EN
Instru ction manual
NL
Gebrui ksaanw ijzing
FR
Mode d ’emplo i
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de us uario
PT Ma nual d e util izador
IT Manual e uten te
SV Br uksanv isning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Ná vod na použi tie
Ice Cream Maker Deluxe
01.282604.01.001
1 4 5 6 7 8 2 3
P ARTS D ESCRIPT ION / O NDERDE LENBESC HRIJVIN G / DE SCRIPTI ON DES PIÈCES /
TEILEBE SCHREIB UNG / DESCRIP CIÓN DE LAS PI EZAS / D ESCRIÇÃ O DOS
CO MPONENT ES / D ESCRIZI ONE DE LLE P ARTI / BESK RIVNIN G A V DELAR /
OPIS CZ ĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPI S SÚČAST Í
ser vice .princess .info
© Princess 2014
[W EE E Lo go ]
•
Stäng av apparaten och koppla från
strömförsörjningen innan du byter tillbehör eller
delar som rör sig under användning.
• Koppla alltid bort enheten från eluttaget om den
lämnas obevakad och innan montering,
demontering eller rengöring.
• Det är absolut nödvändigt att apparaten alltid är
ren eftersom den kommer i direkt kontakt med
livsmedel.
BESKRIVNINGAVDELAR
1. Lock
2. Löstagbar skål
3. Mixerblad
4. Display
5. Start/Pause-knapp
6. Blandningsskål
7. Strömbrytare
8. Kontrollknapp
FÖREFÖRSTAANVÄNDNING
• Diska frysskålen, locket och omröraren i varmt tvålvatten. Var noga med
att skölja och torka alla delar ordentligt.
• Torka av motorenheten med en fuktig trasa.
• Sänk inte ner motorenheten i vatten eller annan vätska.
• Placera inte motorenheten eller någon av delarna i diskmaskinen.
ANVÄNDNING
Funktionsknappar
• [Power] tryck på power-knappen för att sätta på eller stänga av
apparaten.
• [Menu] Tryck på meny-knappen för att bläddra mellan olika menyer:
Glass --> Endast kylning --> Endast mixning.
• [Control button] efter att du valt önskad meny kan du använda
kontrollknappen för att ställa in önskad tid.
• [Start/pause] efter att du ställt in önskad meny och tid, tryck på denna
knapp för att börja använda.
Göra glass
1. Förbered ingredienserna från ditt eget recept eller från receptet från
denna handbok. Obs: du behöver inte frysa skålen i frysen i förväg, då
denna maskin har en inbyggd kompressor som fryser
receptingredienserna under användning.
2. Hälld de förbereda ingredienserna i den löstagbara skålen.
3. Sätt den borttagbara skålen i maskinen och vrid något på skålen så
att den sitter ordentligt.
4. Placera mixerbladet i den borttagbara skålen på motoraxeln. Sätt
sedan det transparenta locket på maskinen lås det genom att vrida
det moturs.
5. Koppla in apparaten, och tryck på [POWER]-knappen för att sätta på
apparaten.
6. Tryck på [MENU]-knappen för att välja önskat arbetsläge.
7. Vrid på kontrollknappen för at ställa in önskad tid.
8. Tryck på [START/PAUSE]-knappen för att starta.
9. Vid drift kan du lägga till ingredienser genom att öppna
påfyllningslocket.
10. När glassen är färdog kommer masinen att starta
nedkylningsfunktionen i 10 minuter.
Motor självskyddsfunktion.
När glassen blir hårdare, kommer mixermotorn att blockeras för att
skydda motorn.
Kontrollera Ingrediensernas Volym
För att undvika översvämmning och spill, se till att ingredienserna inte
överskrider 60% av skålens kapacitet (glas expanderar när den formas).
Recept
Vaniljglass
Ingredients
:
• 1 kopp mjölk
• 1/2 kopp strösocker
• 3/2 koppar grädde, väl kyld
• 1 - 2 tsk rent vaniljextrakt, för smaka
Förberedelser
Lägg ingredienserna i en skål, använda en handmixer eller en visp för att
kombinera mjölk och strösocker tills sockret är upplöst, ca 1-2 minuter på
låg hastighet. Rör i grädde och vanilj. Sätt på maskinen, häll blandningen i
frysskålen genom ingredienspipen och låt blanda tills det tjocknar, ca 30 -
40 minuter.
RENGÖRINGOCHUNDERHÅLL
• Frysskålen, omröraren och locket kan rengöras med varmt vatten och
milt rengöringsmedel. Motorenheten kan rengöras med hjälp av en fuktig
trasa.
• Placera inte några delar i diskmaskinen. Sänk aldrig ner motorenheten i
vatten.
• Se till att alla delar är ordenligt torkade.
