467434
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
HANDLEIDING
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
FRITEUSE
PRIMO-FP5
PRIMO
PRIMO-FP5
Garantiebewijs
Dit apparaat heeft een garantietermijn van 3 jaar vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garan-
tieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen voor gebreken, welke aanwijsbaar
berusten op materiaal- of constructiefouten. Wanneer dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat,
indien nodig vervangen of gerepareerd worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken
zijn ontstaan door hardhandig gebruik, het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing of ingreep
door derden. De garantie wordt verleend op basis van het kassaticket. Indien Uw apparaat defect is
binnen de garantietermijn van 3 jaar, dan mag U het toestel, samen met Uw kassaticket en een nota
met Uw naam, adres en telefoonnummer gratis opsturen naar : PRIMO, ANTWOORDNUMMER
1, 2280 GROBBENDONK. Indien de garantietermijn van 3 jaar verstreken is, dan vallen alle kosten
ten laste van de consument. Hierbij moet U steeds rekening houden dat de portkosten, het uurloon en
de gebruikte onderdelen dienen betaald te worden.
Carte de garantie
Nous accordons une garantie de 3 ans sur ce produit à partir de la date d’achat. Pendant la durée de la
garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matériel, en se
réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou échangées. Les dommages occa-
sionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise inappropriée,
choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni à valeur de l’appareil,
excluent toute prétention à la garantie. La garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées
par des personnes non agréées. La garantie est accordée sur base du ticket de caisse. Si votre appareil
tombe en panne durant le délai de garantie de 3 ans, vous pouvez retourner gratuitement votre appareil,
accompagné du ticket de caisse et d¹un billet mentionnant vos nom, adresse et numéro de téléphone
à: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280 GROBBENDONK.
Si le délai de garantie de 3 ans est écoulé, tous les frais sont à la charge du client. Remarquez à ce propos
que les frais de port, le salaire horaire et les pièces utilisées devront être payés.
Garantie
Auf dieses Gerät gilt eine 3-Jahre-Garantie ab Kaufdatum. Während der Garantielaufzeit trägt der
Verkäufer die alleinige Haftpflicht für Mängel, die nachweislich auf Material- oder Herstellungsfehler
zurückzuführen sind. Bei derartigen Mängeln wird das Gerät repariert oder notfalls ersetzt. Die
Garantie ist verwirkt, wenn die Mängel auf grobe Handhabung, auf die Nichteinhaltung der
Bedienungsanleitung oder auf Eingriffe Dritter zurückzuführen sind. Als Garantieschein gilt der
Kassenzettel. Falls Ihr Gerät innerhalb der 3-Jahre-Garantie einen Defekt erleidet, können Sie es
zusammen mit dem Kassenzettel und einem Begleitzettel, auf dem Sie Ihren Namen sowie Ihre Adresse
und Telefonnummer angeben, kostenlos absenden an: PRIMO, ANTWOORDNUMMER 1, 2280
GROBBENDONK.
Nach Ablauf der 3-Jahre-Garantie gehen alle Kosten zu Lasten des Verbrauchers. Die Reparaturkosten
umfassen in diesem Fall das Porto, die Lohnkosten sowie die Kosten für Ersatzteile.
PRIMO : TEL (014) 21.85.71 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12a - 2280 Grobbendonk
PRIMO-FP5
PRIMO : TEL (014) 21.85.71 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12a - 2280 Grobbendonk
Typenr. Apparaat
Désignation appareil PRIMO-FP5
Kennzeichnung des Gerätes
Naam
Nom ...............................................................................................................................................
Name
Adres
Adresse ............................................................................................................................................
Adresse
Aankoopdatum
Date dachat ....................................................................................................................................
Erwerbdatum
PRIMO-FP5
PRIMO-FP5
1. Gepolijst metalen behuizing
2. Kijkvenster
3. Multigrip inklapbare handgreep
4. Deksel met handgreep
5. Frituurmand
6. Frituurmandhaakje
7. Uitneembare oliekuip met uitgiettuit
8. Geïsoleerde handvaten
9. Temperatuurkeuze knop
10. Aan/uit Schakelaar
11. Groen indicatielampje
12. Rood indicatielampje
13. Verwarmingselement
14. Bedieningspaneel
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing alvorens het toestel te gebruiken en bewaar ze voor latere
raadpleging.
1. Het toestel is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik, niet voor commerciële doeleinden.
2. Gebruik het toestel niet buitenshuis en voor andere doeleinden.
3. Gebruik het toestel niet indien het snoer of de stekker beschadigd zijn, indien het toestel niet naar
behoren werkt, indien het gevallen of beschadigd is of als het in water gevallen is.
