Informazioni per l’utente
I privati cittadini dei venticinque paesi membri dell’UE,
di Svizzera e Norvegia, possono restituire senza alcun
costo i loro prodotti elettronici usati ad appositi servizi di
raccolta o a un rivenditore (se si desidera acquistarne
uno simile).
Per i paesi non citati qui sopra, si prega di prendere
contatto con le autorità locali per il corretto metodo di
smaltimento.
In questo modo, si è sicuri che il proprio prodotto elimi-
nato subirà il trattamento, il recupero e il riciclo neces-
sari per prevenire gli effetti potenzialmente negativi
sull’ambiente e sulla vita dell’uomo.
Informazioni su questa unità
Questa unità viene utilizzata per collegare un telefono
cellulare abilitato al Bluetooth ad un Sistema di
Navigazione Pioneer HDD.
Informazioni sul Bluetooth
ll Bluetooth è una tecnologia di connettività radio senza
fili a breve distanza sviluppata per l’utilizzo di cellulari,
PC palmari e altri dispositivi. ll Bluetooth funziona ad un
intervallo di frequenza di 2,4 GHz e trasmette voce e dati
alla velocità di 1 megabit al secondo. La tecnologia
Bluetooth è stata lanciata da SIG (Special Interest
Group) costituito da Ericsson Inc., Intel Corp., Nokia
Corp., Toshiba e IBM nel 1998 e attualmente viene svilup-
pata da circa 2 000 aziende in tutto il mondo.
•Il marchio nominale e il logo Bluetooth sono di propri-
età di Bluetooth SIG, Inc. e sono utilizzati in licenza da
Pioneer Corporation. Tutti gli altri sono marchi dei
rispettivi proprietari.
Ambiente operativo
Questa unità deve essere utilizzata alle temperature
riportate di seguito.
Intervallo di temperatura operativo : da -10 a +60 °C
Temperatura di test EN300328 ETC : da -20 e +55 °C
•Per l’invio o la ricezione vocale e di dati tramite la
tecnologia Bluetooth, la distanza massima tra l’unità
e il telefono cellulare non deve superare i 10 metri.
Tuttavia, la distanza di trasmissione potrebbe risultare
inferiore alla distanza stimata, in base all’ambiente di
utilizzo.
•Alcuni cellulari abilitati al Bluetooth possono essere
incompatibili con questa unità a causa della loro
versione Bluetooth.
•Non viene eseguito un test di prestazioni di questa
unità con tutti i telefoni cellulari abilitati al Bluetooth.
Inoltre, non è garantito che questa unità possa essere
collegata a tutti i telefoni cellulari abilitati al
Bluetooth.
•Informazioni sul profilo Bluetooth e sua panoramica
E’ necessario che il telefono cellulare abilitato al
Bluetooth che deve essere collegato a questa unità sia
implementato con lo stesso profilo.
HFP (Hands Free Profile): il profilo utilizzato per chia-
mate senza mani
OPP (Object Push Profile): il profilo utilizzato per il
trasferimento di dati, come per esempio le rubriche
Se si vuole eliminare questo prodotto,
non gettarlo insieme ai rifiuti domes-
tici. Esiste un sistema di raccolta dif-
ferenziata in conformità alle leggi che
richiedono appositi trattamenti, recu-
pero e riciclo.
Italiano
Informations à l’utilisateur
Les habitants des 25 états membres de l’UE, de Suisse
et de Norvège peuvent retourner gratuitement leurs
appareils électroniques usagés aux centres de collecte
agréés ou à un déaillant (si vous rachetez un appareil
similaire neuf).
Dans les pays qui ne sont pas mentionnés cidessus,
veuillez contacter les autorités locales pour savoir com-
ment vous pouvez vous débarrasser de vos appareils.
Vous garantirez ainsi que les appareils dont vous vous
débarrassez sont correctement récupérés, traités et
recyclés et préviendrez de cette façon les impacts
néfastes possibles sur l’environnement et la santé
humaine.
