686979
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Classic Double Castel / Double Fryer
01.182123.01.001 / 01.182223.01.001
01.183123.01.001 / 01.183223.01.001
RU Руководство по эксплуатации
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
1
5 68 9 7
310 2
4
www.princesshome.eu
© Princess 2018
[WEEE Logo]
Vymieňajte olej alebo tuk, ak je už hnedej farby, má špinavý a zlý
zápach alebo sa z neho dymí na začiatku.
Vymeňte olej alebo tuk, keď je v ňom príliš veľa vody. Môžete
rozpoznať vysokú koncentráciu vody v oleji alebo tuku tak, že sú v nej
veľké bubliny a vodné kvapôčky, vodná para alebo rýchle stúpanie
oleja alebo tuku. Ak je koncentrácia oleja vo fritéze príliš vysoká, je
možné, že tuk alebo olej vybuchne alebo pretečie vybuchnutím, čo
môže byť veľmi nebezpečné pre tých, ktorí používajú fritézu a tých,
ktorí sú v jej blízkosti.
Zmeňte olej alebo tuk po 8 maximálne 10-tich použitiach.
Odstráňte všetky kocky ľadu (ľad) alebo kúsky ľadu z mrazených jedál
a potravín. Uistite sa, že smažené jedlo bude najprv dobre
rozmrazené tak, že položíte jedlo na suchú a čistú utierku. Vysušte a
poklepte po jedle utierkou, aby väčšina ľadu a ľadových kúskov bola
roztopená.
Uistite sa, že je dostatok priestoru okolo fritézy, keď ju používate.
Nechajte fritézu vychladnúť nepokrytú tak, aby ste predchádzali
zrážaniu vody. Nechajte fritézu na suchom a bezpečnom mieste.
Fritézu nevystavujte a chráňte pred dažďom, zrážkami a vlhkosťou.
Buďte trpezlivý a počkajte pokým fritéza dosiahne správnu teplotu.
Upozornenia na používanie fritovacieho hrnca - ČO NEROBIŤ
Nikdy neskladujte alebo neumiestňujte misku mimo alebo vonku alebo
na vlhkom mieste. Uchovávajte vašu fritézu mimo dažďa a zrážok a
vlhkosti.
Neumiestňujte a navkladajte do fritézy potraviny, keď sa práve
zahrieva. Majte trpezlivosť a počkajte, pokým fritéza dosiahne správnu
teplotu.
Nesmažte príliš veľké množstvo naraz.
Nikdy nezakrývajte misku, nádobu a filter.
Nepridávajte vodu do oleja či tuku.
POUŽÍVANIE
Pred použitím umyte kôš v teplej mydlovej vode a vysušte ho pred
použitím. Umyte vnútrajšok panvice vlhkou utierkou a vytrite do sucha
poriadne. Uistite sa, že všetky elektrické súčasti zostávajú úplne
suché.
Naplňte zariadenie požadovaným množstvom oleja alebo tuku. Uistite
sa, že zariadenie je naplnené najmenej minimálnou úrovňou a nie
vyššou úrovňou ako je maximálna úroveň, ako je označené na
vnútornej strane fritézy. Pre optimálne výsledky vám odporúčame
vyhýbať sa pomiešaniu a mixovaniu rôznych typov oleja.
Vyberte teplotu spínačom teploty na kontrolnom paneli pre danú
potravinu, ktorú chcete smažiť. Dajte prípojku zariadenia do el.
zásuvky.
"El.energia" a "ohrievanie" - svetielka sa rozsvietia, svetielko
"ohrievanie" zhasne, keď sa dosiahne požadovaná teplota.
Použite držadlo alebo rukoväť na zdvihnutie koša z fritézy.
Do koša vložte potraviny alebo jedlo na smaženie. Aby ste dosiahli
najlepšie výsledky, potraviny by mali byť úplne suché predtým, ako sa
vložia do koša. Ponorte kôš do oleja alebo tuku pomaly, aby ste tak
predišli bublaniu alebo prskaniu oleja príliš silne. Aby olej zostával pri
správnej teplote, termostat sa bude zapínať a vypínať. Kontrolné
červené svetielko sa taktiež vypne a zapne.
Po uplynutí doby smaženia, zdvihnite kôš a zaveste na hák vo fritéze
v panvici tak, aby olej mohol odtekať a kvapkať.
