699592
87
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/96
Next page
Fraais
DMH-A3300DAB
AUTORADIO MULTIMÉDIA RDS
Mode d'emploi
- 2 -
Fraais
Important
Précautions ................................................................................. 4
Pièces et commandes ................................................................. 9
Commandes de base................................................................. 10
Bluetooth................................................................................... 16
Source AV................................................................................... 26
Radio numérique ...................................................................... 29
Radio.......................................................................................... 33
Fichiers compressés.................................................................. 37
iPod ............................................................................................ 44
WebLink™ .................................................................................. 48
Spotif...................................................................................... 51
AUX ............................................................................................ 56
Entrée AV................................................................................... 58
Paramètres ................................................................................ 59
Affichage de l’écran de configuration...................................................................................................... 59
Paramètres du système................................................................................................................................. 59
Réglages du thème......................................................................................................................................... 67
Paramètres audio ............................................................................................................................................ 69
Réglages vidéo ................................................................................................................................................. 75
Menu de favoris ........................................................................ 77
Table des matières
Merci d’avoir acheté ce produit Pioneer.
Veuillez lire attentivement ces instructions de façon à savoir comment utiliser votre
modèle correctement. Après avoir terminé de lire les instructions, conservez ce
document dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Les écrans fournis en exemple peuvent être différents des écrans réels, lesquels
peuvent être modifiés sans préavis à titre d’amélioration des performances et des
fonctions.
Fraais
- 3 -
Autres fonctions........................................................................ 78
Annexe....................................................................................... 80
- 4 -
Fraais
Les particuliers résidant dans les états membres de l’UE, en Suisse et en Norvège peuvent retourner
gratuitement leurs produits électroniques usagés dans un centre de collecte désigné ou chez un
revendeur (en cas d’achat d’un nouvel appareil similaire).
Pour les pays non mentionnées ci-dessus, veuillez contacter les autorités locales pour connaître la
méthode adéquate de mise au rebut.
Ainsi, vous assurez que votre appareil mis au rebut suit le traitement, la récupération et le recyclage
nécessaires, empêchant ainsi les effets potentiellement négatifs sur l’environnement et la santé
humaine.
ATTENTION
Les fentes et les ouvertures du boîtier sont conçus pour la ventilation afin d’assurer le bon
fonctionnement du produit, et pour le protéger de toute surchauffe. Pour éviter tout risque d’incendie,
les ouvertures ne doivent jamais être bloquées ou recouvertes d’objets (tels que du papier, un tapis, des
vêtements).
Ce produit est évalué sous des conditions climatiques modérées et tropicales conformément à la
norme CEI 60065 sur les Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues - Exigences de
sécurité.
ATTENTION
N’essayez pas d’installer cet appareil ou d’en faire l’entretien vous-même. L’installation ou l’entretien
de cet appareil par des personnes sans formation et sans expérience en équipement électronique et
en accessoires automobiles peut être dangereux et vous exposer à des risques d’électrocution ou à
d’autres dangers.
Précautions
Certaines lois nationales ou gouvernementales peuvent interdire ou restreindre l’emplacement et
l’utilisation de ce produit dans votre véhicule. Veuillez vous conformer à toutes les lois et
réglementations en vigueur concernant l’utilisation, l’installation et le fonctionnement de ce produit.
Pour la mise au rebut de ce produit, ne le mélangez pas avec les déchets domestiques habituels. Un
système de collecte spécifique pour les produits électroniques usagés existe conformément à la
législation en vigueur sur le traitement, la collecte et le recyclage.
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION
Fraais
- 5 -
Évitez tout contact de ce produit avec des liquides. Une décharge électrique pourrait se produire.
Tout contact avec un liquide risque également d’endommager le produit, de provoquer une
surchauffe ou de produire de la fumée.
Si un liquide ou un corps étranger pénètre à l’intérieur du produit, garez votre véhicule dans un
endroit sûr, coupez immédiatement le moteur (ACC OFF) et contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche. N’utilisez pas ce produit dans ces conditions, car vous risquez de
provoquer un incendie, une décharge électrique ou toute autre défaillance.
