772288
54
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/68
Next page
www.polisport.com | 51 |
16. Для того, чтобы гарантировать безопасность ребенка,
отрегулируйте ремешок (D) подставки для ног. Отстегните
ремешок (D), обведите вокруг ступни ребенка и снова закрепите.
Удостоверьтесь, что ремешок не слишком натянут и не пережимает
ногу ребенка.
17. Убедитесь в том, что вы следовали всем приведенным выше
инструкциям. Если это так, то детское сиденье готово к использованию.
ВАМ НЕОБХОДИМО прочитать следующую главу инструкций по
технике безопасности относительно использования детского
сиденья.
Нажмите кнопки блокировки (I3) на креплении (I), в этот же момент
потяните металлическую опору (H) вверх, как показано на рисунке.
КАК СНЯТЬ ПЕРЕДНЕЕ ДЕСТКОЕ ВЕЛОКРЕСЛО
• Велосипедист, везущий ребенка, должен быть старше 16 лет.
Ознакомьтесь с соответствующими законодательными актами в
вашей стране.
• Убедитесь, что вес и рост ребёнка не превышают максимальную
вместимость кресла, и регулярно проверяйте его. Измерьте вес
ребёнка перед использованием детского кресла. Ни при каких
обстоятельствах нельзя использовать детское велосипедное кресло
для перевозки детей, вес которых превышает допустимый предел.
• Сиденье не предназначено для перевозки детей младше 9 месяцев.
Чтобы ребенок мог ездить в этом сидении, он должен уверенно и
прямо держать голову, потому что во время поездки обязательно
использование шлема. Если есть противопоказания врачей, лучше не
сажать ребенка в такое велосипедное кресло.
• Во время поездки все ремешки должны быть надежно застегнуты,
но не перетянуты, чтобы не причинить ребенку боль или дискомфорт.
Регулярно проверяйте безопасность крепежей и ремня.
• Ребенка ни в коем случае нельзя усаживать в сиденье, пока ремень
безопасности не отрегулирован.
• Всегда используйте все доступные системы и ремни безопасности,
чтобы ребёнок был надёжно закреплён в кресле.
• Следите за тем, чтобы одежда и обувь ребенка, ремешки сиденья
не соприкасались с подвижными частями велосипеда во избежание
травм и несчастных случаев.
• Чтобы руки и ноги ребенка не попали в спицы колеса, рекомендуется
установка защитного ограждения. Обязательно наличие защиты
под седлом либо использование седла с установленными на нем
пружинами. Во избежание несчастных случаев проверьте, что
ребенок сидя в кресле не мешает работе тормозов велосипеда.
• Лучше одевать ребенка в теплую и не продуваемую одежду, и
обязательно использовать шлем.
• Дети в сиденье должны быть одеты теплее, чем велосипедисты, и
быть защищены от дождя.
• Постарайтесь исключить возможность соприкосновения ребенка
соприкосновения бы то ни было частям велосипеда во время поездки.
• Под долгим воздействием солнечных лучей сидение и подкладка
могут сильно нагреваться. Прежде чем усадить ребенка, убедитесь,
что сидение не слишком горячее.
• Прежде чем использовать детское сидение убедитесь, что это не
запрещено законами Вашей страны.
• К перевозке в сиденье допускаются только дети, которые в
состоянии сидеть без посторонней помощи в течение длительного
периода времени, по крайней мере в течение предполагаемого
времени поездки.
• Когда ребенка нет в сидении, туго застегните нагрудные ремешки
при помощи клипсы во избежание их провисания и попадания во
вращающиеся части велосипеда (колеса, тормоза и т.д). В противном
случае это может стать причиной травмы самого велосипедиста.
• Когда угол поворота на каждую сторону уменьшается до менее чем
45о, измените тип руля.
ВНИМАНИЕ! Дополнительные защитные приспособления должны
быть закреплены.
