506165
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
PDA – SERIES
ACTIVE SPEAKERS
PDA-10A MP3
INSTRUCTION MANUAL
HANDLEIDING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2 - 16
PANEL DRAWING
3 - 16
ACTIEVE PA LUIDSPREKERS
Hartelijk dank voor de aanschaf van onze Power Dynamics actieve luidspreker.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens het apparaat in bedrijf te stellen.
NEEM VOOR EEN LANGDURIG EN VEILIG GEBRUIK DE VOLGENDE PUNTEN IN ACHT:
Gehoor beschadiging:
Power Dynamics luidsprekers kunnen
gemakkelijk een zeer hoge geluidsdruk
weergeven (SPL) welke een
gehoorbeschadiging kunnen toebrengen bij
gebruikers, productie crew en publiek.
Overbelast de box niet – om schade aan de
luidsprekers te voorkomen.
Plaats geen open vlam (kaars, sfeerlamp) op
of direct naast de box – BRANDGEVAAR
Sluit het apparaat alléén aan op een
230Vac/50Hz geaard stopcontact, verbonden
met een 10-16A meterkastgroep.
De box is ontworpen voor gebruik
binnenshuis – voor gebruik buitenshuis
dienen maatregelen worden genomen om het
binnendringen van vocht te voorkomen.
Verwijder de stekker uit het stopcontact
wanneer de box niet in gebruik is.
Verwijder de stekker uit het stopcontact
alvorens de zekering te controleren of te
vervangen.
Zorg er altijd voor dat de luidspreker stevig en
stabiel geplaatst wordt.
Plaats een luidsprekerstandaard altijd op een
vlakke en stabiele ondergrond en plaats hem
zodanig dat de poten niet in de weg staan.
Gebruik alleen luidsprekerstandaards welke
geschikt zijn voor het gewicht van de
luidspreker en plaats niet meer luidsprekers
op een standaard dan waarvoor hij ontworpen
is.
De boxen kunnen gestapeld worden, maar
plaats nooit meer dan max 60kg op de box.
De boxen kunnen opgehangen worden,
gebruik alleen deugdelijke en goedgekeurde
hangogen, tijdens de montage mag zich
niemand onder de montageplaats bevinden.
Zet geen vloeistoffen op de box en bescherm
de box tegen binnendringend vocht. Vocht
kan de levensduur aanzienlijk bekorten.
Gebruik enkel een daarvoor bestemd
transportmiddelen om de box te verplaatsen –
LET OP UW RUG !!
Indien het apparaat dermate beschadigd is
dat inwendige (onder)delen zichtbaar zijn
mag de stekker NOOIT in het stopcontact
worden geplaatst én het apparaat NOOIT
worden ingeschakeld. Neem in dit geval
contact op met uw leverancier of Power
Dynamics.
Bij onweer altijd de stekker uit het stopcontact
halen, zo ook wanneer het apparaat een poos
niet gebruikt wordt.
Bij hergebruik kan condensatiewater gevormd
worden; laat het apparaat eerst op
kamertemperatuur komen.
Laat reparaties over aan een erkende
reparateur – er bevinden zich geen door de
gebruiker te vervangen onderdelen binnen in
de behuizing.
Het voedingssnoer dient dusdanig
neergelegd te worden dat men er niet over
kan vallen en zorg ervoor dat er nooit iets op
het voedingssnoer gezet wordt.
Gebruik alleen het bijgeleverde netsnoer of
een door Power Dynamics voorgeschreven
vervangend netsnoer.
Schakel het toestel altijd in op het laagste
volume niveau.
Het apparaat buiten bereik van kinderen
houden.
Afgedankte artikelen !!
Raadpleeg www.wecycle.nl en/of www.vrom.nl v.w.b. het afdanken van elektronische apparaten in het
kader van de WEEE-regeling. Vele artikelen kunnen worden gerecycled, gooi ze daarom niet bij het huisvuil
maar lever ze in bij een gemeentelijk depot of uw dealer.
Milieubescherming,
recycle verpakkingsmateriaal daar waar mogelijk.
