• V ericare che l’acqua non penetri negli spinotti del cav o di
alimentazione e del cavo di pr olunga.
• Srotolar e sempre completamente il cav o di alimentazione e il
cavo di pr olunga.
• V ericare che il cavo di alimentazione non rimanga impigli-
ato nel bordo di spor genze o ripiani e non possa costituire
fonte di rischio di incidenti o cadut e.
• T enere il cavo di alimentazione lontano da f onti di calore, olio
e spigoli taglienti.
• Non usare l’appar ecchio se il cavo di alimentazione o la spina
sono danneggiati o difett osi. Se il cavo di alimentazione o la
spina sono danneggiati o difett osi, devono essere sostituiti
dal fabbricante o da un centr o di assistenza autorizzato .
• Per sc ollegare la spina di alimentazione elettrica, non tirare
mai il cavo di alimentazione .
• Se l’apparecchio non viene utilizza to, prima di eseguir e
operazioni di montaggio o smontagg io e prima di eettuare
interventi di pulizia e manutenzione, scollegar e sempre la
spina dalla rete di alimentazione elettrica.
Istruzioni di sicurezza per grill
• Non usare l’appar ecchio in ambienti esterni.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie uniforme e stabile.
• Collocare l’ apparecchio su una supercie resistente al calore
e agli schizzi.
• Non collocare l’ apparecchio su un piano di cottura.
• V ericare che attorno all’appar ecchio vi sia suciente spazio
per consentire la fuoriuscita del calor e e fornire un ’adegua ta
ventilazione .
• V ericare che l’apparec chio non entri in contatto con mat eri-
ale inammabile.
• T enere l’apparecchio a distanza da f onti di calore.
• Non coprire l’appar ecchio .
• Non utilizzare carbone o combustibili analoghi.
• Non toccare la piastr a grill con posate di metallo per evitare
danni al rivestimento antiader ente.
• Quando si colloca il cibo sulla piastra grill calda, fare att enzi-
one a schizzi e getti di vapore .
• Attenzione: Il grasso caldo può schizzar e dalla piastra grill.
• Non versare ac qua sulla piastra grill calda. L ’acqua potrebbe
schizzare e danneggiar e la piastra grill.
• Porr e sempre attenzione nel toc care l’apparec chio. Qualora
fosse necessario toc care l’apparec chio durante o poco tempo
dopo l’uso utilizzare dei guanti da forno .
• Durante l’uso la piastra grill diven ta molto calda. Non toccare
la piastra grill calda.
• Le superci accessibili dell’apparecchio possono div entare
molto calde durante l’uso . Non toccare tali superci.
• Prima di toccar e l’apparecchio assicur arsi di avere le mani asciutt e.
• Non spostare l’appar ecchio mentre è acc eso o ancora caldo.
Rimuovere la spina di alimentazione dalla pr esa a parete e
attendere che l’ apparecchio si rar eddi.
• Non utilizzare l’appar ecchio vicino a uccelli (ad es. uc celli
tropicali come pappagalli). La piastra g rill è dotata di un
rivestimento antiader ente a base di PTFE. Dopo il riscalda-
mento il rivestiment o potrebbe rilasciare piccole quantità di
gas completamente innocui per le persone . T uttavia, il siste-
ma nervoso degli uccelli è estremamente sensibile a tali gas .
• Riporre l’apparecchio in un luogo asciutt o quando non viene
utilizzato . Assicurarsi che i bambini non abbiano accesso agli
apparecchi riposti.
CLAUSOLA DI ESCLUSIONE DELLA RESPONSABILIT À
Soggetto a modica; le speciche possono subire variazioni senza preavviso.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere post o tra i riuti domestici alla ne del suo ciclo di vita, ma
deve essere smaltito in un centr o di riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici.
Questo simbolo sull’apparecchio , il manuale di istruzioni e la confezione sottolineano tale importante ques-
tione. I materiali usati in questo apparec chio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi domestici è
possibile contribuire alla protezione dell’ ambiente. Contattare le autorità locali per inf ormazioni in merito
ai punti di raccolta.
Apparaten kan an vändas av barn från och med 8 års ålder och av personer med ett fysiskt, sensoriskt ,
mentalt eller motoriskt handicap, eller bris på erfarenhet och kunskap om de övervakas eller instrueras
om hur apparaten ska anv ändas på ett säkert sätt och förstår de risker som kan uppkomma. Barn får
inte leka med apparaten. Rengöring och underhåll får inte utf öras av barn såvida de inte är äldr e än 8
år och övervakas. Håll apparaten och nä tkabeln utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år .
BESKRIVNING
Din Princess grill har designats f ör grillning av mat utan användning av fett. Appar aten lämpar sig för
tillredning av mat direkt på middagsbor det. Apparaten är försedd med grillplåtar med en icke vidhäftande
beläggning. Apparaten är utrustad med ker amiska tallrik ar . Apparaten är bara avsedd för hushållsbruk.
1. Eektindikator
2. Centralenhet
3. Mattallrik (rå mat)
4. Grillenhet
5. Grillplatta
6. Mattallrik (tillagad mat)
7. Flervägsuttag
8. Stekspade
9. Skyddsfolie
103080 lämpar sig för fyra personer . 103082 lämpar sig för två personer . Grillenheterna (4) är anslutna till ett
ervägsuttag (7) som är placerad i centralenheten.
FÖRST A ANV ÄNDNING
Innan du börjar , ber vi dig att beakta följande detaljer:
• Kontr ollera att det nns tillräckligt med fritt utr ymme runt apparaten så att värmen kan ledas bort
och ge tillräcklig ventilation.
• Rengöra appara ten. Se avsnittet “Rengöring och underhåll ” .
• Plac era apparaten på ett plant och stabilt underlag.
• Anslut nä tkontakten till vägguttaget. Eektindikatorn tänds. Apparaten börjar värmas upp .
• Efter an vändning, dra omedelbart ut nätkontakten från vägguttaget. Eektindikatorn släcks.
• Låt appar aten svalna helt.
• Obs: När du slår på appara ten första gången, kommer den att sprida lite rök och en karaktäristisk lukt
under en kort stund. Detta är normalt.
MONTERING
Innan du börjar , ber vi dig att beakta följande detaljer:
• F öre montering eller demontering, dr a ut nätkontakten från vägguttaget och vänta tills apparaten
har svalnat.
• Plac era centralenheten (2) mitt på middagsbordet.
• Plac era grillenheterna (4) runt centralenheten (2) på middagsbordet.
• Plac era ervägsuttaget (7) i centralenheten (2) som på bilden. Anslut kontakterna till grillenheterna
(4) till ervägsuttaget (7).
• Plac era skyddsfolien (9) på centralenheten (2).
• Plac era mattallriken (rå mat) (3) på skyddsfolien (9).
