ܦCZR5182-A ܧ ܦ9 ܧ ܦ C ZR5182-Aܧ ܦ 10ܧ ܦ CZR5182-Aܧ ܦ 11ܧ ܦ C ZR5182-Aܧ ܦ 12ܧ
Instalación <ESP ANÕL>
Mischen Sie dieses Produkt, wenn Sie es
entsorgen wollen, nicht mit ge wöhnlichen
Haushaltsabfällen. Es gibt ein getrenntes
Sammelsystem für gebrauchte elektronische
Produkte, über das die richtige Behandlung,
Rückgewinnung und W iederverwertung
gemäß der bestehenden Gesetzgebung
gew ährleistet wird.
Priv athaushalte in den 25 Mitgliedsstaaten der
EU, in der Schweiz und in Norwegen können ihre
gebrauchten elektronischen Produkte an vor geseh-
enen Sammeleinrichtungen kostenfrei zurückgeben
oder aber an einen Händler zurückgeben (wenn sie
ein ähnliches neues Produkt kaufen).
Bitte wenden Sie sich in den Ländern, die oben
nicht aufgeführt sind, hinsichtlich der korrekten
V erfahrensweise der Entsorgung an die
örtliche K ommunalverwaltung.
Auf diese W eise stellen Sie sicher, dass das zu ent-
sorgende Produkt der notwendigen Behandlung,
Rückgewinnung und W iederverwertung unterzogen
wird, und so mögliche negati ve Einflüsse auf die
Umwelt und die menschliche Gesundheit vermieden
werden.
• Die Installation und V erdrahtung dieses Produkts
erfordern fachmännische Fertigkeit und Erfahrung.
Bitte beauftragen Sie zur Gew ährleistung Ihrer
Sicherheit eine Fachkraft mit der Installation der
Einheit.
• Erhitzen Sie die Oberfläche des Kameraobjektivs
oder das Kameraobjektiv nicht mit einem
Feuerzeug usw ., wenn sie gefroren sind.
Anderenfalls könnte es zu einer Funktionsstörung
kommen.
• Bei diesem Produkt handelt es sich um eine
Heckkamera zur Überwachung des hinteren
Sichtfelds eines Autos.
Eine Heckkamera ist eine Kamera, die
symmetrische Bilder , ähnlich denen eines Rück-
und Seitenspiegels, liefert.
• Der Anschluss an einen Monitor mit Cinch-
V ideoeingang ist möglich; Sie sollten aber prüfen,
ob der von Ihnen v erwendete Monitor eine
Rückwärtsgang-Anschlussfunktion besitzt.
• Direktes Sonnenlicht oder starkes Licht
(von einem Stoßfänger usw . reflektiertes
Sonnenlicht), das auf die Kamera fällt, kann
zu einem Schmiereffekt über und unter dem
Lichteinfallpunkt führen. Dies ist jedoch keine
Funktionsstörung.
• Dieses Produkt ist dafür vorgesehen, den
Rückblick des Fahrers zu er gänzen, aber die
Kamerabilder zeigen nicht alle Gefahren und
Hindernisse. Schauen Sie beim Rückwärtsfahren
unbedingt nach hinten, um den Rückblick zu
überprüfen.
• Dieses Produkt besitzt ein W eitwinkelobjektiv ,
weshalb der Nahbereich breit und der
Fernbereich schmal erscheint, sodass ein falscher
Entfernungseindruck entstehen kann. Schauen Sie
beim Rückwärtsfahren unbedingt nach hinten, um
den Rückblick zu überprüfen.
• W aschen Sie Ihr Auto nicht in einer automatischen
W aschanlage oder mit Hochdruck-W asserstrahl,
weil sonst W asser in die Kamera eindringen oder
die Kamera herunterfallen kann.
• Überprüfen Sie die Installation des Kamerahalters
vor dem F ahren.
Sind die Schrauben locker?
– Ist der Kamerahalter einwandfrei befestigt?
– Falls sich die Heckkamera während der F ahrt
löst, kann sie einen Unfall verursachen.
