460182
4
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/4
Next page
Manual Speedtul C.fh8 25/7/02 20:28 Page 4
o
,
a
.
e
,
e
o
a
t
i
a
o
e
e
a
o
.
a
e
,
o
a
n
Portugués
PERGUNTAS MAIS FREQÜENTES
O que devo fazer se...
...a velocidade de leitura é 00 ou se não
háleitura de velocidade no visor, durante
o ciclismo?
Verifique a posição correta do sensor de velocidade em
relação ao ímã do raio (veja a figura 10).
Verifique a posição correta do receptor de pulso em relação
ao sensor de velocidade (veja a figura 5).
Verifique se você ajustou as configurações corretas de
pedaladas no receptor de pulso.
Se a leitura 00 aparecer irregularmente, isso pode ser
devido a uma interferência eletromagnética temporária
oriunda do ambiente.
Se a leitura 00 for constante, o limite de 2.500 horas de
ciclismo pode ter sido excedido e a bateria precisa ser
substituída.
...há leituras irregulares de velocidade,
distância ou freqüência cardíaca?
A interferência eletromagnética, assim como a interferência
oriunda de outros aparelhos de ciclismo sem fio, pode
afetar as leituras de velocidade, distância e freqüência
cardíaca.
Podem ocorrer perturbações próximo a linhas de alta
voltagem, semáforos, cabos aéreos de ferrovias, linhas
de tróleibus, televisões, motores de carros, alguns
equipamentos para aulas de direção ou telefones celulares.
Para evitar a diafonia com outro ciclista que tenha o Sensor
de Velocidade Polar, mantenha a distância mínima de 1
metro / 3'4" entre o seu receptor de pulso e o do outro
ciclista.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Temperaturas de funcionamento: -10 °C a +50 °C /
14
°F a 122 °F
Tipo de bateria: CR 2032
Vida da bateria: média de 2.500 horas de uso
Acuidade: ±1 %
Resistente à água
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Não coloque o sensor de velocidade na água.
Evite choques mecânicos, pois estes podem danificar
o sensor.
Substituição da bateria
É altamente recomendável que o sensor de velocidade seja
enviado a um centro de assistência técnica autorizada Polar
para que a bateria seja substituída e seja feito um
teste após a substituição da bateria. Entretanto, se você preferir
trocar a bateria sozinho, siga as instruções abaixo com cuidado:
Retire o sensor da bicicleta.
1. Abra a caixa, retirando os dois parafusos pequenos com
uma chave-de-fenda pequena, no sentido anti-horário.
2. Levante com cuidado a tampa. Segure a caixa para cima
a fim de que o circuito impresso permaneça na caixa.
3. Retire o circuito impresso, cuidadosamente.
4. Pressione suavemente a alça da bateria. Libere um gancho
da alça do lado oposto do circuito impresso e levante a
alça. Retire a bateria antiga.
5. Insira uma bateria nova com o sinal (+) para cima e
pressione suavemente a caixa da bateria para que fique
presa ao circuito impresso, em todos os cantos.
6. Coloque o circuito impresso de volta ao seu lugar.
7. Verifique se o anel de vedação permanece na ranhura.
Coloque a tampa de volta. Coloque os dois parafusos nos
orifícios e aperte-os gradualmente.
8. Teste o sensor, verificando se produz um flash alaranjado
quando o ímã do pé de vela passa por ele.
9. Não jogue a bateria substituída no lixo comum; leve-a a
um local próprio que cuida desse tipo de lixo.
GARANTIA LIMITADA INTERNACIONAL
POLAR
A garantia limitada Internacional Polar é emitida pela Polar
Electro Inc. para os clientes que adquiriram este produto
nos EUA ou Canada. A garantia limitada Internacional Polar
é emitada pela Polar Electro Oy para os clientes que
adquiriram este produto em outros países.
Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy garante ao cliente
original / comprador que este produto estará livre de defeito
de material e mão de obra por 2 anos a contar da data de
compra.
Guarde sua Nota Fiscal. Ela é o seu comprovante de
compra.
A garantia não cobre bateria, danos causados por uso
inadequado, abuso, acidentes ou negligência das
precauções; manutenção inadequada, uso comercial,
casos de ruptura ou quebra.
A garantia não cobre danos nem danos consequênciais
causados por manutenção não autorizada pela Polar Electro
Oy. Durante o período de garantia o produto será consertado
ou substituido gratuitamente em um centro de serviços
autorizado Polar.
