502746
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/13
Next page
GEBRUIKSAANWIJZING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
PROGRAMMEERBARE KOFFIEZET
CAFETIÈRE PROGRAMMABLE
KAFFEEMASCHINE MIT TIMER
PRIMO-KZ2
PRIMO-KZ2
PRIMO
Garantiebewijs
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode
zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar berusten op mate-
riaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat indien nodig vervangen of
gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig gebruik,
het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep door derden. De garantie wordt verleend op basis
van het kassaticket. Indien Uw apparaat defect is binnen de garantietermijn van 2 jaar, dan mag U het toestel,
samen met Uw kassaticket en een nota met Uw naam, adres en telefoonnummer gratis opsturen naar : PRIMO,
ANTWOORDNUMMER 1, 2280 GROBBENDONK. Indien de garantietermijn van 2 jaar verstreken is, dan
vallen alle kosten ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uur-
loon en de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden.
Carte de garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la garantie,
le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se réservant le droit de
décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occasionnés par une utilisation
inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant
préjudice ni au bon fonctionnement ni à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie. La garan-
tie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées. La garantie est accordée
sur base du ticket de caisse. Si votre appareil tombe en panne durant le délai de garantie de 2 ans, vous pouvez
retourner gratuitement votre appareil, accompagné du ticket de caisse et d’un billet mentionnant votre nom,
adresse et numéro de téléphone à: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280 GROBBENDONK.
Si le délai de garantie de 2 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos que les
frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.
Garantie
Auf dieses Gerät gilt eine 2-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der Verkäufer die
alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Bei
derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt. Die Garantie ist verwirkt, wenn die Mängel auf
grobe Handhabung, auf die Nichteinhaltung der Bedienungsanleitung oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen
sind. Als Garantieschein gilt der Kassenzettel. Falls Ihr Gerät innerhalb der 2-Jahre-Garantie einen Defekt erlei-
det, können Sie es zusammen mit dem Kassenzettel und einem Begleitzettel, auf dem Sie Ihren Namen sowie Ihre
Adresse und Telefonnummer angeben, kostenlos absenden an: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280
GROBBENDONK. Nach Ablauf der 2-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die
Reparaturkosten umfassen in diesem Fall das Porto, die Lohnkosten sowie die Kosten für Ersatzteile.
Typenr. Apparaat
Désignation appareil....PRIMO-KZ2..........................................................................................................
Kennzeichnung des Gerätes
Naam
Nom............................................................................................................................................................
Name
Adres
Adresse........................................................................................................................................................
Adresse
Aankoopdatum
Date d’achat................................................................................................................................................
Erwerbdatum
PRIMO : TEL (014) 21.85.71 Bouwelven 12a Grobbendonk
PRIMO-KZ2
PRIMO-KZ2
1
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees aandachtig volgende veiligheidstips voordat u dit elektrisch toestel gaat gebruiken. Zo verkleint u het
risico op brand, elektrische schokken of verwondingen.
Lees alle instructies.
Raak nooit het warme oppervlak aan.
Dompel het toestel, het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen.
Wees uiterst voorzichtig wanneer het toestel gebruikt wordt door of in de buurt van kinderen.
Trek de stekker uit het stopcontact wanneer u het toestel niet gebruikt of wanneer u het wilt reinigen.
Gebruik het toestel niet wanneer het snoer of de stekker beschadigd werden of wanneer het toestel slecht
werkt of beschadigd werd.
Gebruik enkel de originele accessoires om beschadiging te voorkomen.
Gebruik het toestel enkel binnenshuis.
Zorg ervoor dat het snoer niet in de weg hangt en niet in aanraking komt met hete oppervlakken.
Plaats het toestel nooit naast een kachel, een elektrische radiator of in een warme oven.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het bestemd is.
De kan is enkel geschikt voor dit toestel. Gebruik ze nooit op een gewoon fornuis.
Plaats een hete kan nooit op een nat of koud oppervlak.
Een gebroken kan of een kan waarvan het handvat los zit, mag niet langer gebruikt worden.
Reinig de kan niet met reinigingsproducten, met schuursponsjes of andere schuurmiddelen.
De kan is niet geschikt voor opwarming in de microgolfoven.