• Plac era mattallrikarna (6) på grillenheterna (4).
ANV ÄNDNING
Innan du börjar , ber vi dig att beakta följande detaljer:
• V idrör inte beläggningen på grillplåtarna som skyddar mot vidhäftning med metallredskap, det kan
skada beläggningen.
• T a inte bort mattallriken medan apparaten är påslagen eller tallriken är varm.
• Sätta samman appara ten. Se avsnittet “Montering” .
• Rengör , om så behövs, grillplåtarna (5) med en fuktad trasa.
• V idta en av följande åtgärder:
• Plac era den råa maten på mattallriken (3).
• Slå på appara ten genom att sätta in nätkontakten i vägguttaget. Eektindikatorn (1) tänds. Apparat en
börjar värmas upp.
• V änta i ca 20-25 minuter tills grillplattorna (5) har nått stabil tempera tur. Appar aten är klar att användas.
• Plac era den råa matportionen per por tion på grillplattorna (5).
• An vänd stekspaden (8) till att vända maten under grillningen.
• Grilla maten tills den är klar att ätas . Den er fordrade tillredningstiden bestäms a v eget tycke och smak. Små
bitar grillas bättre och snabbare än större bitar . Experimentera med tiden för att uppnå bästa resultat.
• Håll dig nära appar aten för att då och då kunna kontrollera om maten är klar och för att se till att den in te bränns.
• Om mat en är klar att förtäras, använd då stekspaden (8) till att ta bort den från grillplattorna (5).
• Plac era den färdiga maten på mattallriken (6).
• Slå a v apparaten genom att dra ut nätkontakten från vägguttaget. E ektindikatorn (1) släcks.
• Låt appar aten svalna helt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan du börjar , ber vi dig att beakta följande detaljer:
• F öre rengöring eller underhåll, dra ut nätkontakt en från vägguttaget och vänta tills apparaten har svalnat.
• Sänk int e ned apparaten i vatten eller någon annan vätska.
• Sänk int e ned er vägsuttaget i vatten eller annan vätska.
T oto zařízení smějí používat děti starší 8 let a osoby s omezenými tělesn ými, smyslovými, mentálními
či pohybovými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem
nebo pokud byly o bezpečném použití tohoto zařízení poučeny a uv ědomují si možné nebezpečí.
Děti si nesmějí se zařízením hrát. Čišt ění a údržbu nesmějí provádět děti mladší 8 let a bez dozoru.
Zařízení a napájecí kabel uchovávejt e mimo dosah dětí mladších 8 let.
POPIS
Váš gril P rincess je určen ke grilování potravin bez tuku. Toto zaříz ení je vhodné k přípravě potravin přímo
na jídelním stole. Zařízení je vybaveno grilovacími plotnami s nepřilna vým povrchem. Zařízení je vybaveno
keramickými jídelními talíři. T oto zařízení je vhodné pouze pro domácí použití.
1. Kontrolka napájení
2. Centrální jednotka
3. Jídelní talíř (na syrové potravin y)
4. Grilovací jednotk a
5. Grilovací plotna
6. Jídelní talíř (na tepelně zpracované
potraviny)
7. Vícekolíková zásuvka
8. Špachtle
9. Ochranná fólie
Gril 103080 je vhodný pro čtyři osoby. Gril 103082 je vhodn ý pro dvě osoby . Jednotky grilu (4) jsou připo-
jeny k vícekolíkové zásuv ce (7), která je umístěna na centrální jednotce .
PRVNÍ POUŽITÍ
Dříve než budete pokračovat, věnujte pr osím pozornost následujícím informacím:
• Přesvědčte se, z da je kolem zařízení dostatek místa pro únik tepla a pro dostatečnou v entilaci.
• Zařízení vyčist ěte. Přečtěte si část „Čištění a údržba“ .
• Zařízení polo žte na stabilní a rovný povrch.
• Síťo vou zástrčku zasuňte do zásuvky ve zdi. Indikátor napájení se rozsvítí. Zařízení se začne zahřívat.
• P o použití vyndejte síťovou zástrčku ze zásuvky . Indikátor napájení zhasne.
• Zařízení nech te úplně vychladnout.
• P oznámka: Při prvním spuštění může zařízení krátce vydávat trochu kouře a charakteristický zápach.
T oto je běžné.
SEST A VENÍ
Dříve než budete pokračovat, věnujte pr osím pozornost následujícím informacím:
• P řed sestavením či demontáží odpojte síťov ou zástrčku ze zásuvky a počkejte, dokud zařízení nevychladne.
• C entrální jednotku (2) položte doprostřed jídelního stolu.
• Jednotky grilu (4) položte kolem c entrální jednotky (2) na jídelním stole.
• V ícekolíkovou zásuvku (7) umístěte do centrální jednotky (2) podle nákresu. Zástrčky jednotek grilu (4)
připojte do vícekolíkové zásuvky (7).
• Na cen trální jednotku (2) položte ochrannou fólii (9).
• Na ochrannou f ólii (9) položte jídelní talíř (na syrové potra viny) (3).
• Na jednotky grilu (4) položte jídelní talíř e (6).
POUŽITÍ
Dříve než budete pokračovat, věnujte pr osím pozornost následujícím informacím:
• Nedotýkejte se grilov ací plotny kovovými příbory, abyste zabr ánili poškození nepřilnavého povrchu.
• Nesnímejte jídelní talíř , dokud je zařízení zapnuté nebo dokud je jídelní talíř horký.
• Sestavt e zařízení. Přečtěte si část „Sestavení“ .
• Je-li to nutné, očistěte g rilovací plotny (5) vlhkým hadříkem.
Prov eďte některý z následujících k roků:
• Na jídelní talíř (3) polo žte syrové potraviny .
• Zařízení zapnet e zasunutím síťové zástrčky do zásuvky ve zdi. Indikátor napájení (1) se rozsvítí.
Zařízení se začne zahřívat.
• P očkejte asi 20-25 minut, než grilovací plotny (5) dosáhnou stálé teploty . Zařízení je připraveno k použití.
• Na grilo vací plotny (5) položte jednotlivé porce syr ových potravin.
• Během grilov ání potraviny obracejte pomocí špachtle (8).
• P otraviny grilujte tak dlouho , dokud nebudou připravené pro konzumaci. Doba grilování závisí na
vašich požadavcích. Malé kousky se budou grilovat lépe a rychleji, než velké kousky . Pro dosažení co
nejlepšího výsledku vyzkoušejte různé doby grilování.
• Z držujte v blízkosti zařízení, abyste mohli občas zkontrolovat, z da je jídlo hotové a zda se nepálí.
• P okud je jídlo připraveno ke konzumaci, tak jej pomocí špachtle (8) sundejte z grilovacích plot en (5).
• Hoto vé jídlo položte na talíř (6).