Esta garantia não afeta os direitos estatutários do
consumidor sob as leis nacionais ou estaduais aplicáveis
em vigor, nem os direitos do consumidor com relação ao
revendedor, decorrentes do contrato de vanda / compra.
8. Posicione o sensor na almofada de borracha. Passe as
tiras pelos orifícios do sensor e ajuste frouxamente as tiras,
mas ainda não aperte totalmente. Se as tiras forem muito
curtas para sua bicicleta, amarre duas juntas a fim de
torná-las maiores.
9. Há duas opções de ímãs do raio inclusas no pacote. Você
deve instalar apenas uma delas. Verifique qual ímã se
encaixa melhor no raio da bicicleta.
Fixe o ímã, girando-o no raio antes de colocar a tampa
metálica sobre o ímã. Instale o ímã no mesmo nível do
sensor. O ímã deve estar em frente ao sensor de velocidade.
ou
Fixe o parafuso magnetizado ao raio, no mesmo nível do
sensor. O ímã deve estar em frente ao sensor de velocidade.
10 . Posicione com todo cuidado o ímã e o sensor a fim de que
o ímã passe perto do sensor, sem tocá-lo. A distância
máxima entre o sensor de velocidade e o ímã do raio deve
ser de 5 mm / 0,2". Assim que posicionar esses itens
corretamente, aperte as tiras e corte as rebarbas.
Sua segurança é importante para nós. Certifique-se de
que você pode girar guidão normalemente e que os cabos
dos freios ou do câmbio não esbarrem no sensor. Certifique-
se também de que o sensor não interfira no uso do pedal,
dos freios ou do câmbio. Quando estiver pedalando, por
favor, mantenha os olhos no percurso para evitar acidentes
e lesões.
FUNCIONAMENTO DO SENSOR DE
VELOCIDADE
Você poderá testar o funcionamento do sensor de
velocidade verificando se o sensor produz um flash
alaranjado quando o ímã passa por ele. Observe que o
flash alaranjado é somente um procedimento de verificação
e que não mais aparece quando 50 flashs são produzidos
durante o ciclismo. Se você desejar verificar este
procedimento novamente, espere três minutos e evite que
o ímã passe pelo sensor de velocidade durante esse
período.
Antes de começar a pedalar, você deverá esperar até que
o código de freqüência cardíaca seja reconhecido pelo
receptor de pulso.
Se desejar obter mais informações sobre como usar o
Sensor de Velocidade Polar, consulte o manual do usuário
referente ao monitor de freqüência cardíaca desejado.
O Sensor de Velocidade Polar destina-se a medir a velocidade
e a distância durante o ciclismo; nenhuma outra utilização é
pretendida ou sugerida.
COMO INSTALAR O BIKE MOUNT POLAR
1. Remova o envoltório de papel da almofada de borracha
e fixe-a no guidão.
2. Posicione o bike mount sobre a almofada de borracha e
a parte de montagem do receptor de pulso para a frente
(guidão horizontal) ou para dentro (guidão vertical). Passe
as tiras em torno do guidão e entre os orifícios das tiras.
Prenda firmemente o bike mount. Corte as rebarbas das
tiras.
3. Coloque o receptor de pulso na parte de montagem.
4. Fixe o receptor, prendendo-o à correia de pulso.
COMO INSTALAR O SENSOR DE
VELOCIDADE POLAR
A Bike Mount Polar e o receptor de pulso
B Sensor de Velocidade Polar
C Ímã do raio
Nota: Há duas opções de ímãs do raio inclusas no pacote
(veja as figuras 9.1. e 9.2.). Você deve instalar apenas
uma delas.
5. Verifique a parte da frente do garfo dianteiro a fim de
encontrar um local apropriado para o sensor de velocidade.
O sensor deve ser fixado a 50 cm /
1'8" do receptor de pulso montado.
6. Limpe e seque totalmente a área sobre a qual a almofada
de borracha vai ser fixada. Remova o envoltório de papel
da almofada de borracha e fixe-a no garfo da bicicleta.
7. Verifique a posição do sensor, olhando a figura; perspectiva
de topo. Ajuste-o em direção à roda o máximo possível.
9.1.
9.2.
Norsk
Sjekk om du har valgt riktige innstillinger på mottakeren.
Hvis 00 vises med ujevne mellomrom, kan det tyde på
midlertidig elektromagnetisk interferens i området du
befinner deg.
Hvis 00 vises kontinuerlig, kan du ha oversteget 2500
kjøretimer slik at batteriet må byttes.
