5 Sluit de luidspr ek ersnoer en aan
Conect e los cable s de los alt a v oces
1. V erwijder de isolatie aan beide
uit einden v an het
luidspr ek er snoer .
2. Ieder luidsprek ersnoer , ieder e
luidspr ek er en ieder e aansluiting
van de hoofdeenheid is gemerkt
met een kleur . V erbind elke
aansluiting met het bijbehor ende
luidspr ek er snoer en de
bijbehor ende luidspr ek er . Steek
de dr aad in de
luidspr ek er aansluiting t erwijl u op
het lipje drukt. Sluit de dr aad die
gemerkt is met een kleur aan op
de rode aansluiting en de ander e
dr aad op de zw arte aansluiting.
[Satellietluidspreker] Laat het hendeltje los.
[Actieve subwoofer] Druk het hendeltje terug.
3. Herhaal deze pr ocedure v oor alle
luidspr ek er s en de subwoofer .
Let op:
Deze luidsprekers mogen uitsluitend met de
versterker van dit systeem worden gebruikt. Dit om
beschadiging of brand te voorkomen.
Memo
Om het aansluiten van de luidsprekersnoeren te vereenvoudigen, raden
wij u aan om eerst de bijgeleverde snoerlabels aan de uiteinden van de
snoeren te bevestigen.
6 Sluit de TV aan
Conect e el t elevisor
1. Sluit het bijgele v er de videosnoer
(gele st ekk er s) op de VIDEO OUT
aansluiting van he t D VD-speler/
tuner s y st eem aan.
2. Sluit het ander e uit einde van het
videosnoer op de VIDEO IN
aansluiting van de TV aan.
Memo
U kunt ook een S-Video snoer gebruiken
(niet bijgeleverd) om de S-V ideo aansluiting
van dit apparaat met een S-Video ingang van
uw TV te verbinden.
VIDEO
IN
7 Sluit he t ne tsnoer aan
Conect e el cable de la aliment ación
1. Sluit het ne tsnoer op de A C
INLET aansluiting van de actiev e
subw oofer aan.
2. Sluit het ne tsnoer op een
st opcontact aan.
Plaat sen v an de bat t erijen in de
afst andsbediening
Inser ción de la s pilas en el
mando a dist ancia
Bij verkeerd gebruik kunnen de batterijen gaan lekken of barsten.
Neem de volgende punten in acht:
• Plaats de batterijen zodanig dat de plus ª en min · tekens op
de batterijen overeenkomen met de aanduidingen in de
batterijhouder .
• Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door elkaar .
• Batterijen van hetzelfde formaat kunnen een verschillende
spanning hebben, afhankelijk van de fabrikant. Gebruik geen
batterijen van verschillende fabrikanten door elkaar .
De afstandsbediening kan tot op
ongeveer 7 meter afstand van de
afstandsbedieningssensor op de
display-eenheid gebruikt worden en
binnen een hoek van ongeveer 30
graden.
Opmerkingen
• Neem de batterijen uit de
afstandsbediening wanneer u
deze voor langere tijd (een
maand of langer) niet denkt te
gebruiken. Dit om lekkage van de
batterijen te voorkomen. In geval
lekkage optreedt, veegt u
eventuele batterijvloeistof met een doek weg en vervangt daarna de
batterijen door nieuwe.
• Leg geen boeken of andere voorwerpen op de afstandsbediening,
want dan kunnen de toetsen ingedrukt worden waardoor de
batterijen leeglopen.
V oorzor gsmaatr egelen:
• Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet werkt als er zich een
obstakel tussen de afstandsbediening en de display-eenheid bevindt
of als de afstandsbediening onder een te schuine hoek naar de
afstandsbedieningssensor op de display-eenheid wordt gericht.
• De afstandsbediening werkt niet juist als er sterk licht, zoals direct
zonlicht of het licht van een tl-lamp, op de
afstandsbedieningssensor van de display-eenheid valt.
• Wanneer apparatuur die infrarood stralen afgeeft of wanneer
andere infrarood afstandsbedieningen in de buurt van dit apparaat
gebruikt worden, kan het gebeuren dat de afstandsbediening niet
juist werkt.
V an de andere kant, als deze afstandsbediening gebruikt wordt in
de buurt van andere apparatuur die een infrarood sensor heeft, kan
dit leiden tot een foutieve werking van de betreffende apparatuur .
• V ervang de batterijen als het bereik van de afstandsbediening
aanzienlijk korter is geworden.
Opst elling van de luidspr ek er s
Plaat s de luidsprek er s zoals hieronder afgebeeld zoda t een
optimaal surr oundeffect w ordt v erkr egen.
Situación de los alt a v oce s
Sitúe los alta voces como se muestr a a continuación par a
conseguir el efect o de sonido perimétrico óp timo.