Gebruik het apparaat nooit zonder water. Zorg er steeds voor dat u het toestel met water vult, vooraleer het
te programmeren.
OPGELET : Open zelf nooit de onderkant van het toestel, herstellingen dient u over te laten aan een gespe-
cialiseerde hersteller. Zoniet loopt u het risico op verbranding en/of elektrische schokken.
BEWAAR DEZE HANDLEIDING ZORGVULDIG.
TE ONTHOUDEN
Dit toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Controleer of het voltage van het toestel overeenstemt met het voltage bij u thuis.
Het waterreservoir mag nooit boven het aangeduide maximumniveau gevuld worden.
Vul nooit water bij wanneer het toestel nog aanstaat. Druk eerst op de “ON/OFF”-knop om het toestel uit
te schakelen, laat het dan eerst afkoelen en vul het opnieuw.
Zet de kan nooit op een heet oppervlak of in een hete oven.
Raak het snoer en de warme delen van het toestel niet aan terwijl het in werking is.
Gebruik geen schuurpoeder of schuursponsjes voor reiniging van het toestel.
HET SNOER
Het toestel is voorzien van een kort snoer om te vermijden dat u erover zou struikelen of erin verstrikt zou
raken.
Wees uiterst voorzichtig wanneer u een verlengsnoer gebruikt.
Wanneer u een verlengsnoer wenst te gebruiken, moet u het volgende in acht nemen :
1. De vermelde sterkte van het verlengsnoer moet minstens even hoog zijn als die van het toestel.
2. Zorg ervoor dat het verlengsnoer niet over de tafel of het aanrecht hangt, kinderen zouden er kun-
nen aan trekken of u zou erover kunnen struikelen.
PRIMO-KZ2
2
GEBRUIKSAANWIJZING
HET EERSTE GEBRUIK :
Laat de eerste twee keren enkel water doorlopen.
Neem de kan uit het toestel.
Open het deksel van het waterreservoir.
Vul de kan met de nodige hoeveelheid koud water en giet dit in het reservoir. Gebruik nooit warm water.
Plaats een papieren filter in de filterhouder.
Vul de papieren filter met de gewenste hoeveelheid koffie.
Plaats de kan met het deksel op de warmhoudplaat.
Zet het koffiezetapparaat aan door op de “ON/OFF”-toets te drukken. Het controlelampje zal beginnen
branden.
Wanneer de koffie klaar is, kunt u de kan van de plaat nemen. Wanneer u echter al koffie wilt nemen ter-
wijl het water nog aan het doorlopen is, zorgt de druppelstop ervoor dat er geen koffie op de warmhoud-
plaat druppelt.
Wanneer de koffie klaar is, kunt u de kan van de warmhoudplaat nemen.
Plaats daarna de kan terug op de warmhoudplaat.
Zolang uw koffiezetapparaat aanstaat, wordt de koffie warm gehouden.
Om het toestel uit te zetten, drukt u op de “ON/OFF”-toets.
De koffiezet schakelt automatisch uit na 2 uur.
OPGELET : LAAT HET TOESTEL TUSSEN OPEENVOLGENDE KOFFIEZETBEURTEN TEL-
KENS 5 MINUTEN AFKOELEN.
PROGRAMMEREN VAN UW TOESTEL
De timer maakt het mogelijk uw koffiezet vooraf te programmeren, zodat deze op het gewenste uur auto-
matisch aangeschakeld wordt.
INSTELLING VAN HET UUR:
Steek de stekker in het stopcontact: “12.00” verschijnt op het schermpje.
Om het juiste uur in te stellen, drukt u 1 maal op de “PROG”-toets: “CLOCK” verschijnt rechts boven-
aan. Druk vervolgens eerst op de toets “HOUR” om de uren in te stellen, nadien op de toets “MIN” om
de minuten juist te zetten.
PROGRAMMATIE INSTELLEN:
Vul het toestel eerst met water en koffie.
Druk 2 maal op de “PROG”-toets: “TIMER” verschijnt links bovenaan. Stel het uur in waarop u uw kof-
fiezet wil aanschakelen door eerst op de toets “HOUR” en dan op de toets “MIN” te drukken.
