grabadoras de CD, etc. Las fuentes analógicas incluyen
su televisor. Consulte también el apartado de Conexión
de componentes auxiliares arriba.
1Si la alimentación del sistema no está conectada
todavía, pulse RECEIVER para conectarla.
Asegúrese también de que la fuente externa (televisor,
receptor satélite, etc.) esté encendida.
2Utilice el botón AUDIO IN para seleccionar una
fuente de entrada de audio.
3Si es necesario, inicie la reproducción de la fuente
externa.
Conexión de antenas externas
Para una antena externa AM, utilice un cable con
aislamiento vinílico de 5 a 6 m e instálela dentro o fuera
de casa. Deje conectada la antena de cuadro.
SYSTEM CONNECTOR
SPEAKERS
DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND
DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL
AM
LOOP ANTENNA
75Ω
ANALOG
DIGITAL
(OPTICAL)
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
Grabadora de CD, etc.
DIGITAL OUT
(OPTICAL)
RECORDER
HDD/DVD
PAU SEPLAYSTOP
REC
TOP MENU
STOP REC
INFOHELP
FM/AM
SOUND
RETRIEVER
AUDIO IN
RECEIVER
ì
DVD/DVR2
ANALOG
DIGITAL
DVD/DVR1
AM
LOOP ANTENNA
Antena externa
5 - 6 m
Antena
interior
(cable con
cubierta de vinilo)
Otras conexiones
06
35
Sp
Español
Para una antena FM externa, utilice un conector PAL
para conectarla.
Empleo de esta unidad con una
pantalla de plasma Pioneer
Si usted tiene una pantalla de plasma Pioneer
1
, podrá
emplear un cable SR+
2
para conectarla a esta unidad y
aprovechar las ventajas de las numerosas funciones
convenientes, tales como la de controlar esta unidad a
través del sensor remoto de la pantalla de plasma,
cambio automático de la entrada de vídeo de la pantalla
de plasma, los mensajes del visualizador podrán
aparecer en la pantalla de plasma, y silenciamiento
automático del volumen en la pantalla de plasma.
Importante
•Cuando se ha conectado un cable SR+, el mando a
distancia deberá orientarse hacia la pantalla de
plasma en lugar de hacerlo al visualizador del altavoz
de graves receptor para poder controlar el altavoz de
graves receptor.
•Emplee un cable SR+ de miniclavija de 3 anillos
para conectar la toma CONTROL IN de esta unidad (a
través de un receptor, si es aplicable) a toma
CONTROL OUT de su pantalla de plasma.
3
Antes de poder emplear las características SR+
adicionales, deberá efectuar algunos ajustes en la
unidad—consulte Configuración de SR+ para pantallas
de plasma Pioneer abajo.
Configuración de SR+ para pantallas de
plasma Pioneer
Efectúe los ajustes siguientes si ha conectado una
pantalla de plasma Pioneer a esta unidad empleando un
cable SR+.
1Pulse SR+.
2Utilice los botones / para seleccionar SETUP
y luego pulse ENTER.
3Emplee los botones / para seleccionar los
elementos que desee ajustar.
Se muestra el ajuste actual para cada opción mientras se
desplaza por el menú. Abajo se presenta una lista
completa con sus respectivas descripciones.
4Emplee los botones / para ajustar el
elemento.
5Repita los pasos 3 y 4 para realizar los otros
ajustes.
6Cuando haya terminado, pulse ENTER para salir
del menú de configuración de SR+.
Nota
1Este sistema es compatible con todas las pantallas de plasma Pioneer fabricadas a partir de 2003.
2El cable SR+ de 3 anillos de Pioneer está disponible en los establecimientos del ramo con el número de parte ADE7095. Póngase en contacto con la
división de Soporte para clientes de Pioneer para encontrar más información sobre la adquisición de un cable SR+.