• Zařízení vypnete vyjmutím síťov é zástrčky ze zásuvky. Indikátor napájení (1) zhasne.
• Zařízení nech te úplně vychladnout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Dříve než budete pokračovat, věnujte pr osím pozornost následujícím informacím:
• P řed čištěním či údržbou odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky a počkejte , dokud zařízení nevychladne.
• Neponořujte zaříz ení do vody či jiné tekutiny .
• V ícekolíkovou zásuvku neponořujte do vody či jiné tekutiny .
Dříve než budete pokračovat, věnujte pr osím pozornost následujícím informacím:
• K čištění zaříz ení nepoužívejte žádné agresivní či abrazivní čisticí prostředky .
• K čištění zaříz ení nepoužívejte ostré předměty .
• Jídelní talíř e lze mýt v myčce nádobí.
• Zařízení pr avidelně kontrolujte, zda nejeví známky poškození.
• V nější povrch zařízení čistěte jen měkkým vlhkým hadříkem. Důk ladně osušte vnější povrch zařízení
čistým suchým hadříkem.
• V eškeré zbytky z grilovacích ploten (5) odstraňt e papírovou utěrkou. Grilovací plotny (5) čist ěte měk-
kým vlhkým hadříkem. Grilovací plotny (5) důkladně osušte čistým suchým hadříkem.
• Jídelní talíř e (3/6) umyjte mýdlov ou vodou. T alíře (3/6) opláchněte pod tekoucí vodou. T alíře (3/6)
důkladně osušte čistým suchým hadříkem.
• Špachtle (8) um yjte mýdlovou v odou. Špachtle (8) opláchněte pod tekoucí vodou. Špachtle (8)
důkladně osušte čistým suchým hadříkem.
Uložení
• Zařízení i příslušenství vložte do pův odního obalu.
• Zařízení s příslušenstvím vždy uchov ávejte na dobře větraném a suchém místě mimo dosah dětí.
BEZPEČNOSTNÍ POKY NY
Obecné bezpečnostní pokyny
• Př ed použitím si pečlivě přečtěte náv od k obsluze. Náv od si
uschovejte pr o pozdější použití.
• Zařízení a příslušenství používejte jen pro jejich zam ýšlený
účel. Zařízení a příslušenství nepoužívejte k žádn ým jiným
účelům než těm, kter é jsou uvedeny v náv odu.
• Pokud je zařízení nebo jeho příslušenství poškoz ené či vadné, tak je
nepoužívejte . Pokud je některý díl nebo příslušenství poškozené či
vadné, tak je musí výrobce nebo aut orizovaný servis vyměnit.
• Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo , že si nebu-
dou se zařízením hrát.
• Použív ání tohoto zařízení osobami s omezen ými tělesnými, smy s-
lovými, mentálními či pohybovými schopnostmi nebo s nedostat-
kem zkušeností a znalostí může být nebezpečné. Osob y odpověd-
né za jejich bezpečnost je musí jasně poučit nebo na ně dohlížet.
• Zařízení nepoužívejte v blízkosti van, spr ch, umyvadel či
jiných nádob s v odou.
• Neponořujte zařízení do vody či jiné t ekutiny . Pokud je zařízení
ponořeno do vody či jiné t ekutiny , nevyjímejte je rukama.
Okamžitě vysuňte síťovou zástr čku ze zásuvky. P okud bylo
zařízení ponořeno do vody či jiné t ekutiny , už je nepoužívejte .
Elektrická bezpečnost
• Zařízení a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
• Př ed použitím vždy zkontrolujte , zda napětí sítě odpovídá
napětí na výkonovém štítku zařízení.
• Zařízení připojte do uzemněné zásuvky . Je -li to nutné,
použijte uzemněn ý prodlužovací kabel o vhodném průměru
(nejméně 3 x 1 mm
2
).
• Pr o dodatečnou ochranu nainstalujte proudo vý chránič
(RCD) se jmenovitým vypínacím reziduálním proudem, který
nepřesahuje 30 mA.
• Zařízení není určeno k obsluz e pomocí externího časovače,
ani samostatného systému dálkov ého ovládání.
• Zajistěte, ab y se nedostala voda do kontaktních zástrček
napájecího kabelu ani do prodlužovacího kabelu.
• Napájecí kabel a prodlužovací kabel vždy úplně rozmotejt e.
• Zajistěte, ab y napájecí kabel nevisel přes ok raj stolu a aby se
o něj někdo náhodou nezachytil nebo nezakopl.
• Napájecí kabel udr žujte v dostatečné vz dálenosti od tepla,
oleje a ostrých hran.
• P okud jsou napájecí k abel nebo síťová zástr čk a poškozené či
vadné, tak je nepoužív ejte. P okud jsou napájecí k abel nebo
síťová zástr čk a poškozené či vadné , tak je musí výrobce nebo
autorizovan ý ser vis vyměnit.
• Síťovou zástr čku nevytahujte ze zásuvky pomocí k abelu.
• Síťovou zástr čku odpojte ze sítě, když zaříz ení nepoužíváte, před
jeho sestavením nebo r ozebráním a před jeho čist ěním a údržbou.
Bezpečnostní pokyny pro grily
• T oto zařízení nepoužívejte venku.
• Zařízení položte na stabilní a r ovný povr ch.
• Zařízení položte na povr ch odolný proti žáru a postříkání.
• Zařízení nepokládejte na plotnu sporáku.
• Př esvědčte se, zda je kolem zařízení dostatek místa pr o únik
tepla a pro dostat ečnou ventilaci.
• Zajistěte, ab y se zařízení nedostalo do kontaktu s hořlavými
materiály .
• Zařízení udržujte v dostatečné vzdálenosti od zdr ojů tepla.
• Zařízení nezakr ývejte.
• Nepoužívejte uhlí či podobná hořlavá paliv a.
• Nedotýkejte se grilovací plotny ko vovými příbor y , abyste
zabránili poškození nepřilnav ého povrchu.
• Při pokládání potravin na horkou grilovací plotnu dejte po zor
na páru a vystřík nutí tuku.
• Po zor: Z grilovací plotny můž e vystřikovat horký tuk .
• Na horkou grilovací plotnu nenalévejt e vodu. V oda vystřík ne
a poškodí grilovací plotnu.
• Buďte vždy opatrní, když se budete dotýkat zařízení. Pokud
se musíte zařízení dotýkat během grilování nebo krátce po
něm, použijte kuchyňské rukavice.
• Grilovací plotny se během používání zahřívají na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se horké grilovací plotn y .
• Přístupné povr chy se během používání zahřívají na vysokou
teplotu. Nedotýkejte se přístupný ch povrchů.
• Než se zařízení dotknete, přesvědčte se , zda máte suché ruce .
• Nepřemisťujte zařízení, pokud je v pr ovozu nebo stále horké.