Si vous constatez de la fumée, un bruit anormal ou une odeur suspecte provenant de ce produit, ou
d’autres signes inhabituels sur l’écran LCD, coupez immédiatement le moteur et contactez votre
revendeur ou le centre de service Pioneer agréé le plus proche. L’utilisation de ce produit dans ces
conditions risque d’endommager le système de façon irréversible.
Veillez à ne pas démonter ou modifier ce produit, car les composants haute tension internes risquent
de provoquer une décharge électrique. Contactez votre revendeur ou le centre de service Pioneer
agréé le plus proche pour procéder à une inspection interne, ou effectuer les réglages ou les
réparations nécessaires.
Avant d’utiliser ce produit, prenez le temps de lire et de comprendre les consignes de
sécurité suivantes :
Veillez à ne pas utiliser ce produit, les applications ou la caméra de recul en option (si
vous en possédez une), car cela risquerait de vous distraire et de compromettre votre
sécurité à bord du véhicule. Veillez à toujours respecter les règles de conduite
sécuritaire et la réglementation en vigueur en matière de circulation routière. Si vous
avez des difficultés à utiliser ce produit, garez votre véhicule dans un endroit sûr et
serrez le frein de stationnement avant d’effectuer les réglages nécessaires.
Veillez à utiliser ce produit à un volume modéré de façon à toujours entendre les bruits
extérieurs et les véhicules d’urgence.
Pour plus de sécurité, certaines fonctions sont désactivées tant que le véhicule n’est
pas à l’arrêt et que le frein de stationnement n’est pas serré.
Conservez ce manuel à portée de main afin de pouvoir consulter à tout moment les
instructions d’utilisation et les consignes de sécurité.
N’installez pas ce produit dans un endroit où il est susceptible (i) de gêner la vision du
conducteur, (ii) d’empêcher le déclenchement ou l’utilisation des systèmes de sécurité,
notamment des airbags ou des feux de détresse, ou (iii) d’empêcher le conducteur
d’utiliser le véhicule en toute sécurité.
N’oubliez pas d’attacher votre ceinture de sécurité avant de conduire votre véhicule.
En cas d’accident, le port de la ceinture de sécurité peut réduire considérablement la
gravité des blessures.
N’utilisez jamais un casque audio pendant que vous conduisez.
ATTENTION
LE FIL VERT CLAIR SUR LE CONNECTEUR D’ALIMENTATION EST CONÇU POUR DÉTECTER L’ÉTAT
D’ARRÊT DU VÉHICULE ET DOIT ÊTRE RACCORDÉ AU CIRCUIT D’ALIMENTATION DU
CONTACTEUR DU FREIN DE STATIONNEMENT. TOUTE CONNEXION OU UTILISATION
INCORRECTE DE CE FIL RISQUE D’ENTRAÎNER LE NON-RESPECT DES LOIS EN VIGUEUR ET DE
PROVOQUER DES DOMMAGES CORPORELS ET MATÉRIELS GRAVES.
Conseils pour une conduite sécuritaire
- 6 -
Fraais
N’essayez pas de manipuler ou de désactiver le système de verrouillage du frein de
stationnement en place pour votre sécurité. Toute manipulation ou désactivation du système
de verrouillage du frein de stationnement risque d’entraîner des blessures graves, voire la
mort.
Pour éviter les dommages matériels et corporels et respecter les lois en vigueur, le conducteur
ne doit pas utiliser ce produit lorsquil est tenté de regarder les vidéos à l’écran.
Dans certains pays, il peut être illégal pour le conducteur autant que pour les passagers de regarder
des vidéos sur un écran installé à l’intérieur du véhicule. Dans ce cas, vous devez respecter les lois en
vigueur.
Si vous tentez de regarder une vidéo tout en conduisant, l’avertissement « Regarder la
vidéo à l'avant en roulant est interdit » apparaîtra sur l’écran. Pour regarder une vio
sur cet écran, garez votre véhicule dans un endroit sûr et serrez le frein de
stationnement. Appuyez sur la pédale de frein avant de desserrer le frein de
stationnement.
La borne de sortie vidéo (VOUT) permet de raccorder un écran afin que les passagers
arrière puissent regarder des vidéos.
ATTENTION
Veillez à ne JAMAIS installer l’écran arrière dans un endroit où le conducteur est susceptible de regarder
les images vidéo tout en conduisant.