ANTENNA
Conector PAL
SYSTEM CONNECTOR
SPEAKERS
DVD/DVR 2
(OPTICAL)
SUB WOOFER
AC IN
CENTER
SURROUND
DVD/DVR 1
(COAXIAL)
DIGITAL
AUDIO INPUT
ANTENNA
FM
UNBAL
AM
LOOP ANTENNA
75Ω
ANALOG
DIGITAL
(OPTICAL)
RL
R
L
FRONT
RL
CONTROL
OUT
CONTROL IN
MCACC
SETUP MIC
USE ONLY WITH
DISPLAY UNIT
OUT
CONTROL
Pantalla de plasma Pioneer
Receptor
3No podrá emplear el sensor de control remoto de esta unidad con toma CONTROL IN de esta unidad conectada a toma CONTROL OUT de su pantalla
de plasma. Podrá emplear el sensor de control remoto de la pantalla de plasma (incluso en el estado de espera) siempre y cuando la alimentación no esté
desconectada.
SET UP
MCACC
SURROUND
ADVANCEDSOUNDTV/DVD
SLEEP
INPUT
MAINSUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUMEDISPLAY
CLEAR
JUKE BOX
TEST TONEVIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
//
TIMER RECREC MODE
123
456
78
0
++
––
9
Otras conexiones
06
36
Sp
Silenciamiento automático del volumen de la
pantalla de plasma
Cuando se activa el control de volumen, el volumen de la
pantalla de plasma se silencia automáticamente cuando
se activa el altavoz de graves receptor, o la función del
altavoz de graves receptor cambia a la que usted desea
escuchar desde el altavoz de graves receptor en lugar de
la pantalla de plasma (DVD, por ejemplo).
•VOL.C ON – Cuando se conecta la alimentación de
esta unidad, cuando se cambia la función de
entrada, el volumen de la pantalla de plasma se
silencia para que sólo se oiga el sonido desde esta
unidad.
•VOL.C OFF – Esta unidad no controla el volumen de
la pantalla de plasma
Cambio automático de la entrada de la pantalla
de plasma
Para que la pantalla de plasma pueda cambiar
automáticamente a la entrada correcta cuando usted
cambia la función de entrada del altavoz de graves
receptor, deberá indicarle cómo está conectado su
sistema.
Por ejemplo, si ha conectado su grabadora de DVD a la
entrada DV1del altavoz de graves receptor, y a la entrada
2 de su pantalla de plasma, seleccione aquí el ajuste DV1
PDP2para que, cuando cambie la función de entrada del
altavoz de graves receptor a DV1para mirar el contenido
de su grabadora de DVD, la pantalla de plasma cambie
automáticamente a la entrada 2.
Para cada una de las funciones de entrada del altavoz de
graves receptor (DV1 (DVD/DVR1), DV2 (DVD/DVR2),
DIG (DIGITAL), ANA (ANALOG)) podrá seleccionar:
•NONE – no cambia la entrada de la pantalla de
plasma
•PDP1 a PDP5 – cambian la entrada de la pantalla de
plasma a una de las entradas numeradas (1 a 5)
•TVTN – cambia la pantalla de plasma a su
sintonizador de TV incorporado
Nota
•El número de entradas de vídeo disponibles
dependerá de la pantalla de plasma que usted haya
conectado.
•La entrada PDP5puede denominarse ‘Entrada de PC’
(o algo similar) en su pantalla de plasma.
•El ajuste SR+ quedará en efecto incluso en el modo
de espera.
•El ajuste SR+ no afecta la función del sintonizador
de FM/AM.
Empleo del modo SR+ con una pantalla de
plasma Pioneer
1Pulse SR+ en el mando a distancia.
2Utilice / para seleccionar SR+ ON y luego
pulse ENTER.
•El ajuste de SR+ se mantiene incluso después de
establecer el altavoz de subgraves en el estado de
espera y volverlo a activar. El silenciamiento
automático y el cambio automático de la entrada
serán efectivos cuando se active el altavoz de graves
receptor.
•Si desconecta el cable SR+ o desconecta la
alimentación de la pantalla de plasma mientras SR+
está activado, permanecerá el ajuste de SR+ ON.
•Para cambiar a SR+ OFF, siga los pasos 1 y 2,
seleccionando SR+ OFF.
Nota
•Podrá controlar esta unidad con el sensor remoto de
la pantalla de plasma incluso en el estado de espera,
pero no podrá controlar esta unidad con el sensor
remoto de esta unidad ni con el sensor remoto de la
pantalla de plasma cuando la alimentación de la
pantalla de plasma esté desconectada (AC off) y el
cable SR+ esté conectado a la toma CONTROL IN de
esta unidad.
