719209
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Aerofryer Oven
01.182065.01.001
RU Руководство по эксплуатации
Ae
Ae
rofr
ye
r Oven
01.182065.01.0
1 3 2
4
7
5
6
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
© Princess 2020 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
Strednú polohu je možné zvoliť na dosiahnutie pravidelného ohrevu
na všetky strany.
Spodné koľajničky sú vhodné na mierne pečenie.
POUŽÍVANIE
Zasuňte zástrčku sieťovej šnúry do uzemnenej zásuvky.
Otvorte dvierka.
Ak sa zberná tácka na tuk nepoužije ako tácka na pečenie, posuňte ju
na naspodnejšie koľajničky miesta na pečenie
Pre každý pokrm, ktorý sa bude pripravovať, zvoľte vhodné
príslušenstvo.
Spracujte pokrm a položte ho na alebo do príslušenstva a toto
príslušenstvo pripevnite k zariadeniu.
Pre pripevnenie a odstránenie otočného košíka alebo rotačného ražňa
stlačte tlačidlo pre uvoľnenie.
Zatvorte dvierka.
Stlačte spínač zap/vyp. Displej sa aktivuje.
Nastavte teplotu a čas pečenia manuálne alebo vyberte jeden z 10
programov.
Manuálne nastavenia:
Dotykom symbolu hore alebo dole pri nastavení teploty nastavíte
požadovanú teplotu (najnižšia je 80° C, najvyššia je 200° C).
Dotykom symbolu hore alebo dole pri nastavení času nastavíte
požadovaný čas (1 minútu až 90 minút).
Nastavenie programu:
Dotykom symbolu programu aktivujte požadovaný program. Tento sa
aktivuje, keď začne symbol blikať.
Opätovným dotykom rovnakého symbolu voľbu zrušíte.
Pozrite si tabuľku nižšie, kde nájdete informácie o prednastaveniach:
Program Teplota Čas prípravy
Hranolčeky 200° C 15 minút
Stejky 180° C 25 minút
Ryby 160° C 15 minút
Krevety 160° C 12 minút
Pizza 180° C 15 minút
Kurča 185° C 40 minút
Pečenie 160° C 30 minút
Gril 200° C 30 minút
Dehydrovanie 30 - 80° C 2H-24H
Opätovný ohrev 115° C 12 minút
Čas varenia závisí na hrúbke potravín. Čas sa môže líšiť aj v dôsledku
kvantity a konzistencie potraviny. Nasledujúce časy sú len
usmernením a môžu sa prispôsobiť podľa vašej chuti. Čas na prípravu
tvrdého mäsa zdvojnásobte a predĺžte ho aspoň o 20% pri hlboko
zmrazených potravinách.
Pred podávaním sa ubezpečte, či sú mäso a hydina dokonale
uvarené.
Ak chcete zmeniť teplotu alebo čas varenia zo zvoleného programu,
dotknite sa tlačidiel teploty a nastavenia času, rovnako, ako pri
manuálnom nastavení a nastavte novú hodnotu.
Následne rozsvecujúce sa prevádzkové svetlá indikujú, že zariadenie
pracuje. Ak sa prevádzka preruší, začnú blikať.
Ak sa používa otočný košík alebo otočný ražeň, dotknite sa
tlačidla pre spustenie funkcie otáčania. Opätovným dotykom tlačidla
funkciu otáčania zastavíte.
Osvetlenie zapnete stlačením tlačidla, keď potrebujete zistiť
stav pokrmu počas používania alebo otvoriť dvierka, svetlo sa zapne a
prevádzka sa automaticky zastaví. Prevádzka sa obnoví, keď dvierka
znova zavriete.
Potom, ako uplynul čas varenia sa zariadenie automaticky vypne a
vydá zvukové znamenie. Ak je zariadenie potrebné predčasne
zastaviť, stlačte tlačidlo zap / vyp. Pre úplné vypnutie zariadenia
stlačte a podržte spínač zap / vyp, kým displej nezhasne.