Memo
• Plaats de linker en rechter voorluidspreker op gelijke afstand van
de TV .
• V oor een optimaal effect moeten de achterluidsprekers een weinig
boven oorhoogte worden opgesteld.
• De luidsprekers van dit systeem zijn magnetisch afgeschermd
(EIAJ), zodat er bijna geen kleurvervorming zal zijn wanneer deze
dicht bij de TV staan opgesteld. Mocht er echter om de een of
andere reden toch kleurvervorming optreden, schakel dan de TV
uit en wacht 15 tot 30 minuten voordat u de TV weer inschakelt.
• Plaats de middenluidspreker boven of onder de TV zodat het geluid
van het middenkanaal (center) juist gelokaliseerd is.
Opmerking:
Wanneer de middenluidspreker op de TV wordt geplaatst, moet u
deze met tape of op een andere wijze stevig aan de TV vastmaken.
Dit om te voorkomen dat de luidspreker door trillingen of
schokken van de TV afvalt, met lichamelijk letsel of beschadiging
van de luidspreker tot gevolg.
Uitgegeven door Pioneer Corporation.
Copyright © 2001 Pioneer Corporation.
Alle rechten voorbehouden.
Publicado por Pioneer Corporation.
Copyright © 2001 Pioneer Corporation.
Todos los derechos reservados.
Middenluidspreker
Altavoz central
Voorluidsprekers
Altavoces delanteros
Subwoofer
Altavoz de graves
secundarios
Surr oundsprekers (acht er)
Altavoces Surr ound (P ost erior)
In/uitschak elen van de
demonstr a tiefunc tie
Dit systeem beschikt over een demonstratiefunctie voor het display .
Wanneer de demo functie aan staat, start het demo display
automatisch wanneer het systeem op het lichtnet wordt
aangesloten, of wanneer het langer dan vijf minuten werkloos is
in de DVD/CD, cassette of MD functie.
1 Zet het s y st eem in de st and-by st and
2 Druk op S Y STEM MENU en select eer DEMO
MODE.
Druk op 2 of 3 om de gewenste optie te selecteren. Druk op
ENTER
om uw keuze te bevestigen.
3 Gebruik de
5
of
∞
t oet s om DEMO ON of
DEMO OFF t e selecter en zoals ge w enst.
Het systeem keert terug in de stand-by stand.
SU
R
RO
UN
D
(
REAR
)
7
7
1
2
3
5
5
5
5
5
5
7
Surround (Links acht er)
Surround
P ost erior , iz
.
Rood
Rojo
Grijz
Gris
Blauw
Azul
Groen
Ve r d e
10 m
5m
5m
5m
Vi t
Br anco
Surround (R echt s acht er)
Surround (P osterior , dcha.)
Linksvoor
Fr ont al izquierdo
Recht svoor
Fr ont al derecho
Midden
Centr al
Not a
Se facilitará la conexió n de los altavoces si primero adhiere las
etiquetas de cable suministradas en un extremo de cada cable.
1. R e tuerza y extr aiga el aislant e de
ambos e xtr emo del cable de
alta v oz.
2. Cada cable de alt av oz, alt a v oz y
t erminal de la unidad principal
tiene una marca de color .
Asegúr ese de que, al unirlos, han
de coincidir el color del cable del
alta v oz con el del alta v oz en sí.
Introduzca el cable mientr as
pr esiona la lengüet a del t erminal
del alta v oz. Intr oduzca el cable
con la marca de color en el lado
r ojo y el otr o cable en el lado
negr o.
[Altavoces saté lite] Suelte la palanca.
[Altavoz de graves secundarios amplificado]
Empuje hacia atrá s la palanca.
3. R epit a los pr ocedimient os par a
t odos los alta v oces y par a la
unidad del alta v oz de gr a v es
secundarios.
Precaución:
No emplee altavoces con un altavoz que no sea el
de este sistema porque podrí an producirse dañ os o
un incendio.
1. Conect e el cable de vídeo
suministrado (cla vija s amarillas) a
la t oma VIDEO OUT del sist ema
de sint onizador y r eproduct or de
D VD.
2. Conect e el otr o extr emo del cable
de vídeo a la t oma VIDEO IN del
t ele visor .
Nota
T ambié n puede utilizar un cable S-V ideo (no
suministrado) para conectar la toma S-Video
de esta unidad con la entrada S-Video de su
televisor .
1. Conect e el cable de la
alimentación a la t oma A C INLET
de la unidad de alta v oz de gr a v es
secundarios amplificada.
2. Enchufe el cable de la
alimentación a una t oma de
corrient e de la par ed.
Activación/de sac tivación del modo
de demostr ación
Este sistema incluye una pantalla de demostració n.
