
19 für Kaffee aus Kaffeepul-
ver.
22
Timer einstellen
Sie können das Gerät so einstel-
len, dass es zu einer festgelegten
Zeit damit beginnt, Kaffee zuzube-
reiten.
Voraussetzung: Die Uhr ist kor-
rekt eingestellt.
Timer für die Zubereitung von
Kaffee aus Kaffeebohnen ein-
stellen
24 21 20
1. Drücken Sie den Taster 24 un-
gefähr 3 Sekunden lang.
Die Zeitanzeige im Display be-
ginnt zu blinken.
2. Benutzen Sie die Taster 20
und 21, um die Zeit einzustel-
len, zu der die Kaffeezuberei-
tung beginnen soll.
24
3. Drücken Sie erneut kurz den
Taster 24, um die Eingabe zu
speichern.
Neben der Zeitanzeige er-
scheint das Uhr-Symbol
.
4. Drücken Sie ein weiteres Mal
den Taster 24.
Das Uhr-Symbol
verschwin-
det.
23 22
5. Benutzen Sie nun ggf. die Tas-
ter 22 und 23, um die Kaffee-
menge bzw. die Kaffeestärke
einzustellen.
6. Drücken Sie nun wieder den
Taster 24.
Das Uhr-Symbol
erscheint
erneut. Das Gerät ist nun
vollständig eingestellt. Zur
gewählten Zeit beginnt die
Zubereitung von Kaffee aus
Kaffeebohnen.
23
Timer für die Zubereitung von
Kaffee aus Kaffeepulver ein-
stellen
1. Stellen Sie das Gerät wie ge-
wünscht ein, wie im Abschnitt
Timer für die Zubereitung von
Kaffee aus Kaffeebohnen ein-
stellen“ beschrieben.
19
2. Drücken Sie nun den Auswahl-
taster 19 für Kaffeepulver.
Der Ring um den Taster leuch-
tet rot.
Das Gerät ist nun vollständig
eingestellt. Zur gewählten
Startzeit beginnt die Zuberei-
tung von Kaffee aus Kaffee-
pulver.
Timer-Einstellung
löschen
24
18
Zum Löschen einer Timer-Einstel-
lung
drücken Sie erneut den Timer-
Taster 24.
Das Uhr-Symbol
im Display
verschwindet. Die Timer-Ein-
stellung ist nicht mehr aktiv.
Wenn Sie den Timer für die
Zubereitung von Kaffee aus
Kaffeepulver eingestellt haben,
drücken Sie zunächst den
Timer-Taster 24, dann 2x den
Taster 18.
Timer-Einstellung
ändern
Um eine Timer-Einstellung zu
ändern, löschen Sie sie, wie
im Abschnitt „Timer-Einstellung
löschen“ beschrieben, und
stellen Sie den Timer anschlie-
ßend neu ein.
24
Reinigen und entkalken
WARNUNG
Kurzschluss-/ Stromschlag-
gefahr!
Eingedrungenes Wasser kann
einen Kurzschluss oder einen
Stromschlag verursachen.
Schalten Sie das Gerät bei
Störungen und vor jeder Reini-
gung aus und ziehen Sie den
Netzstecker.
• Tauchen Sie weder das Ge-
rät noch den Netzstecker ins
Wasser.
Stellen Sie das Gerät oder
einzelne Teile nicht in die Ge-
schirrspülmaschine.
Verwenden Sie keine Dampf-
reiniger.
Verbrennungsgefahr!
Die Filteraufnahme und die Hal-
terung können auch nach dem
Ausschalten noch heiß sein.
Lassen Sie das Gerät vollstän-
dig abkühlen, bevor Sie es rei-
nigen.
Gesundheitsgefährdung!
Unterlassene Reinigung kann
zu Gesundheitsschäden führen.
Durch angetrocknete Kaffee-
rückstände sowie durch lange
abgestandenes Wasser können
sich gesundheitsschädliche Ver-
unreinigungen und Schimmel im
Gerät bilden.
• Stellen Sie sicher, dass Sie das
Gerät und alle einzelnen Teile
stets sauber halten.
hrend des Entkalkungspro-
zesses tritt heißes, säurehal-
tiges Wasser aus. Vermeiden
Sie währenddessen jeden Kon-
takt mit dem heißen, säurehal-
tigen Wasser und dem Kaffee-
auslauf.
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang kann
das Gerät beschädigen.
Trocknen Sie alle Teile nach
dem Reinigen gründlich ab.
Verwenden Sie keine löse-
mittelhaltigen, ätzenden und
scheuernden Reinigungsmit-
tel (z. B. Backofen- oder Grill-
25
Spray) oder Reinigungsuten-
silien wie z.B. Topfschwämme
oder Ähnliches. Diese können
die Oberflächen zerkratzen.