Á propos de cette unité
Cette unité est utilisée pour connecter un téléphone
portable compatible Bluetooth à un Système de naviga-
tion HDD Pioneer.
Quelques mots sur la technologie Bluetooth
Bluetooth est une technologie de connexion par radio
sans fil de courte portée qui est développée pour rem-
placer le câble des téléphones mobiles, des ordinateurs
de poche et d’autres appareils. Bluetooth fonctionne
dans la gamme de fréquences 2,4 GHz et transmet la
voix et les données à une vitesse allant jusqu’à 1
mégabit par seconde. Bluetooth a été lancé en 1998 par
un groupe d’intérêt spécial (SIG) comprenant Ericsson
Inc., Intel Corp., Nokia Corp., Toshiba et IBM, et est
maintenant développé par près de 2 000 sociétés dans le
monde.
•La marque Bluetooth et les logos associés sont la
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de
ces marques par Pioneer Corporation s’effectue sous
licence. Les autres noms de marques et marques
commerciales appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
Environnement d’utilisation
Cet appareil doit être utilisé dans les plages de tempéra-
ture ci-dessous.
Plage de température de fonctionnement : -10 à +60 °C
(14 à +140 °F)
Température de test ETC EN300328† : -20 et +55 °C
(-4 et 131°F)
•La distance en ligne droite entre cet appareil et votre
téléphone portable ne doit pas dépasser 10 mètres
pour l’émission et la réception de la voix et des don-
nées via la technologie Bluetooth. Toutefois, la dis-
tance de transmission peut devenir plus courte que la
distance estimée, selon l’environnement d’utilisation.
•Certains téléphones portables compatibles Bluetooth
peuvent être incompatibles avec cette unité de par
leur version Bluetooth.
•Le test de performance de cette unité avec l’ensemble
des téléphones portables compatibles Bluetooth n’est
pas mené. Ainsi, il n’est pas garanti que cette unité
puisse être connectée à l’ensemble des téléphones
portables compatibles Bluetooth .
•À propos du profil Bluetooth et aperçu
Il est nécessaire que le téléphone portable compatible
Bluetooth connecté à cette unité dispose du même
profil.
HFP (Hands Free Profile) : le profil utilisé pour les
appels mains libres
OPP (Object Push Profile) : le profil utilisé pour le
transfert de données comme les répertoires
Si vous souhaitez vous débarrasser de
cet appareil, ne le mettez pas à la
poubelle avec vos ordures ménagères.
Il existe un système de collecte séparé
pour les appareils électroniques
usagés, qui doivent être récupérés,
traités et recyclés conformément à la
législation.
L’appareil est conforme aux limites FCC/IC
d'exposition au radiations stipulées pour les
équipements non contrôlés et respecte les
Directives FCC/IC d’exposition aux
radiofréquences (RF) dans le Complément C à
OET65 et les exigences des normes CNR-102.
Cet appareil présente de niveaux très bas d'én-
ergie RF conforme au taux d’absorption spéci-
fique (SAR) sans test.
Cet appareil numerique de la classe B est con-
forme a la norme NMB-003 du Canada.
ID FCC : AJDK011
N° de MODÈLE : ND-BT1
IC : 775E-K011
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des
Règles et CNR-Gen des Régulations IC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provo-
quer d’nterférences, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence, y compris les
interférences pouvant entraîner un fonction-
nement non souhaité de l’appareil.
FABRIQUÉ AU JAPON
Les altérations ou modifications effectuées sans
autorisation appropriée sont susceptibles d'in-
valider le droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Français
Remarques sur l’installation
•Cette unité peut être installée dans des emplace-
ments relativement invisibles comme sous le siège
passager. Mais avant d'installer l'unité, vérifier la
réception de l'unité Bluetooth avec le moniteur de
configuration du système de navigation.
•En vous référant au Mode d’emploi inclus dans le
système de navigation, vérifier la connexion et régler
la réception de cette unité.
•Bien essuyer la surface avant d’y apposer la bande
Velcro.