Veillez à ne pas couper le moteur lorsque vous utilisez ce produit. Si vous utilisez ce
produit après avoir coupé le moteur, la batterie risque de se décharger.
ATTENTION
N’installez pas ce produit dans un véhicule non muni d’un fil ou d’un circuit ACC.
Une caméra de recul en option vous permet d’utiliser ce produit pour contrôler les
véhicules remorqués ou pour vous garer dans un endroit étroit.
ATTENTION
LES IMAGES AFFICHÉES À L’ÉCRAN PEUVENT ÊTRE INVERSÉES.
UTILISEZ CETTE ENTRÉE UNIQUEMENT POUR REPRODUIRE LES IMAGES DE LA CAMÉRA DE RECUL.
TOUTE AUTRE UTILISATION RISQUE D’ENTRAÎNER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU CORPORELS.
PRÉCAUTION
Utilisez le mode de vue arrière pour contrôler les véhicules remorqués ou pour vous garer. N’utilisez pas
cette fonction à des fins de divertissement.
Utilisation d’un écran connecté à la borne V OUT
Pour éviter de décharger la batterie
Caméra de rétrovisée
Fraais
- 7 -
PRÉCAUTION
Pour éviter de perdre des données ou d’endommager le périphérique de stockage, ne débranchez
jamais ce connecteur du produit lors du transfert de données.
Pioneer ne peut pas garantir la compatibilité avec tous les périphériques de stockage de masse USB
et décline toute responsabilité en cas de perte de données sur des lecteurs multimédias, des iPhone,
des smartphones ou d’autres périphériques lors de l’utilisation de ce produit.
Ce produit peut ne pas reconnaître si un périphérique USB, qui a été mal débranché d’un ordinateur,
est connecté.
Si ce produit ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou le centre de
service Pioneer agréé le plus proche.
Consultez notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.pioneer-car.eu
Enregistrez votre produit. Nous enregistrerons les informations d’achat de votre
produit pour vous permettre de les fournir à votre compagnie d’assurance,
notamment en cas de perte ou de vol.
Vous trouverez les toutes dernières informations concernant PIONEER CORPORATION
sur notre site Web.
Pioneer fournit régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer ses produits.
Consultez la section Assistance Produits du site Web Pioneer pour accéder à toutes les
mises à jour logicielles disponibles.
Ce produit ne fonctionne correctement que dans les pays européens. La fonction RDS
(Radio Data System) est uniquement disponible dans les pays dont les stations FM
diffusent des signaux RDS. Le service RDS-TMC peut également être utilisé dans les
pays dont les stations diffusent le signal RDS-TMC.
La fonction Pioneer CarStereo-Pass est disponible uniquement en Allemagne.
N’exposez pas l’écran LCD aux rayons directs du soleil lorsque ce produit reste inutilisé.
Un dysfonctionnement de l’écran LCD risque de se produire en raison des
températures élevées.
Manipulation du connecteur USB
En cas de problème
Site Web
À propos de ce produit
Protection du panneau et de l’écran LCD
- 8 -
Fraais
Lorsque vous utilisez un téléphone portable, éloignez son antenne de lécran LCD pour
éviter des interférences avec la vidéo sous forme de taches, de stries colorées, etc.
Pour éviter d’endommager l’écran LCD, appuyez délicatement sur les touches de
l’écran tactile uniquement avec les doigts.
Les informations s’effaceront si vous débranchez le fil jaune de la batterie (ou retirez la
batterie).
Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
Pour illustrer les procédures décrites dans ce manuel, des images d’écrans réels sont
utilisées. Néanmoins, les écrans de certains produits peuvent être différents de ceux
présentés dans ce manuel selon le modèle utilisé.
Remarques sur la mémoire interne
À propos de ce manuel
Signification des symboles utilisés dans ce manuel
Indique de toucher la touche programmable appropriée sur l’écran tactile.
Indique de maintenir enfoncée la touche programmable appropriée sur l’écran
tactile.
Fraais
- 9 -
Pièces et commandes
Unité principale
VOL (+/-)
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode de reconnaissance vocale tel que
Siri lorsque l’iPhone est connecté à l’appareil via Bluetooth.