Información adicional
07
37
Sp
Español
Capítulo 7
Información adicional
Importante
•Para acceder a las funciones impresas en verde en el
mando a distancia, mueva el selector deslizante de
MAIN a SUB.
Debilitamiento de la luz de la
pantalla
Puede debilitar la luz de la pantalla si la encuentra
demasiado brillante.
1
1Pulse SETUP.
2Utilice los botones / para seleccionar
DIMMER y luego pulse ENTER.
3Utilice los botones /para seleccionar LIGHT o
DARK y después pulse ENTER.
Ajuste DTS CD (CD con codificación
DTS)
Si reproduce un CD con codificación DTS, deberá
cambiar este ajuste para oír la señal descodificada.
1Ponga el equipo en espera.
2Pulse SETUP.
3Emplee los botones / para seleccionar CD
TYPE en el menú, y luego pulse ENTER.
4Emplee los botones / para seleccionar un
ajuste, y pulse entonces ENTER.
Seleccione entre:
•NORMAL– Utilícelo para reproducir discos de audio
normales. Los discos CD con codificación DTS no se
reproducirán en este modo.
•DTS-CD – Utilícelo para reproducir discos CD con
codificación DTS, pero tenga en cuenta que puede
saltarse el principio de las pistas de los discos CD
normales.
Ajuste del temporizador de
desconexión automática
El temporizador de desconexión automática apaga el
altavoz de subgraves receptor después de un periodo
especificado a fin de que usted se pueda dormir sin
preocuparse por él.
2
1Pulse el botón SLEEP para seleccionar una opción.
Elija una de las siguientes opciones:
•SLP ON – Apaga el equipo después de una hora,
aproximadamente
•SLP OFF – Cancela el temporizador de desconexión
automática
Después de seleccionar SLP ON, podrá pulsar de nuevo
SLEEP para comprobar el tiempo que queda. Cada línea
indica 12 minutos (restantes) aproximadamente:
Restablecimiento del sistema
Use este procedimiento para restablecer todos los
valores del sistema a los predeterminados de fábrica.
1Encienda el sistema.
2Presione y mantenga presionado el botón
SURROUND y luego presione el botón
STANDBY/ON en el visualizador.
La próxima vez que encienda la unidad, los valores
estarán restablecidos.
Nota
1La luz de la pantalla se debilita cuando el temporizador de desconexión automática está activado, independientemente de este ajuste.
SETUP
MCACC
SURROUND
ADVANCEDSOUNDTV/DVD
INPUT
MAINSUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUMEDISPLAY
CLEAR
JUKE BOX
TEST TONEVIDEO IN
SR
+
ONE TOUCH COPY
MENU
ENTER
//
TIMER RECREC MODE
123
456
78
0
++
––
9
2La luz de la pantalla se debilita cuando el temporizador de desconexión automática está activado. La alimentación de la grabadora de DVD no se
desconectará automáticamente con el temporizador de desconexión automática.
SURROUND
ADVANCEDSOUNDTV/DVD
SLEEP
INPUT
MAINSUB
CHANNEL
TV CONTROL
RDS DISP
AXD7442
VOLUMEDISPLAY
CLEAR
JUKE BOX
0
++
––
SLP-----
Información adicional
07
40
Sp
Glosario
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro
Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas registradas de
Digital Theater Systems, Inc.
Especificaciones
SX-SW606 / SX-SW404
•Sección del amplificador
Potencia de salida eficaz (RMS)
Delantera, Central, Sonido envolvente . . .100 W por canal
(1 kHz, 10 % D.A.T., 4
Ω)
Altavoz de subgraves . . . .100 W (100 Hz, 10 % D.A.T., 4 Ω)
•Sección del sintonizador de FM
Banda de frecuencias. . . . . . . . . . . . . .87,5 MHz a 108 MHz
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Pioneer RCS-606H-S at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Pioneer RCS-606H-S in the language / languages: Spanish as an attachment in your email.
The manual is 5,83 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.