• Förvara aldrig omröraren och/eller drivaxeln i frysen.
GARANTI
• Denna produkt har en garanti på 24 månader. Din garanti är giltig om
produkten används i enlighet med instruktionerna och för det ändamål
som den tillverkades. Dessutom skall ursprungsköpet (faktura,
kassakvitto eller kvitto) vidimeras med inköpsdatum, återförsäljarens
namn och artikelnummer på produkten.
• För detaljerade garantivillkor, se vår servicewebbplats:
service.princess.info
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår
miljö. Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på http://
www.service.princess.info/!
CSNávodkpoužití
BEZPEČNOST
• Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
• Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
• Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
• Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
• Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez
dozoru.
• Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben.
• Tento spotřebič nesmí používat děti od 0 do 8
let. Tento spotřebič mohou používat děti starší
8 let, pokud jsou pod soustavným dozorem
dospělého. Tento spotřebič smějí používat
osoby s omezenými tělesnými, smyslovými či
mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod
dohledem osoby odpovědné za jejich
bezpečnost nebo pokud byly o použití tohoto
spotřebiče touto osobou poučeny a uvědomují
si možná nebezpečí. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
• Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
• Nikdy nenechávejte děti používat zařízení bez
dohledu.
• Před výměnou doplňků nebo dotýkáním se
součástí, které se při provozu pohybují, vypněte
přístroj a vytáhněte jej ze zásuvky.
• Zařízení vždy vypněte ze zásuvky, když je bez
dozoru, i před jeho sestavením, rozebráním
nebo čištěním.
• Je naprosto nezbytné udržovat vždy tento
spotřebič čistý, jelikož přichází do styku
sjídlem.
POPISSOUČÁSTÍ
1. Víko
2. Vyjímatelná mísa
3. Míchací čepel
4. Displej
5. Tlačítko Spustit/Pauza
6. Tlačítko menu
7. Hlavní vypínač
8. Ovládací knoflík
PŘEDPRVNÍMPOUŽITÍM
• Umyjte mrazicí mísu, poklici a míchací lopatku v teplé vodě s čisticím
prostředkem. Všechny části následně pečlivě opláchněte a usušte.
• Jednotku motoru otřete vlhkým hadříkem.
• Neponořujte jednotku motoru do vody, ani jiné tekutiny.
• Jednotku motoru, ani jinou součást nevkládejte do myčky na nádobí.
POUŽITÍ
Funkční tlačítka
• [Power] (Hlavní vypínač) Hlavním vypínačem spotřebič zapněte nebo
vypněte.
• [Menu] (Menu) Stisknutím tlačítka menu přepínáte mezi různými menu:
Zmrzlina --> Pouze chlazení --> Pouze míchání.
• [Control button] (Ovládací knoflík) Po volbě požadovaného menu
můžete použít ovládací knoflík k nastavení požadovaného času.
• [Start/Pause] (Spustit/Pauza) Po nastavení požadovaného menu a času
stiskněte toto tlačítko a spusťte tak spotřebič.
Výroba zmrzliny
1. Připravte ingredience dle vlastního receptu nebo podle receptu, který
najdete v návodu. Poznámka: mísu nemusíte předem namrazit, neboť
tento spotřebič má zabudovaný kompresor, který ingredience během
přípravy mrazí.
2. Připravené ingredience nalijte do vyjímatelné mísy.
3. Vyjímatelnou mísu vložte do spotřebiče a mísou mírně otočte, aby
správně dosedla.
4. Vsuňte míchací čepele do vyjímatelné mísy na osu motoru. Následně
na spotřebič umístěte průhledné víko a zajistěte jej otočením proti
směru hodinových ručiček.
5. Spotřebič zapojte do zásuvky a stiskněte tlačítko [POWER] (Hlavní
vypínač) čím spotřebič zapnete.
6. Stiskněte tlačítko [MENU] (Menu) a vyberte požadovaný provozní
režim.
7. Otočením ovládacího knoflíku nastavte požadovanou dobu provozu.
8. Stisknutím tlačítka [START/PAUSE] (Spustit/Pauza) provoz spustíte.
9. Během provozu můžete přidávat ingredience otevřením krytu pro
doplňování.
10. Když je zmrzlina hotová, spotřebič automaticky spustí funkci
uchovávání chladu na 10 minut.
Funkce samostatné ochrany motoru
Když zmrzlina ztvrdne, míchací motor se může zablokovat, aby byla
zajištěna životnost motoru.
Ovládání objemu ingrediencí
Abyste zabránili přetečení a odpadu, dávejte pozor, aby ingredience
nepřekročily 60 % kapacity vyjímatelné mísy (zmrzlina během výroby
zvětší svůj objem).