NL
4 - 16
PRODUCTEIGENSCHAPPEN
Algemeen
Geïntegreerde versterker met hoog vermogen
MP3 Speler
Uiterst efficiënt woofer
Lijn-en microfooningang met Bass en Treble
Controls
Lijn uitgang maakt het doorlussen naar extra
luidsprekers mogelijk
Krachtige dynamische hoorn met brede
spreiding
Stand montage mogelijk met 35 mm montage
ABS krasbestendig behuizing
Compacte luidsprekersysteem voor
gemakkelijk transport
Aanbevolen voor
Bars
Restaurants
Kleine theater
Karaoke
Fitness
Vergaderzalen
Kleine zalen
Podium
INGANGSPANEEL
1. Gebalanceerde microfoon ingang
2. Volume instelling MIC
3. Line ingang voor aansluiten van CD-speler, DVD-speler etc.
4. Gebalanceerde XLR line ingang.
5. Volume instelling line ingang
6. Toonregeling, bass en treble
7. Line uitgang voor doorlus naar 2e actieve luidspreker of versterker.
8. Clip indicator. Deze LED gaan branden wanneer de versterker aan het maximum van z’n vermogen zit,
de versterker gaat dan vervormen. De volume regelaars dienen dan onmiddellijk lager (minimum)
gedraaid te worden.
9. Aan/Uit indicator. De LED gaat branden als de luidspreker wordt ingeschakeld.
10. Netschakelaar. Voor het inschakelen van de luidspreker altijd de volume regelaars op minimum zetten
alvorens in te schakelen.
11. Netentree / Zekeringhouder. Vervang de zekering altijd door een exemplaar met een identieke waarde
12. MP3 Speler
13. Volume instelling MP3 speler
MP3 SPELER
A. DISPLAY:
MP3 track informatie
B. USB/SD CARD SCHAKELAAR:
Keuze voor afspelen vanaf USB stick of SD
card
C. PLAY/PAUSE:
Speler start of zet nummer in pause stand
D. STOP:
Speler stopt met afspelen nummer
E. REPEAT:
Kiezen uit de volgende herhaal standen ALL –
Folder – One – Random
F. PREV:
Speler gaat naar het vorige nummer
G. NEXT:
Speler gaat naar het volgende nummer
H. USB AANSLUITING:
Voor het aansluiten van een USB stick met MP3
muziek
I. SD CARD AANSLUITING:
Hier kan een SD card met MP3 muziek
ingestoken worden
5 - 16
HULP BIJ PROBLEMEN
Wij raden u aan eerst te testen of een speaker wel echt defect is. Doe dit door de “defecte” speaker om te
wisselen met een speaker waarvan u zeker weet dat deze goed werkt. Heeft u dezelfde problemen met
deze speaker, dan raden wij u aan onderstaande informatie door te nemen.
Geen uitgangssignaal
Waarschijnlijke reden / Actie:
Kabels, herverbind alle connectoren. Sluit nieuwe, werkende kabels aan. Check kabels en connectoren op
beschadigde behuizing
Haperend signaal
Waarschijnlijke reden / Actie:
Slechte verbinding. Kapotte speakers kunnen een haperend signaal weergeven, maar waarschijnlijk ligt het
probleem bij een kabel of connector. Herverbind alle connectoren
Constante brom, lawaai of zoem
Waarschijnlijke reden / Actie:
Elk constant geluid komt van de versterker, mixer, processor of bron apparaat in het apparatuur. Check of
uw systeem goed geaard is. Check voor lawaaierige PA systeem apparatuur of elektrische onderdelen.
Check of de kabels afgeschermd zijn.
Voer zelf geen reparaties uit aan het apparaat; in élk geval vervalt de totale garantie. Ook mag het apparaat niet
eigenmachtig worden gemodificeerd, ook in dit geval vervalt de totale garantie. Ook vervalt de garantie bij ongevallen en
beschadigingen in élke vorm t.g.v. onoordeelkundig gebruik en het niet in achtnemen van de waarschuwingen in het
algemeen en gestelde in deze gebruiksaanwijzing. Tevens aanvaardt Power Dynamics geen enkele aansprakelijkheid in
geval van persoonlijke ongelukken als gevolg van het niet naleven van veiligheidsinstructies en waarschuwingen .Dit
geldt ook voor gevolgschade in wélke vorm dan ook.
6 - 16
ACTIVE PA SPEAKERS
Congratulations on the purchase of this Power Dynamics active speaker box. Please read this manual
carefully prior to using the unit.
TO ENSURE MANY YEARS OF TROUBLEFREE USE, PLEASE OBSERVE THE FOLLOWING
Hearing damage: Loudspeakers are easily
capable of generating high sound pressure
levels (SPL) sufficient to cause permanent
hearing damage to performers, production
crew and audience members. Caution should
be taken to avoid prolonged exposure to SPL
in excess of 90 dB
Do not overload the box to avoid damage to
the speakers.