... målingen av hastighet, avstand eller
hjerterytme er ujevn
Elektromagnetisk interferens eller forstyrrelser fra andre
trådløse sykkelkomputere kan påvirke avlesningen av
hastighet, avstand og hjerterytme.
Forstyrrelser kan skje i nærheten av høyspentledninger,
trafikklys, jernbaneledninger, elektriske buss- eller
trikkeledninger, fjernsynsapparater, bilmotorer, enkelte
motordrevne treningsapparater og telefoner.
For å unngå forstyrrelser fra en annen syklist med en
Polar Hastighetssensor må du holde en avstand på
minst en meter mellom mottakeren din og den andre
syklistens Polar Hastighetssensor.
TEKNISK SPESIFIKASJON
Funksjonstemperatur fra -10 °C til +50 °C
Batteritype: CR 2032
Batteriets levetid: i gjennomsnitt 2500 timers bruk
Nøyaktighetsgrad: ±1 %
Vannbeskyttet
BRUK OG VEDLIKEHOLD
Ikke la hastighetssensoren være under vann.
Unngå harde støt; de kan ødelegge sensoren.
Skifte batteri
Vi anbefaler deg på det sterkeste å sende hastighets-
sensoren til et godkjent Polar Service-senter for å skifte
batteri. Servicesenteret sjekker sensoren etter at det nye
batteriet er satt inn, noe du ikke har noen garanti for ved
uautorisert service. Hvis du likevel foretrekker å skifte batteri
selv, må du følge disse instruksjonene nøye:
Løsne sensoren fra sykkelen.
1. Åpne dekselet ved å fjerne de to små skruene. Skru
mot urviseren med en skrutrekker.
2. Ta forsiktig av dekselet. Hold boksen opp slik at PCBAen
(printed circuit board assembled) ikke faller ut.
3. Fjern PCBAen forsiktig.
4. Trykk forsiktig på batteriholderen. Løsne en krok på
holderen fra motsatt side av PCBAen og løft opp
holderen. Ta ut det gamle batteriet.
5. Sett inn et nytt batteri med pluss (+) -siden opp og trykk
batteriet forsiktig ned slik at det blir festet til alle hjørnene
i PCBAen.
6. Sett PCBAen på plass.
7. Pass på at tetningsringen ligger riktig i sporet sitt. Sett
dekselet på plass. Sett inn de to skruene i hullene og
stram dem inn vekselsvis.
8. Sjekk at sensoren blinker oransje hver gang den
passeres av magneten.
9. Kast ikke det gamle batteriet i søppeldunken, men lever
det inn et sted der de mottar spesialavfall, for eksempel
hos forhandleren din eller på en bensinstasjon.
INTERNASJONAL POLAR-GARANTI
Denne internasjonale Polar-garantien er gitt av Polar
Electro Oy for de forbrukere som har kjøpt dette
produktet i andre land enn USA eller Canada. Denne
internasjonale Polar-garantien er gitt av Polar Electro
Inc. for de forbrukere som har kjøpt dette produktet i
USA eller Canada.
Polar Electro Oy/ Polar Electro Inc. gir den opprinnelige
forbruker/ kjøper av dette produktet to års garanti fra
kjøpsdatoen. Garantien dekker material- og
produksjonsfeil på produktet.
En kvittering på kjøpet eller et internasjonalt garantikort
må framvises ved service og reparasjoner som dekkes
av garantien.
Garantien dekker ikke batterier og heller ikke skader
forårsaket av feil bruk av produktet, av ulykker, av
mislighold av produsentens anvisninger, av upassende
oppbevaring, av kommersiell bruk eller av ødelagt
emballasje.
Garantien dekker ingen feil, tap, kostnader eller utgifter,
det være seg direkte, indirekte eller tilfeldige, avledede
eller spesielle, som har sitt utspring i produktet eller
kan knyttes til produktet. Under garantitiden repareres
et defekt produkt eller produktet byttes ut mot et nytt
uten vederlag.
Garantien påvirker ikke de rettigheter forbrukeren har
i henhold til gjeldende nasjonale lover og heller ikke de
rettigheter forbrukeren har i forhold til selgeren basert
på salgs-/kjøpskontrakt.
9. Det følger med to forskjellige eikemagneter i pakken (se
fig. 9.1 og 9.2) Du skal kun montere en av dem, og sjekk
hvilken magnet som passer best til eikene på din sykkel.