Druk 2 maal op de “ON/OFF”-toets zodat het lampje “AUTO” oplicht. Het toestel is nu geprogrammeerd
en zal automatisch aanschakelen.
Het toestel zal na 2 uur automatisch uitschakelen.
Wanneer er veel spanningsschommelingen zijn, kan het zijn dat de timer slecht functioneert en opnieuw
ingesteld moet worden.
PRIMO-KZ2
3
ONDERHOUD EN REINIGING
Trek de stekker uit wanneer u het toestel wil reinigen.
De filterhouder kan verwijderd worden voor reiniging.
Maak de buitenkant van het toestel regelmatig schoon met een vochtige doek. Wrijf het daarna droog.
Gebruik geen schurende schoonmaakproducten.
De warmhoudplaat moet koud zijn voordat u ze reinigt.
Dompel het toestel nooit onder in water.
Gebruik nooit een doek om het waterreservoir te reinigen. Er zouden pluisjes kunnen achterblijven. Spoel
het reservoir nu en dan uit met gewoon water.
ONTKALKING
Ontkalk uw koffiezetapparaat regelmatig. Bij normaal gebruik (2 volle kannen per dag) raden wij u aan vol-
gende regels in acht te nemen :
Hardheid van het water tot 18°dh : 2 tot 3 maal per jaar.
Hardheid van het water boven 18° dh : 4 tot 5 maal per jaar.
De waterleidingsdienst van uw streek kan u informatie geven over de hardheid van uw water.
Om het toestel te ontkalken laat u het toestel tweemaal doorlopen met azijn i.p.v. water.
Na het ontkalken moet u nog tweemaal helder koud water laten doorlopen om de azijnsmaak en de restjes
kalk weg te spoelen.
Was de kan, het deksel en de filterhouder af.
PRIMO-KZ2
4
CONSEILS DE SÉCURITÉ
Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois, lisez attentivement ces conseils de sécurité, afin d’éviter
tout risque d’incendie, de décharges électriques et de blessures.
Lisez toutes les instructions.
Ne touchez jamais les surfaces chaudes.
L’appareil, le cordon ou la fiche ne peuvent jamais être plongés dans l’eau ou d’autres liquides.
Soyez attentif quand l’appareil est utilisé par ou en présence d’enfants.
Débranchez l’appareil quand il est hors de fonction ou quand vous voulez le nettoyer.
N’utilisez plus la cafetière si le cordon, la fiche ou l’appareil sont endommagés ou si l’appareil fonctionne
mal.
Utilisez uniquement les accessoires originaux afin d’éviter les endommagements.
Cet appareil ne peut pas être utilisé à l’extérieur.
Veillez à ce que le cordon ne vous dérange pas et ne puisse entrer en contact avec des surfaces chaudes.
Ne placez jamais l’appareil à côté d’un poêle, d’un radiateur électrique ou dans un four chaud.
N’utilisez l’appareil que pour les fins prévues.
La verseuse est uniquement prévue pour cet appareil, ne la chauffez jamais sur une cuisinière.
Ne placez jamais une verseuse chaude sur une surface mouillée ou froide.
N’utilisez plus la verseuse si elle est cassée ou si sa poignée est desserrée.
Ne nettoyez pas la verseuse avec des produits de nettoyage abrasifs ou des éponges métalliques.
N’utilisez pas la verseuse dans le four à micro-ondes.
N’utilisez jamais l’appareil sans de l’eau. Veillez à ce que vous remplissiez l’appareil avec de l’eau avant de le
programmer.
ATTENTION : nouvrez jamais vous-même le dessous de l’appareil. Les réparations ne peuvent être effec-
tuées que par des services spécialisés. Sinon, vous risquez d’être brûlé et/ou de recevoir une décharge élect-
rique.
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI.
À RETENIR
Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique.
Vérifiez que le voltage de l’appareil et celui du réseau soient bien identiques.
Le réservoir d’eau ne peut pas être rempli au-dessus du maximum.
Avant de remplir le réservoir d’eau pour une préparation suivante, il faut d’abord appuyer sur le bouton
« ON/OFF » afin de débrancher l’appareil. Attendez au moins 5 minutes entre deux préparations. Ne placez
jamais la verseuse sur une surface chaude ou dans un four chaud.
