772290
10
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
10 www.polisport.com
EN.
INDEX
A. Main seat B. Safety belt B1. Safety lock B2. Belt adjuster C. Safety belt
for bicycle frame D. Foot rest strap E. Foot rest F. Gravity centre G. Cushion
H. Metallic bracket I. Mounting block I1. Screws I2. Plastic mounting block
I3. Block button I4. Metallic mounting plate J. Metallic mounting Kit
J1. Metallic mounting plate J2. M8x25 screw J3. M8 washer J4. M8 nut
FR.
TABLE DES MATIÈRES
A. Corps du siège B. Ceinture de sécurité B1. Boucle de ceinture de sécurité
B2. Ajusteur de longueur de ceinture de sécurité C. Sangle de fixation au
cadre de bicyclette D. Courroie de maintien du pied E. Repose-pied
F. Centre de gravité G. Coussin H. Support métallique de fixation I. Bloc
de fixation I1. Vis de fixation I2. Corps du bloc de fixation I3. Bouton de
blocage I4. Plaque de fixation métallique J. Kit de fixation J1. Plaque de
fixation métallique J2. Vis M8x25 J3. Rondelle M8 J4. Écrou M8
PT.
INDICE
A. Assento principal B. Cinto de segurança B1. Fivela de segurança
B2. Ajustador de cinto C. Cinto de segurança ao quadro de bicicleta
D. Abraçadeira do pousa pé E. Pousa pé F. Centro de gravidade
G. Estofo H. Varão metálico de suporte I. Bloco de fixação I1. Parafusos
I2. Corpo do bloco de fixação I3. Botão de bloqueio I4. Chapa de fixação
metálica J. Kit de fixação J1. Chapa de fixação metálica J2. M8x25 Parafuso
J3. M8 Anilha J4. M8 Fêmea
DE.
INHALTSVERZEICHNIS
A. Sitzschale B. Sicherheitsgurt B1. Gurtschloss B2. Gurtversteller
C. Sicherheitsgurt zur fixierung am fahrradrahmen D. Sicherheitsriemen
der Fußrasten E. Fußrasten F. Schwerpunkt G. Sitzpolster H. Metallbügel
I. Modulhalterung I1. Schrauben I2. Modulhalterungsgehäuse
I3. Feststellknopf I4. Befestigungsplatte aus Metall J. Befestigungssatz aus
Metall J1. Befestigungsplatte aus Metall J2. Unterlegscheibe M8
J3. Scheibe J4. Mutter M8
AR.
BG.

A. Основна седалка B. Обезопасителен колан B1. Обезопасителна
ключалка B2. Регулатор на колана C. Обезопасителен колан за
пристягане към рамата на велосипеда D. Ремък за крака E. Поставка за
крака F. Център на тежестта G. Възглавница H. Метална рамка
I. Модул за фиксиране I1. Винтове I2. Пластмасов модул за фиксиране
I3. Блокиращ бутон I4. Метална планка за фиксиране J. Метален набор
за фиксиране J1. Метална планка за фиксиране J2. Винт M8x25
J3. Шайба М8 J4. Гайка М8
CS.
SEZNAM SOUČÁSTÍ
A. Vlastní sedačka B. Bezpečnostního pásu B1. Bezpečnostní pás
B2. Utahovací přezka pásu C. Bezpečnostní pás na rám kola D. Pásek
stupačky E. Stupačka F. Těžiště G. Polstrování H. Kovová vzpěra I. Držák
sedačky I1. Šrouby I2. Plastový držák I3. Tlačítko I4. Kovový připevňovací
štítek J. Kovová upínací souprava J1. Kovová upínací deska J2. M8x25
šroub J3. M8 podložka J4. M8 matice
DA.
INDHOLD
A. Sæde B. 5 punkt sele B1. Sikkerhedsspænde B2. Indstillingsspænde
C. Sikkerhedsrem til fastspændelse på stellet D. Fastgørelsesrem til
fodhvileren E. Fodhviler F. Tyngdepunkt G. Greb H. Metalbøjle for
støttearm I. Fastgørelsesblok I1. Skruer I2. Fastgørelsesbeslag I3. Låseknap
I4. Fastgørelsesplade af metal J. Fastgørelses-kit af metal
J1. Fastgørelsesplade af metal J2. M8x25 skrue J3. M8 skive J4. M8 møtrik
EL.
ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ
A. Κυρίως κάθισμα B. Ζώνης ασφαλείας B1. Κούμπωμα ασφαλείας
B2. Ρυθμιστής ζώνης C. Ζώνη ασφαλείας που εφαρμόζει στο ποδήλατο
D. Ιμάντας συγκράτησης ποδιών E. Βάση για τα πόδια F. Κέντρο βάρους
G. Μαξιλάρι H. Μεταλλική ράβδος στηρίγματος I. Σύστημα στερέωσης
I1. Βίδες I2. Κυρίως σώμα του συστήματος στερέωσης I3. Διακόπτης
εμπλοκής I4. Μεταλλική βάση στήριξης J. Μεταλλικό σετ στερέωσης
J1. Μεταλλική πλάκα στερέωσης J2. Βίδα M8x25 J3. Ροδέλα M8
J4. Περικόχλιο M8
ES.
ÍNDICE
A. Asiento principal B. Cinturón de seguridad B1. Hebilla de seguridad
B2. Ajustador de cinturón C. Cinturón de seguridad al cuadro de bicicleta
D. Abrazadera del reposapiés E. Reposapiés F. Centro de gravedad G. Cojín
H. Vara metálica de soporte I. Bloque de fijación I1. Tornillos I2. Cuerpo
del bloque de fijación I3. Botón de bloqueo I4. Chapa de fijación metálica
J. Kit de fijación metálica J1. Fijación metálica J2. Tornillo M8x25
J3. Arandela M8 J4. Tuerca M8
E T.
SISUKORD
A. Iste B. Turvavöö B1. Turvavöö pannal B2. Rihmareguleerija
C. Jalgrattaraami kinnitusrihm D. Jalatoe kinnitusrihm E. Jalatugi
F. Raskuskese G. Lapseistme padi H. Metallist tugiraam I. Kinnitusplokk
I1. Kruvid I2. Kinnitusploki korpus I3. Lukustusnupp I4. Metallist
kinnitusplaat J. Metallist kinnituskomplekt J1. Metallist kinnitusplaat
J2. M8x25 kruvi J3. M8 seib J4. M8 mutter
FI.
SISÄL
A. Istuin B. Turvavyö B1. Turvalukko B2. Vyön säädin C. Turvaremmi
polkupyörän runkoon D. Jalkatuen remmi E. Jalkatuki F. Painopisteen
merkintä G. Lastenistuimen pehmikettä H. Istuinkiinnike I. Runkokiinnike
I1. Ruuvit I2. Muovinen runkokiinnike I3. Runkokiinnikkeen painike
I4. Metallinen kiinnityslevy J. Metallinen kiinnityssarja J1. Metallinen
kiinnityslevy J2. M8x25 ruuvi J3. M8 aluslevy J4. M8 mutteri
10


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polisport Boodie at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polisport Boodie in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 3.82 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info