Fest magneten ved å vri den rundt eiken før du fester
metalldekselet på magneten. Monter magneten på
samme nivå som sensoren. Magneten må vende mot
hastighetssensoren.
Eller
Fest magnetskruen til en eike på samme nivå som
sensoren. Magneten må vende mot hastighetssensoren.
10 . Finjuster plasseringen av magneten og sensoren slik
at magneten passerer sensoren så nær som mulig,
men uten å berøre den. Avstanden mellom
hastighetssensoren og eikemagneten må ikke være
mer enn 5 mm. Når plasseringen er riktig, strammes
stroppene godt. Kutt av det som er til overs.
Våre kunder er verdifulle. Bruker du pulsklokken mens
du sykler, hold øyene på veien og bruk fornuft. Kontroller
at styret kan svinges normalt og at ikke bremse- eller
givaiere hektes av målaren. Kontroller også at målaren
ikke hindrer bruk av pedaler, bremser eller gir.
BRUKE HASTIGHETSSENSOREN
Test om hastighetssensoren virker ved å sjekke om
sensoren blinker oransje når magneten passerer
sensoren. Husk at det oransje blinkende lyset bare er
en testprosedyre, og at lyset slutter å blinke etter 50
ganger når du sykler. Hvis du vil utføre testen på nytt,
må du ta en pause på tre minutter. I denne perioden
må ikke magneten passere hastighetssensoren.
Før du begynner å sykle, må du vente til mottakeren
har registrert hjerterytmekoden.
Du finner flere instruksjoner om bruk av Polar
Hastighetssensor i brukerhåndboken for
hjertefrekvensmåleren du bruker.
VANLIGE SPØRSMÅL
Hva gjør jeg hvis ...
... hastighetssensoren viser 00, eller hvis
displayet ikke viser noen hastighet når jeg
sykler
Sjekk hvordan hastighetssensoren er plassert i forhold
til eikemagneten (se figur 10).
Sjekk at mottakeren er riktig plassert i forhold til
hastighetssensoren (se figur 5).
Polar Hastighetssensor er laget for å måle hastighet og
avstand under sykling. Ingen annen bruk er tilsiktet eller
innforstått.
MONTERE POLAR SYKKELHOLDER
1. Fjern dekkpapiret fra gummiputen og fest puten til
sykkelstyret.
2. Plasser sykkelholderen på gummiputen, med Polar-
logoen pekende fremover. Tre feste-stripsene gjennom
hullene på sykkelholderen og rundt styre. Stram til slik
at holderen sitter godt fast. Klipp av for lange strips.
3. Plasser klokken i sykkelholderen.
4. Klokken festes ved å stramme klokkeremmen rundt
sykkelholderen.
MONTERE POLAR HASTIGHETSSENSOR
A Polar Bike Mount sykkelholder og mottaker
B Polar Hastighetssensor
C Eikemagnet
5. Finn et passende sted til hastighetssensoren, så langt
opp på gaffelen som mulig. Klokken og
hastighetssensoren bør monteres på samme side, og
avstanden fra klokken som står montert på styret ned
til sensoren bør ikke overstige 50 cm.
6. Rengjør og tørk stedet du vil feste hastighetssensoren
før du fester gummiputen. Fjern dekkpapiret og fest
puten til gaffelen.
7. Se figur 7, som viser montering ovenfra. Sensoren
plasseres foran på gaffelen, så vinkelrett på eikene
som mulig.
8. Plasser sensoren på gummiputen. Tre festestroppene
gjennom hullene i sensoren og fest dem løst. Ikke
stram dem ennå. Hvis festestroppene er for korte for
sykkelen din, kan du koble to og to stropper sammen
for å gjøre dem lengre.
9.1.
9.2.
Suomi
Tarkista, että olet asettanut oikeat pyöräilyasetukset
rannevastaanottimeen.
00-lukeman satunnainen esiintyminen voi johtua elek-
tromagneettisista häiriötekijöistä ympäristössäsi.
00-lukeman jatkuva esiintyminen voi johtua nopeussen-
sorin pariston kulumisesta, jolloin paristo pitää vaihtaa.
...nopeus-, välimatka- ja sykelukemat ovat
epäsäännöllisiä?
Elektromagneettiset häiriöt sekä muiden pyörä-
tietokoneiden aiheuttamat häiriöt voivat vaikuttaa
nopeus-, välimatka- ja sykelukemiisi.