Otvorte dvierka a uvarené pokrmy vyberte zo zariadenia. Pri vyberaní
príslušenstva vždy používajte rukavice pre manipuláciu s rúrou a
držadlo/nástroj na vyberanie.
Po použití zástrčku vytiahnite z elektrickej zásuvky.
Nechajte použité príslušenstvo a zariadenie vychladnúť a potom ho
vyčistite.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte spotrebič od elektrickej siete a počkajte, kým
vychladne.
Spotrebič nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
Zariadenie nie je vhodné do umývačky riadu.
Zariadenie očistite vlhkou handričkou. Nikdy nepoužívajte ostré a
drsné čistiace prostriedky, špongiu ani drôtenku, pretože by mohlo
dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
Umyte všetky použité súčasti saponátom na riad a teplou vodou alebo
použite umývačku riadu. V prípade silného znečistenia odporúčame
príslušenstvo nechať namočené v teplej vode a pred tým použiť tekutý
prípravok na umývanie riadu.
Všetky diely nechajte riadne uschnúť alebo ich vysušte utierkou.
ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
Tento spotrebič nesmie byť na konci životnosti likvidovaný spolu
s komunálnym odpadom, ale musí sa zlikvidovať v recyklačnom
stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče. Tento
symbol na spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upozorňuje na
túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto spotrebiči je možné
recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou
mierou prispievate k ochrane životného prostredia. Informácie o
zberných miestach vám poskytnú miestne úrady.
Podpora
Všetky dostupné informácie a náhradné diely nájdete na
www.princesshome.eu!
RU
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Производитель не несет ответственности
за ущерб в случае несоблюдения правил
техники безопасности.
Во избежание опасных ситуаций для
замены поврежденного кабеля питания
рекомендуется обратиться к
производителю, его сервисному агенту или
другим достаточно квалифицированным
специалистам.
Не перемещайте устройство за кабель
питания, а также следите за тем, чтобы
кабель не перекручивался.
Установите устройство на устойчивой
ровной поверхности.
Данное устройство предназначено только
для использования в бытовых условиях и
только по назначению. В худшем случае,
еда может загореться. (Не добавляйте
более одной чайной ложки масла, мясо, из
которого выделяется слишком много жира,
или воду для варки продуктов.)
Данное устройство не предназначено для
использования детьми в возрасте до 8 лет.
Данное устройство может использоваться
детьми в возрасте от 8 лет и людьми с
ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или не
имеющими соответствующего опыта или
знаний, только при условии, что за их
действиями осуществляется контроль или
они знакомы с техникой безопасной
эксплуатации устройства, а также понимают
связанные с этим риски. Не позволяйте
детям играть с устройством. Храните
устройство и его шнур электропитания в
месте, недоступном для детей младше 8
лет. Очистка и обслуживание устройства
может проводиться детьми только после
достижения ими возраста 8 лет или под
присмотром взрослых.
Во избежание поражения электрическим
током не погружайте шнур электропитания,
штепсель или устройство в воду или любую
другую жидкость.
Это устройство предназначено для
подключения к сетевой розетке, оснащенной
заземленным контактом (для устройств
класса I).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности
появились трещины, отключите устройство
во избежание поражения электрическим
током.
Храните устройство и его шнур
электропитания в месте, недоступном для
детей младше 8 лет.
Во время работы устройства открытые
поверхности могут нагреваться до очень
высоких температур.
Данное устройство не предназначено для
управления с помощью внешнего таймера
или отдельной системы дистанционного
управления.
Поверхности, отмеченные этим
логотипом, могут сильно нагреваться во
время работы.
Во избежание нарушения вентиляции,
ничего не кладите на фритюрницу и
удостоверьтесь, что свободное пространство
вокруг устройства составляет не менее 10
см.
После завершения процесса выпечки
устройству необходимо дать охладиться.
Процесс охлаждения включится
автоматически после срабатывания
таймера. Не вынимайте вилку из сетевой
розетки до завершения процесса
охлаждения, поскольку при перегреве
устройство может выйти из строя.
