772284
70
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/74
Next page
| 68 | www.polisport.com
1. Переверніть дитяче крісло так, як показано на малюнку. Розріжте
пластмасові ремені, які тримають блок кріплення (I).
2. Шляхом розрізання ременів зніміть з крісла металеву опору
(H). Щоб від’єднати та зняти металеву опору (H) з дитячого крісла,
потягніть вгору.
3. Щоб ослабити та зняти металеву монтажну пластину (J1),
використовуйте торцевий ключ (I5).
4. Утримуючи металеву опору (Н), як на малюнку рисунку, просуньте її
через отвори у дитячому сидінні.
5. Щоб відрегулювати дитяче крісло в залежності від розміру
велосипеда, встановіть металеву опору (Н) в одну з трьох позицій, в
якій крісло можна переміщувати назад або вперед. Ми рекомендуємо
спочатку встановити опору в позицію 3.
6. Вставте металеву монтажну пластину (J1) в пази на дитячому сидінні
та закрийте, як показано на малюнку.
7. Встановіть шайбу (J3) на болт (J2). Використовуючи торцевий ключ
(I5), міцно закріпіть. Щоб надійно закріпити металеву опору (H), міцно
затягніть. Цей крок надзвичайно важливий для забезпечення безпеки
дитини.
8. Встановіть щитки підніжок (E1) на дитячому кріслі (A). Переконайтеся,
що вони встановлені правильно. Цей крок надзвичайно важливий для
безпеки дитини.
9. Ослабте гвинти (I1) на блоку кріплення (I) за допомогою торцевого
ключа № 5 (I5).
10. Перед корпус блоку кріплення (I) на рамі переконайтеся, що на
передній частині блоку кріплення (I) закріплено захисну гумку (I8).
11. Помістіть основний корпус блоку кріплення (I2) на передню
частину рами велосипеда, потім встановіть металеву монтажну
пластину (I4).
Примітка: Якщо в цій області є кабелі, переконайтеся, що вони
правильно розташовані в центральній канавці металевої пластини
іж захисним гумовим ущільненням (I8) та канавкою монтажної
пластини (I4) з можливістю вільного пересування).
12. Встановіть шайбу (I6) в болти M8 (I1), а потім пригвинтіть їх до
блоку кріплення (I). Затягніть торцевим ключом (I5) так, аби закріпити
блок кріплення (I), але не до кінця; за потреби відрегулювати висоту
можна пізніше. Затяжка має бути достатньою, аби легко виконати
наступний крок. Затягувати болти слід поперемінно з протилежних
боків. Регулярно перевіряйте безпеку кріплень.
13. Розмістіть краї металевої опори (H) в отворах блоку кріплення (I);
ви маєте почути звук клацання, який вказує на здійснення кріплення,
та побачити 2 зелених індикатори пристроїв безпеки на передній
частині блоку кріплення. Дитяче крісло правильно встановлено тільки
ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
A. Основне сидіння
B. Пряжка безпеки
B1. Замок безпеки
B2. Регулятор паска
B3. Центральний регулятор
паска
B4. Фіксатори пряжки безпеки
B5. Гніздо пряжки безпеки
C. Страхуючий пасок для
закріплення на рамі
велосипеда
D. Ремінець підніжки
E. Підніжка
E1. Щитки підніжок
F. Центр тяжіння
G. Подушка
H. Металева опора
I. Блок кріплення
I1. Болт M8x45
I2. Корпус блоку кріплення
I3. Кнопка фіксатора
I4.
Металева монтажна пластина
I5. Торцевий ключ № 5
I6. Стопорная шайба M8
I7.
Індикатор пристрою безпеки
I8. Захисне гумове ущільнення
J. Металевий монтажний
комплект
J1.
Металева монтажна пластина
J2. Болт M8x25
J3. Шайба M8
K. Серійний номер
L.
Механізм для відкидання крісла
L1. Важіль запобіжника
L2.
Важіль для відкидання крісла
ДЕТАЛІ ТА ЧАСТИНИ ПРОДУКТУ
Ознайомтеся з інструкцією з експлуатації велосипеда; у разі
виникнення питань щодо встановлення на своєму велосипеді
дитячого велосипедного крісла зверніться до постачальника
велосипеда.
в тих випадках, коли можна побачити 2 зелені індикатори пристроїв
безпеки. Цей крок є надзвичайно важливим для забезпечення
безпеки дитини.
14. Відцентруйте та відрегулюйте металеву опору (Н) на рівні вище
заднього колеса так, аби пізніше дитяче крісло під вагою дитини не
торкалося колеса. Дитяче крісло має центр тяжіння (F) (позначений
на дитячому кріслі), який має розташовуватися попереду осі заднього
колеса. Якщо центр тяжіння розміщується за віссю, зміщення не
повинно перевищувати 10см. Якщо центр тяжіння зміщений відносно
осі заднього колеса на відстань більше 10см, відрегулюйте положення
металевого кронштейну. При встановленні крісла переконайтеся, що
велосипедист при їзді не чіплятиметься за нього ногами.