Häiriöitä voi esiintyä korkeajännitelinjojen, liikenne-
valojen, rautateiden sähkölinjojen, raitiovaunujen, tele-
visioiden, autojen moottoreiden, sähköisten urheilulait-
teiden sekä matkapuhelimien läheisyydessä.
Välttyäksesi toisen Polar-nopeussensorin kanssa har-
joittelevan pyöräilijän häiriöiltä, tarkista, että etäisyys
sinun vastaanottimesi ja toisen pyöräilijän Polar-
nopeussensorin välillä on yli metri.
TEKNISET TIEDOT
Toimintalämpötila: -10° - +50 °C
Paristotyyppi: CR 2032
Pariston kesto: noin 2500 käyttötuntia
Tarkkuus: ±1 %
Roiskevesitiivis
HOITO-OHJEET
Älä upota nopeussensoria veteen.
Suojaa nopeussensori kovilta iskuilta.
Pariston vaihto
Suosittelemme, että nopeussensorin paristo vaihdetaan
asiantuntevassa Polarin valtuuttamassa huoltopisteessä,
jolloin anturi testataan paristonvaihdon jälkeen. Mikäli
kuitenkin haluat vaihtaa pariston itse, seuraa ohjeita huolel-
lisesti:
Irrota sensori pyörästä.
1. Avaa sensorin 2 pientä ruuvia vastapäivään.
2. Pidä sensoria pystysuorassa ja avaa se niin, että piirilevy
pysyy sensorin kotelossa
3. Nosta piirilevy kotelosta varovasti.
4. Paina piirilevyn paristonpidikettä kevyesti ja vapauta
pidikkeen hakanen piirilevyn toiselta puolelta. Kohota
paristonpidikettä, jotta voit poistaa vanhan pariston.
5. Aseta uusi paristo paikalleen pluspuoli (+) ylöspäin.
Paina paristonpidikettä kevyesti, jotta hakanen ja paris-
tonpidike kiinnittyvät piirilevyyn kunnolla.
6. Aseta piirilevy takaisin koteloon.
7. Tarkista, että tiiviste on paikallaan urassa. Sulje sensori
ja kiinnitä ruuvit vuorotellen vähän kerrallaan.
8. Testaa sensorin toiminta viemällä magneetti anturin ohi,
jolloin sensorin oranssi merkkivalo välähtää.
9. Älä heitä vanhaa paristoa roskiin, vaan vie se paristojen
keräyspisteeseen.
KANSAINVÄLINEN POLAR-TAKUU
Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Oy:n
myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän
tuotteen muista maista kuin USA:sta tai Kanadasta.
Tämä kansainvälinen Polar-takuu on Polar Electro Inc.:in
myöntämä kuluttajille, jotka ovat hankkineet tämän
tuotteen USA:sta tai Kanadasta.
Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. myöntää tämän
tuotteen alkuperäiselle kuluttajalle / ostajalle kahden
vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa tuotteen
raaka-aine- ja valmistusviat.
Ostotosite tai kansainvälinen takuukortti on esitet-
tävä takuuhuollon yhteydessä.
Takuu ei korvaa paristoa eikä vahinkoa, joka on aiheu-
tunut tuotteen väärinkäytöstä, onnettomuuksista, valmis-
tajan antamien ohjeiden laiminlyönnistä, sopimattomasta
säilyttämisestä, kaupallisesta käytöstä tai rikkoutuneesta
pakkauksesta.
Takuu ei kata mitään vikoja, menetyksiä, kuluja tai
maksuja, suoria, epäsuoria tai satunnaisia, välillisiä tai
erityisiä, jotka saavat alkunsa tuotteesta tai voidaan
yhdistää tuotteeseen. Takuuaikana viallinen tuote korja-
taan tai vaihdetaan uuteen veloituksetta valtuutetussa
huoltopisteessä.
Takuu ei vaikuta kuluttajan voimassa olevien asianmu-
kaisten kansallisten lakien mukaisiin oikeuksiin eikä
osto-/ kauppasopimukseen perustuviin kuluttajan oi-
keuksiin myyjään nähden.
8. Aseta nopeussensori kumipehmusteen päälle. Pujota
nippusiteet sensorin reikien läpi ja kiinnitä löysästi. Älä
kiristä nippusiteitä vielä liian tiukalle. Mikäli nippusiteet
ovat liian lyhyitä pyörääsi, saat niistä pidemmät asetta-
malla kaksi nippusidettä peräkkäin.
9. Pinnamagneettivaihtoehtoja on kaksi, joista asennat
vain toisen. Kokeile kumpi magneeteista sopii pyöräsi
pinnoihin paremmin.