Síťovou zástr čku odpojte ze zásuvky a počkejte, dokud
zařízení nevychladne.
• Zařízení nepoužívejte v blízkosti ptáků (např . tropických
ptáků, jako jsou papoušci). Grilovací plotna je potažena
nepřilnavým povrchem na bázi PTFE. T ento povrch může
při zahřátí uvolňov at malé množství plynů, které jsou pr o
člověka naprosto nezáv adné. Av šak ner vový systém ptáků je
na tyto plyny nesmírně citlivý .
• Pokud zařízení nepoužív áte, tak je uložt e na suchém místě.
Zajistěte, ab y k uloženým zařízením neměly přístup děti.
ZŘEKNUTÍ SE ODPOVĚDNOSTI
T echnické specikace se mohou měnit bez předchozího upozornění.
PROSTŘEDÍ
T ento spotřebič by neměl b ýt po ukončení životnosti vyhazován do domovního odpadu, ale musí být
dovezen na centrální sběrné místo k r ecyk laci elektroniky a domácích elektrických spotřebičů. Symbol
na spotřebiči, návod k obsluze a obal vás na t ento důležitý problém upozorňuje. Materiály použité v tomto
spotřebiči jsou recyklovatelné. Recyklací použitých domácích spotřebičů významně přispějete k ochraně
životního prostředí. Na inf ormace vztahující se ke sběrnému místu se zeptejte na místním obecním úřadě.
Zariadenie môžu používať deti od 8 roko v a staršie a osoby s fyzickými, mentálnymi alebo pohybovými
poruchami alebo poruchami vnímania, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom alebo
poučené o tom, ako sa má zariadenie používať bezpečn ým spôsobom a chápu zahrnuté riziká. Dbajte na to,
aby sa deti s týmto zariadením nehrali. Čistenie a údržbu by nemali vykoná vať deti, pokiaľ nie sú staršie ako
8 rokov a pod dozor om. Udržujte zariadenie a napájací kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov .
POPIS
Gril Princess je určen ý na grilovanie jedla bez použitia tuku. T oto zariadenie je vhodná na prípravu jedla
priamo na jedálenskom stole. T oto zariadenie je vybavené grilovacími platňami s nelepiacim povr chom.
T oto zariadenie je vybavené keramickými taniermi. T oto zariadenie je vhodné len pre domáce použitie.
1. Indikátor napájania
2. Základná jednotka
3. T anier (surové jedlo)
4. Grilovacia jednotk a
5. Grilovacia platňa
6. T anier (uvarené jedlo)
7. Elektrická zásuvka pre viac zástrčiek
8. Špachtlička
9. Ochranná fólia
Model 103080 je vhodný pre štyri osoby . Model 103082 je vhodný pre dve osoby . Grilovacie jednotky (4) sú
zapojené do elektrickej zásuvky pre viac zástrčiek (7), ktorá je vložená do základnej jednotky.
PRVÉ POUŽITIE
Predtým, ako budete pokračovať, je potr ebné, aby ste venovali poz ornosť nasledujúcim poznámkam:
• Zabezpečte, ab y bol dostatočný priestor okolo zariadenia pre umožnenie úniku tepla a poskytnutie
dostatočného vetrania.
• Vy čistite zariadenie. Pozrite si časť „Čistenie a údržba“ .
• Zariadenie umiestnite na stabiln ý a rovný povrch.
• Vlo žte napájací kábel do zásuvky v stene. Svieti indikátor napájania. Zariadenie sa začne zohrievať.
• P o skončení používania odpojte zástrčku napájacieho kábla z nástennej elektrickej zásuvky. Indikátor
napájania zhasne.
• Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
• P oznámka: Ak zariadenie prv ý krát zapnete, môže na krátku chvíľu vydáva ť trochu dymu a charakteris-
tický zápach. T oto je normálna prevádzka.
MONT ÁŽ
Predtým, ako budete pokračovať, je potr ebné, aby ste venovali poz ornosť nasledujúcim poznámkam:
• P red montážou alebo demontážou odpojte napájací kábel od nástennej elektrickej zásuvky a počka-
jte, kým sa zariadenie ochladí.
• Základnú jednotku (2) položte do stredu jedálenského st ola.
• Grilov acie jednotky (4) umiestnite okolo zák ladnej jednotky (2) na jedálenskom stole.
• Zásuvku pre viac zástr čiek (7) vložte do základnej jednotky (2), ako je to znázornené na obrázku.
Zástrčky grilovacích jednotiek (4) zapojte do zásuvky pre viac zástrčiek (7).
• Na základnú jednotku (2) položte ochrannú f óliu (9).
• T anier (surové jedlo) (3) položte na ochrannú f óliu (9).
• T aniere (6) položte na základné jednotky (4).
POUŽITIE
Predtým, ako budete pokračovať, je potr ebné, aby ste venovali poz ornosť nasledujúcim poznámkam:
• Ko vové príbory sa nesmú dotýk ať grilovacích platní, aby sa zabránilo poškodeniu nelepiv ého povlaku.
• T anier neodstraňujte, kým je horúci alebo zariadenie je zapnuté.
• Zariadenie zmontujte . Pozrite si časť „Montáž“ .
• Ak je t o nevyhnutné, grilovacie platne (5) vyčistite navlhčenou handričkou.
Vykonajte jedno z týchto opatrení:
• Sur ové jedlo položte na tanier (3).
• Ak chc ete zariadenie zapnúť, zástrčku napájacieho kábla zapojte do nástennej elektrickej zásuvky.
Svieti indikátor napájania (1). Zariadenie sa začne zohrievať.
• P očkajte 20 až 25 minút, kým sa grilovacie platne (5) zohrejú na vhodnú teplotu. Zariadenie je teraz
pripravené na použitie.
• P orciu surového jedla polo žte na grilovacie platne (5).
• Jedlo počas grilo vania otáčajte pomocou špachtle (8).
• Jedlo grilujt e, až kým nebude pripravené na konzumovanie. P ožadovaná doba závisí od vašich želaní.
Malé kúsky sa ugrilujú lepšie a r ýchlejšie, ako veľké kusy . Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky,
môžete experimentova ť s požadovanou dobou.
• Z ostaňte pri zariadení, aby ste mohli občas skontrolovať, či je jedlo priprav ené a uistiť sa, že jedlo sa neprepaľuje.
• Keď je jedlo pripra vené na konzumáciu, pomocou špachtle (8) ho odstráňte z grilovacích pla tní (5).
• Uv arené jedlo položte na tanier (6).
• Ak chc ete zariadenie vypnúť, zástrčku napájacieho kábla v ytiahnite z nástennej elektrickej zásuvky.
Indikátor napájania (1) zhasne.