Это устройство предназначено для
использования в бытовых условиях, а также
в схожих областях применения, таких как:
Кухонные помещения для служащих магазинов, офисов и других
рабочих условий.
Отели, мотели и другие условия проживания для использования
постояльцами.
Условия типа B&B.
Фермерские дома.
СОХРАНИТЕ ЭТУ ИНСТРУКЦИЮ
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ДОМАШНЕМ ХОЗЯЙСТВЕ
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
1. Основной блок
2. Дисплей
3. Вращающаяся вертельная вилка со стопорным винтом
4. Инструмент для извлечения
5. Вращающаяся корзина
6. Ручка для извлечения
7. Решетка для запекания (3шт.)
8. Поддон для сбора жира или запекания
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
При первом включении устройства появится нехарактерный запах.
Это не является неисправностью. Обеспечьте надлежащую
вентиляцию. Этот аромат скоро исчезнет.
Снимите всю упаковку.
Снимите с устройства все наклейки и этикетки.
Протрите внутреннюю и внешнюю поверхность устройства влажной
тканью.
Поддон для сбора жира или запекания
Всегда размещайте поддон для сбора жира в нижних направляющих
рабочей камеры, чтобы собирать капающий жир, остатки продуктов
или крошки. Его также можно использовать в качестве противня,
поместив на него продукты и установив противень в средние
направляющие.
Инструмент для извлечения
Используйте этот инструмент для извлечения вертельной вилки и
решеток для запекания из рабочей камеры.
Поместите конец инструмента для извлечения под вал.
Сначала поднимите правый конец вала и переместите его вперед
так, чтобы освободить левый конец вала из держателя.
Осторожно извлеките вращающуюся вертельную вилку и решетки
для запекания из рабочей камеры и положите на термостойкую
поверхность.
Используйте ручку для извлечения вращающейся корзины из
рабочей камеры. Для этого нажмите на ручку и зафиксируйте ее в
держателе для ручки.
Осторожно извлеките вращающуюся корзину из рабочей камеры и
установите на термостойкую поверхность.
Вращающаяся корзина
Вращающуюся корзину можно использовать для приготовления
чипсов или других блюд из картофеля, кусочков овощей, мяса и
замороженных продуктов, таких как куриные наггетсы или кольца
кальмаров.
Не переполняйте корзину ингредиентами; иначе продукты не
прожарятся равномерно.
Закройте корзину и убедитесь в том, что она надежно закрыта и не
откроется во время приготовления.
Сначала вставьте в рабочую камеру левый край вращающейся
корзины, обозначенный буквой L. Для этого вставьте левый конец
вала до упора в круглый держатель с левой стороны рабочей
камеры.
Затем навесьте второй конец вала в опору с правой стороны
рабочей камеры.
Убедитесь в том, что он правильно установлен.
Решетки для запекания
Решетки для запекания вставляются в направляющие в рабочей
камере.
Нагревательный элемент расположен в верхней части рабочей
камеры.
Чем выше установлена решетка, тем интенсивнее жар сверху.
В верхней части блюда готовятся быстрее и покрываются
хрустящей корочкой.
Среднюю часть можно использовать для равномерного пропекания
со всех сторон.
Нижние направляющие предназначены для деликатного
приготовления.
ПРИМЕНЕНИЕ
Подключите кабель питания к заземленной розетке.
Откройте дверцу.
Если поддон для сбора жира не используется в качестве противня
для запекания, установите его на нижние направляющие в рабочей
камере.
Выберите принадлежности, необходимые для приготовления
продуктов.
Подготовьте продукты, поместите их в выбранные принадлежности
или на них и установите эти принадлежности в устройство.
Чтобы установить или снять вращающуюся корзину или вертельную
вилку, воспользуйтесь кнопкой разблокировки.
Закройте дверцу.
Нажмите выключатель. Дисплей включится.