Kiinnitä magneetti pyörän pinnaan kiertämällä. Työnnä
metallisuojus pinnamagneetin päälle. Asenna magneetti
ja sensori samalle korkeudelle. Magneetti tulee kohdistaa
sensoria päin.
tai
Kiinnitä ruuvimagneetti pinnaan samalle tasolle kuin
nopeussensori. Magneetti tulee kohdistaa sensoria
päin.
10. Säädä magneetti ja nopeussensori siten, että magneetti
ohittaa sensorin tarpeeksi läheltä, mutta ei kuitenkaan
kosketa sitä. Nopeussensorin ja pinnamagneetin välinen
etäisyys tulee olla enintään 5 mm. Kun olet asentanut
sensorin ja magneetin ohjeiden mukaisesti paikoilleen,
kiristä nippusiteet ja leikkaa siteiden ylijäävät osat pois.
Huolehdi turvallisuudestasi kun pyöräilet;
opettele mittarisi toiminnot hyvin ennen kuin lähdet
ajamaan ja muista tarkkailla liikennettä. Tarkista, että
voit kääntää ohjaustankoa normaalisti eivätkä jarru-,
vaihde- tai muut vaijerit tartu laitteeseen. Tarkista myös,
ettei laite haittaa polkemista tai jarrujen, vaihteiden yms.
käyttöä.
NOPEUSSENSORIN TOIMINTA
Voit testata nopeussensorin toiminnan tarkistamalla,
että oranssi merkkivalo välähtää magneetin ohittaessa
sensorin. Huomaa kuitenkin että merkkivalon vilkkuminen
on testi, eikä se jatku 50 välähdyksen jälkeen. Mikäli
haluat uusia testin, tulee sinun pitää 3 minuutin tauko,
jonka aikana magneetti ei saa ohittaa sensoria.
Ennen kuin aloitat pyöräilyharjoituksen, pitää sinun
odottaa, että vastaanotin näyttää sykelukemasi.
Lisätietoja nopeussensorin käytöstä voit lukea käyttämäsi
sykemittarin käyttöohjeesta.
KYSYMYKSIÄ JA VASTAUKSIA
Mitä minun pitää tehdä, jos...
...nopeuslukema on 00 tai lukemaa ei ole
lainkaan?
Tarkista, että olet asentanut sensorin, magneetin sekä
rannevastaanottimen pyörääsi oikein.
Polar-nopeussensori on kehitetty nopeuden ja välimatkan
mittaukseen pyöräilyn aikana, eikä sitä ei ole tarkoitettu
muuhun käyttöön.
POLAR-VASTAANOTINPIDIKKEEN
ASENNUS
1. Irrota kumipehmusteen suojapaperi ja liimaa pehmuste
ohjaustankoon.
2. Aseta vastaanotinpidike kumipehmusteen päälle siten,
että vastaanottimen kiinnitysosa tulee vaakasuoran
ohjaustangon etupuolelle tai aika-ajotangossa ohjaus-
tankojen sisäpuolelle. Kiristä vastaanotinpidike tankoon
nippusiteillä. Leikkaa siteiden ylijäävät osat pois.
3. Pujota vastaanottimen rannekkeet pidikkeen läpi.
4. Kiinnitä rannekkeen solki. Varmista, että vastaanotin
on tiukasti pidikkeen päällä.
POLAR-NOPEUSSENSORIN ASENNUS
A Polar-vastaanotinpidike ja vastaanotin
B Polar-nopeussensori
C Pinnamagneetti
Huom! Pakkauksessa on kaksi pinnamagneettia (katso
kuvat 9.1. ja 9.2.). Sinun tarvitsee asentaa pyörääsi
vain toinen niistä.
5. Etsi pyörän etuhaarukan etupuolelta sopiva paikka
nopeussensorille. Sensori tulee asentaa 50 cm:n pää-
hän vastaanottimesta, joka on kiinnitetty ohjaustankoon
vastaanotinpidikkeellä.
6. Puhdista ja kuivaa valitsemasi paikka etuhaarukassa
huolella ennen kumipehmusteen liimaamista. Irrota
kumipehmusteen suojapaperi ja liimaa pehmuste.
7. Aseta sensori kuten kuvassa 7. on esitetty. Säädä
sensori mahdollisimman lähelle rengasta.
9.1.
9.2.
4


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Polar Snelheid Sensor at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Polar Snelheid Sensor in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,19 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info