WICHTIGE
V ORSICHTSMASSN AHMEN
Mitgelieferte T eile
𝖠 Heckkamera × 1
𝖡 Cinch-Stromkabel × 1
𝖢 Stromversor gungseinheit × 1
𝖣 Sechskantschlüssel × 1
𝖤 Klettband (weich) × 1
𝖥 Klettband (hart) × 1
𝖦 Klemme × 6
𝖧 W asserschutzkissen × 1
𝖨 Doppelseitiges Klebeband × 1
Installationsbeispiel (Abb. 1)
① Glasscheibe
② Keine Behinderung des Scheibenwischers
③ In der Mitte installieren
Installationsverfahren
Hinweis:
• Schließen Sie vor dem endgültigen Einbau der
Geräte die Leitungen vorüber gehend an, um sich
zu ver gewissern, dass alles richtig angeschlossen
ist und das System einwandfrei funktioniert.
• Um richtige Montage zu gew ährleisten, nur die mit
dem Gerät mitgelieferten T eile verwenden. Durch
den Gebrauch von nicht zugelassenen T eilen kön-
nen Funktionsstörungen verursacht werden.
• Setzen Sie sich mit einem Händler in Ihrer Nähe in
V erbindung, wenn die Montage Bohren von Löchern
oder andere Modifikationen am F ahrzeug erfordert.
• Das Gerät so montieren, dass es den Fahrer nicht
behindern und im Falle einer Notbremsung den
Beifahrer nicht verletzen kann.
• Bei Montage des Geräts sicherstellen, dass keine
Leitung zwischen dem Gerät und umgebenden
Metallteilen oder Beschlägen eingeklemmt wird.
• Um einen elektrischen Schlag zu verhüten, darf
die Stromversor gungseinheit nicht an Stellen
installiert werden, an denen sie mit Flüssigkeiten
in Berührung kommen kann.
• Das Gerät nicht in der Nähe eines W armluftauslasses,
wo es durch W ärme beeinträchtigt werden kön-
nte, oder in der Nähe der T üren montieren, wo es
bei Regen Feuchtigkeit ausgesetzt sein k önnte.
(V ermeiden Sie die Installation an obigen Orten,
weil sonst die Gefahr von Funktionsstörungen
wegen hoher T emperaturen besteht.)
• Bev or irgendwelche Montagelöcher gebohrt werden,
stets nachkontrollieren, was sich hinter der
vor gesehenen Bohrstelle befindet. Darauf achten, nicht
in Kraftstoffleitung, Bremsleitung, ein elektrisches
Kabel oder andere wichtige T eile zu bohren.
• Falls dieses Gerät im Beifahrerraum montiert wird,
muss es sicher verankert werden, sodass es sich
während der Fahrt nicht lösen und V erletzungen
bzw . einen Unfall v erursachen kann.
• Falls dieses Gerät unter einem V ordersitz montiert
wird, sicherstellen, dass der Sitz nach wie vor v oll
verschoben werden kann. Alle Kabel sorgfältig
um den V erschiebemechanismus verle gen, sodass
sie sich nicht verfangen oder eingeklemmt werden
können, um Kurzschlüsse zu v ermeiden.
• Legen Sie die Installationsposition der Heckkamera
fest. Stellen Sie den W inkel der Heckkamera ein,
und installieren Sie die Kamera so, dass sie das
Auto nicht berührt.
• W enn Sie die Kamera an der Heckscheibe
befestigen, bringen Sie sie so an, dass sie die
Heckscheibe nicht berührt.
• Installieren Sie die Kamera so, dass sie das
Sichtfeld nach hinten nicht behindert.
• Installieren Sie die Kamera so, dass sie nicht
seitlich vom Auto übersteht.
• Führen Sie die Installation nicht bei Regen oder
Nebel durch.
• Bei hoher Luftfeuchtigkeit ist es empfehlenswert,
die Anbringungsfläche der Kamera vor der
Installation zu trocknen. Feuchtigkeit auf der
Anbringungsfläche reduziert die Haftfestigkeit.