Примітка: у Німеччині, згідно з Законом про дорожній рух StVZO,
велосипедні крісла мають встановлюватися таким чином, щоб 2/3
габариту крісла або його центр тяжіння розташовувався між осями
переднього та заднього коліс.
15. Відрегулювавши висоту та положення крісла, затягніть блок
кріплення (I) і переконайтеся, що він не рухається. Затягувати
його слід вручну, і цей крок надзвичайно важливий для безпеки
дитини. Переконайтеся в надійності фіксації блоку кріплення (I). Вам
потрібно надійно затягнути вручну 4 гвинта по діагоналі, для цього
використовуйте ту ж силу та виконуйте ті ж етапи (I5).
16. Пропустіть ремінь безпеки (C) навколо рами велосипеда.
Відрегулюйте його так, як показано на малюнку; ремінь має бути
натягнутий. Переконайтеся, що вільна частина ременя не контактує
з колесом. Цей крок є надзвичайно важливим для забезпечення
безпеки дитини.
17. Розміщуючи дитину в кріслі, спочатку повністю витягніть пасок
безпеки (B), користуючись регуляторами паска (B2). Це полегшить
надягання шолому, коли дилина сидітиме в кріслі. Повторіть дії з
іншого боку.
18. Щоб розмістити дитину в кріслі, спочатку розстібніть пасок безпеки.
Для цього натисніть на фіксатори пряжки безпеки (B4) та потягніть
пряжку (B1) догори, щоб вона вийшла з гнізда (B5). Розмістіть дитину в
кріслі. Знову застібніть пряжку безпеки (B1), вставивши її в гніздо (B5).
Переконайтеся, що пряжка в гнізді (B5) розташована правильно та не
заважає дитині. Відрегулюйте пасок відповідно до розміру дитини так,
щоб забезпечити повну надійність та безпеку. Спочатку відрегулюйте
пасок по висоті. Для цього потягніть за ремені та виберіть слабину
відповідно до розміру дитини. Перш, ніж рухатися, перевірте
надійність кріплення дитини та натяжіння паска; переконайтеся також,
що пасок не затягнутий занадто сильно. Рекомендуємо надягати
дитині шолом після того, як пасок безпеки відрегульовано. Примітка:
Завжди використовуйте систему прив’язних ременів.
19. Щоб відрегулювати висоту сидіння (E) відповідно до зросту
дитини, від’єднайте підніжку (E) від крісла (A), одночасно натиснувши
два фіксатори, та підніміть підніжку, як зображено на малюнку рисунку
(натискаючи, якщо необхідно).
20. Для повторної установки підніжки спочатку відрегулюйте верхній
штифт та натисніть на підніжку (E), щоб встановити фіксатори в отвори
слотів.
21. Щоб гарантувати безпеку дитини, відрегулюйте ремінець (D)
підніжки. Розстібніть ремінець (D) та відрегулюйте його довжину
відповідно до розміру ноги дитини. Застібніть його знову і
переконайтеся, що він не затягнутий занадто сильно.
22. Ця модель має систему (L), яку можна використовувати для
регулювання нахилу крісла (A). Можливі два різні положення: 10 °
та 20 °. Крісло (А) можна встановити в потрібне положенні тільки
при розблокованому важелі запобіжника. Для цього спочатку
відпустіть страхуючий пасок крісла до рами (C), потім потягніть важіль
запобіжника (L1), натискаючи важіль, щоб відкинути крісло (L2); всі ці
заходи дозволять розблокувати систему. Ви можете відпустити важіль
запобіжника (L1).
23. Натискаючи важіль, щоб відкинути крісло (L2), встановіть крісло
у необхідне положення під кутом 10 ° або 20 °. Встановивши крісло
у необхідне положення, відпустіть важіль, щоб відкинути крісло (L2);
знову переконайтеся, що важіль запобіжника (L1) дійсно заблоковано,
як це було в початковому положенні; він має бути на одній лінії
із поверхнею механізму (L). Після відкидання крісла у потрібне
положення не забудьте знову затягнути страхуючий пасок (C) до рами.
24. Перевірте, чи точно й повністю виконали ви всі наведені
тут інструкції. Якщо так, дитяче крісло готово до використання.
ОБОВ’ЯЗКОВО ПРОЧИТАЙТЕ наступний розділ з інструкцій з
безпеки при використанні дитячого крісла.
70


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Groovy RS plus at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Groovy RS plus in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3.97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info