Tauchen Sie das Gerät nie in
Wasser oder andere Flüssig-
keiten.
Stellen Sie das Gerät oder ein-
zelne Zubehörteile nie in eine
Spülmaschine.
Reinigen und entkalten Sie
Ihre Kaffeemaschine regelmä-
ßig, um Beschädigungen am
Gerät zu vermeiden.
Oberflächen reinigen
Wischen Sie das Gehäuse
der Kaffeemaschine und den
Kaffeebohnenbehälter 2 re-
gelmäßig mit einem feuchten
Tuch sauber. Stellen Sie dabei
sicher, dass kein Wasser in
das Mahlwerk läuft.
Kaffeemaschine
entkalken
WARNUNG
Gesundheitsgefahr!
Entkalkungsmittel sind reizend
und können Ihre Gesundheit
beeinträchtigen. Außerdem kön-
nen sie andere Gegenstände
und Textilien beschädigen.
Schütten Sie die ersten fünf
Tassen Kaffee nach dem Ent-
kalken aus hygienischen Grün-
den weg.
Halten Sie das Entkalkungsmit-
tel von Kindern fern.
Vermeiden Sie direkten Kontakt
mit dem
Entkalkungsmittel
und
nehmen Sie es nicht ein.
• Mischen Sie
Entkalkungsmittel
nicht mit anderen Reinigungs-
und Entkalkungsmitteln oder mit
anderen Chemikalien.
Waschen Sie Ihre Hände nach
der Verwendung des
Entkal-
kungsmittels
.
Beachten Sie die Herstel ler-
hinweise.
26
HINWEIS
Beschädigungsgefahr!
Unsachgemäßer Umgang kann
das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie möglichst ei-
nen speziell für Kaffeemaschi-
nen geeigneten Entkalker.
Wenn Sie andere Entkal-
kungsmittel wie z. B. Essig,
Essig essenz oder Zitronen-
säure verwenden, übernimmt
der Hersteller keine Haftung
für evtl. Schäden.
Benutzen Sie nur Reinigungs-
essig, keinen Essigreiniger.
Essigreiniger ist im Prinzip
nur Spülmittel, dem Essig zu-
gesetzt ist. Dieses schäumt
beim Durchlauf stark auf und
beschädigt so die Leitungen
im Innern des Geräts.
Stellen Sie die einzelnen Tei-
le der Kaffeemaschine nicht
zum Entkalken in die Spülma-
schine. Sie sind nicht spülma-
schinenfest.
1. Füllen Sie den Wassertank mit
einer fünfprozentigen Essig-
oder Zitronensäurelösung.
2. Wählen Sie mittels des Aus-
wahltasters 22 eine Kaffee-
menge von 12 Tassen aus.
3. Drücken Sie den Auswahltas-
ter 19.
4. Lassen Sie ungefähr eine Tas-
se durchlaufen.
5. Brechen Sie den Zuberei-
tungsprozess ab, indem Sie
den Auswahltaster 19 drücken.
6. Warten Sie ungefähr 10 Mi-
nuten, und drücken Sie dann
erneut den Auswahltaster 19.
7. Lassen Sie nun den Rest der
Tankfüllung durchlaufen.
8. Gießen Sie den Inhalt der
Glaskanne weg.
9. Lassen Sie zwei weitere Fül-
lungen klaren Wassers durch-
laufen, um die Leistungen zu
säubern.
27
Probleme – Ursachen – Abhilfen
Problem Ursache Abhilfe
Das Display zeigt
nichts an.
Der Netzstecker
steckt nicht in einer
Steckdose.
Stecken Sie den
Netzstecker in eine
Steckdose.
Die Steckdose hat kei-
nen Strom.
Überprüfen Sie die
Sicherung(en) am Si-
cherungskasten.
Das Display ist defekt. Informieren Sie den
Technischen Kunden-
dienst.
Die Sicherung schal-
tet sich ab („fliegt
raus“).
Zu viele Geräte sind
am selben Stromkreis
angeschlossen
Nehmen Sie einige
Geräte vom Strom-
kreis, und versuchen
Sie es erneut.
Sie können keinen
Fehler entdecken, und
auch der Stromkreis
ist nicht überlastet.
Informieren Sie den
Technischen Kunden-
dienst.
Wasser läuft hinten
aus dem Gerät.
Es ist zu viel Wasser
im Wassertank.
Überfüllen Sie den
Wassertank nicht.
Der Kaffee läuft nur
sehr langsam in die
Glaskanne.
Der Tropfschutz ist
blockiert.