•Ne pas installer l’unité à un endroit où il risque (i) d’en-
traver la visibilité du conducteur, (ii) d’altérer le fonction-
nement de certains systèmes de commande ou disposi-
tifs de sécurité, y compris les airbags, les boutons de
feux de détresse ou (iii) d’empêcher le conducteur de
conduire le véhicule en toute sécurité.
•Pour débrancher un connecteur, tirer sur le
connecteur proprement dit et pas sur son fil, car il
pourrait en être arraché.
•Ne pas installer l’unité à un endroit où elle serait
soumise à une forte température ou à l’humidité, tel
que:
*Près d’une bouche du chauffage du véhicule.
*En plein soleil, comme sur le tableau de bord ou la
lunette arrière.
•Éviter les endroits où l’unité peut être mouillée par la
pluie, comme près d’une porte.
•Utiliser les morceaux de bande Velcro fournis pour
assurer le maintien
et éviter qu‘elle se dépiace
. Il est
extrêmement dangereux de faire circuler les cordons
sur le plancher car ils peuvent gêner le
fonctionnement de la pédale de frein, etc. Masquer les
cordons de manière qu’ils ne gênent pas la conduite
du véhicule.
•Ne pas démonter ni modifier cette unité, au risque
d‘entraîner un dysfonctionnement.
Caractérisfigues techniques
Générales
Consommation maximale ........0,25 A
Dimensions (L ×H ×P) ............89 mm ×16 mm ×48 mm
Poids ..........................................0,16 kg
Bluetooth
Version ......................................Certifié Bluetooth 1.1
Puissance de sortie maximale..+4 dBm
(Classe de puissance 2)
Note sull’installazione
•Questa unità può essere installata in posizioni relati-
vamente nascoste come il pavimento del sedile del
passeggero, tuttavia, prima di fissare l’unità, verificare
il segnale dell’unità Bluetooth con il monitor dello
stato di configurazione del sistema di navigazione.
•In riferimento al Manuale d’uso incluso nel sistema di
navigazione, verificare il collegamento e sintonizzare il
segnale dell’unità.
•Pulire accuratamente la superficie prima di fissare il
nastro Velcro.
•Non installare l’unità dove può (i) ostruire la visione
del conducente, (ii) compromettere le prestazioni di
uno qualsiasi dei sistemi in funzione o dei dispositivi
di sicurezza del veicolo, inclusi airbag e pulsanti delle
luci di emergenza oppure (iii) compromettere la
capacità del conducente di guidare in sicurezza il
veicolo.
•Quando si scollega un connettore, tirare afferrando il
connettore. Non tirare afferrando il cavo, perché si
potrebbe strapparlo dal connettore.
•Non installare l’unità in luoghi dove possa essere
esposta a temperature elevate o umidità, come:
*Vicino agli sbocchi del riscaldamento.
*In luoghi dove batte direttamente il sole, come sul
cruscotto o sul piano portaoggetti posteriore.
•Luoghi che possono essere schizzati dalla pioggia,
come vicino alla portiera.
•Per fissare l’unità in modo che non si muova, utilizzate
i nastri Velcro in dotazione. Lasciare i cavi esposti sul
pavimento della vettura può essere estremamente
pericoloso, in quanto questi potrebbero aggrovigliarsi
attorno ai pedali di guida. Provvedete quindi a nascon-
derli, in modo che non intralcino la guida.
•Non smontare o modificare questa unità. Ciò
potrebbe causare guasti.
Dati tecnici
Generale
Consumo massimo ..............0,25 A
Dimensioni (L ×A ×P)..........89 mm ×16 mm ×48 mm
Peso ......................................0,16 kg
Bluetooth
Versione ................................Certificato Bluetooth 1.1
Massima potenza in uscita ..
+4 dBm (Classe di potenza 2)
Bande Velcro
(dure) ×2
Bande Velcro (souple) ×2
dos
Nastro Velcro
(duro) ×2
Nastro Velcro (morbido) ×2
retro
2 m 2 m