Recept
Vanilková zmrzlina
Ingredience
:
• 1 hrnek plnotučného mléka
• 1/2 hrnku krystalového cukru
• 3/2 hrnky dobře chlazené plnotučné smetany
• 1-2 lžičky čistého vanilkového extraktu, podle chuti
Příprava
Ingredience vložte do středně velké mísy, pomocí ručního mixéru nebo
šlehače smíchejte mléko s cukrem, dokud se cukr nerozpustí, přibližně
1-2 minuty při nízké rychlosti. Smíchejte plnotučnou smetanu a vanilkovou
esenci. Spotřebič zapněte, nalijte směs do mísy mrazáku přes otvor na
ingredience a nechte míchat, dokud nezhoustne, přibližně 30-40 minut.
ČIŠTĚNÍAÚDRŽBA
• Mrazicí mísu, lopatku a poklici lze čistit pomocí teplé vody a jemného
čisticího prostředku. Motor lze čistit pomocí vlhkého hadříku.
• Žádné části nedávejte do myčky. Jednotku motoru nikdy neponořujte do
vody.
• Všechny části nechte pečlivě vyschnout.
• Míchací lopatku a/ani hnací hřídel nikdy neskladujte v mrazáku.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobek je 24 měsíců. Záruka je platná tehdy, když je
produkt používán pro účely, pro něž byl vyroben. Navíc je třeba předložit
originální doklad o koupi (fakturu, účtenku nebo doklad o koupi), na
němž je uvedeno datum nákupu, jméno prodejce a produktové číslo
výrobku.
• Pro podrobnější informace o záruce, prosím, navštivte naše servisní
internetové stránky: service.princess.info
PROSTŘEDÍ
Tento spotřebič by neměl být po ukončení životnosti vyhazován do
domovního odpadu, ale musí být dovezen na centrální sběrné místo
krecyklaci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol na
spotřebiči, návod kobsluze a obal vás na tento důležitý problém
upozorňuje. Materiály použité vtomto spotřebiči jsou recyklovatelné.
Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete kochraně
životního prostředí. Na informace vztahující se ke sběrnému místu se
zeptejte na místním obecním úřadě.
Podpora
Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na http://
www.service.princess.info/!
SKPoužívateľskápríručka
BEZPEČNOSŤ
• V prípade ignorovania týchto bezpečnostných
pokynov sa výrobca vzdáva akejkoľvek
zodpovednosti za vzniknutú škodu.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný technik alebo
podobné kvalifikované osoby, aby sa zamedzilo
nebezpečenstvu.
• Spotrebič nikdy nepremiestňujte za kábel a
dbajte na to, aby sa kábel nestočil.
• Spotrebič je treba umiestniť na stabilnú, rovnú
plochu.
• Nikdy nenechávajte spotrebič zapnutý bez
dozoru.
• Tento spotrebič sa smie používať iba na
špecifikované účely v domácom prostredí.
• Tento spotrebič nesmejú používať deti od 0 do
8 rokov. Tento spotrebič môžu používať deti vo
veku od 8 rokov, pokiaľ sú pod neustálym
dozorom. Tento spotrebič môžu používať osoby
so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými vlastnosťami alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, ak sú pod dohľadom
alebo dostali pokyny týkajúce sa použitia
spotrebiča bezpečným spôsobom a ak
porozumeli rizikám spojeným s jeho použitím.
Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Spotrebič a
napájací kábel uchovávajte mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov. Čistenie a údržbu nesmú
vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov
abez dozoru.
• Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič
neponárajte do vody ani do žiadnej inej
kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým
prúdom.
• Nedovoľte deťom, aby sa so spotrebičom hrali
bez dozoru.
• Pred výmenou príslušenstva a súčiastok
vypnite spotrebič a odpojte ho z prívodu el.
energie.
• Ak spotrebič ponecháte bez dozoru a pred
montážou, demontážou alebo čistením ho vždy
odpojte od elektrickej siete.
• Je veľmi dôležité udržovať tento spotrebič vždy
čistý, keďže prichádza do styku spotravinami.
POPISKOMPONENTOV
1. Veko
2. Odstrániteľná misa
3. Miešacie čepele
4. Displej
5. Tlačidlo Start/Pause (Spustiť/Pauza)
6. Tlačidlo Menu (Ponuka)
7. Tlačidlo Power (Hlavný vypínač)
8. Gombík Control (Ovládací gombík)
PREDPRVÝMPOUŽITÍM
• Mraziacu misu, veko a miešaciu lopatku umyte v teplej vode s čistiacim
prostriedkom. Všetky časti starostlivo opláchnite a usušte.
• Motorovú jednotku utrite vlhkou handričkou.
• Blok motora neponárajte do vody, ani do žiadnej inej tekutiny.