Fritéza má „chladnú oblasť” na dne spotrebiča. „Chladná oblasť” je
miesto, kam klesajú väčšie častice potravín a nižšia teplota bráni
tomu, aby ich olej či tekutý tuk spálili. Fritézy s „chladnou oblasťou”
ponúkajú mnoho výhod, ale vyžadujú aj špeciálnu pozornosť. Fritézy s
„chladnou oblasťou” sú citlivé na vodu, pretože ohrevné teleso je
ponorené do oleja či tekutého tuku.
Voda so môže dostať do styku s olejom či tekutým tukom v dôsledku
rôznych príčin:
Väčšina potravín, najmä zemiaky, prirodzene obsahuje vodu.
Kondenzácia horúcej pary.
Čiastočky ľadu na mrazených potravinách.
Potraviny umyté vo vode, ktoré neboli pred použitím riadne osušené.
Vyberateľná panvica nebola po vyčistení riadne usušená.
Použitie chybného oleja či tekutého tuku.
Návod obsahuje pokyny na zabránenie styku vody s olejom či tekutým
tukom. Pokiaľ sa voda dostane do styku s olejom či tekutým tukom,
látka sa môže začať rozstrekovať, peniť alebo pretekať. Na
optimalizáciu fritézy vyvinula spoločnosť Princess špeciálny
bezpečnostný filter, ktorý ďalej znižuje teplotu „chladnej oblasti” a
rozvádza častice vody efektívnejšie. Tento bezpečnostný filter bráni
rozstrekovaniu, peneniu či pretekaniu látky.
Bezpečnostný filter položte na dno vyberateľnej panvice.
Bezpečnostný filter pravidelne čistite. Skontrolujte, či nie sú otvory
bezpečnostného filtra zablokované.
Tipy na smaženie
Používajte maximálne 200 gramov hranolkov na 1 liter oleja.
Ak použijete mrazené výrobky, použite maximálne 100 gramov,
pretože olej veľmi rýchlo chladne. Potraste mrazenými výrobkami nad
umývadlom v kuchyni a odstráňte nadmerné množstvo ľadu.
Ak použijete čerstvé hranolky, vysušte hranolky potom, ako ich
umyjete a tak zabezpečte, aby žiadna voda nebola v oleji či tuku.
Vysmážajte hranolky v dvoch kolách. Najprv (blanšírovanie) 5 až 10
minút pri 170 stupňoch. Druhýkrát (dosmaženie) od 2 do 4 minút pri
175 stupňoch. Nechajte olej odkvapkať.
Výmena oleja
Pred výmenou oleja alebo tuku sa uistite, že fritéza a olej alebo tuk sú
vychladené (odstráňte prípojku zo zariadenia a z el. zásuvky).
Pravidelne olej vymieňajte. Toto je nadmieru potrebné, keď je olej
alebo tuk tmavý a stmavne rýchlo alebo sa zmení zápach. Vždy
vymieňajte olej po každom 10-tom smažení. Vždy vymeňte celý olej
naraz. Nikdy nemiešajte starý a nový olej.
Použitý olej je škodlivý pre životné prostredie. Nevyhadzujte ho spolu
s bežným odpadom z domácnosti, ale nasledujte pokyny a smernice
vydávané vašimi miestnymi orgánmi.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Všetky diely, okrem ohrevného telesa, je možné umývať v umývačke
riadu. Ohrevné teleso nikdy neponárajte do vody.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a
drsné čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu
s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom
stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento
symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na
túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné
recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou
mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o
zberných miestach vám poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственность за
ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для замены
поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к производителю,
его сервисному агенту или другим
достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство, взявшись за
кабель питания, а также следите за тем,
чтобы кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Не оставляйте подключенное к источнику
питания устройство без присмотра.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению.
Данное устройство не предназначено для
использования детьми от 0 до 8 лет. Данное
устройство может использоваться детьми в
возрасте от 8 лет и людьми с ограниченными
физическими, сенсорными и умственными
способностями или не имеющими
соответствующего опыта или знаний, только
при условии, что за их действиями
осуществляется контроль или они знакомы с
техникой безопасной эксплуатации
устройства, а также понимают связанные с
этим риски. Не позволяйте детям играть с
устройством. Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет. Очистка и
обслуживание устройства могут выполняться
детьми только.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Данное устройство не предназначено для
управления с помощью внешнего таймера
или отдельной системой дистанционного
управления.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
Если устройство не используется, а также
прежде чем приступить к сборке или
разборке, очистке или техническому
обслуживанию, отключите его от сети.