Appuyez pour afficher le menu principal.
Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. Pour le
remettre sous tension, appuyez sur n’importe quel bouton.
REMARQUE
Licône s’affiche lorsque l’appareil est sous tension.
Appuyez pour basculer entre l’écran de l’application et l’écran de fonction AV.
Maintenez la touche enfoncée pour passer en mode Visualisation des caméras.
Appuyez sur ce bouton pour afficher la barre de menus (page 12).
Maintenez la touche enfoncée pour activer ou désactiver.
Appuyez pour afficher le menu principal ou revenir à lécran précédent.
Maintenez la touche enfoncée pour désactiver l’affichage.
RESET Appuyez pour réinitialiser le microprocesseur (page 10).
Écran LCD
- 10 -
Fraais
PRÉCAUTION
Appuyez sur le bouton RESET pour restaurer les valeurs par défaut des réglages et du contenu
enregistrés.
– N’effectuez pas cette opération lorsqu’un périphérique est connecté à ce produit.
– Certains réglages et contenus enregistrés ne sont pas réinitialisés.
Le microprocesseur doit être réinitialisé dans les conditions suivantes :
– Avant la première utilisation de ce produit après son installation.
– En cas d’anomalie de fonctionnement de ce produit.
– Si des problèmes de fonctionnement du système surviennent.
1 Coupez le contact.
2 Appuyez sur RESET avec la pointe d’un stylo ou un autre outil pointu.
Les réglages et contenus enregistrés par défaut sont rétablis.
La télécommande CD-R33 est vendue séparément. Pour plus d’informations sur
l’utilisation de la télécommande, consultez le manuel correspondant.
1 Allumez le moteur pour démarrer le système.
Lécran [Sélectionnez une langue] apparaît.
REMARQUE
À partir du deuxième démarrage, l’écran affiché diffère en fonction des conditions précédentes.
2 Touchez la langue.
3 Touchez .
Lécran [Paramètres du mode Haut-parleur] apparaît.
4 Touchez les modes du haut-parleur.
[Mode standard]
Système à 4 haut-parleurs muni de haut-parleurs avant et arrière, ou à 6 haut-
parleurs muni de haut-parleurs avant et arrière et de haut-parleurs d’extrêmes-
graves.
Commandes de base
Réinitialisation du microprocesseur
lécomman de
Démarrage de lappareil
Fraais
- 11 -
[Mode réseau]
Système à 3 voies muni d’un haut-parleur d’aigus, d’un haut-parleur de médiums et
d’un haut-parleur d’extrêmes-graves (haut-parleur de basses fréquences) pour la
reproduction des hautes, moyennes et basses fréquences (bandes).
ATTENTION
N’utilisez pas l’appareil en Mode standard lorsqu’un système de haut-parleurs pour Mode réseau à
3 voies est raccordé à celui-ci. Vous risquez d’endommager les haut-parleurs.
5 Touchez [OK].
Lécran [Réglage alimentation d'antenne] apparaît.
6 Appuyez sur [Oui] pour utiliser l’antenne DAB (page 31).
Lécran des mentions légales initiales s’affiche.
7 Touchez [OK].
Lécran de menu principal apparaît.
REMARQUE
Une fois le mode de haut-parleur défini, il est impossible de modifier ce réglage à moins de restaurer les
réglages par défaut du produit. Restaurez les réglages par défaut pour modifier le réglage du mode de
haut-parleur (page 79).
Pour modifier le mode de haut-parleur, vous devez restaurer les paramètres par défaut
du produit.
1 Restaurez les réglages par défaut (page 79).
Vous pouvez commander ce produit en touchant les touches de l’écran directement
avec les doigts.
REMARQUE
Pour empêcher l’écran LCD d’être endommagé, assurez-vous de toucher délicatement l’écran
uniquement avec le doigt.
: retourne à l’écran précédent.
: ferme l’écran.
Modification du mode de haut-parleur
Utilisation de l’écran tactile
Touches courantes de l’écran tactile
- 12 -
Fraais
1 Appuyez sur .
La barre de menus s’affiche à l’écran.
Utilisation des écrans de liste
Toucher un élément sur la liste vous permet de réduire le nombre d’options et
de passer à lopération suivante.