ВНИМАНИЕ! Не размещайте дополнительный багаж на сиденье,
поскольку максимальный перевозимый в нем вес не может
ИНСТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
превышать 15 кг (33 фунта). Если вы везете дополнительный багаж, он
не должен превышать максимально допустимый вес для перевозки
вашим велосипедом, и мы также рекомендуем располагать его в
задней части велосипеда.
ВНИМАНИЕ! Поворотный круг будет ограничен при использовании
сиденья данного вида. Обратите внимание на этот факт перед
началом поездки.
ВНИМАНИЕ! Крайне важно, завершая сборку, затянуть винты
креплений (I) вручную, после чего проверить, надежно ли закреплена
металлическая скоба (H).
ВНИМАНИЕ! Перевозя велосипед на машине (снаружи), снимите с
него детское сиденье. Воздушные завихрения могут нанести сиденью
повреждения или ослабить его крепеж к велосипеду, что чревато
несчастным случаем.
ВНИМАНИЕ! Запрещается вносить изменения в конструкцию
сиденья.
ВНИМАНИЕ! Поведение велосипеда с сидящим на сиденье ребенком
может отличаться при торможении или движении, но особенно
отличается балансирование, рулевое управление, торможение,
посадка и высадка с велосипеда.
ВНИМАНИЕ! Категорически запрещается оставлять без присмотра
велосипед с находящимся на детском сидении ребенком.
ВНИМАНИЕ! Не используйте сиденье, если какая-либо его часть
сломана или повреждена. Регулярно проверяйте все детали кресла
и производите их замену при необходимости. Для это обратите
внимание на раздел о обслуживании.
ВНИМАНИЕ! Передние сиденья уменьшают маневренность велосипеда.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Для сохранения сиденья в надлежащем для использования виде и для
предотвращения несчастных случаев мы рекомендуем следующее:
• Регулярно проверяйте исправность системы крепления детского
кресла к велосипеду.
• Проверьте, все ли детали работают корректно. Не используйте детское
кресло, если какая-либо из его деталей повреждена. Поврежденные
части должны быть заменены. Для приобретения запасных
компонентов необходимо обратиться в специализированный
магазин, являющийся авторизованным дилером Polisport. Список
дилеров приведен на веб¬сайте: www.polisport.com
• Если велосипед с детским сиденьем попал в аварию и детское
сиденье не имеет видимых повреждений, все же рекомендуется
заменить детское сиденье на новое.
• Cодержите детское кресло в чистоте. При мытье кресла используйте
мыльную воду (не используйте абразивные, разъедающие или
токсические вещества), сушите при комнатной температуре.
УХОД ЗА ДЕТСКИМ КРЕСЛОМ
ГАРАНТИЯ 2 ГОДА: на все механические детали только в отношении
заводского брака. Зарегистрируйте ваше сиденье по адресу
www.polisport.com.
+1 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ГАРАНТИЙНЫЙ ГОД: Зарегистрируйте своё
кресло на сайте www.polisport.com и получите дополнительный год
гарантии.
Важно: чтобы получить дополнительный год гарантии, вы должны
зарегистрировать кресло в течение 2 месяцев со дня покупки.
ПРЕТЕНЗИИ ПО ГАРАНТИИ
Для получения гарантийного обслуживания необходимо предъявить
товарный чек. Для товаров без чека отсчет гарантийного срока начинается
с даты изготовления товара. Все гарантии будут аннулированы, если
продукт поврежден вследствие аварии, неправильной эксплуатации,
изменения системы или использования способом, отличным от
описанных в настоящем руководстве по эксплуатации.
Для того, чтобы убедиться, что у вас есть вся необходимая
информацию, чтобы активировать гарантию, вам нужно сохранить
информацию, которую вы имеете в своем Серийном номере (G). Вы
также можете записать информацию здесь.
O.F ___________________ Date ___________________ .
* Технические характеристики и дизайн могут изменяться без
предварительного уведомления. По любым вопросам, пожалуйста,
обращайтесь к нам.
ГАРАНТИЯ
54


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Bubbly Mini at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Bubbly Mini in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 2.97 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info