Evitez de toucher les parties chaudes et le cordon pendant que l’appareil fonctionne.
N’utilisez jamais des détergents abrasifs ou des éponges métalliques pour nettoyer l’appareil.
LE CORDON : QUELQUES PARTICULARITÉS
La cafetière est pourvue d’un cordon court pour éviter que vous ne tombiez.
Soyez très prudent en utilisant une rallonge.
Les rallonges que vous utilisez doivent répondre aux conditions suivantes :
1. Le voltage de la rallonge doit être égal ou supérieur à celui de l’appareil.
2. Veillez à ce que la rallonge ne dépasse pas votre plan de travail, des enfants pourraient tirer à la ral-
longe ou vous pourriez tomber.
PRIMO-KZ2
5
MODE D’EMPLOI
Avant de déguster votre première tasse de café :
Faites passer 2 fois de l’eau claire dans votre appareil.
Prenez la verseuse.
Ouvrez le couvercle du réservoir.
Remplissez le réservoir avec de l’eau froide à l’aide de la verseuse.
N’utilisez jamais de l’eau chaude.
Introduisez un filtre à café en papier dans le support.
Versez la quantité de café désirée dans le filtre.
Installez la verseuse avec son couvercle sur la plaque chauffante.
Appuyez sur le bouton « ON/OFF », la lampe témoin s’allumera.
Dès que votre café est prêt, vous pouvez enlever la verseuse de la plaque chauffante. Toutefois, le système
anti-gouttes permet d’interrompre l’écoulement et de prendre une tasse de café sans que l’eau ne coule sur
la plaque chauffante.
Quand le café est prêt, prenez la verseuse de la plaque chauffante.
Replacez par-après la verseuse sur la plaque chauffante, le café restera chaud.
Lorsque ce n’est plus nécessaire, appuyez sur le bouton « ON/OFF » pour débrancher votre appareil.
ATTENTION :
LAISSEZ REFROIDIR L’APPAREIL PENDANT 5 MINUTES ENTRE DEUX PRÉPARATIONS DE
CAFÉ.
PROGRAMMATION DE VOTRE APPAREIL
La minuterie intégrée permet de programmer la mise en marche de votre cafetière à l’heure désirée.
RÉGLAGE DE L’HEURE:
Mettez la fiche dans la prise de courant : « 12.00 » s’affiche sur l’écran.
Afin de mettre l’heure exacte, vous appuyez 1 fois sur le bouton « PROG » : « CLOCK » s’affiche à droit
en haut. Appuyez d’abord sur le bouton « HOUR » pour régler l’heure. Régler ensuite les minutes en appuy-
ant sur le bouton « MIN ».
RÉGLAGE DE LA PROGRAMMATION :
Remplissez d’abord l’appareil avec de l’eau et du café.
Appuyez 2 fois sur le bouton “PROG” : « TIMER » s’affiche à gauche en haut. Programmez l’heure à laquel-
le vous souhaitez le déclenchement de votre cafetière en appuyant d’abord sur le bouton “HOUR” et ensui-
te sur le bouton « MIN ».
Appuyez 2 fois sur le bouton “ON/OFF” de sorte que la lampe “AUTO” s’allume. L’appareil est mainte-
nant programmé pour une mise en marche automatique.
L’appareil s’arrête automatiquement après 2 heures.
Quand il y a beaucoup de variations de tension, la minuterie peut mal fonctionner. Dans ce cas il est pos-
sible qu’on doit la programmer à nouveau.
PRIMO-KZ2
6
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retirez la fiche lorsque vous voulez nettoyer l’appareil.
Le porte-filtre peut être retiré pour le nettoyage.
Nettoyez régulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon humide. Essuyez-le.
N’utilisez pas de produits abrasifs.
La plaque chauffante doit être froide avant de la nettoyer.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans un autre liquide.
N’utilisez jamais un chiffon pour nettoyer le réservoir. Il pourrait rester des peluches.
Rincez de temps à autre le réservoir à l’eau claire.
DÉTARTRAGE
Détartrez régulièrement votre cafetière électrique. Pour un usage normal (2 verseuses pleines par jour) nous
vous conseillons de suivre les règles suivantes :
Dureté de l’eau jusqu’à 18°dh : 2 à 3 fois par an.