Reinigen Sie den
Tropfschutz.
Das Gerät ist verkalkt. Entkalken Sie das
Gerät.
Beim Zubereiten von
Kaffee aus Kaffeeboh-
nen gibt das Mahlwerk
ungewöhnliche Geräu-
sche von sich.
Fremdkörper blockie-
ren das Mahlwerk.
Versuchen Sie noch-
mals Kaffee zuzube-
reiten. Kontaktieren
Sie unseren Kun-
dendienst, falls das
laute Geräusch weiter
ertönt.
28
Problem Ursache Abhilfe
Der Kaffee ist zu
schwach.
Kaffeemenge und
Kaffeestärke sind
falsch eingestellt.
Stellen Sie Kaffee-
menge und Kaffee-
stärke korrekt ein.
Es befindet sich zu
wenig Kaffeepulver im
Filter.
Füllen Sie mehr Kaf-
feepulver in den Filter.
Sehr starke Dampf-
entwicklung während
des Zubereitungspro-
zesses.
Das Gerät ist stark
verkalkt.
Entkalten Sie das
Gerät.
29
Beratung, Bestellung
und Reklamation
Wenden Sie sich bitte an die Pro-
duktberatung Ihres Versandhau-
ses, wenn
die Lieferung unvollständig ist,
das Gerät Transportschäden
aufweist,
Sie Fragen zu Ihrem Gerät
haben,
sich eine Störung nicht mithilfe
der Fehlersuchtabelle
beheben lässt,
Sie weiteres Zubehör bestellen
möchten.
Unser Service
Damit wir Ihnen schnell helfen können, nennen Sie uns bitte:
Gerätebezeichnung Bestellnummer
Kaffeemaschine mit integriertem Mahlwerk
Privileg CM4266-A
452 633
Reparaturen und Er-
satzteile
Kunden in Deutschland
Wenden Sie sich bitte an un-
seren Technik-Service:
Telefon 0 18 06 18 05 00
(Festnetz 20 Cent/Anruf, Mo-
bilfunk max. 60 Cent/Anruf)
Kunden in Österreich
Wenden Sie sich bitte an
das Kundencenter oder die
Produktberatung Ihres Ver-
sandhauses.
Bitte beachten Sie:
Sie sind für den einwandfreien Zustand des Geräts und die fach ge-
rech te Benutzung im Haushalt verantwortlich. Wenn Sie wegen eines
Bedienfehlers den Kundendienst rufen, so ist der Besuch auch wäh-
rend der Gewährleistungs-/Ga ran tie zeit für Sie mit Kos ten ver bun-
den. Durch Nichtbeachtung dieser Anleitung ver ur sach te Schäden
können leider nicht anerkannt werden.
30
Elektro-Altgeräte um-
weltgerecht entsorgen
Elektrogeräte enthalten
Schadstoffe und wert-
volle Ressourcen.
Jeder Verbraucher ist
deshalb gesetzlich verpflichtet,
Elektro-Altgeräte an einer zuge-
lassenen Sammel- oder Rück-
nahmestelle abzugeben. Dadurch
werden sie einer umwelt- und res-
sourcenschonenden Verwertung
zugeführt.
Sie können Elektro-Altgeräte kos-
tenlos beim lokalen Wertstoff-/Re-
cyclinghof abgeben.
Für weitere Informationen zu die-
sem Thema wenden Sie sich di-
rekt an Ihren Händler.
Umweltschutz
Verpackung
Unsere Verpackungen
wer den aus um welt-
freund li chen, wie der ver-
wert ba ren Materialien hergestellt:
Außenverpackung aus Pappe
Formteile aus ge schäum tem,
FCKW- freiem Po ly sty rol (PS)
Folien und Beutel aus Polyäthylen
(PE)
Spannbänder aus Po ly pro py len
(PP)
Entsorgen Sie die Verpackung bit-
te umweltfreundlich.
31
Bezeichnung Kaffeemaschine mit
integrierter Kaffeemühle
Bestellnummer 452 633
Typ CM4266 -A
Spannung / Frequenz 220-240V~ / 50 Hz
Leistungsaufnahme 9001050 Watt
Schutzklasse I
Fassungsvermögen des Wassertanks ca. 1,5 l
Fassungsvermögen des
Kaffeebohnenbehälters
ca. 200 g
Länge Netzleitung ca. 1 m
Maße (H x B x L) 425 x 205 x 265 mm
Gewicht ca. 5 kg
Automatische Abschaltung bei
Nichtgebrauch
nach ca. 35 Minuten
Technische Daten
7


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Privileg CM4266-A at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Privileg CM4266-A in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 0,61 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info