772280
44
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
44 www.polisport.com
DA CS
VEDLIGEHOLDELSE
For at sikre god brugstilstand og undgå eventuel tilskadekomst
anbefaler vi:
- Regelmæssig kontrol af systemet der fastgør barnestolen til
cyklen for at sikre at det er i god stand.
- Kontrol af alle delene for at bekræfte at de alle fungerer effek-
tivt; barnestolen må under ingen omstændigheder anvendes
hvis nogen af delene er beskadiget. De beskadigede dele skal
udskiftes.
- Hold barnestolen ren. Til det formål anvend vand og sæbe
(anvend aldrig ætsende eller slibende rensemidler eller giftige
produkter), og lad stolen tørre ved stuetemperatur.
SIKKERHEDSINSTRUKTION
Føreren af cyklen skal være fyldt 16 år.
Denne stol er udelukkende beregnet til transport af børn
med en kropsvægt op til max. 48.5 lbs / 22 kg og med en
aldersgrænse på 5 år. Bekræft barnets vægt inden barnestolen
tages I brug. Stolen må under ingen omstændigheder benyttes
til børn som overstiger den maksimalt tilladelige vægt for
stolen.
Transporter aldrig et barn i denne stol, som er under 12
måneder gammel. For at kunne sidde i stolen skal barnet kunne
sidde ved egen hjælp og barnet skal bære en cykelhjelm. Er du
i tvivl om dette, spørg da din læge til råds.
Kontrollér at alt fungerer korrekt på cyklen, efter montering af
cykelstolen.
ÚDRŽBA
Aby Vám dětská sedačka správně sloužila a aby nedošlo
k nehodě, doporučujeme následující:
- Pravidelně kontrolujte upevňovací systém sedačky ke kolu a
ujistěte se, že je v perfektním stavu.
- Kontrolujte všechny součástky, zda správně fungují.
Nepoužívejte sedačku, pokud je některá součást poškozena.
Poškozené součástky musí být vyměněny.
- Sedačku očistíte vodou a mýdlem (nepoužívejte abrazivní, ko-
rozivní nebo toxické výrobky).
BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE
Cyklista musí být starší 16 let.
Tato dětská sedačka je vhodná k přepravě dětí o maximální
hmotnosti 22 kg a do stáří 5 roky. Před použitím sedačky
zkontrolujte hmotnost dítěte. Za žádných okolností nelze
sedačku použít k převážení dítěte, které tuto hmotnost
přesahuje.
V sedačce nevozte dítě mladší 12 měsíců. Aby mohlo dítě jezdit
v cyklistické dětské sedačce, musí umět rovně sedět a držet
vzpřímeně hlavu, na které musí vždy mít cyklistickou helmu.
Případné vývojové nejasnosti Vašeho dítěte konzultujte vždy s
lékařem.
Nepoužívejte dětskou sedačku na závodním kole.
Zajistěte, aby dítě v sedačce mělo všechny pásy a řemínky
utaženy, ale ne tak pevně, aby dítě zranily nebo mu působily
nepohodlí. Zajistěte, aby sedačka byla mírně nakloněna
dozadu, ne dopředu, aby dítě nesklouzávalo.
Sedačka nesmí být nikdy používána bez toho, aby jste nastavili
bezpečnostní pásy.
Nedovolte, aby dítě, ani jakákoliv část jeho oblečení , bot, pásů
sedačky atd. přišla do kontaktu s pohyblivými částmi kola.
Doporučujeme používat kryt kola tak, aby dítě nemohlo strčit
ruce nebo nohy do drátů kola. Užívání krytu pod sedlem nebo
sedla s integrovanými pružinami je povinné. Ujistěte se, že dítě
nedosáhne na brzdy, zabráníte tím nehodám.
VAROVÁNÍ: Přídavná bezpečnostní zařízení musí být vždy
zapnuta.