• Blok motor, ani žiaden komponent neumývajte v umývačke riadu.
POUŽÍVANIE
Funkčné tlačidlá
• [Power] (Hlavný vypínač) Stlačením tlačidla Power (hlavného vypínača)
spotrebič zapnete či vypnete.
• [Menu] (Ponuka) Stlačením tlačidla Menu (Ponuka) môžete prepínať
medzi jednotlivými ponukami: Zmrzlina --> Iba chladenie --> Iba
miešanie.
• [Control button] (Ovládací gombík) PO voľbe požadovanej ponuky
môžete s pomocou ovládacieho gombíka nastaviť požadovaný čas.
• [Start/pause] (Spustiť/Pauza) Po nastavení požadovanej ponuky a času
stlačením tohto tlačidla spotrebič spustíte.
Výroba zmrzliny
1. Pripravte ingrediencie podľa vlastného receptu alebo podľa receptu,
ktorý nájdete v tomto návode. Poznámka: misu nemusíte vopred
mraziť, pretože tento spotrebič má zabudovaný kompresor, ktorý
mrazí ingrediencie v priebehu prevádzky.
2. Pripravené ingrediencie nalejte do odstrániteľnej misy.
3. Odstrániteľnú misu vložte do spotrebiča a mierne s ňou otočte, aby
dobre zapadla.
4. Miešacie čepele vložte do odstrániteľnej misy na os motora. Potom
nasaďte priehľadné veko na spotrebič a zaistite ho otočením proti
smeru hodinových ručičiek.
5. Spotrebič zapojte do sieťovej zásuvky a stlačením tlačidla [POWER]
(Hlavného vypínača) spotrebič zapnite.
6. Stlačením tlačidla [MENU] (Ponuka) vyberte požadovaný prevádzkový
režim.
7. Otočením ovládacieho gombíka vyberte požadovaný prevádzkový
čas.
8. Stlačením tlačidla [START/PAUSE] (Spustiť/Pauza) spustíte
prevádzku.
9. V priebehu prevádzky môžete pridávať ingrediencie cez kryt na
dopĺňanie.
10. Keď je zmrzlina hotová, spotrebič automaticky zapne funkciu
chladenia na 10 minút.
Funkcia samostatnej ochrany motora
Keď zmrzlina stvrdne, miešací motor sa môže zablokovať, aby sa
ochránila životnosť motora.
Kontrola objemu ingrediencií
Aby ste zabránili pretečeniu a odpadu, dávajte pozor, aby ste neprekročili
60 % kapacity odstrániteľnej misy (pri vzniku zmrzlina zväčšuje objem).
Recept
Vanilková zmrzlina
Ingrediencie
:
• 1 hrnček plnotučného mlieka
• 1/2 hrnčeka kryštálového cukru
• 3/2 hrnčeky plnotučnej smotany, dobre vychladenej
• 1 -2 lyžičky čistej vanilkovej arómy, podľa chuti
Príprava
Ingrediencie dajte do stredne veľkej misy a s pomocou ručného mixéra
alebo šľahača zmiešajte mlieko a kryštálový cukor, dokiaľ sa nerozpustí,
približne 1-2 minúty pri nízkej rýchlosti. Zmiešajte smotanu a vanilkovú
arómu. Spotrebič zapnite, nalejte zmes do mraziacej misy cez otvor na
ingrediencie a nechajte miešať, dokiaľ nestuhne, približne 30-40 minút.
ČISTENIEAÚDRŽBA
• Mraziacu misu, lopatku a veko môžete umývať v teplej vode a jemnom
čistiacom prostriedku. Motor môžete čistiť s pomocou navlhčenej
handričky.
• Žiadne časti nedávajte do umývačky. Motorovú jednotku nikdy
neponárajte do vody.
• Všetky súčasti dôkladne vysušte.
• Miešaciu lopatku a/ani motor nikdy nedávajte do mrazničky.
ZÁRUKA
• Záruka na tento výrobok je 24 mesiacov. Vaša záruka je platná, ak sa
výrobok používa v súlade s inštrukciami a na účely, na ktoré bol
vyrobený. Navyše je treba predložiť doklad o pôvodnom nákupe
(faktúru, predajný pokladničný blok alebo potvrdenie o nákupe), ktorý
obsahuje dátum nákupu, meno predajcu a číslo položky tohto výrobku.
• Podrobné záručné podmienky nájdete na našej servisnej webovej
stránke: service.princess.info
ŽIVOTNÉPROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu s
komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom stredisku
určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na túto dôležitú
skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné recyklovať.
Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate
k ochrane životného prostredia. Informácie o zberných miestach vám
poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na http://
www.service.princess.info/!