Cuando el modo
demo está activado, la pantalla demo comienza automá ticamente
una vez conectado el sistema o, si está inactivo durante má s de
cinco minutos en la funció n DVD/CD, cinta o minidisco.
1 P onga el sist ema en modo de e spera.
2 Pulse S Y STEM MENU y seleccione DEMO
MODE.
Cambie las opciones de menú utilizando los botones 2 y 3 .
Pulse
ENTER
para seleccionar la opció n que aparece en
pantalla en esos momentos.
3 Utilice el bot ón
5
o
∞
par a seleccionar
DEMO ON o DEMO OFF según necesit e.
El sistema regresa al modo de standby .
El empleo incorrecto de las pilas puede causar fugas o averí as.
Asegú rese siempre de seguir estas directrices:
• Inserte siempre las pilas correctamente en el compartimiento de
las pilas haciendo corresponder las polaridades positivas ª y
negativas · , como se muestra en la indicació n del interior del
compartimiento.
• No mezcle nunca pilas nuevas con pilas usadas.
• Las pilas, aunque sean del mismo tama ño, pueden ser de tensiones
distintas, dependiendo de la marca. No mezcle marcas distintas de
pilas.
El mando a distancia puede utilizarse dentro de
un margen de unos 7 metros desde el sensor
remoto de la unidad de visualizació n, y dentro
de un á ngulo de 30 grados.
Notas
• Para evitar que se produzcan fugas de las
pilas, extraiga las pilas cando no se
proponga utilizar el mando a distancia
durante perí odos prolongados (un mes o
má s). Si se producen fugas, frote con
cuidado el lí quido de las pilas del interior
del compartimiento y reemplace las pilas
por otras nuevas.
Pr ecauciones:
• Es posible que el mando a distancia no funcione si hay alg ún
obstá culo entre el mando a distancia y la unidad de visualizació n,
o si el mando a distancia no se orienta al sensor remoto de la
unidad de visualizació n a un á ngulo correcto.
• Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si
dan de pleno luces fuertes, como la luz directa del sol o luces
fluorescentes, en el sensor remoto de la unidad de visualizació n.
• Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente
cuando se emplea esta unidad cerca de dispositivos que emplean
rayos infrarrojos, o cuando se emplean mandos a distancia de
otros dispositivos que emplean rayos infrarrojos.
Por otro lado, el empleo de este mando a distancia puede causar
que otros aparatos funcionen incorrectamente.
• Cuando el alcance de este mando a distancia se acorta demasiado,
reemplace las pilas.
Nota s
• Instale los altavoces principales frontales izquierdo y derecho a
una misma distancia del televisor .
• Para conseguir el óptimo efecto, instale los altavoces traseros un
poco por encima del nivel de los oí dos.
• Los altavoces de este sistema est án magn éticamente protegidos
(EIAJ), por lo que no se produce virtualmente distorsió n del color
de la imagen cuando se emplean en combinació n con un televisor .
En el raro caso de que se produzca alguna interferencia en el color
de la imagen debido a la configuració n, desconecte la
alimentació n del televisor , espere de 15 a 30 minutos, y vuelva a
conectar la alimentació n.
• Instale el altavoz central por encima o por debajo del televisor para
que el sonido del canal central se sitú e en la pantalla del televisor .
Nota:
Cuando instale el altavoz central encima del televisor , asegú rese
de fijarlo con cinta o con cualquier otro medio adecuado. De lo
contrario, el altavoz podrí a caerse del televisor debido a
movimientos externos tales como los de un terremoto, que
podrí an poner en peligro a las personas cercanas o causar dañ os
en los altavoces.
Bat terijen
(AA/R6P formaat) x 2
Pilas (t amaño AA/R6P) x 2
SURROUND
(REAR)
CO
AX
IN O
PT
.IN
O
PT.O
U
T
U
S
E
O
N
L
Y
W
ITH
P
D
R
-L
77
A
M
L
O
O
P
A
N
T
E
N
N
A
F
M
U
N
B
A
L
7
5
Ω
F
R
O
M
M
O
D
E
L
P
D
R
-L
7
7
O
R
C
T
-L
1
1
O
R
M
J
-L
1
USE ONL Y
WITH AAX7107
VIDEO
1
SYSTEM
AUDIO IN
A
N
T
E
N
N
A
A
R
L
H
VIDEO
2
VIDEO
3
U
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S
-D
V
7
7
S
W
O
R
S
-D
V
8
8
S
W
S
-V
ID
E
O
O
U
T
V
ID
E
O
O
U
T
U
S
E
O
N
L
Y
W
IT
H
S
-D
V
7
7
S
W
O
R
S
-
D
V
8
8
S
W
B
• No permita que se poyen libros ni otros objetos sobre el mando a
distancia, porque podrí an presionarse los botones, causando el
rá pido desgaste de las pilas.