• Zariadenie nechajte úplne vychladnúť.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Predtým, ako budete pokračovať, je potr ebné, aby ste venovali poz ornosť nasledujúcim poznámkam:
• P red čistením alebo údržbou vytiahnite zástrčku z nástennej elektrickej zásuvky a počkajte, kým
zariadenie nevychladne.
• Zariadenie neponárajt e do vody ani iných tekutín.
• Zásuvky pre viac zástr čiek neponárajte do vody ani iných tekutín.
Predtým, ako budete pokračovať, b y sme chceli, aby ste zamerali svoju pozornosť na nasledujúce poznámky:
• Na čistenie zariadenia nepoužívajt e agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky .
• Na čistenie zariadenia nepoužívajt e ostré predmety.
• T aniere môžete umývať v umývačke riadu.
• Zariadenie pra videlne kontrolujte ohľadom možných poškodení.
• V onkajšiu časť zariadenia vyčistite mäkkou, vlhkou handričkou. V onkajšiu časť zariadenia poriadne
vysušte čistou, suchou handričkou.
• Z grilo vacích platní (5) odstráňte papierovou utierkou všetky zvyšky jedla. Grilovacie platne (5) vyčis-
tite mäkkou, vlhkou handričkou. Grilovacie platne (5) dôkladne vysušte čistou, suchou handričkou.
• T aniere (3/6) umyte v mydlo vej vode. T aniere (3/6) opláchnite pod tečúcou vodou . T aniere (3/6)
dôkladne vysušte čistou, suchou handričkou.
• Špachtle (8) um yte v mydlovej v ode. Špachtle (8) opláchnite pod tečúcou vodou. Špachtle (8)
dôkladne vysušte čistou, suchou handričkou.
Skladovanie
• Zariadenie a príslušenstvo vložte do pô vodného balenia.
• Zariadenie s príslušenstvom skladujte na suchom mieste mimo dosahu detí.
BEZPEČNOSTNÉ POKY NY
Všeobecná bezpečnosť
• Pr ed použitím si starostlivo prečítajte manuál . Manuál uscho-
vajte pre budúc e použitie.
• Zariadenie a príslušenstvo používajte na ich určené úč ely .
Zariadenie a príslušenstvo nepoužívajte na iné účely , než tie,
ktoré sú popísané v tejt o príručke.
• Zariadenie ani žiadnu časť alebo príslušenstvo nepoužívajte,
ak sú poškodené alebo chybné . Ak je časť alebo príslušen-
stvo poškodené alebo chybné , musí ho vymeniť v ýrobca
alebo autorizovan ý opravár .
• Deti by mali byť pod dozor om, aby sa zabezpečilo , že sa so
zariadením nehrajú.
• Použív anie tohto zariadenia deťmi alebo osobami s fyzickým,
vnemovým, duševným alebo pohybo vým postihnutím alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, môže spôsobiť riziká.
Osoby zodpov edné za ich bezpečnosť by mali poskytnúť
podrobné pokyny alebo dozer ať na používanie zariadenia.
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vaní, sprcho vacích kútov ,
umývadiel alebo iný ch nádob obsahujúcich vodu.
• Zariadenie neponárajte do vody ani in ých tekutín. Ak sa zariade-
nie ponorí do vody alebo iný ch tekutín, nevyberajte ho ruk ami.
Ihneď vyber te napájací kábel zo zásuvk y v stene. Ak sa zariade-
nie ponorí do vody alebo iný ch tekutín, nepoužívajte ho znovu.
Elektrická bezpečnosť
• Udržujte zariadenie a napájací kábel mimo dosahu detí
mladších ako 8 rokov .
• Pr ed použitím vždy skontrolujte , či je sieťové napätie r ovnaké
ako napätie na výkonnostnom štítku zariadenia.
• Zariadenie pripojte k uzemnenej zásuvke v stene. A k je to
potrebné, použit e uzemnený predlž ovací kábel s vhodným
priemerom (aspoň 3 x 1 mm
2
).
• Pr ed dodatočnú ochranu nainštalujte zariadenie so zv yšk-
ovým prúdom (RCD) s menovitým z vyškovým prevádzkovým
prúdom, ktorý neprek račuje 30 mA.
• Zariadenie nie je určené pre pr evádzkovanie s pomocou externého
časovača alebo samostatného diaľkov ého ovládacieho systému.
• Zabezpečte, aby voda nemohla vniknúť do zástrčiek na
napájacom a predlžo vacom kábli.
• Napájací a predlžov ací k ábel vždy celkom odmotajt e.
• Zabezpečte, aby napájací kábel neprevísal nad okrajom plochy
stola a aby sa nemohol náhodne zach ytiť alebo prevrátiť.
• Napájací kábel uchovávajte mimo dosahu tepla, oleja a
ostr ých hrán.
• Zariadenie nepoužívajte, ak sú napájací kábel alebo zástrčka
poškodené alebo chybné . Ak sú napájací k ábel alebo zástrč-
ka poškodené alebo chybné, musí ich vymeniť výrobca alebo
autorizovan ý opravár .
• Napájací kábel neťahajte pre odpojenie napájacieho kábla zo zdroja.
• Odpojte napájací kábel zo zdroja, keď sa zariadenie nepoužíva,
pred montážou alebo demontáž ou a pred čistením a údržbou.
Bezpečnostné pokyny týkajúce sa grila
• Zariadenie nepoužívajte vonku.
• Zariadenie umiestnite na stabilný a r ovný povr ch.
• Zariadenie umiestnite na povrch odoln ý voči teplu a špliechaniu.
• Neumiestňujte zariadenie na platňu sporáka.
• Zabezpečte, aby bol dostatočn ý priestor okolo zariadenia pre
umožnenie úniku tepla a poskytnutie dostatočného vetrania.
• Zabezpečte, aby zariadenie neprišlo do kontaktu s horľavým
materiálom.
• Zariadenie udržujte mimo dosahu tepelných z drojov .
• Zariadenie nezakr ývajte.
• Nepoužívajte drev ené uhlie alebo podobné horľavé palivá.
• Kovov é príbor y sa nesmú dotýk ať grilovac ej platne, aby sa
zabránilo poškodeniu nelepivého povlaku .
• Pri umiestňovaní jedla na horúcu g rilovaciu platňu dávajte
pozor na paru a vyšplechnutia.
• Upozornenie: Horúci tuk môže vyšplechnúť z grilo vacej platne.
• Na horúcu grilovaciu platňu nelejte v odu. V oda vyšplechne a
poškodí grilovaciu platňu .
• Buďte vždy opatrní, keď sa dotýkate zariadenia. Používajt e
rukavice pre rúru, ak sa potrebujet e zariadenia dotk núť
počas alebo krátko po použití.
• Grilovacia platňa je počas prev ádzk y veľmi horúca. Nedotý-
kajte sa horúcej grilovacej platne .