Do not place an open fire (candle, etc.) on top
or next to the box - FIRE HAZARD
Only connect to an earthed mains outlet of
230Vac/50Hz.
For indoor use only. If the box is used
outdoors, you need to make sure that no
humidity can enter the box.
When not in use, unplug the unit from the
mains.
Unplug the unit from the mains prior to
checking or replacing the fuse.
Make sure that the box is placed on a stable,
strong surface.
The boxes can be stacked but do not put more
than 60kg weight on the box.
The boxes can be hung. Use only strong and
approved mounting material. During the
mounting, make sure that nobody is standing
below the mounting area.
Place the stand always on a flat, level, and
stable surface and that the legs do not present
a trip hazard.
Use only stands which are designed to support
the weight of the speaker. Do not attempt to
place more than one speaker on a stand
designed for a single speaker.
Route cables so that peoples will not trip over
them pulling the speaker over.
Do not place liquids on the box and protect it
against humidity. Humidity can shorten the life
time considerably.
Only use suitable means of transportation if you
want to move the box – BEWARE OF YOUR
BACK !!
If the unit is damaged to an extent that you can
see internal parts, do not plug the unit in a
mains outlet. In this case, please contact
Tronios.
Always unplug the unit during a thunderstorm or
when it is not in use.
If the unit has not been used for a longer period
of time, condensation can occur inside the
housing. Please let the unit reach room
temperature prior to use.
Never try to repair the unit yourself. It does not
contain any user serviceable parts.
Run the mains lead in such a way that nobody
can fall over it and nothing can be put on it.
Only use the supplied mains lead or another
lead recommended by Power Dynamics.
Set the unit to the lowest volume prior to
switching it on
Keep the unit out of the reach of children.
Do not throw a faulty unit into normal Household waste but bring it to a special collection point. A
large part of it can be recycled.
Protect your environment. Recycle packing material whenever possible
UK
7 - 16
PRODUCT FEATURES
General
Integrated high power amplifier
MP3 Player
High efficient low-mid woofer
Line and mic input with Bass and Treble
Controls
Line output allows daisy chaining of additional
speakers
High power dynamic horn driver
Wide dispersion directivity horn
Stand mounting with 35mm pole socket
ABS scratch-resistant housing
Compact speaker system for easy transport
Recommended for
Bars
Restaurants
Small theatre
Karaoke
Fitness
Conference rooms
Small halls
Stage monitoring
INPUT PANEL
1. Balanced input connector MIC (PDA-8A: 6.3mm Jack or PDA-10A XLR-6.3mm Jack)
2. Volume control for MIC
3. Line input for audio input source e.g. mixer, CD player, etc
4. Balanced XLR line input
5. Volume control for Line Input
6. Tone control Bass and Treble
7. Output connector (line out). For connection to a second active speaker box.
8. Clip indication. These LED will light up when amplifier are on max power. It can occur that these LED
will lit up now and then, this is not a problem. But if it lights up continually you need to adjust the volume
down, otherwise permanent damage to equipment might occur
9. Power Indication. This clear green indicator will light when the amplifier is turned on.
10. On/Off Switch: For switching the speaker on and off. Always adjust the volume down to its minimum
before switching this speaker on.
11. Mains Power Connector / Fuse. This main fuse secures the speaker against defects. Replace this only
with a fuse of same type and value.
MP3 PLAYER
A. DISPLAY: Shows MP3 information
B. USB/SD SWITCH: Use switch for playing
from USB stick or SD card
C. PLAY/PAUSE: Track play or pause mode
D. STOP: Track stop playing
E. REPEAT: Select All, Folder, One or Random
F. PREV: Play previous track
G. NEXT: Play next track
H. USB CONNECTION
For connection of a USB stick with MP3 files
I. SD CARD CONNECTION
For connection of a SD CARD with MP3 files
8 - 16
TROUBLESHOOTING
One certain method of determining if a speaker is faulty is to substitute a speaker that is known to work
correctly for the suspected problem speaker. If the “normally correct speaker” is experiencing the same
difficulties or problems as the suspected problem speaker, use the information below to isolate the problem.
No output
Possible cause / Action:
Speaker cables, Reseat all connectors, Inspect cable for damage, Inspect wire or connector for stray strand
that may short
Intermittent
Possible cause / Action:
Poor connections. While it is possible for a faulty speaker to exhibit intermittent output, it’s more likely that an
output cable/connector is the problem. Reseat all connectors
Constant noise, buzzing and/or humming
Possible cause / Action:
Any constant noise originates in the amplifier, mixer, signal processing, source device in the signal devices,
or line-level wiring. Check and correct system grounding as required. Chain check for noisy sources or
electronic components. Check wiring for shielding.