Dureté de l’eau au-dessus de 18° dh : 4 à 5 fois par an.
Votre compagnie des eaux peut vous renseigner sur la dureté de l’eau de votre région.
Pour détartrer votre appareil, faites passer 2 fois du vinaigre au lieu d’eau.
Après le détartrage, faites encore passer 2 fois de l’eau claire afin de supprimer le goût du vinaigre et les der-
niers restes de calcaire.
Lavez la verseuse, le couvercle et le porte-filtre.
PRIMO-KZ2
7
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie die nachfolgenden Sicherheitsanweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb neh-
men. So verringern Sie das Feuer-, Elektroschock- und Verletzungsrisiko.
Lesen Sie alle Anweisungen.
Berühren Sie nie die warme Oberfläche.
Tauchen Sie das Gerät, die Schnur oder den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.
Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn das Gerät von bzw. in der Nähe von Kindern benutzt wird.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen bzw. bevor Sie das Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Schnur, der Stecker oder das Gerät beschädigt sind oder das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert.
Benutzen Sie ausschließlich Originalzubehör, um Beschädigung zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien.
Die Schnur darf keine Behinderung darstellen und nicht mit heißen Flächen in Berührung kommen.
Stellen Sie das Gerät nie neben einen Kamin, einen elektrischen Heizkörper oder in einen heißen Ofen.
Benutzen Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß.
Die Kanne ist nur für dieses Gerät geeignet. Stellen Sie die Kanne nie auf einen normalen Herd.
Stellen Sie eine heiße Kanne nie auf eine kalte bzw. nasse Oberfläche.
Eine beschädigte Kanne bzw. eine Kanne mit lockerem Henkel darf nicht weiter benutzt werden.
Reinigen Sie die Kanne nicht mit Reinigungsmitteln, einem Scheuerschwamm oder anderen
Scheuermitteln.
Die Kanne ist nicht für Benutzung in der Mikrowelle geeignet.
Schalten Sie die Kaffeemaschine nie an ohne der Behälter mit Wasser zu füllen. Achten Sie darauf dass die
Maschine immer mit Wasser gefüllt ist bevor Sie das Gerät programmieren.
ACHTUNG: Öffnen Sie niemals selbst die Unterseite des Geräts, Reparaturen sind von einem Fachmann
durchzuführen. Sie können sich sonst Verbrennungen bzw. einen Elektroschock zuziehen.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
WICHTIG
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch ausgelegt.
Überprüfen Sie, ob die Spannungsangabe auf dem Gerät mit der Spannung der Hausanlage übereinstim-
mt.
Der Wasserbehälter darf nie über den angezeigten Höchststand hinaus befüllt werden.
Füllen Sie nie Wasser nach, wenn das Gerät noch angeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät erst aus und las-
sen Sie es abkühlen.
Stellen Sie die Kanne nie auf eine heiße Fläche oder in einen heißen Ofen.
Berühren Sie die Schnur und die heißen Geräteteile nicht, wenn das Gerät in Betrieb ist.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Scheuerschwamm bzw. mit Scheuermittel.
DIE SCHNUR
Das Gerät ist mit einer kurzen Schnur ausgestattet, um Behinderung zu vermeiden.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie eine Verlängerungsschnur benutzen.
Wenn Sie eine Verlängerungsschnur benutzen möchten, beachten Sie bitte folgendes:
1. Die elektrischen Kenndaten der Verlängerungsschnur müssen denen des Geräts mindestens
ebenbürtig sein.
2. Die Verlängerungsschnur darf nicht über die Tischkante hängen, Kinder könnten daran ziehen
oder Sie könnten darüber stolpern.
PRIMO-KZ2
8
BEDIENUNG
Die erste Inbetriebnahme:
Die ersten beiden Male sollten Sie nur Wasser durchlaufen lassen.
Nehmen Sie die Kanne aus dem Gerät.
Öffnen Sie den Deckel des Wasserbehälters.
Befüllen Sie die Kanne mit kaltem Wasser und geben Sie es in den Behälter. Benutzen Sie nie warmes
Wasser.