• Prístupné povr chy zariadenia sa počas používania môžu
veľmi zohriať. Nedotýkajte sa prístupných po vrchov .
• Skôr , než sa budete zariadenia dotýk ať, musíte mať suché ruky .
• Neodstraňujte zariadenie, pokým je zapnuté alebo je stále
horúce. Napájací kábel vytiahnite zo zásuvky v stene a poč-
kajte, kým zariadenie nev ychladne .
• Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vtákov (napr . tropické vtáky ,
ako sú papagáje). Grilovacia platňa má povr ch z nelepivého
povlaku na báze PTFE. P o zohriatí môže t ento povlak uvoľňo vať
trochu plynov , ktoré sú pre ľudí úplne neškodné . Ner vové
sústavy vtákov sú však mimoriadne citlivé na tieto plyn y .
• Zariadenie skladujte na suchom mieste, keď sa nepoužíva. Za-
bezpečte, aby deti nemali k skladovaným zariadeniam prístup .
ODVOLANIE
Podlieha zmene; špecikácie sa môžu meniť bez ďalšieho oznámenia.
ŽIVO TNÉ PROSTREDIE
T ento spotrebič nesmie byť na konci živ otnosti likvidovaný spolu s komunálnym odpadom, ale musí sa
zlikvidovať v recyklačnom stredisku určenom pre elektrické a elektronické spotrebiče . T ento symbol na
spotrebiči, v návode na obsluhu a na obale upoz orňuje na túto dôležitú skutočnosť. Materiály použité v tomto
spotrebiči je možné recyklovať. Recykláciou použitých domácich spotrebičov výraznou mierou prispievate k
ochrane životného prostredia. Informácie o zbern ých miestach vám poskytnú miestne úrady.
Прибор может использоваться детьми старше 8 лет или лицами с ограниченными физическими, умственными или
сенсорными возможностями, либо при отсутс твии опыта и знаний, только по д надзором или пос ле предоставления
инструкции о безопасном применении прибора и при понимании возникающих опаснос тей. Не позволяйте детям игра ть с
прибором. Очистк а и обслуживание не должны прои зводиться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра. Храните прибор
и его сетевой шн ур в мес тах, недоступных для детей младше 8 лет .
ОПИСАНИЕ
Г риль Princess предназначен для приготовления продуктов на г риле без использования жира. Прибор подходит
для приготовления прод уктов непосредственно на обеденном столе. Прибор содержит жарочные поверхности с
антипригарным покрытием. В комплект поставки входят керами ческие большие тарелки. Прибор предназначен
только для домашнего использования.
1. Индикатор питания
2. Центральный модуль
3. Большая тарелка (сырые продукты)
4. Г риль
5. Жарочная поверхность
6. Большая тарелка (приготовленные про дукты)
7. Розет очный блок
8. Лопаточка
9. Защитная пленк а
Модель 103080 рассчитана на че тырех человек. Модель 103082 рассчитана на дв ух человек. Модули гриля (4) подключены к розеточному
блоку (7) на центральном модуле.
ПЕРВОЕ ПРИМЕНЕНИЕ
Перед продолжением рекомендуе тся ознакомиться со следующей информацией:
• У бедитесь, что вокруг прибора д остаточное пространство для отвода тепла и необходим ой вентиляции.
• Очистите прибор. См. раз дел «Очистка и обс луживание».
• Поставь те прибор на устойчивую и ровную поверхность.
• Вставь те вилку сетевого шнура в настенную розе тку электропитания. Загорается индикатор пит ания. Прибор начнет нагреваться.
• После использования извлеките вилку сет евого шнура из розетки сет и электропитания. Индикатор питания гасне т .
• Дайт е прибору полностью ос тыть.
• Примечание: при перв ом вк лючении прибора возможно крат ковременное появление небольшого количества дыма и
специфического запаха. Это нормальное явление.
СБОРКА
Перед продолжением рекомендуе тся ознакомиться со следующей информацией:
• Извлекит е вилку сетевого шн ура из розетки электропитания и подождите, пока прибор остынет .
• У становите центральный мо дуль (2) посреди обеденного стола.
• У становите модули г риля (4) вокруг центрального мо дуля (2) на обеденном столе.
• Поставь те розеточный блок (7) в центральный мо дуль (2) как показано на рис унке. Подключите вилки шнуров мо дулей гриля (4)
к розеточном у блоку (7).
• Пом ес тите защи тную пленку (9) на центральный модуль (2).
• Пом ес тите больш ую тарелку (для сырых продуктов, 3) на защитную пленку (9).
• У становите большие тарелки (6) на мод ули гриля (4).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Перед продолжением рекомендуе тся ознакомиться со следующей информацией:
• Следите за т ем, чтобы столовые приборы не касались жарочных поверхностей, иначе можно повредить антиприг арное
покрытие.
• Не извлекайт е жарочную поверхность при вк люченном приборе или пока она горячая.
• С борка прибора. См. раздел «Сборка».
• При необ ходимости очистите жарочные поверхности (5) влажной тканью.
• Выполнит е одно из следующих дейс твий:
• Nоложите в большую тарелку (3) сырые продукты.
• Ч тобы включить прибор, вставьт е вилку сетевог о шнура в розетку сети электропитания. Загорает ся индикатор питания (1).
Прибор начнет нагреваться.
• По дождите 20–25 минут , пока жарочные поверхности (5) прогреются до заданной температуры. Прибор го тов к использованию.
• Положит е порционные куски продуктов на жарочные поверхности (5).
• В процес се жарки переворачивайте продукты лопат очкой (8).
• Жарь те продукты на гриле до гот овности. Время приготовления определяется вашим вкусо м. Маленькие куски прожариваются
лучше и быстрее больших кусков. Определите время, необхо димое для получения лучших резуль татов, опы тным путем.
• Не о тходите от прибора, перио дически проверяйте гот овность продуктов и следите за тем, чтобы пища не подг орела.
• Приг отовленные продукты снимит е лопаточкой (8) с жарочных поверхностей (5).
• Положит е пригот овленные продукты в большую тарелку (6).
• Ч тобы выключить прибор, извлеките вилку сетевог о шнура из розетки сети электропитания. Индикат ор питания (1) гаснет .
• Дайт е прибору полностью ос тыть.
ОЧИСТКА И ОБСЛУ ЖИВАНИЕ
Перед продолжением рекомендуе тся ознакомиться со следующей информацией:
• Перед очисткой или обслуживанием извлеките вилку сетев ого шнура из настенной розетки и дождитесь остывания прибора.
• Не пог ружайте прибор в воду или другие жидкости.
• Не пог ружайте розеточный блок в воду или др угие жидкости.
Перед продолжением рекомендуе тся обратить внимание на следующие сведения:
• Не применяй те агрессивные или абразивные чистящие средства для очис тки прибора.