Как можно устойчивее ставьте или кладите
кухонные принадлежности, а их ручки
располагайте так, чтобы предотвратить
разлитие горячих жидкостей.
Не позволяйте детям играть с устройством.
Крышка предназначена только для защиты
фритюрницы от попадания пыли при
хранении. При использовании фритюрницы
крышку нужно снимать.
Во время использования поверхности
могут нагреться.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Крышка
2. Ручка
3. Корзина
4. Нагревательный элемент
5. Емкость для масла/жира
6. Световой индикатор
7. Регулятор нагрева
8. Внешний корпус
9. Ручки
10. Предохранительный фильтр
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Извлеките устройство и принадлежности из упаковки.Удалите
наклейки, защитную пленку или пластик с устройства.
Установите устройство на ровную устойчивую поверхность и
обеспечьте не менее 10 см свободного пространства вокруг него.
Это устройство не предназначено для установки в шкафах и для
использования под открытым небом.
Перед первым применением устройства протрите все съемные
компоненты влажной тканью. Не используйте абразивные изделия.
Подключите шнур питания к розетке.(Примечание. Убедитесь, что
напряжение, указанное на устройстве (220–240В, 50/60Гц), и
сетевое напряжениесовпадают.)
Этот тип фритюрницы может быть использован только для жарки в
масле или жидких жирах, но не в твердых жирах.
При использовании твердого жира возникает риск попадания воды в
жир, из-за чего может произойти его сильное разбрызгивание при
нагревании.
Убедитесь, что в масло / жир не попала вода, например, из
замороженных продуктов, иначе произойдет чрезмерное
разбрызгивание.
Не используйте фритюрницу без масла или жира, иначе может
произойти повреждение устройства.
Не наливайте жидкости, такие как вода, в емкость для масла.
Указания по использованию фритюрницы— РАЗРЕШЕНО
Используйте фритюрницу только в бытовых условиях.
Используйте фритюрницу только для обжаривания пищи.
Используйте только те масла или жиры, которые пригодны для
жарки. Чтобы узнать, можно ли использовать тот или иной жир или
масло в этой фритюрнице, ознакомьтесь с информацией на их
упаковке.
Уровень жира или масла должен находиться в допустимом
диапазоне, то есть располагаться между отметками минимума и
максимума. Если объем жира или масла во фритюрнице слишком
большой, они могут перелиться через край фритюрницы.
При жарке соблюдайте осторожность. В целях безопасного
применения убедитесь, что пользователь находится на достаточном
расстоянии от фритюрницы. Убедитесь, что фритюрница
расположена в месте, недоступном для лиц, которые нуждаются в
помощи или контроле для ее использования.
Замените масло или жир, если они потемнели, приобрели
неприятный запах или дымятся в начале жарки.
Замените масло или жир, если они вобрали в себя излишек воды.
Высокое содержание воды в масле или жире можно определить по
наличию больших пузырей и капелек воды, водяного пара или
быстрому подъему уровня масла или жира. При чрезмерном
содержании масла во фритюрнице может произойти выброс жира
или масла, сопровождающийся взрывом, который может
представлять серьезную угрозу здоровью пользователя
фритюрницей и людей, стоящих рядом с ней.
Заменяйте масло или жир после 8, максимум 10 раз использования.
Удалите весь лед (его мельчайшие частицы) с замороженных
продуктов. Убедитесь, что продукты для жарки предварительно
оттаяли, положив их в сухое чистое полотенце. Промокните
полотенцем продукт, когда большее количество льда растаяло.
Обеспечьте достаточно свободного пространства вокруг
фритюрницы при ее использовании.
При остывании фритюрницы не накрывайте ее крышкой, чтобы не
допустить образования конденсата. Храните фритюрницу в сухом,
закрытом месте.
Запрещается подвергать фритюрницу воздействию влаги,
например, дождя.
Подождите, пока фритюрница не нагреется до необходимой
температуры.
Указания по использованию фритюрницы— ЗАПРЕЩЕНО
Не храните внутреннюю емкость вне помещения или в условиях
высокой влажности, и не перемещайте ее туда. Избегайте
попадания влаги, например, дождя, на фритюрницу.
Не помещайте пищевые продукты во фритюрницу во время нагрева.
Подождите, пока фритюрница не нагреется до необходимой
температуры.
Не обжаривайте одновременно слишком много продуктов.