Stellen Sie einen Papierfilter in die Filterhalterung.
Geben Sie die gewünschte Kaffeemenge in den Filter.
Stellen Sie die Kanne mit Deckel auf die Heizplatte.
Schalten Sie die Kaffeemaschine ein. Die Kontrollampe „RUN“ leuchtet.
Sobald der Kaffee fertig ist, können Sie die Kanne von der Heizplatte nehmen. Wenn Sie jedoch Kaffee neh-
men wollen während das Wasser noch durchläuft, verhindert die Auslaufsperre, dass Kaffee auf die
Heizplatte tropft.
Sobald der Kaffee fertig ist, können Sie die Kanne von der Heizplatte nehmen.
Stellen Sie die Kanne danach wieder auf die Heizplatte.
Solange die Kaffeemaschine angeschaltet ist, wird der Kaffee warm gehalten.
Wenn dies nicht mehr erforderlich ist, schalten Sie das Gerät aus.
ACHTUNG: DAS GERÄT MUSS ZWISCHEN ZWEI DURCHGÄNGEN JEWEILS 5 MINUTEN
ABKÜHLEN.
KAFFEEBEREITUNG MIT PROGRAMMIERUNG
Mit dem Timer können Sie die Kaffeemaschine zu einer vorprogrammierten Uhrzeit einschalten.
EINSTELLUNG DER UHRZEIT:
Wenn Sie das Gerät anschliessen, blinkt „12.00“ in der Anzeige.
Um die richtige Uhrzeit einzustellen drücken Sie 1 Mal auf die „PROG“-Taste: „CLOCK“ erscheint rechts
oben. Daraufhin stellen Sie die Uhrzeit mit der „HOUR“-Taste ein, die Minuten mit der „MIN“-Taste.
EINSTELLUNG DER PROGRAMMIERZEIT:
Füllen Sie die Kaffeemaschine mit kaltem Wasser und der gewünschten Kaffeemenge.
2 Mal auf die „PROG“-Taste drücken: „TIMER“ erscheint links oben. Stellen Sie mit der „HOUR“-Taste
und anschliessend mit der „MIN“-Taste die Uhrzeit ein, zu der sich die Kaffeemaschine einschalten soll.
2 Mal auf die „ON/OFF“-Taste drücken: die Kontrollampe „AUTO“ wird leuchten. Ihre Kaffeemaschine
ist jetzt programmiert und wird sich automatisch einschalten.
Die Kaffeemaschine wird nach 2 Stunden automatisch ausschalten.
Wenn es viele Spannungsschwankungen gibt, ist es möglich, dass die Schaltuhr schlecht funktioniert und
wieder eingestellt werden muss.
PRIMO-KZ2
9
WARTUNG UND REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker, bevor Sie das Gerät reinigen wollen.
Die Filterhalterung kann vor der Reinigung entfernt werden.
Reinigen Sie die Außenseite des Geräts regelmäßig mit einem feuchten Lappen. Trocknen Sie es ansch-
ließend ab.
Benutzen Sie keine scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Die Heizplatte muss kalt sein, bevor Sie diese reinigen.
Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser ein.
Reinigen Sie den Wasserbehälter nie mit einem Lappen. Es könnten Stoffteilchen zurückbleiben. Spülen Sie
den Behälter regelmäßig mit klarem Wasser.
ENTKALKEN
Entkalken Sie die Kaffeemaschine regelmäßig. Bei normaler Benutzung (2 Kannen am Tag) empfehlen wir,
folgende Hinweise zu beachten:
Wasserhärte bis 18° dh: 2 bis 3 Mal pro Jahr.
Wasserhärte über 18° dh: 4 bis 5 Mal pro Jahr.
Informationen bezüglich der Wasserhärte in Ihrer Region erhalten Sie von Ihrem Wasserversorger.
Entkalken Sie das Gerät, in dem Sie zweimal Essig statt Wasser durchlaufen lassen.
Nachdem Entkalken lassen Sie noch zweimal klares Wasser durchlaufen, um Kalkrückstände zu entfernen.
Waschen Sie die Kanne, den Deckel und die Filterhalterung ab.
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Primo KZ2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Primo KZ2 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info