Do not attempt to make any repairs yourself. This would invalid your warranty. Do not make any changes to the unit.
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by
inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Tronios cannot be held responsible for
personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all
damages in whatever form.
9 - 16
AKTIVBOXEN
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unserer Power Dynamics Aktivboxen. Vor der ersten Inbetriebnahme
bitte sorgfältig diese Anleitung durchlesen
FÜR EINEN LANGEN UND SICHEREN BETRIEB BEACHTEN SIE BITTE FOLGENDE
VORSICHTSMASSNAHMEN:
Gehörschäden: Power Dynamics Boxen
können sehr hohe Schallpegel erreichen, die
bei Publikum, Benutzern und technischem
Personal schwere Gehörschäden
verursachen können.
Die Boxen nicht überbelasten, um Schäden
an den Lautsprechern zu vermeiden.
Keine offenes Feuer (Kerze, Petroleumlampe)
auf oder neben die Box stellen -
FEUERGEFAHR
Das Gerät nur an eine geerdete und von einer
16A Sicherung geschützte Netzsteckdose
(230VAC/50Hz) anschließen.
Die Boxen sind für Gebrauch in Innenräumen
ausgelegt. Bei Benutzung im Freien müssen
Maßnahmen getroffen werden, die ein
Eindringen von Feuchtigkeit verhindern.
Bei Nichtbenutzung den Netzstecker
abziehen.
Vor Überprüfen oder Auswechseln der
Sicherung erst den Netzstecker abziehen.
Die Box nur auf eine ebene, stabile Fläche
stellen.
Lautsprecherstative nur auf eine ebene,
stabile Fläche stellen und darauf achten, dass
die Füße nicht im Weg stehen.
Nur Stative benutzen, die für das Gewicht der
Boxen ausgelegt sind und nicht mehr Boxen
auf ein Stativ setzen, als für das Stativ
zugelassen sind.
Die Boxen können gestapelt werden. Es
dürfen jedoch nicht mehr als 60kg Gewicht
auf die Box gestellt werden.
Die Boxen können aufgehängt werden. Nur
kräftige, geprüfte und zugelassene Haken
verwenden. Während der Montage darf sich
niemand unter dem Arbeitsbereich aufhalten.
Keine Flüssigkeiten auf die Box stellen und
die Box gegen Eindringen von Feuchtigkeit
schützen. Feuchtigkeit kann die Lebensdauer
der Boxen stark verkürzen.
Nur zweckdienliche Transportmittel benutzen
– Schonen Sie Ihren Rücken!!
Wenn das Gerät so beschädigt ist, dass
(Innen-)Teile sichtbar sind, darf der Stecker
NICHT in eine Netzsteckdose gesteckt und
das Gerät NICHT eingeschaltet werden.
Wenden Sie sich in diesem Fall an Ihren
Fachhändler.
Bei Gewitter oder längerem Nichtgebrauch
den Netzstecker abziehen.
Nach längerem Nichtgebrauch kann sich
Kondenswasser gebildet haben. Lassen Sie
die Box erst auf Raumtemperatur kommen,
bevor Sie sie in Betrieb nehmen.
Reparaturen dürfen nur von Fachpersonal
ausgeführt werden. Die Box enthält keine vom
Benutzer auswechselbaren Teile.
Das Stromkabel so verlegen, dass niemand
darüber fallen kann. Keine Gegenstände auf
das Netzkabel stellen.
Nur die mitgelieferte oder eine von Power
Dynamics vorgeschriebene Ersatznetzschnur
benutzen.
Vor Einschalten der Box erst die
Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
Das Gerät außerhalb der Reichweite von
Kindern aufstellen.
Entsorgung:
Tronios BV Registrierungsnummer : DE51181017 (ElektroG).
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden,
sondern muss an einem sammelpunkt für das Recycling abgegeben werden. Hiermit leisten Sie einen wichtigen
Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Umweltschutz: Verpackungsmaterial wann immer möglich recyceln
D
10 - 16
EIGENSCHAFTEN
Allgemeines
Integrierter Hohe Leistungs Verstärker
MP3-Player
Effiziënter Woofer
Line- und Mikrofoneingang mit Bass und
Treble Regelung
Line Ausgang zum Anschluß an anderen
Lautsprecher
Hohe Leistungs Dynamisches Hochtonhorn
mit einer breiten Streuung
35 mm Aussparung für Stativeinsatz
ABS Kratzfestes Gehäuse
Kompakt und damit einfach zu transportieren
Empfohlen für Bars, Restaurants, Theater, Karaoke, Konferenzräume, kleine Hallen, Bühnen, Fitnessstudios
usw..
