Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future
reference.
Safety cautions
WARNING
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a
lighted candle) on the equipment. D3-4-2-1-7a_A1_En
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging
the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this
could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece
of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot
in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed
such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can
cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in
a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized
service center or your dealer for a replacement. S002*_A1_En
Operating Environment
Operating environment temperature and humidity:
+5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH (cooling vents not
blocked)
Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to
high humidity or direct sunlight (or strong artificial light)
D3-4-2-1-7c*_A1_En
CAUTION
The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all
power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main
disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC
outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been
installed so that the power cord can be easily unplugged from the
AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord
should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a
long period of time (for example, when on vacation).
D3-4-2-2-2a*_A1_En
This product is for general household purposes. Any failure due to use
for other than household purposes (such as long-term use for business
purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires
repair will be charged for even during the warranty period.
K041_A1_En
VENTILATION CAUTION
When installing this unit, make sure to leave space around the unit for
ventilation to improve heat radiation (at least 10 cm at top, 10 cm at rear,
and 10 cm at each side).
WARNING
Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure
reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To
prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with
items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the
equipment on thick carpet or a bed. D3-4-2-1-7b*_A1_En
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not
place any container filled with liquid near this equipment (such as a vase
or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain or moisture.
D3-4-2-1-3_A1_En
CAUTION
This product is a class 1 laser product classified under the Safety of
laser products, IEC 60825-1:2007.
D58-5-2-2a_A1_En
CLASS 1 LASER PRODUCT
Contents
Before you start ............................................................................................3
Part names and functions.............................................................................3
Playable discs and files ................................................................................5
Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir lu ce mode d’emploi,
conservez-le en lieu sûr pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT
Pour éviter les risques d’incendie, ne placez aucune flamme nue (telle
qu’une bougie allumée) sur l’appareil. D3-4-2-1-7a_A1_Fr
NOTE IMPORTANTE SUR LE CABLE D’ALIMENTATION
Tenir le câble d’alimentation par la fiche. Ne pas débrancher la prise en
tirant sur le câble et ne pas toucher le câble avec les mains mouillées.
Cela risque de provoquer un court-circuit ou un choc électrique. Ne pas
poser l’appareil ou un meuble sur le câble. Ne pas pincer le câble. Ne pas
faire de noeud avec le câble ou l’attacher à d’autres câbles. Les câbles
d’alimentation doivent être posés de façon à ne pas être écrasés. Un câble
abîmé peut provoquer un risque d’incendie ou un choc électrique. Vérifier
le câble d’alimentation de temps en temps. Contacter le service après-
vente PIONEER le plus proche ou le revendeur pour un remplacement.
S002*_A1_Fr
Milieu de fonctionnement
Température et humidité du milieu de fonctionnement :
De +5 °C à +35 °C (de +41 °F à +95 °F) ; Humidité relative inférieure à
85 % (orifices de ventilation non obstrués)
N’installez pas l’appareil dans un endroit mal ventilé ou un lieu soumis à
une forte humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
D3-4-2-1-7c*_A1_Fr
ATTENTION
L’interrupteur STANDBY/ON de cet appareil ne coupe pas
complètement celui-ci de sa prise secteur. Comme le cordon
d’alimentation fait office de dispositif de déconnexion du secteur, il
devra être débranché au niveau de la prise secteur pour que l’appareil
soit complètement hors tension. Par conséquent, veillez à installer
l’appareil de telle manière que son cordon d’alimentation puisse être
facilement débranché de la prise secteur en cas d’accident. Pour
éviter tout risque d’incendie, le cordon d’alimentation sera débranché
au niveau de la prise secteur si vous prévoyez une période prolongée
de non utilisation (par exemple avant un départ en vacances).
D3-4-2-2-2a*_A1_Fr
Ce produit est destiné à une utilisation domestique générale. Toute
panne due à une utilisation autre qu’à des fins privées (comme une
utilisation à des fins commerciales dans un restaurant, dans un autocar
ou sur un bateau) et qui nécessite une réparation sera aux frais du
client, même pendant la période de garantie. K041_A1_Fr
PRÉCAUTION DE VENTILATION
Lors de l’installation de l’appareil, veillez à laisser un espace suffisant
autour de ses parois de manière à améliorer la dissipation de chaleur (au
moins 10 cm sur le dessus, 10 cm à l’arrière et 10 cm de chaque côté).
AVERTISSEMENT
Les fentes et ouvertures du coffret sont prévues pour la ventilation, pour
assurer un fonctionnement stable de l’appareil et pour éviter sa surchauffe.
Pour éviter les risques d’incendie, ne bouchez jamais les ouvertures et
ne les recouvrez pas d’objets, tels que journaux, nappes ou rideaux, et
n’utilisez pas l’appareil posé sur un tapis épais ou un lit.