Nedovolte, aby dítě, ani jakákoliv část jeho oblečení , bot, pásů
sedačky atd. přišla do kontaktu s pohyblivými částmi kola.
Dítě přepravované v sedačce teple oblékněte (tepleji než
jezdce) a vždy mu dejte odpovídající ochrannou přilbu.
Děti na sedačkách musí být oblečeny mohem tepleji než jezdci
a musí být chráněny před deštěm.
Jakmile sedačku nepoužíváte pro dítě, odstraňte ji z kola. Její
volné části (pásy, řemínky) by se při Vaší jízdě mohli dostat do
pohyblivých částí kola. Předejdete tak úrazu.
VAROVÁNÍ: Nepřipevňujte k sedačce žádné zavazadlo.
VAROVÁNÍ: Neprovádějte na sedačce žádné úpravy.
Převážíte-li další zavazadla, musíte je převážet před řidičem a
nesmíte překročit nosnost kola.
VAROVÁNÍ: Kolo s dítětem v sedačce se může chovat odlišně.
Zejména se to týká rovnováhy, řízení a brždění.
VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte zaparkované jízdní kolo s
dítětem v sedačce bez dozoru.
Kontrolujte pravidelně stav šroubů a je-li to nutné, vyměňte je.
VAROVÁNÍ: Nepoužívejte sedačku, pokud je kterákoliv její část
poškozená.
Sedačka musí být umístěna tak, aby se jí cyklista pří jízdě –
pohybu nohama nedotýkal.
Celková váha cyklisty plus dítěte v sedačce, nesmí být vyšší, než
maximálně povolená nosnost Vašeho kola.
Jakékoliv předměty, umístěné na Vašem kole, musí být z
dosahu dítěte.
Po dlouhém pobytu na slunci může být plocha sedačky horká
– přesvědčte se, že není příliš horká před tím, než do ní posa-
díte dítě.
Jestliže převážíte kolo na nosiči a to buď střešním nebo na
zadní dveře, sedačku vždy z kola sejměte. Mohlo by dojít k
poškození částí sedačky nebo uvolnění některých částí, což by
mohlo mít za následek nehodu.
Při montáži si ověřte, že všechny funkce sedačky jsou v pořádku.
Informujte se o platných zákonech a nařízeních ve Vaší zemi
týkajících se přepravy dětí v sedačkách připevněných k jízdním
kolům.
Monter aldrig denne stol på en cykel med racerstyr.
For optimal sikkerhed er det nødvendigt at tjekke selerne
jævnlig og at se til, at selerne sidder korrekt og ikke er til gene
for barnet.
Vær ligeledes opmærksom på, at stolen ikke hælder fremad
men derimod har en hældning bagud, så barnet ikke glider
fremad.
Stolen må aldrig benyttes før selerne er korrekt justerede.
ADVARSEL! Ekstra sikkerhedsanordninger skal altid fastgøres.
Vær ligeledes opmærksom på, at stolen ikke hælder fremad
men derimod har en hældning bagud, så barnet ikke glider
fremad.
Være meget opmærksom på at tøjdele fra barnet eller dele fra
stolen aldrig kan komme i forbindelse med nogle af cyklens
bevægelige dele.
Det anbefales at anvende en hjulbeskytter for at undgå, at
barnet kan komme til at stikke fødder eller hænder ind mellem
hjulegerne. Brugen af beskyttelsesskærm under sadlen eller
brug af en sadel med interne edre er påkrævet. Sørg for, at
barnet ikke kan komme til at hindre anvendelsen af bremserne
og undgå derved ulykker.
Klæd altid barnet fornuftigt på og brug altid kun en godkendt
cykelhjelm.
Børn i sædet bør være varmere påklædt end den der kører
cyklen, og de bør være godt beskyttet mod regn.
Når der ikke sidder et barn i stolen, skal selerne fastspændes
alligevel for at undgå at de bliver fanget af cyklens bevægelige
44


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Koolah at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Koolah in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3.77 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info