4. Schakel het toestel uit en haal daarna de stekker uit het stopcontact na ieder gebruik, doe dit ook
alvorens het toestel te reinigen of bij het vullen of ledigen van de kuip.
5. Zorg ervoor dat het snoer niet over de rand van de tafel hangt of in aanraking komt met hete
oppervlakken.
6. Wanneer het snoer van het toestel beschadigd is, mag dit enkel en alleen vervangen worden door
een erkende dealer aangezien hiervoor speciale werktuigen vereist zijn.
7. Dompel het verwarmingsblok, het snoer of de stekker niet onder in water of een andere vloeistof,
wegens gevaar voor elektrische schokken.
8. Hete olie kan ernstige brandwonden veroorzaken. Wanneer het toestel in werking is, zal het warm
aanvoelen en dit blijft nog enige tijd na het uitzetten voortduren. Raak geen hete oppervlakken
aan, zoals de binnenkuip. Verplaats het toestel niet wanneer het in werking is of de olie nog heet
is. Gebruik de handvatten om het toestel te verplaatsen.
9. Zorg ervoor dat het toestel droog is. Verwijder loshangend ijs van bevroren voedsel. Sluit het dek-
sel steeds wanneer het toestel in werking is. Laat het mandje met voedsel zachtjes in de olie zakken.
Wees voorzichtig, de olie kan spatten. Neem het mandje steeds met de handgreep uit de oliekuip,
en laat het voedsel 10 à 20 sec. uitlekken.
10. Gebruik het toestel niet indien er nog water in het deksel of de kuip zou zijn.
11. Plaats de frituurpan steeds op een warmtebestendig, horizontaal oppervlak.
12. Zorg ervoor dat het verluchtingsrooster in het deksel nooit bedekt is. Let op : de stoom die langs
het rooster ontsnapt kan erg warm zijn.
13. De hoeveelheid olie in de kuip moet steeds boven de minimumaanduiding zijn. Gebruik het toe-
stel nooit wanneer er geen of onvoldoende of teveel olie in de kuip is.
14. Plaats geen ontvlambare voorwerpen op of in de buurt van de frituurpan. Indien de olie vuur vat,
4
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
12
11
13
14
PRIMO-FP5
sluit dan het deksel en trek de stekker uit het stopcontact. Probeer het vuur nooit met water te
doven.
15. Wees extra oplettend wanneer het toestel door kinderen of in de buurt van kinderen gebruikt
wordt, hetzelfde geldt voor personen met een handicap.
16. Laat dit toestel nooit onbewaakt achter.
17. In frituurpannen met een uitneembaar verwarmingselement mag nooit gebakken worden met vast
frituurvet,dus gebruik enkel vloeibare frituurolie.
Alle beschadigingen en/of verwondingen ten gevolge van het niet naleven van deze raadgevingen zijn
voor eigen risico. Noch de fabrikant, noch de importeur, noch de leverancier kunnen hiervoor aan-
sprakelijk gesteld worden.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG.
GEBRUIK VAN HET TOESTEL
1. Verwijder alle verpakkingsmateriaal.
2. Reinig de frituurpan vóór het eerste gebruik en volgens de onderhoudsrichtlijnen.
3. Zet de frituurpan op een horizontaal, warmtebestendig oppervlak.
4. Breng de handgreep in horizontale stand tot hij klikt.
5. Open het deksel en verwijder het mandje.
6. Vul de oliekuip met vloeibare frituurolie, geschikt voor warme bereidingen, tot het oliepeil zich
tussen de onderste en de bovenste niveau-aanduiding bevindt. Gebruik het toestel nooit wanneer
er te weinig of te veel olie in de kuip is.
7. Plaats het mandje terug in de kuip en sluit het deksel
8. Steek de stekker in het stopcontact. (230V~50Hz)
9. Schakel het toestel aan door de aan/uit schakelaar op I te zetten. Het groene lampje zal bijgevolg
oplichten.
10. Stel vervolgens de gewenste temperatuur in door middel van de temperatuurregelaar. De olie
zal opgewarmd worden. Het rode lichtje licht op als de gewenste temperatuur bereikt is. De
frituurpan is nu klaar voor gebruik. Indien de temperatuur van de olie daalt zal het lampje van de
thermostaat automatisch weer uitgaan en terug oplichten als de gewenste temperatuur terug
bereikt is.
11. Open het deksel en plaats het mandje op de haak van de kuip. Leg de te bakken voedingswaren
in het mandje, plaats het voorzichtig terug in de olie en sluit het deksel. Vul het frituurmandje
slechts halfvol voor betere bakresultaten.