• Не применяй те острые предметы для очистки прибора.
• Большие т арелки можно чистить в посудомоечной машине.
• Перио дически проверяйте прибор на возможные повреждения.
• Очищайт е наружную поверхность прибора мягкой влажной тканью. Насухо протрите нар ужные поверхности прибора чис той
сухой тканью.
• Б умажным полотенцем у далите остатки продуктов с жарочных повер хнос тей (5). Очистите жарочные повер хнос ти (5) мягкой
влажной тканью. Насухо протрите жарочные поверхности (5) чистой сухой тканью.
• Очистите большие т арелки (3/6) мыльной водой. Промойте большие т арелки (3/6) под проточной водой. Насухо прот рите
жарочные поверхности (3/6) чистой сухой тканью.
• Вымой те лопаточки (8) мыльной во дой. Промойте лопат очки (8) под проточной вод ой. Насухо протрите лопаточки (8) чистой
сухой тканью.
ХР АНЕНИЕ
Поместите прибор и принадлежности в исходную упаковку .
Храните прибор и принадлежности в сухом месте вне дост упа детей.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Общие меры предосторожности
• Перед использованием внимат ельно прочтит е руководство. С охраните
инструкции для справки в будущем.
• Используйт е прибор и принадлежнос ти только по назна чению. Используйте
прибор и принадлежнос ти только по назна чению.
• Не используйт е прибор в с лучае повреждения одной из его частей или
принадлежнос тей. Е с ли одна из частей прибора или принадлежнос тей
повреждена или неисправна, ее необходим о заменить у изго товит еля или в
уполномоченной ремонтной орг анизации.
• Необхо димо с ледить за де тьми и не разрешать им игра ть с прибором.
• Использование прибора детьми или лю дьми с пониженными физическими,
сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыт а и
знаний может стать при чиной опаснос ти. Ответ с твенные за безопасность
таких лю дей должны предоставить ясные и понятные инструкции или
контролироват ь использование прибора.
• Не используйт е прибор возле душевых кабин, ванн, раковин или других
емкостей с водой.
• Не погружайте прибор в в оду или другие жидкости. Если прибор попал в воду
или в другую жидкость, не извлек айт е его руками. Сразу же извлекит е вилку
сет евого шнура из настенной розетки электропит ания. Если прибор попал в
воду или в др угую жидкос ть, не используйт е прибор снова.
Электробезопасность
• Храните прибор и ег о сет евой шнур в местах, недост упных для детей младше
8 лет .
• Перед использованием убедитесь, ч то напряжение в сет и соответ ствует
напряжению, указанному на паспортной т абличке прибора.
• Подключайте прибор к заземленной настенной розетке. Е с ли необх одимо,
используйт е удлинит ель с заземлением и проводами подходящег о диаметра
(не менее 3 x 1 мм2).
• В качестве дополнительной защиты у с тановит е устройс тво
дифференциальной защиты (RCD) с номинальным дифференциальным
током не более 30 мА.
• Прибор не предназначен для эксплуа тации с внешним таймеро м или
от дельной сис темой дистанционног о управления.
• Следите за тем, ч тобы вода не попадала на конт акты вилки сетевог о шнура и
удлинит еля.
• Всег д а полностью разматывайт е сетевой шн ур и удлинитель.
• Убедит есь, что се тевой шнур не свешивае тся с кромки с т олешницы и об него
нельзя с лучайно спот кнуться.
• Держит е сетев ой шнур вдали от т епла, мас ла и острых кромок.
• Не используйт е прибор в с лучае повреждения или неисправнос ти се тевог о
шнура или ег о вилки. Ес ли сет евой шнур или ег о вилка повреж дены или
неисправны, их необхо димо заменить у изг отовит еля или в уполномоченной
ремонтной орг анизации.
• Держит е за вилку при отключении прибора от розетки; не тяни те за шнур.
• Извлеките вилку се тевог о шнура из розетки, если прибор не используется,
перед его сборкой или разборк ой и перед чис ткой или обслуживанием.
Инструкции по безопасности при использовании гриля
• Не используйт е прибор вне помещения.
• Поставь те прибор на устойчивую и ровн ую поверхность.
• У с тановит е прибор на жаропрочную и брызгозащищенн ую поверхность.
• Не ставь те прибор на конфорку .
• Убедит есь, что вокр уг прибора дос та точное пространс тво для от вода тепла и
необхо димой вентиляции.
• Убедит есь, что прибор не конт актирует с г орючими мат ериалами.
• Р азмещайте прибор вдали о т ис точников т епла.
• Запрещается накрывать прибор.
• Запрещается использовать уг оль или другое т опливо.
• Следите за тем, ч тобы столовые приборы не касались ж арочных пластин,
иначе можно повредит ь антипригарное покрыт ие.
• При размещении прод ук тов на жарочной повер хнос ти остерегайт есь пара и
брызг .
• Ос торо жно: возможно разбрызгивание г орячего жира с жарочной
поверхности.
• Не лейте во ду на горя чую жарочную поверхность. Вода бу дет
разбрызгиват ься, а также можно повредить жарочную поверхность.
• Соблю дайте осторожность при контакте с прибором. Е с ли требуе тся касаться
прибора во время его рабо ты или сразу после его выключения, используйте
прихватки.
• При использовании жарочная поверхность очень сильно нагревает ся. Не
прикасайтесь к горя чей жарочной поверхности во время использования
прибора дост упные поверхности могут сильно нагреваться. Не прикасайтесь
к дост упным поверхностям.
• Касайтесь прибора только сухими руками.
• Не перемещайте включенный или не охладившийся прибор. Извлеките
вилку сет евого шнура из розет ки элек тропит ания и подождите, пока прибор
остынет .
• Не используйт е прибор рядом с птицами (например, рядом с т акими
тропическими птицами как попуг аи). Жарочная поверхность покрыта
антиприг арным покрытием на основе ПТ ФЭ (PTFE). При нагреве покрытие мо жет
выделять незначит ельное количество газов, кот орые не представляют опасности
для людей. Но нервная система птиц крайне чувствит ельна к воздействию этих
газов.
• Ког да прибор не используе тся, храните ег о в су хом месте. У бедитесь, чт о прибор в месте
хранения недост упен для детей.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТ С ТВЕННОСТИ
Т ехнические характеристики прибора могу т быть изменены без предварительног о уведомления.
ЗАЩИТ А ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По истечении срока с лужбы не выкидывайт е данное устройс тво с бытовыми о тходами. Вместо этого ег о необходимо сдать в
центральный пункт переработки электрических или электронных бытовых приборов. На эт от важный момент указывает данный
символ, используемый на устройстве, в руководстве по эксплуа тации и на упаковке. Используемые в данном устройстве материалы
подлежат вторичной перерабо тке. Способствуя вторичной перерабо тке бытовых приборов, вы вносите ог ромный вклад в защит у
окружающей среды. Информацию о ближайшем пункте сбора таких приборов можно узнать в органах местного само управления.