Установите температуру и время приготовления вручную или
выберите одну из десяти программ.
Ручная настройка:
Коснитесь символа стрелки вверх или вниз рядом с индикацией
температуры, чтобы установить нужную температуру (от 80°C до
200°C).
Коснитесь символа стрелки вверх или вниз рядом с индикацией
времени, чтобы установить нужное время (от 1 до 90минут).
Программы:
Активируйте нужную программу, коснувшись ее символа. При
активации программы соответствующий символ начинает мигать.
Для отмены выбора необходимо повторно коснуться символа.
Параметры программ см. в приведенной ниже таблице:
Программа Температура Время
приготовлен
ия
Картофель фри 200°C 15 минут
жаркое 175°C 25 минут
Рыба 165°C 15 минут
Креветки 160°C 12 минут
Пицца 180°C 15 минут
Курица 185°C 30 минут
Выпечка 160°C 30 минут
Блюда на вертеле 200°C 30 минут
Сушка 30-80°C 2H-24H
Подогрев 115°C 6 минут
Время приготовления зависит от толщины продукта. Также на
продолжительность влияет количество продуктов и их
консистенция. Указанные значения времени носят
рекомендательный характер, их можно варьировать в соответствии
со своими предпочтениями. Для жесткого мяса значение времени
необходимо удвоить, а при использовании продуктов глубокой
заморозки необходимо увеличить время как минимум на 20%.
Перед подачей на стол убедитесь в том, что мясо и птица
полностью готовы.
Чтобы изменить температуру или время приготовления выбранной
программы, используйте кнопки настройки температуры и времени,
как при ручной настройке, и установите новое значение.
Поочередно загорающиеся рабочие индикаторы указывают на то, то
устройство работает. Если работа прервана, индикаторы начинают
мигать.
При использовании вращающейся корзины или вертельной вилки
нажмите кнопку для запуска вращения. Чтобы остановить
вращение, нажмите эту кнопку еще раз.
Для проверки состояния блюда во время приготовления
нажмите кнопку подсветки или откройте дверцу. Загорится
подсветка и работа будет автоматически прервана. Работа
возобновится после закрытия дверцы.
По истечении времени приготовления устройство автоматически
выключается и подает звуковой сигнал. Если необходимо
остановить устройство раньше, нажмите выключатель. Для полного
выключения устройства нажмите и удерживайте выключатель, пока
не погаснет дисплей.
Откройте дверцу и извлеките приготовленные продукты из
устройства. При извлечении принадлежностей всегда пользуйтесь
перчатками и ручкой или инструментом для извлечения.
После использования выньте штепсельную вилку из сетевой
розетки.
Подождите, пока принадлежности и устройство остынут, затем
очистите их.
ОЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока
оно остынет.
Запрещается погружать электрические устройства в воду или
любую другую жидкость. Устройство не предназначено для очистки
в посудомоечной машине.
Устройство чистят с помощью влажной ткани. Используйте только
мягкие чистящие средства. Запрещается использовать абразивные
средства, скребки или металлические мочалки, которые могут
царапать устройство.
Вымойте все остальные использовавшиеся детали теплой водой с
моющим средством для посуды или воспользуйтесь посудомоечной
машиной. В случае стойких загрязнений рекомендуется
предварительно замочить принадлежности в теплой воде и моющем
средстве.
После очистки тщательно просушите все детали или вытрите их
насухо полотенцем.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока службы не выкидывайте данное
устройство с бытовыми отходами. Вместо этого его необходимо сдать
в центральный пункт переработки электрических или электронных
бытовых приборов. На этот важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуатации
и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной переработке. Способствуя вторичной
переработке бытовых приборов, вы вносите огромный вклад в защиту
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких
приборов можно узнать в органах местного самоуправления.
Поддержка
Вся доступная информация и сведения о запчастях приведены на
веб-сайте www.princesshome.eu!
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Princess 182065 - Aerofryer Oven at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Princess 182065 - Aerofryer Oven in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Polish, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,75 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info