Nota : Om de kwaliteit van de olie te bewaren is het aangeraden het voedsel slechts na het frituren te
kruiden.
12. Haal het mandje voorzichtig uit de oliekuip en controleer of het voedsel voldoende gebakken is.
13. Laat het voedsel gedurende 10 à 12 seconden uitlekken.
NA HET GEBRUIK :
1. Schakel het toestel uit door de aan/uit schakelaar op 0 te zetten.
2. Verwijder de stekker uit het stopcontact.
3. Plaats het mandje terug in de frituurpan en klik het handvat naar binnen.
4. Sluit het deksel
5. Wacht tot de frituurpan volledig is afgekoeld alvorens ze op te bergen.
5
PRIMO-FP5
REINIGING VAN HET TOESTEL
Schakel het toestel uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen.
Reinigen van de buitenzijde van het toestel :
Reinig de buitenzijde van uw frituurpan na ieder gebruik met een zachte en vochtige doek, gedrenkt
in een zeepsopje. Het bedieningspaneel mag niet worden ondergedompeld in water of een andere
vloeistof.
Reinigen van de binnenzijde van het toestel :
Reinig bij iedere olieverversing de binnenzijde van het toestel, zoals hieronder beschreven, om uw
frituurpan in optimale staat te houden.
1. Verwijder het deksel.
2. Neem het frituurmandje uit de oliekuip.
3. Haal het verwarmingselement uit de oliekuip.
4. Giet de olie uit de oliekuip langs de voorziene giettuit. Verwijder met keukenpapier de vastkle-
vende resten van het vet. De hardnekkige oliespatten kunnen met een keukensponsje, een nylon
borstel of een doek, gedrenkt in afwasmiddel verwijderd worden.
5. Droog deksel, frituurmand en oliekuip goed af, alvorens deze terug te plaatsen.
ONDERHOUD VAN HET TOESTEL
1. De temperatuur en de gebruiksduur zijn de belangrijkste factoren die de veroudering van frituurvet
bepalen.
2. Voor gezonde en smakelijke bereidingen is het raadzaam de olie regelmatig te vervangen.
Daarenboven zal een regelmatige olieverversing het onderhoud van de kuip en van het mandje
vergemakkelijken.
3. Sommige bereidingen zoals gepaneerde of sterk gekruide producten en vleesbereidingen, kunnen
de olie sneller dan voorzien verouderen. Vervang de olie als ze donker of vuil wordt, begint te roken
of abnormaal schuimt.
4. Ververs de olie in één keer, meng geen verse olie met oude.
5. Het regelmatig filtreren van de olie,komt de kwaliteit van de bereidingen ten goede maar zal de
veroudering van de olie niet beletten.
6. Bewaar de frituurolie op een koele en donkere plaats. Wanneer u zelden frituurt, vervang de olie
om de vijf à zes maanden.
7. Verwijder de gebruikte frituurolie volgens de reglementering geldig in uw woonplaats. Giet nooit
oude olie of vet in de gootsteen of in het toilet. Dit geeft kans op verstopping van de afvoerleiding
en is ecologisch onverantwoord.
AANBEVELINGEN
Frituurolie / vet Vervangen na +/-
Arachide olie 8 à 10 beurten
Olijfolie 8 à 10 beurten
N.B. : De hierboven vermelde aanbevelingen zijn bestemd voor een middelgroot gezin en een normaal
gebruik.
6
PRIMO-FP5
CULINAIRE RAADGEVINGEN
BEREIDING VAN ENKELE FRITUURGERECHTEN
1. Iedere langdurige verwarming vermindert de kwaliteit van de olie of het vet. Schakel de frituurpan
na ieder gebruik uit.
2. Vervang dikwijls de olie of het vet, en zeker als ze donker of vuil wordt, of als ze abnormaal begint
te schuimen.
FRIETEN
1. Gebruik liefst dikke, niet te nieuwe aardappelen. Snij ze in reepjes. Spoel de reepjes onder stro-
mend water en droog ze af.
2. Bak uw frieten in twee maal :
Eerste bakbeurt : 150-160°C : 5 tot 10 minuten (al naargelang de hoeveelheid)
Tweede bakbeurt : 175 185°C : 2 tot 4 minuten
Laat goed uitdruipen alvorens op te dienen.
DIEPVRIESPRODUCTEN
1. Diepvriesproducten koelen de olie of het vet uiteraard sterk af. Gebruik daarom geen al te grote
porties.
2. Schud de te bakken voedingswaren boven de gootsteen om overtollig ijs te verwijderen.
3. Stel de temperatuurkeuzeknop in op 190°C. Dompel het mandje langzaam in het frituurvet om
sterk opborrelen te vermijden.