BEDIENFELD
1. Symmetrischer Mikrofon Eingang (PDA-8A: 6.3mm Jack, PDA-10A: XLR-6.3mm Combo Jack)
2. MIC : Mikrofon Lautstärke Einstellung
3. Line Eingang zum Anschluß an CD-Spieler, DVD-Spieler usw.
4. Symmetrischer XLR line Eingang.
5. Lautstärke Einstellung line Eingang
6. Tonregelung, Bass und Treble
7. Line Ausgang zum Anschluß an einen 2e Aktiven Lautsprecher oder Verstärker.
8. Clip Anzeige. Diese LED leuchtet wenn der Verstärker auf die maximale seiner Kapazität kommt, der
Verstärker verzerrt. Bitte dann schnell die Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
9. Ein/Aus Anzeige. Die LED leuchtet beim einschalten des Lautsprechers.
10. Netzschalter. Vor Einschalten der Box erst die Lautstärkeregler ganz herunterfahren.
11. Sicherungshalter. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine neue mit gleichem Wert.
MP3 PLAYER
A. DISPLAY :Anzeige MP3-Informationen
B. USB/SD CARD SCHALTER
Wahl zwischen USB-player oder SD-card
player
C. PLAY / PAUSE
Track Play-oder Pause-Modus
D. STOP:Spieler hört auf zu spielen
E. REPEAT: Wählen Sie zwischen All, Folder,
One oder Random
F. PREV: Spielen vorherigen Titel
G. NEXT: Spielen nächsten Titel
H. USB MP3 ANSCHLUSS
I. SD CARD MP3 ANSCHLUSS
11 - 16
FEHLERDIAGNOSE
Prüfen Sie zuerst, ob eine Box wirklich defekt ist, indem Sie die defekte Box durch eine andere
austauschen, von der Sie sicher wissen, dass sie gut funktioniert. Wenn mit dieser Box dasselbe Problem
auftritt, empfehlen wir Ihnen, die nachstehende Fehlerliste zu checken.
Kein Ausgangssignal
Wahrscheinliche Gründe / Lösung:
Lautsprecherkabel, Nochmals alle Verbinder anschließen. Schließen Sie neue, betriebsfähige Kabel an
Prüfen Sie den Zustand der Kabel und Verbinder
Signalunterbrechungen
Wahrscheinliche Gründe / Lösung:
Schlechte Verbindung. Defekte Lautsprecher können Signalunterbrechungen hervorrufen, aber es ist
wahrscheinlicher, dass das Problem bei einem Kabel oder Verbinder liegt. Schließen Sie alle Verbinder
erneut an.
Ständiges Brummen, Geräusch oder Summen
Wahrscheinliche Gründe / Lösung:
Ein anhaltendes Geräusch kommt vom Verstärker, Mixer, Prozessor in der Beschallungsanlage oder
Audioquelle. Prüfen Sie, ob Ihre Anlage geerdet ist. Suchen Sie nach geräuschvollen Geräten oder
elektrischen Teilen. Prüfen Sie, ob die Kabel abgeschirmt sind.
Keine eigenmächtigen Reparaturen oder Veränderungen am Gerät vornehmen, sonst verfällt jeglicher
Garantieanspruch. Es besteht kein Anrecht auf Garantie bei Unfällen und Schäden, die durch unsachgemässen
Gebrauch und Nichtbeachtung der Sicherheits- und Bedienhinweise in dieser Anleitung entstanden sind. Power
Dynamics übernimmt keine Haftung für Sach- und Personenschäden, sowie Folgeschäden, die durch Nichtbeachtung
der Warnungen und Sicherheitshinweise entstanden sind.