Apparaît lorsque tous les caractères ne sont pas affichés dans la zone
d’affichage.
Si vous touchez la touche, le reste défile pour affichage.
REMARQUE
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule
dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Apparaît lorsque des éléments ne peuvent pas être affichés sur une seule
page.
Faites glisser la barre latérale, la barre de recherche initiale ou la liste pour afficher
des éléments masqués.
Utilisation de la barre temporelle
Vous pouvez changer le point de lecture en faisant glisser la touche.
L’heure de lecture correspondant à la position de la touche s’affiche pendant le
glissement de la touche.
Utilisation de la barre de menus
Fraais
- 13 -
REMARQUE
La disponibilité de la barre de menus peut varier selon la source sélectionnée.
Cette touche permet de modifier la durée de variation d’intensité en journée
ou la nuit.
Bascule entre la lecture et la pause.
Saute les fichiers vers l’avant ou vers l’arrière.
Effectue un retour rapide ou une avance rapide.
Cette touche permet d’afficher l’écran de menu (page 59).
Cette touche permet de fermer la barre de menus.
Écran de menu principal
- 14 -
Fraais
Cette touche permet d’afficher l’écran de menu principal.
1 Maintenez le doigt sur .
apparaît en haut de l’écran.
2 Touchez .
Une fois la modification de l’affichage effectuée, appuyez sur .
Icônes des sources favorites
CONSEIL
Lorsque vous sélectionnez [Power OFF], vous pouvez désactiver pratiquement
toutes les fonctions. Le mode [Power OFF] est annulé dans les cas suivants :
Un appel entrant est en cours de réception (uniquement pour les appels mains
libres via Bluetooth).
Affichage de l’image de la caméra de rétrovisée lorsque le véhicule fait marche
arrière.
Pression d’un bouton de cet appareil.
Contact coupé (ACC OFF), puis remis (ACC ON).
Zone de la fonction AV
Affiche la source en cours.
Touchez pour vous rendre sur la source affichée.
CONSEILS
Une fois les icônes de contrôle affichées sur la partie inférieure de la touche, vous
pouvez contrôler la fonction affichée.
Vous pouvez également basculer pour afficher/masquer la pochette à l’aide de la
procédure suivante.
1 Maintenez le doigt sur .
ou apparaît sur la zone de la fonction AV.
2 Touchez ou .
Une fois la modification du réglage pour afficher/masquer la pochette
effectuée, appuyez sur .
Réglage de l’heure et de la date (page 78)
Paramètres (page 59) et Menu de favoris (page 77)
Fraais
- 15 -
Touche de périphérique connecté
Cette touche permet d’afficher le périphérique connecté.
Cette touche permet de commuter la source ou l’application avec les
périphériques connectés tels que WebLink.
CONSEIL
Lorsqu’un périphérique comportant une application compatible est connecté, la
touche d’application favorite apparaît. Une fois que la touche apparaît, vous
pouvez ajuster la plage de la zone de touche d’application favorite en suivant les
étapes suivantes.
1 Maintenez le doigt sur .
apparaît en haut à droite de la touche d’application favorite.
2 Faites glisser jusqu’à la position de votre choix.
Une fois le réglage effectué, appuyez sur .
REMARQUE
Cette fonction est disponible uniquement lorsque vous arrêtez votre véhicule
dans un endroit sûr et serrez le frein à main.
Source AV (page26)
Téléphone mains libres (page 18)
- 16 -
Fraais
1 Activez la fonction Bluetooth du périphérique.
2 Appuyez sur .
3 Touchez , puis .
Lécran Bluetooth apparaît.
4 Touchez [Connexion].
5 Touchez .
L’appareil commence à rechercher les périphériques disponibles, puis les affiche
dans la liste de périphériques.
6 Touchez le nom du périphérique Bluetooth.
Une fois le périphérique correctement enregistré, le système établit une connexion
Bluetooth. Une fois la connexion établie, le nom du périphérique s’affiche dans la
liste.
REMARQUES
Si cinq périphériques sont déjà jumelés, [Mémoire saturée] s’affiche. Supprimez d’abord un
périphérique appairé (page 17).