ANDERE BEREIDINGEN
Gerecht
Baktemperatuur
Kippebil/filet 160 °C
Fondu Parmesan 170° C
Kaaskroketten 170° C
Forel 170° C
Vissticks 180° C
Garnalenbeignet 180° C
Kaasbeignet 180° C
Aardappelkroketten 190° C
Viskroketten 190° C
Oliebollen 190° C
Hierdoor zal de anti-aanbaklaag beschadigd worden en de garantie vervallen.
5. Gebruik een propere, vochtige doek om de buitenkant van de grill te reinigen.
6. U kan de grill verticaal, gesloten opbergen met de scharnieren naar onder.
DOMPEL DE GRILL NIET ONDER IN WATER. PLAATS DE GRILL NIET IN DE
VAATWASMACHINE.
BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG.
7
PRIMO-FP5
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
12
11
13
14
1. Corps extérieur en métal bruni
2. Hublot
3. Poignée escamotable multigrip
4. Couvercle avec poignée
5. Panier
6. Crochet panier
7. Cuve amovible avec bec verseur
8. Poignées isolées
9. Bouton thermostat
10. Interrupteur marche/arrêt
11. Lampe témoin verte marche/arrêt
12. Lampe témoin rouge
13. Résistance
14. Tableau de commande
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
1. Lisez attentivement ce mode demploi avant dutiliser votre appareil et conservez-le pour une con-
sultation ultérieure.
2. Utilisez lappareil seulement pour des fins domestiques, pas pour des fins commerciales.
3. Nutilisez pas lappareil à lextérieur ou pour dautres fins.
4. Nutilisez plus lappareil si le cordon ou la fiche sont endommagés, si lappareil fonctionne mal, sil
est tombé ou endommagé ou si lappareil est tombé dans leau.
5. Débranchez lappareil et enlevez la fiche de la prise de courant après chaque usage, avant le net-
toyage ou lors du remplissage ou vidage de la cuve.
6. Veillez à ce que le cordon ne vous dérange pas et ne puisse entrer en contact avec des surfaces
chaudes.
7. Un cordon endommagé peut seulement être remplacé par une personne qualifiée.
8. Ne jamais immerger le tableau de commande, le cordon ou la fiche dans de leau ou tout autre
liquide, vous risquez de recevoir une décharge électrique.
9. Lhuile chaude peut provoquer des brûlures graves. Lappareil aura chaud lors du fonctionnement et
restera encore chaud après le débranchement. Ne touchez pas aux surfaces chaudes, comme la cuve
intérieure. Ne déplacez jamais votre friteuse lorsquelle est chaude. Utilisez toujours les poignées
pour la déplacer.
10. Veillez à ce que lappareil soit sec. Enlevez un peu la glace des aliments congelés. Fermez le cou-
vercle lorsque lappareil est en marche. Laissez baisser le panier doucement. Attention : lhuile
peut gicler. Enlevez le panier toujours de la cuve en le tenant par la poignée et laissez égoutter les
aliments pendant 10 à 20 secondes.
11. Ne jamais utiliser lappareil sil y a encore de leau dans le couvercle ou dans la cuve.
12. Mettez la friteuse toujours sur une surface horizontale et résistante à la chaleur.
13. Ne jamais couvrir la grille du couvercle. Attention : la vapeur qui s’échappe par la grille est très
chaude.
14. La quantité dhuile dans la cuve doit toujours dépasser lindication minimum. Ne jamais utiliser
lappareil sil y a pas suffisamment ou trop dhuile dans la cuve.
15. Ne placez pas dobjets inflammables sur ou dans les environs de la friteuse. Dans le cas où lhuile
prend feu, fermez le couvercle et enlevez la fiche de la prise de courant. Nessayez jamais d’éteindre
le feu avec de leau.
8
PRIMO-FP5
16. Soyez prudent quand lappareil est utilisé par ou dans les environs denfants ou de personnes han-
dicapées.
17. Ne laissez jamais lappareil sans surveillance.
18. Nutilisez jamais de la graisse dans des friteuses avec une résistance amovible. Utilisez seulement
une huile liquide.
Tous les dégâts et/ou blessures résultants du non-respect de ces consignes sont à votre charge. Le fabri-
cant, limportateur ou le fournisseur ne sont dans aucun cas responsables.