12 - 16
BAFLE ACTIVO PA
CARATERISTICAS DEL PRODUCTO
General
Amplificador integrado de alta potencia
MP3 Player
Woofer de graves-medios de alta eficiencia
Entradas Linea y Micro con control de graves y
agudos
Salida de linea para interconexion a bafles
adicionales
Motor de agudos de alta potencia
Trompeta de alta dispersion
Vaso para tripode de 35mm
Recinto en ABS resistente a los roces
Sistema compacto para facil transporte
Recomendado para
Bares
Restaurantes
Pequeños teatros
Karaoke
Fitness
Salas de conferencia
Pequeños conciertos
Monitor de escenario
PANEL DE ENTRADA
1. Entrada balanceada para MIC (PDA-8A: jack 6.3mm o PDA-10A XLR-jack 6.3mm)
2. Control de volumen MIC
3. Entrada de linea para Fuentes de sonido como mezclador, reproductor CD, etc
4. Entrada balanceada XLR de linea
5. Control de volume para entrada linea
6. Control de graves y agudos
7. Salida (line out) para conectar un Segundo altavoz activo.
8. Indicador Clip. Este LED se ilumina cuando el amplificador llega a su maxima potencia. En caso de que
se encienda de tanto en cuanto, no es un problema. Pero si se ilumina de forma continua, debe
disminuir el volumen para evitar daños en el equipo.
9. Indicador de encendido. Se ilumina cuando el equipo esta encendido.
10. On/Off: Para encender y apagar el equipo. Siempre encienda con el volume a cero.
11. Conexion a corriente / Fusible. Conecta y asegura la toma de corriente. En caso de tener que cambiar
el fusible agalo por uno de igual tipo y valor
MP3 PLAYER
A. DISPLAY:Muestra la información de MP3
B. INTERRUPTOR PARA USB/SD CARD
Utilice este control para elegir entre USB o
SD Card
C. PLAY / PAUSE:Modo de reproducción o
pausa
D. STOP:Detener la reproducción
E. REPEAT: SeleccioneAll, Folder, One o
Random
F. PREV / Reproducir la pista anterior
G. NEXT /
Reproducir la pista siguiente
H. CONEXIÓN USB
Conecte aquí su lápiz USB con ficheros de
canciones
I. CONEXIÓN SD CARD
Conecte aquí su SD card con ficheros de
canciones
ES
13 - 16
SOLUCION DE LOS PROBLEMAS
En caso de problemas con su equipo y antes de llevar su bafle al servicio tecnico, compruebe estos
sencillos pasos.
No hay salida
Posible causa / Accion:
Cables de conexion, Resetee todas las conexiones, inspeccione daños en algun cable y compruebe que no
hay cortocircuito en ellos
Intermitencias
Posible causa / Accion:
Conexiones pobres, cables de baja seccion. Posibles malas conexiones o malos contactos en los cables.
Revise todas las conexiones
Ruido constante, soplidos o humming
Posible causa / Accion:
Los ruidos de fondo en estos equipos se producen cuando la toma de masa no es la correcta. Compruebe
que los cables utilizados tengan correcto la toma de tierra asi como en la toma de corriente.
No intente hacer reparaciones por su cuenta. Acuda al servicio técnico oficial y nunca abra por su cuenta el
equipo o perdera la opcion de garantia.
14 - 16
SPECIFICATIONS / SPECIFICATIES / TECHNISCHE DATEN/ESPECIFICACIONES
Type:
PDA-10A MP3
Peak Power 750W
Amplifier Power (rms) 175W
Freq. range 40Hz - 20kHz
SPL max. 119dB
Woofer Size 10" (250mm)
Woofer Voice Coil 2"
Woofer Magnet Weight 40oz
Horn Type
High Compression
Dynamic Driver
Horn Voice Coil 1"
Horn Magnet Weight 11oz
Impedance 4 Ohm
Dimensions 365 x 335 x 495mm
Weight 10.6kg
Supplied Per Piece
Order Code 178.223
15 - 16
CE Declaration of Conformity
Importer: TRONIOS BV
Bedrijvenpark Twente 415
7602 KM - ALMELO
Tel : 0031546589299
Fax : 0031546589298
The Netherlands
Product number: 178.223
Product Description: PDA Series Active Speakers MP3 Player
Regulatory Requirement: EN 60065
EN 55013
EN 55020
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
The product meets the requirements stated in the above mentioned Standards. This
certificate does not cover the aspects that may be relevant such as performance and fitness
for purpose.
Almelo,
27-09-2012
Signature :
Specifications and design are subject to change without prior notice..
www.tronios.com
Copyright © 2012 by TRONIOS the Netherlands
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Power Dynamics PDA ACTIVE SPEAKER PDA 10A MP3 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Power Dynamics PDA ACTIVE SPEAKER PDA 10A MP3 in the language / languages: English, German, Dutch, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 0,18 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info