Innan du börjar , ber vi dig att mycket noga beakta följande detaljer:
• An vänd inte aggressiva eller slipande rengöringsmedel vid rengöring a v apparaten.
• An vänd inte vassa föremål vid rengöring a v apparaten.
• Mattallrikarna kan rengöras i diskmaskin.
• Kontr ollera apparaten regelbundet med avseende på even tuella skador.
• Rengör a pparate ns ut sida m ed en mjuk , fuktig trasa. T orka apparatens utsida ordentligt med en ren,
torr trasa.
• T a bort eventuella rester från grillplattorna (5) med hushållspapper . Rengör grillplattorna (5) med en
mjuk, fuktig trasa. T orka grillplattorna (5) ordentligt med en ren, torr trasa.
• Rengör mattallrikarna (3/6) i såpvatten. Skölj mattallrikarna (3/6) under rinnande vatten. T orka mattall-
rikarna (3/6) ordentligt med en ren, torr trasa.
• Rengör stekspaden (8) i såp vatten. Skölj stekspadarna (8) under rinnande vatten. T orka stekspadarna
(8) ordentligt med en ren, torr trasa.
Förvaring
• Plac era apparaten och tillbehören i originalförpackningen.
• F örvara apparaten med tillbehören på en torr plats, utom räckhåll för barn.
SÄKERHETSANVISNINGAR
Allmän säkerhet
• Läs noggrant igenom handboken f öre användning . Behåll
handboken för framtida beho v .
• Använd bara appar aten och tillbehören f ör de avsedda
ändamålen. Använd int e apparaten och tillbehören f ör andra
syften än de som beskr ivs i handboken.
• Använd int e apparaten om någon del eller tillbehör är skadat
eller defekt. Om någon del eller tillbehör är skadat eller defekt,
måste den bytas av tillv erk aren eller behörig serviceverkstad.
• Barn bör övervak as för att säkerställa a tt de inte leker med
apparaten.
• Om barn eller personer med fysiska, sensorisk a, mentala eller
motoriska problem eller personer som saknar er farenhet
och kunskap använder apparaten kan det innebära risker .
Personer som ansv arar för deras säkerhet bör ge uttryckliga
anvisningar eller öv er vaka användningen av apparat en.
• Använd int e apparaten nära badkar , duschar , bassänger eller
andra kärl som innehåller vatten.
• Sänk inte ned apparaten i v atten eller någon annan vätska.
Om apparaten hamnar i vatt en eller någon annan vätska, så
får apparaten inte tas bort med händerna. Dra omedelbart ut
nätkontakten från vägguttaget . Om apparaten hamnar under
vatten eller någon annan vätska får den inte an vändas igen.
El-säkerhet
• Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för barn som är
yngre än 8 år .
• F öre användning , kontrollera alltid att spänningen i det an vända
nätuttaget över ensstämmer med den som anges på märk plåten.
• Anslut apparaten till ett jor dat vägguttag. Om nödvändigt,
använd en jor dad förlängningskabel med lämplig diameter
(minst 3 x 1 mm
2
).
• F ör ytterligare skydd, installera en jor dfelsbrytare (RCD) med
en nominell felström som in te överskrider 30 mA.
• Apparaten är int e avsedd att anv ändas med en yttre timer
eller separat ärrstyrningssystem.
• Kontrollera att v atten inte kan komma in i kontaktstiften på
nätkabeln eller förlängningskabeln.
• Nysta alltid upp nätkabeln och förlängningskabeln helt.
• Kontrollera att nä tk abeln inte hänger öv er en bordskant och
att den inte kan fastna av misstag eller trampas på.
• Håll nätkabeln bor ta från hetta, olja och skarpa k anter .
• Använd int e apparaten om nätkabeln eller nätkontakten är
skadad eller defekt. Om nätkabeln eller nätkontakten är ska-
dad eller defekt, måste den b ytas av tillverkaren eller behörig
ser viceverkstad .
• Dra aldrig i nätkabeln när du sk a lossa nätkontakten från
nätuttaget.
• Lossa nätkontakt en från nätuttaget när apparaten int e an-
vänds, f öre montering eller demontering och f öre rengöring
och underhåll.
Säkerhetsanvisningar för grillar
• Använd int e apparaten utomhus.
• Placera appara ten på ett plant och stabilt underlag.
• Placera appara ten på ett värmebeständigt och vattensäkert
underlag.
• Placera int e apparaten på en spishäll.
• Kontrollera att det nns tillr äck ligt med fritt utrymme runt appa-
raten så att värmen kan ledas bort och ge tillräck lig ventilation.
• Kontrollera att appar aten inte kommer i kontakt med lät-
tantändliga material.
• Håll apparaten borta från värmekällor .
• T äck inte över appar aten.
• Använd int e träkol eller liknande antändbara bränslen.
• Vidr ör inte beläggningen som skyddar mot vidhäftning med
metallredskap, det kan skada beläggningen.
• Se upp för ånga och stänk när livsmedel läggs på den heta
grillplattan.
• F örsiktig: Hett fett kan stänk a upp från grillplattan.
• Häll inte vatten på den heta g rillplattan. Va ttnet kommer då
att stänka och sk ada grillplattan.
• V ar försiktig vid beröring av appar aten. Använd ug n-
shandskar om du måste vidröra apparaten under eller strax
efter användning .
• Grillplattan blir mycket het när den an vänds. Vidrör inte den
heta grillplattan.
• Apparatens åtkomliga yt or k an bli my cket heta under an-
vändning. Vidrör inte de å tkomliga ytorna.
• Se till att dina händer är torra innan du rör vid apparat en.
• Flytta int e apparaten medan den är påslagen eller fort-
farande varm. Dra ut nätkontakten fr ån vägguttaget och
vänta tills apparaten har sv alnat.
• Använd int e apparaten i närheten av fåglar (t.ex. tr opiska fåglar
som papegojor). Grillplattan har en beläggning, baser ad på PTFE,
som skyddar mot vidhäftning. Vid uppv ärmning avger denna
beläggning små mängder gas som är helt ofarliga för människor .
F åglars ner vsystem är dock extremt känsliga för dessa gaser .
• F ör vara apparat en på en torr plats när den inte används . Se
till att barn inte kommer åt f ör varade apparater .
FRISKRIVNING
Specikationer kan bli föremål för ändringar utan föregående meddelande.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den slutat fungera. Den ska slängas
vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta. Materialen som används i denna
apparat kan återvinnas. Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår
miljö. F råga de lokala myndigheterna var det nns insamlingsställen.
SV Bruksan visning
SK Ná vod na použitie
RU
Руковод с тво по эксплу ат ации
CS Ná vod na použití