CONSERVEZ BIEN CE MODE D’EMPLOI
UTILISATION DE LAPPAREIL
1. Enlevez lemballage.
2. Nettoyez la friteuse avant la première utilisation selon les conseils décrits dans ce mode demploi.
3. Placez la friteuse sur une surface horizontale et résistante à la chaleur.
4. Mettez la poignée dans la position horizontale jusqu’à ce que vous entendez un déclic.
5. Ouvrez le couvercle et enlevez le panier.
6. Remplissez la cuve avec une huile liquide pour préparations chaudes, jusqu’à ce que le niveau
dhuile se trouve entre lindication la plus basse et lindication la plus haute. Nutilisez jamais
lappareil sil ny a pas assez ou trop dhuile dans la cuve.
7. Remettez le panier dans la cuve et fermez le couvercle.
8. Mettez la fiche dans la prise de courant (230V-50Hz).
9. Mettez lappareil en marche en poussant linterrupteur marche/arrêt sur « I ». La lampe témoin
verte sallumera.
10. Sélectionnez la température désirée à laide du bouton thermostat. Lhuile sera chauffée. La lampe
témoin rouge sallumera dès que la température désirée est atteinte. La friteuse est prête à lemploi.
Si la température de lhuile baisse, la lampe du thermostat s’éteindra automatiquement et sallu-
mera à nouveau quand la température désirée est atteinte.
11. Ouvrez le couvercle et placez le panier sur le crochet de la cuve. Mettez les aliments dans le panier,
replacez le panier prudemment dans lhuile et fermez le couvercle. Remplissez le panier à moitié
pour un meilleur résultat.
Note : Afin de conserver la qualité de lhuile il est à conseiller de dabord faire frire les aliments et de
les épicer par après.
13. Enlevez le panier de lhuile et contrôlez si les aliments sont prêts.
14. Laissez égoutter les aliments pendant 10 à 12 secondes.
APRÈS LUSAGE :
1. Débranchez lappareil en poussant linterrupteur à barre vers le bas.
2. Enlevez la fiche de la prise de courant.
3. Replacez le panier dans la friteuse et cliquez la poignée vers lintérieur.
4. Fermez le couvercle.
5. Laissez refroidir lappareil complètement avant de le ranger.
NETTOYAGE DE LAPPAREIL
Débranchez lappareil et enlevez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer lappareil.
9
PRIMO-FP5
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Essuyez lextérieur de votre friteuse après chaque usage avec un chiffon doux et humide, imbibé deau
savonneuse.
Ne pas immerger le tableau de commande dans de leau ou dans un autre liquide.
NETTOYAGE INTÉRIEUR
Profitez de chaque renouvellement dhuile pour nettoyer lintérieur de votre appareil afin de conserver
votre friteuse en bon état.
1. Enlevez le couvercle.
2. Enlevez le panier de la cuve.
3. Enlevez la résistance de la cuve
4. Enlevez lhuile de la cuve par le bec verseur. Essuyez la cuve avec du papier de cuisine. Les dépôts
de graisse tenaces peuvent être enlevés à laide dune éponge de cuisine, dune brosse en nylon ou
un chiffon imbibé de détergent pour vaisselle.
5. Essuyez bien le couvercle, le panier et la cuve à huile avant de les remettre.
ENTRETIEN DE LAPPAREIL
1. Les 2 facteurs principaux du vieillissement de lhuile de friture sont la température et le temps de
cuisson.
2. Pour des préparations saines et savoureuses il est à conseiller de remplacer votre huile régulière-
ment. En plus, ceci facilitera lentretien de la cuve et du panier.
3. Certaines préparations panées ou très épicées, ainsi que les préparations à base de viande peuvent
dégrader lhuile plus rapidement que prévu. Remplacez lhuile si elle sassombrit, devient sale,
commence à fumer ou mousse anormalement.
4. Remplacez lhuile en une fois, ne mélangez jamais lhuile fraîche et lhuile ancienne.
5. Filtrer régulièrement lhuile peut améliorer la qualité des préparations, mais nempêche pas le
vieillissement de lhuile.
6. Conservez votre huile de friture dans un endroit frais et sombre. Si vous utilisez rarement votre
friteuse, changez lhuile tous les 5 à 6 mois.
7. Respectez la réglementation en vigueur en matière d’élimination dhuiles usées. Ne les jetez jamais
dans l’évier ou dans les toilettes. Ceci peut boucher les canalisations et est écologiquement injusti-
fiable.
RECOMMANDATIONS
Huile de friture/graisse À remplacer après +/-
Huile darachide 8 à 10 utilisations
Huile dolive 8 à 10 utilisations
Note : le tableau ci-dessus ne prend en considération quune utilisation normale pour un ménage
moyen.
CONSEILS CULINAIRES ET PRÉPARATION DE QUELQUES PLATS
1. Toute chauffe prolongée diminue la qualité de lhuile ou de la graisse. Débranchez donc la friteuse
après chaque utilisation.