D3-4-2-1-7b*_A1_Fr
AVERTISSEMENT
Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de
décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel
qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau,
des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
D3-4-2-1-3_A1_Fr
ATTENTION
Cet appareil est un produit laser de Classe 1, classé selon l’article IEC
60825-1:2007 relatif à la Sécurité des produits laser.
D58-5-2-2a_A2_Fr
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
Sommaire
Avant de commencer ...................................................................................3
Tous droits de reproduction et de traduction réservés.
11
Wir danken lhnen für den Kauf dieses Pioneer-Produkts. Lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung durch. Dann wissen Sie, wie Sie lhr Gerät richtig bedienen. Bewahren Sie sie an einem sicheren Platz auf, um auch zukünftig
nachschlagen zu können.
Vorsichtsmaßregeln
WARNUNG
DeWARNUNGKeine Quellen offener Flammen (z.B. eine brennende Kerze)
auf dieses Gerät stellen. D3-4-2-1-7a_A1_De
DeVORSICHT MIT DEM NETZKABEL
Fassen Sie das Netzkabel immer am Stecker. Ziehen Sie nicht am Kabel
selbst, und fassen Sie das Netzkabel niemals mit nassen Händen an,
da dies einen Kurzschluss oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Stellen Sie nicht das Gerät, Möbelstücke o.ä. auf das Netzkabel; sehen
Sie auch zu, dass es nicht eingeklemmt wird. Machen Sie niemals
einen Knoten in das Netzkabel, und binden Sie es nicht mit anderen
Kabeln. Das Netzkabel sollte so gelegt werden, dass niemand darauf
tritt. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen
Schlag verursachen. Prüfen Sie das Netzkabel von Zeit zu Zeit. Sollte es
beschädigt sein, wenden Sie sich an Ihre nächste autorisierte PIONEER-
Kundendienststelle oder Ihren Händler, um es zu ersetzen. S002*_A1_De
ACHTUNG
Der STANDBY/ON -Schalter dieses Gerätes trennt das Gerät nicht
vollständig vom Stromnetz. Um das Gerät vollständig vom Netz zu
trennen, muss der Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen
werden. Daher sollte das Gerät so aufgestellt werden, dass stets ein
unbehinderter Zugang zur Netzsteckdose gewährleistet ist, damit
der Netzstecker in einer Notsituation sofort abgezogen werden kann.
Um Brandgefahr auszuschließen, sollte der Netzstecker vor einem
längeren Nichtgebrauch des Gerätes, beispielsweise während des
Urlaubs, grundsätzlich von der Netzsteckdose getrennt werden.
D3-4-2-2-2a*_A1_De
Dieses Gerät ist für den Heimgebrauch vorgesehen. Falls bei Einsatz
zu einem anderem Zweck (z.B. Langzeitgebrauch zu gewerblichen
Zwecken in einem Restaurant oder Betrieb in einem Fahrzeug bzw.
Schiff) eine Funktionsstörung auftritt, die eine Reparatur des Gerätes
erforderlich macht, werden die Reparaturkosten dem Kunden
selbst dann in Rechnung gestellt, wenn die Garantiefrist noch nicht
abgelaufen ist. K041_A1_De
VORSICHTSHINWEIS ZUR BELÜFTUNG
BELÜFTUNGBei der Aufstellung dieses Gerätes muss für einen
ausreichenden Freiraum gesorgt werden, um eine einwandfreie
Wärmeabfuhr zu gewährleisten (mindestens 10 cm oberhalb des Gerätes,
10 cm hinter dem Gerät und jeweils 10 cm an der Seite des Gerätes).
WARNUNG
Im Gerätegehäuse sind Ventilationsschlitze und andere Öffnungen
vorgesehen, die dazu dienen, eine Überhitzung des Gerätes zu verhindern
und einen zuverlässigen Betrieb zu gewährleisten. Um Brandgefahr
auszuschließen, dürfen diese Öffnungen auf keinen Fall blockiert oder mit
Gegenständen (z.B. Zeitungen, Tischdecken und Gardinen) abgedeckt
werden, und das Gerät darf beim Betrieb nicht auf einem dicken Teppich
oder Bett aufgestellt sein. D3-4-2-1-7b*_A1_De
WARNUNG
Dieses Gerät ist nicht wasserdicht. Zur Vermeidung der Gefahr von Brand
und Stromschlag keine Behälter mit Flüssigkeiten (z.B. Blumenvasen
und -töpfe) in die Nähe des Gerätes bringen und dieses vor Tropfwasser,
Spritzwasser, Regen und Nässe schützen.
D3-4-2-1-3_A1_De
Inhaltsverzeichnis
Bevor Sie beginnen ......................................................................................3
Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten .....................................3
Abspielbare Discs und Dateien ...................................................................5
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni eventuale futuro riferimento.