Не накрывайте внутреннюю емкость и фильтр.
Не добавляйте воду в жир или масло.
ПРИМЕНЕНИЕ
Промойте корзину в теплой мыльной воде и тщательно просушите
ее перед применением. Очистите внутреннюю поверхность емкости
для масла с помощью влажной ткани и тщательно вытрите ее
насухо. Убедитесь, что на электрические компоненты не попала
вода.
Заполните устройство требуемым количеством масла или жира.
Убедитесь, что устройство наполнено, по меньшей мере, до
минимального уровня и не выше максимального уровня. Отметки
этих уровней расположены внутри фритюрницы. Для достижения
оптимальных результатов рекомендуется не смешивать различные
виды масла.
Выберите температуру с помощью соответствующего регулятора на
панели управления для пищи, предназначенной для жарки.
Подключите устройство к розетке.
Зажгутся индикаторы «питание» и «нагрев»; по достижению
заданной температуры индикатор «нагрев» погаснет.
С помощью ручки поднимите корзину из фритюрницы.
Поместите пищу для жарки в корзину. Для лучшего результата
помещайте в корзину сухие продукты. Медленно погрузите корзину в
масло или жир во избежание чрезмерного вспенивания масла. Для
поддержания правильной температуры масла термостат будет
периодически включаться и отключаться. Красный контрольный
индикатор будет также загораться и потухать.
По истечению времени жарки поднимите корзину и повесьте ее на
крючок емкости для того, чтобы масло стекало.
На дне фритюрницы расположена «холодная зона». В «холодной
зоне» более крупные частицы пищи погружаются на глубину и не
подгорают в масле или жидком жире благодаря меньшей
температуре. Фритюрницы, в которых предусмотрена «холодная
зона», обладают многими преимуществами, но при их
использовании требуется больше внимательности. Фритюрницы с
«холодной зоной» чувствительны к воде, поскольку нагревательный
элемент погружен в масло или жидкий жир.
Вода может вступать в контакт с маслом или жидким жиром по
разным причинам:
Для большинства продуктов, особенно картофеля, характерно
содержание воды.
Конденсация горячего пара.
Наличие частиц льда в замороженной пище.
Продукт вымыт, но не был тщательно просушен перед
использованием.
Съемная емкость для масла не была тщательно просушена после
очистки.
Используется неподходящий вид масла или жидкого жира.
В руководстве приведены инструкции, позволяющие предотвратить
попадание воды в масло или жидкий жир. При вступлении воды в
контакт с маслом или жидким жиром может произойти
разбрызгивание вещества, образование пузырьков газа в нем или
его выкипание. Для оптимизации фритюрниц компания Princess
разработала специальный предохранительный фильтр, который
сильнее снижает температуру «холодной зоны» и более
эффективно распределяет частицы воды. Предохранительный
фильтр предотвращает разбрызгивание вещества, образование
пузырьков газа в нем или его выкипание.
Поместите предохранительный фильтр на дно емкости для масла.
Регулярно производите очистку предохранительного фильтра. Не
допускайте блокировку отверстий в предохранительном фильтре.
Советы по жарке
Используйте не более 200 грамм нарезанного картофеля на литр
масла.
При обжаривании замороженных продуктов используйте не более
100 грамм, чтобы избежать быстрого охлаждения масла. Потрясите
замороженные продукты над раковиной для удаления излишков
льда.
Если вы собираетесь обжарить свежий нарезанный картофель,
просушите его после промывания, чтобы не допустить попадания
воды в масло. Обжаривайте ломтики дважды. Первый раз
(бланширование)— 5 минут при 170 градусов. Второй раз
(бланширование)— 2–4 минуты при 175 градусов. Позвольте маслу
стечь.
Замена масла
Убедитесь, что фритюрница и масло остыли, прежде чем заменить
масло или жир (извлеките штепсель устройства из розетки).
Производите замену масла регулярно. В частности, замена
необходима при потемнении масла или жира, или изменении их
запаха. Всегда меняйте масло после каждых 10 жарок. Производите
замену масла за один раз. Не смешивайте использованное и свежее
масло.
Использованное масло может нанести вред окружающей среде. Не
утилизируйте его вместе с бытовыми отходами; следуйте
регламентам местных органов власти.
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
Все компоненты кроме нагревательного элемента можно мыть в
посудомоечной машине. Запрещается погружать нагревательный
элемент под воду.
Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.princesshome.eu!
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 183123 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 183123 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,7 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info