10
PRIMO-FP5
2. Remplacez souvent lhuile, surtout si celle-ci sassombrit, sencrasse ou si vous constatez une forma-
tion anormale de mousse.
POMMES-FRITES
1. Utilisez de grosses pommes de terre, de préférence pas « trop » nouvelles. Coupez-les en bâtonnets.
Rincez-les sous leau courante et séchez-les.
2. Cuisez les frites en 2 fois :
Première cuisson : 150-160°C : 5 à 10 minutes (selon la quantité)
Deuxième cuisson : 175-185°C : 2 à 4 minutes
Laissez égoutter bien avant de servir.
PRODUITS SURGELÉS
1. Les aliments surgelés provoquent inévitablement un refroidissement de lhuile ou de la graisse.
Nutilisez pas des portions trop grandes.
2. Secouez les aliments au-dessus de l’évier afin d’éliminer les cristaux de glace excédentaires.
3. Mettez le bouton thermostat à 190°C. Mettez le panier lentement dans la friture, les aliments
surgelés peuvent faire bouillonner lhuile.
AUTRES PRÉPARATIONS
Aliments
Température de cuisson
Cuisse de poulet/filet 160°C
Fondue Parmesan 170°C
Croquettes de fromage 170°C
Truite 170°C
Fish sticks 180°C
Beignets de crevettes 180°C
Beignet au fromage 180°C
Croquettes de pommes de terre 190°C
Croquettes de poisson 190°C
Croustillons 190°C
11
PRIMO-FP5
1
2
3
4
5
6
8
7
9
10
12
11
13
14
1. Poliertes Metallgehäuse
2. Sichtfenster
3. Multigrip einklappbarer Handgriff
4. Deckel mit Handgriff
5. Kondensatsammelbehälter
6. Frittierkorb
7. Frittierkorböse
8. Entfernbare Ölwanne mit Gießtülle
9. Isolierte Handgriffe
11. Temperaturwahlknopf
12. An/Aus-Schalter
13. Grüne An/Aus-Kontrolllampe
14. Rote Kontrolllampe
15. Heizelement
16. Kabel
17. Bedienungskonsole
18. Dichtungsring
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie gründlich die Gebrauchsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen und bewahren Sie sie auf,
damit Sie sie später zu Rate ziehen können.
1. Das Gerät ist ausschließlich für den Haushaltsgebrauch geeignet und nicht für kommerzielle
Zwecke.
2. Benutzen Sie das Gerät nicht außerhalb der Wohnung oder für andere Zwecke.
3. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät
nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es heruntergefallen oder beschädigt ist, oder wenn es ins
Wasser gefallen ist.
4. Schalten Sie nach jeder Benutzung das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Tun Sie dies auch, bevor Sie das Gerät reinigen oder beim Entleeren oder Füllen der Wanne.
5. Vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht über den Rand des Tisches hängt oder mit heißen
Flächen in Berührung kommt.
6. Wenn das Kabel des Gerätes beschädigt ist, darf es ausschließlich durch einen anerkannten
Händler ersetzt werden, da in diesem Fall Spezialwerkzeug erforderlich ist.
7. Tauchen Sie den Heizblock, das Kabel oder den Stecker wegen der Gefahr des Stromschlags nie
unter Wasser oder in eine andere Flüssigkeit.
8. Heißes Öl kann ernsthafte Verbrennungen verursachen. Wenn das Gerät in Betrieb ist, wird es
warm sein und dieser Zustand wird noch einige Zeit nach dem Ausschalten fortdauern. Fassen Sie
keine heißen Flächen wie die Innenwanne an. Stellen Sie das Gerät nicht an einen anderen Platz,
wenn es in Betrieb ist, oder wenn das Öl noch heiß ist. Benutzen Sie die Handgriffe, um das Gerät
an einen anderen Platz zu stellen.
9. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät trocken ist. Entfernen Sie anhängendes Eis von Tielkühlspeisen.
Schließen Sie immer den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist. Senken Sie das Körbchen mit
Speisen langsam ins Öl. Seien Sie vorsichtig, das Öl kann spritzen. Nehmen Sie das Körbchen
immer an den Handgriffen aus der Ölwanne und lassen Sie das Frittiergut 10 bis 20 Sek. abtrop-
fen.
10. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn sich noch Wasser im Deckel oder in der Wanne befindet.
12
PRIMO-FP5
11. Stellen Sie den Frittiertopf auf eine hitzebeständige, horizontale Fläche.
12. Sorgen Sie dafür, dass das Entlüftungsgitter im Deckel immer frei ist. Achtung: Der Dampf, der
am Gitter entweicht; kann sehr heiß sein.