Precauzioni di sicurezza
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non posizionare sull’apparecchio
dispositivi con fiamme vive (ad esempio una candela accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE IL FILO DI
ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione per la spina. Non tiratelo mai
agendo per il filo stesso e non toccate mai il filo con le mani bagnati,
perchè questo potrebbe causare cortocircuiti o scosse elettriche.
Non collocate l’unità, oppure dei mobili sopra il filo di alimentazione e
controllate che lo stesso non sia premuto. Non annodate mai il filo di
alimentazione nè collegatelo con altri fili. I fili di alimentazione devono
essere collocati in tal modo che non saranno calpestati. Un filo di
alimentazione danneggiato potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Controllate il filo di alimentazione regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino centro assistenza autorizzato
della PIONEER oppure al vostro rivenditore per la sostituzione del filo di
alimentazione. S002*_A1_It
AVVERTENZA
L’interruttore principale ( STANDBY/ON ) dell’apparecchio non
stacca completamente il flusso di corrente elettrica dalla presa di
corrente alternata di rete. Dal momento che il cavo di alimentazione
costituisce l’unico dispositivo di distacco dell’apparecchio dalla
sorgente di alimentazione, il cavo stesso deve essere staccato dalla
presa di corrente alternata di rete per sospendere completamente
qualsiasi flusso di corrente. Verificare quindi che l’apparecchio sia
stato installato in modo da poter procedere con facilità al distacco del
cavo di alimentazione dalla presa di corrente, in caso di necessità.
Per prevenire pericoli di incendi, inoltre, il cavo di alimentazione deve
essere staccato dalla presa di corrente alternata di rete se si pensa di
non utilizzare l’apparecchio per periodi di tempo relativamente lunghi
(ad esempio, durante una vacanza). D3-4-2-2-2a*_A1_It
ItQuesto prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico.
Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi (quali uso prolungato
a scopi commerciali, in ristoranti, o uso in auto o su navi) e che
richiedano particolari riparazioni, saranno a carico dell’utente, anche
se nel corso del periodo di garanzia. K041_A1_It
AVVERTENZA PER LA VENTILAZIONE
Installare l’apparecchio avendo cura di lasciare un certo spazio all’intorno
dello stesso per consentire una adeguata circolazione dell’aria e migliorare
la dispersione del calore (almeno 10 cm sulla parte superiore, 10 cm sul
retro, e 10 cm su ciascuno dei lati).
ATTENZIONE
L’apparecchio è dotato di un certo numero di fessure e di aperture per la
ventilazione, allo scopo di garantirne un funzionamento affidabile, e per
proteggerlo dal surriscaldamento. Per prevenire possibili pericoli di incendi
le aperture non devono mai venire bloccate o coperte con oggetti vari
(quali giornali, tovaglie, tende o tendaggi, ecc.), e l’apparecchio non deve
essere utilizzato appoggiandolo su tappeti spessi o sul letto.
D3-4-2-1-7b*_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile. Per prevenire pericoli di incendi
o folgorazioni, non posizionare nelle vicinanze di questo apparecchio
contenitori pieni di liquidi (quali vasi da fiori, o simili), e non esporre
l’apparecchio a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità. D3-4-2-1-3_A1_It
AVVERTENZA
Questo apparecchio è un prodotto al laser di Classe 1 secondo le
norme di sicurezza dei prodotti al laser IEC 60825-1:2007.
D58-5-2-2a_A1_It
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
Indice
Prima di iniziare ............................................................................................3
Nome delle varie parti e funzioni ..................................................................3
Dischi e file riproducibili ...............................................................................5
Funzioni facilitate ..........................................................................................6
Modifica delle impostazioni ..........................................................................7
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals
nodig heeft.
Veiligheidswaarschuwingen
WAARSCHUWING
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende
kaars) op de apparatuur zetten. D3-4-2-1-7a_A1_Nl
WAARSCHUWING NETSNOER
Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan
het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen
aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben.
Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet
vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere
snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk
iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een
elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer
u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde
erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te
kopen. S002*_A1_Nl
Gebruiksomgeving
NlGebruiksomgevingTemperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van
gebruik:
+5 °C tot +35 °C, minder dan 85 % RH (ventilatieopeningen niet afgedekt)
Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het
apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke
kunstmatige verlichting). D3-4-2-1-7c*_A1_Nl
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te
voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van
het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op
andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of
vocht. D3-4-2-1-3_A1_Nl
LET OP
De STANDBY/ON schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat
niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van
het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u
de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het
lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in
een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald.
Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen
wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv.
wanneer u op vakantie gaat). D3-4-2-2-2a*_A1_Nl
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het
apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt
(bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke
doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan
defect zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden,
ook als het apparaat nog in de garantieperiode is. K041_A1_Nl
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE
VENTILATIE
Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije
ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht
te waarborgen (tenminste 10 cm boven, 10 cm achter en 10 cm aan de
zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING
De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn
aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het
apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te
voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd
worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed,
gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed.
D3-4-2-1-7b*_A1_Nl
LET OP
Dit apparaat is geclassificeerd als een klasse 1 laserproduct onder de
veiligheidsnormen voor laserproducten, IEC 60825-1:2007.
D58-5-2-2a_A1_Nl
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Inhoud
Voordat u begint ...........................................................................................3
Overzicht van de bedieningstoetsen ...........................................................3
Afspeelbare discs en bestanden .................................................................5
Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual
en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
Antes de comenzar
ADVERTENCIA
Para evitar el peligro de incendio, no ponga nada con fuego encendido
(como pueda ser una vela) encima del aparato. D3-4-2-1-7a_A1_Es
PRECAUCIONES CONCERNIENTES A LA MANIPULACIÓN
DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
Tome el cable de alimentación por la clavija. No extraiga la clavija tirando
del cable. Nunca toque el cable de alimentación cuando sus manos estén
mojadas, ya que esto podría causar cortocircuitos o descargas eléctricas.
No coloque la unidad, algún mueble, etc., sobre el cable de alimentación.
Asegúrese de no hacer nudos en el cable ni de unirlo a otros cables.
Los cables de alimentación deberán ser dispuestos de tal forma que la
probabilidad de que sean pisados sea mínima. Una cable de alimentación
dañado podrá causar incendios o descargas eléctricas. Revise el cable
de alimentación está dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de
servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su distribuidor.
S002*_A1_Es
Entorno de funcionamiento
Temperatura y humedad del entorno de funcionamiento
+5 °C a +35 °C; menos del 85 % de humedad relativa (rejillas de
refrigeración no obstruidas)
No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni en lugares expuestos
a alta humedad o a la luz directa del sol (o de otra luz artificial potente).
D3-4-2-1-7c*_A1_Es
PRECAUCIÓN
El interruptor de la alimentación STANDBY/ON de este aparato
no corta por completo toda la alimentación de la toma de corriente
de CA. Puesto que el cable de alimentación hace las funciones de
dispositivo de desconexión de la corriente para el aparato, para
desconectar toda la alimentación del aparato deberá desenchufar
el cable de la toma de corriente de CA. Por lo tanto, asegúrese de
instalar el aparato de modo que el cable de alimentación pueda
desenchufarse con facilidad de la toma de corriente de CA en caso
de un accidente. Para evitar correr el peligro de incendio, el cable de
alimentación también deberá desenchufarse de la toma de corriente
de CA cuando no se tenga la intención de utilizarlo durante mucho
tiempo seguido (por ejemplo, antes de irse de vacaciones).
D3-4-2-2-2a*_A1_Es
EsEste producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera
avería debida a otra utilización que tareas domésticas (tales como
el uso a largo plazo para motivos de negocios en un restaurante o el
uso en un coche o un barco) y que necesita una reparación hará que
cobrarla incluso durante el período de garantía. K041_A1_Es
PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN
Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al
mismo para la ventilación con el fin de mejorar la disipación de calor (por
lo menos 10 cm encima, 10 cm detrás, y 10 cm en cada lado).
ADVERTENCIA
Las ranuras y aberturas de la caja del aparato sirven para su ventilación
para poder asegurar un funcionamiento fiable del aparato y para
protegerlo contra sobrecalentamiento. Para evitar el peligro de incendio,
las aberturas nunca deberán taparse ni cubrirse con nada (como por
ejemplo, periódicos, manteles, cortinas) ni ponerse en funcionamiento el
aparato sobre una alfombra gruesas o una cama. D3-4-2-1-7b*_A1_Es
ADVERTENCIA
EsADVERTENCIAEste aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo
de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno
de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo
exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad. D3-4-2-1-3_A1_Es
PRECAUCIÓN
Este aparato es un producto de láser de clase 1 clasificado como tal
en Seguridad de productos de láser, IEC 60825-1:2007.
D58-5-2-2a_A1_Es
PRODUCTO LASER CLASE 1
Índice
Antes de comenzar ......................................................................................3
Nombres y funciones de los controles .........................................................3
Discos y archivos reproducibles ..................................................................5
Funciones de comodidad ............................................................................6
Cambio de los ajustes ..................................................................................7
Solución de problemas ................................................................................8
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Pioneer DV-2242 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Pioneer DV-2242 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Italian, Spanish as an attachment in your email.
The manual is 23,66 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
The manual is sent by email. Check your email
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.