Dies kann dazu führen, dass sich die Kamera löst.
• Falls die T emperatur der Anbringungsfläche
niedrig ist, erwärmen Sie sie vor der Installation
mit einem Haartrockner oder einem anderen
Hilfsmittel, um die Haftfestigkeit zu verbessern.
• Befestigen Sie den Kamerahalter nicht an
Karosserieflächen, die mit Fluorkunststoff oder
Glas überzogen sind. Es besteht sonst die Gefahr ,
dass die Heckkamera herunterfällt.
• W ährend der ersten 24 Stunden nach der
Installation:
– Halten Sie W asser von der Kamera fern.
– Setzen Sie die Kamera keinem Regen aus.
– Setzen Sie die Kamera keiner unnötigen
Krafteinwirkung aus.
• Unterziehen Sie die Klebeband-Haftflächen zur
Anbringung der Einheit einer gründlichen Reinigung.
1. Reinigen Sie die vorgesehene
Installationsfläche der Heckkamera.
(Abb . 2)
W ischen Sie Öl, W achs, Staub und sonstigen
Schmutz mit einem T uch o. Ä. von der
Installationsfläche ab .
2. Lösen Sie die Schutzf olie von der
Rückseite des Kamerahalters ab,
und bringen Sie den Halter an.
(Abb . 3, Abb . 4, Abb . 5)
Drücken Sie den Kamerahalter mit den
Fingern an, um ihn auf die Installationsfläche
zu kleben. W enn Sie die Klebefläche berühren
oder den Halter ein zweites Mal ankleben,
verringert sich die Haftfestigkeit. Dies kann
dazu führen, dass sich der Halter löst.
① Kamerahalter
② Oberseite
③ Markierung
④ Unterseite
Einbau <DEUTSCH>
3. Ajuste el ángulo de modo que el
parachoques o borde trasero del
coche se visualice en la parte inferior
de la pantalla de TV . (Fig. 6, Fig. 7,
Fig. 8)
① Llav e hexagonal
② Parachoques o borde trasero del coche
4. Fije la unidad de suministro de
energía. (Fig. 9)
Fije la cinta velero (tipo dura) al fondo de
la unidad de suministro de energía, y f ije la
cinta velero (tipo blanda) a la ubicación de
montaje.
① Unidad de suministro de energía
② Cinta velero (tipo dura)
③ Cinta velero (tipo blanda)
• Puede utilizar la cinta velcro (tipo dura)
para fijar directamente a una alfombra, pero
no utilice el tipo de cinta blanda.
• Instale la unidad de suministro de energía
lo suficiente cercano para que el cable de la
cámara de vista posterior la alcance.
⑤ V erge wissern Sie sich, dass die Heckkamera
so installiert ist, dass sich die Markierung auf
der Oberseite der Kamera befindet.
⑥ Achten Sie darauf, dass nach dem Anbringen
der Kamera keines der Schriftzeichen
des Nummerschilds ganz oder teilweise
verbor gen ist.
3. Stellen Sie den Winkel so ein, dass
der Stoßfänger oder das Heck des
A utos noch am unteren Rand des
Monitorschirms angezeigt wird.
(Abb . 6, Abb . 7, Abb . 8)
① Sechskantschlüssel
② Stoßfänger oder Heck des Autos
4 . Bringen Sie die mitgelieferte
Stromv ersorgungseinheit an. (Abb . 9)
Befestigen Sie das Klettband (hart) an der
Unterseite der Stromversor gungseinheit, und
befestigen Sie dann das Klettband (weich) am
Installationsort.
① Stromversor gungseinheit
② Klettband (hart)
③ Klettband (weich)
• Sie können die Einheit mit Klettband (hart)
direkt an einem T eppich anbringen. V erwenden
Sie dazu aber nicht das weiche Klettband.
• Installieren Sie die Stromversor gungseinheit
so, dass die Länge des Heckkamerakabels
ausreicht.