13. Die Ölmenge in der Wanne muss immer bis oberhalb der Minimumangabe sein. Benutzen Sie das
Gerät nie, wenn kein, zu wenig oder zu viel Öl in der Wanne ist.
14. Stellen Sie keine entflammbaren Gegenstände auf oder in die Nähe des Frittiertopfes. Wenn das
Öl Feuer fängt, schließen Sie den Deckel und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Versuchen Sie
nie, das Feuer mit Wasser zu löschen.
15. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn das Gerät durch Kinder oder in der Nähe von Kindern
benutzt wird; dies gilt auch für Behinderte.
16. Lassen Sie dieses Gerät nie unbeaufsichtigt zurück.
17. In Frittiertöpfen mit einem entfernbaren Heizelement darf nie mit festem Frittierfett gebraten
werden; verwenden Sie also ausschließlich flüssiges Frittieröl.
Für alle Beschädigungen und/oder Verletzungen infolge der Nicht-Beachtung dieser Anweisungen
tragen Sie selbst das Risiko. Weder der Hersteller noch der Importeur oder der Lieferant können in
solchen Fällen haftbar gemacht werden.
BEWAHREN SIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
1. Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial.
2. Reinigen Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Frittiertopf und befolgen Sie die
Wartungsanweisungen.
3. Stellen Sie den Frittiertopf auf einen horizontalen, hitzebeständigen Untergrund.
4. Bringen Sie den Handgriff in eine horizontale Position, bis er einrastet.
5. Öffnen Sie den Deckel und entfernen Sie den Korb.
6. Füllen Sie die Ölwanne mit flüssigem Frittieröl, das sich für heiße Zubereitungen eignet, und zwar
bis sich der Ölpegel zwischen der unteren und der oberen Angabe befindet. Benutzen Sie das Gerät
nie, wenn sich zu wenig oder zu viel Öl in der Wanne befindet.
7. Stellen Sie den Korb in die Wanne zurück und schließen Sie den Deckel.
8. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (230V~50Hz).
9. Schalten Sie das Gerät an, indem Sie den an/aus-Schalter auf I setzen. Die grüne Kontrolllampe
wird jetzt aufleuchten.
10. Stellen Sie danach mit dem Temperaturregler die gewünschte Temperatur ein. Das Öl wird
jetzt erhitzt. Die rote Kontrollampe leuchtet auf, wenn die gewünschte Temperatur erreicht
ist. Der Frittiertopf ist jetzt betriebsbereit. Wenn sich die Temperatur des Öls verringert, wird
die Kontrolllampe des Thermostates automatisch erlöschen. und wieder aufleuchten, wenn die
gewünschte Temperatur wieder erreicht ist.
11. Öffnen Sie den Deckel und hängen Sie den Korb an den Haken der Wanne. Legen Sie die zu
frittierenden Speisen in den Korb, senken Sie den Korb vorsichtig ins Öl und schließen Sie den
Deckel. Füllen Sie den Frittierkorb für bessere Frittierergebnisse nur zur Hälfte.
Achtung : Um die Qualität des Öls zu wahren, ist es ratsam, die Speisen erst nach dem Frittieren zu
würzen.
12. Nehmen Sie den Korb vorsichtig aus der Ölwanne und prüfen Sie ob die Speisen ausreichend
frittiert sind.
13. Lassen Sie das Frittiergut 10 bis 12 Sekunden abtropfen.
13
PRIMO-FP5
NACH DEM GEBRAUCH:
1. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den an/aus-Schalter auf 0 setzen.
2. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3. Entleeren Sie, wenn nötig, den Kondensatsammelbehälter.
4. Stellen Sie den Korb mit dem Handgriff nach die Innenseite geklikt in den Frittiertopf zurück.
5. Schließen Sie den Deckel.
6. Warten Sie bis der Frittiertopf vollständig abgekühlt ist, bevor Sie ihn wegstellen.
REINIGUNG DES GERÄTES
Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie es reinigen.
REINIGUNG DER AUßENSEITE DES GERÄTES
Reinigen Sie die Außenseite Ihres Frittiertopfes nach jeder Benutzung mit einem weichen, feuchten
Tuch, das in Seifenwasser getaucht wird. Die Bedienungskonsole darf nicht in Wasser oder in eine
andere Flüssigkeit getaucht werden.
REINIGUNG DER INNENSEITE DES GERÄTES
Reinigen Sie bei jedem Ölwechsel die Innenseite des Gerätes (wie nachstehend aufgeführt), um einen
optimalen Zustand Ihres Frittiertopfes zu erhalten.
