4
En/Fr
Using the System Correctly
Précautions d’installation
• Installez les appareils de manière qu’un espace libre soit
ménagé au-dessus et sur chacun de leurs côtés, et que les
ouïes d’aération soient dégagées. Veillez à ce que 10 cm,
au moins, séparent l’appareil d’un mur ou d’une paroi,
comme le montre les illustrations. Des ouïes d’aération
sont également placées sur le panneau de fond; ne posez
donc pas les appareils sur une moquette ou une surface
similaire qui pourrait les obstruer.
• Utilisez un aspirateur périodiquement pour nettoyer la
porte du haut-parleur d’extrême grave pour qu’il n’ y ait
pas de poussière.
Installation Precautions
• Install components so that there are no obstructions above
or either side of them, or by ventilation holes. Also install
10cm away from the wall as shown in the figures.
Components feature ventilation holes on the bottom so do
not install on thick pile carpets or other surfaces that may
block them.
• Use a vacuum cleaner periodically to clean the port of the
subwoofer to keep it free of dust.
Powered subwoofer unit (S-DV55SW)
Enceinte active d’extrêmes graves (S-DV55SW)
DVD tuner system (XV-DV55)
Combiné radio/DVD (XV-DV55)
Rear: 10 cm or more
Arrière: au moins 10 cm
10 cm or more
Au moins 10 cm
10 cm or more
Au moins 10 cm
25 cm or more
Au moins 25 cm
10 cm or
more
Au moins
10 c m
25 cm or more
Au moins 25 cm
Rear: 10 cm or more
Arrière: au moins 10 cm