1. Entfernen Sie den Deckel.
2. Nehmen Sie den Frittierkorb aus der Ölwanne.
3. Entfernen Sie das Heizelement aus der Ölwanne.
4. Gießen Sie das Öl aus der Ölwanne über die vorgesehene Öltülle ab. Entfernen Sie mit Küchenpapier
die festklebenden Ölreste. Hartnäckige Ölspritzer können mit einem Küchenschwamm, einer
Kunststoffbürste oder einem Tuch mit Spülmittel beseitigt werden.
5. Trocknen Sie den Deckel, Frittierkorb und die Ölwanne gründlich ab, bevor Sie sie wieder einset-
zen.
WARTUNG DES GERÄTES
1. Die Temperatur und die Nutzungsdauer sind die wichtigsten Faktoren, die die Haltbarkeit des
Frittierfettes bestimmen.
2. Für gesunde und schmackhafte Zubereitungen ist es empfehlenswert, das Öl regelmäßig zu
wechseln. Außerdem erleichtert ein regelmäßiger Ölwechsel die Wartung der Wanne und des
Frittierkorbs.
3. Manche Zubereitungen, wie panierte oder stark gewürzte Speisen und Fleischprodukte, können
die Haltbarkeit des Öls nachteilig beeinflussen. Wechseln Sie, wenn es dunkel oder schmutzig
wird, wenn es anfängt zu qualmen oder stark aufschäumt.
4. Wechseln Sie das Öl in einem Arbeitsgang, mischen Sie kein frisches Öl mit altem Öl.
5. Das regelmäßige Filtern des Öls hat einen günstigen Einfluss auf die Qualität der Zubereitungen,
hat aber keinen Einfluss auf die Haltbarkeit des Öls.
6. Bewahren Sie das Frittieröl an einem kühlen und dunklen Ort auf. Wenn Sie nur selten frittieren,
wechseln Sie das Öl alle fünf bis sechs Monate.
7. Entsorgen Sie gebrauchtes Frittieröl entsprechend den Regeln in Ihrem Wohnort. Gießen Sie nie
altes Öl oder Fett in den Abguss oder in die Toilette. Dies kann zu Verstopfungen des Abflussrohres
führen und ist ökologisch unverantwortlich.
14
PRIMO-FP5
EMPFEHLUNGEN
Frittieröl / Fett
Wechseln nach +/-
Arachideöl 8 bis 10 Arbeitsgängen
Olivenöl 8 bis 10 Arbeitsgängen
N.B. : Die o.a. Empfehlungen sind für eine mittelgroße Familie und bei normalem Gebrauch
bestimmt.
KULINARISCHE EMPFEHLUNGEN
ZUBEREITUNG EINIGER FRITTIERGERICHTE
1. Jede längere Erhitzung schmälert die Qualität des Öls oder Fettes. Schalten Sie den Frittiertopf
nach jeder Benutzung aus.
2. Wechseln Sie oft das Öl oder Fett und auf jeden Fall, wenn es dunkel oder schmutzig wird, oder
stark aufschäumt.
POMMES FRITES
1. Nehmen Sie vorzugsweise dicke, nicht allzu neue Kartoffeln. Schneiden Sie sie in Stäbchen. Spülen
Sie die Stäbchen unter flließendem Wasser ab und trocknen Sie sie.
2. Frittieren Sie Ihre Pommes zweimal.:
Erster Frittiergang : 150-160°C : 5 bis 10 Minuten (je nach Menge)
Zweiter Frittiergang : 175 185°C : 2 bis 4 Minuten
Lassen Sie sie vor dem Servieren gut abtropfen.
TIEFKÜHLPRODUKTE
1. Tiefkühlprodukte kühlen das Öl oder Fett selbstverständlich stark ab. Nehmen Sie deshalb keine
allzu großen Portionen.
2. Schütteln Sie die zu frittierenden Speisen über der Spüle, um überschüssiges Eis zu beseitigen.
3. Stellen Sie den Temperaturwahlknopf auf 190°C ein. Tauchen Sie den Korb langsam in das
Frittierfett, um starkes Aufschäumen zu vermeiden.
ANDERE ZUBEREITUNGEN
Gericht
Backtemperatur
Hähnchenfilet 160 °C
Fondue Parmesan 170° C
Käsekroketten 170° C
Forelle 170° C
Fischstäbchen 180°C
Garnelenbällchen 180° C
Käsebällchen 180° C
Kartoffelkroketten 190° C
Fischkroketten 190° C
Krapfen 190° C
15
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Primo FP5 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Primo FP5 in the language / languages: German, Dutch, French as an attachment in your email.

The manual is 0,3 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info