Si votre périphérique prend en charge le SSP (Secure Simple Pairing, appariement simple et sécurisé),
un nombre à six chiffres apparaît sur l’affichage de ce produit. Touchez [Oui] pour appairer le
périphérique.
Si vous tentez de connecter un téléphone portable non jumelé alors que deux téléphones portables
sont déjà connectés, le premier des deux téléphones portables connectés et le téléphone portable
non jumelé sont connectés.
CONSEILS
La connexion Bluetooth peut également être effectuée en détectant ce produit depuis le
périphérique Bluetooth. Avant l’enregistrement, vérifiez que [Visibilité] du menu [Bluetooth] est réglé
sur [Act] (page 17). Pour en savoir plus sur le fonctionnement d’un périphérique Bluetooth, consultez
les consignes d’utilisation fournies avec le périphérique Bluetooth.
Il est possible de connecter simultanément deux téléphones portables à ce produit (page 18).
1 Appuyez sur .
2 Touchez , puis .
Bluetooth
Connexion Bluetooth
Paramètres de Bluetooth
Fraais
- 17 -
PRÉCAUTION
Ne mettez jamais ce produit hors tension et ne déconnectez jamais le périphérique pendant le réglage
de Bluetooth.
Élément de menu Description
[Connexion] Connectez, déconnectez ou supprimez manuellement un
périphérique Bluetooth.
Touchez pour supprimer le périphérique enregistré.
Pour connecter manuellement un périphérique Bluetooth
enregistré, touchez le nom du périphérique.
Pour déconnecter le périphérique, touchez le nom du
périphérique connecté dans la liste.
REMARQUE
Connectez le périphérique Bluetooth manuellement dans les cas
suivants :
Au moins deux périphériques Bluetooth sont enregistrés et vous
souhaitez sélectionner manuellement le périphérique à utiliser.
Vous souhaitez reconnecter un périphérique Bluetooth
déconnecté.
Il est impossible d’établir la connexion automatiquement pour
une raison ou pour une autre.
[Connexion automatique]
[Act] [Dés]
Sélectionnez [Act] pour connecter automatiquement le
dernier périphérique Bluetooth connecté.
REMARQUE
Si deux périphériques Bluetooth ont été connectés la dernière fois,
les deux périphériques sont connectés automatiquement à ce
produit selon leur ordre d’enregistrement dans la liste des
périphériques.
[Visibilité]
[Act] [Dés]
Sélectionnez [Act] pour rendre ce produit visible pour
l’autre périphérique.
[Entrée code] Modifiez le code PIN pour la connexion Bluetooth.
Le code PIN par défaut est « 0000 ».
1 Touchez [0] à [9] pour saisir le code PIN (jusqu’à
8 chiffres).
2 Touchez .
[Information appareil] Affichage du nom de périphérique et de l’adresse de ce
produit.
[Effacer mémoire
Bluetooth]
Touchez [Effacer] puis [OK] pour effacer la mémoire
Bluetooth.
- 18 -
Fraais
Après avoir enregistré et connecté les périphériques Bluetooth à ce produit, vous
pouvez passer de l’un à l’autre à l’aide de la touche de commutation de périphériques de
la fonction de téléphonie ou de certaines sources audio.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq périphériques Bluetooth sur ce produit
(page 16).
Vous pouvez connecter l’un des périphériques enregistrés à ce produit. Si le
périphérique enregistré est équipé d’une fonction de téléphonie, vous pouvez
connecter simultanément deux périphériques lors de l’utilisation de la fonction de
téléphonie. Si deux des cinq périphériques enregistrés sont déjà connectés, vous
pouvez connecter un troisième périphérique pour utiliser la fonction audio
uniquement via la touche de commutation de périphériques sur l’écran de la source
audio.
L’icône du téléphone portable en cours d’utilisation s’affiche dans l’écran du menu
Téléphone. Si vous connectez simultanément deux téléphones portables, vous pouvez
passer de l’un à l’autre à l’aide de la touche de commutation de périphériques. Le
contenu du menu du téléphone est mémorisé pour chaque téléphone portable
connecté (page 18).
La touche de commutation de périphériques s’affiche pour certaines sources audio. Il
est possible que la source audio passe automatiquement à une autre source en
fonction du périphérique sélectionné.
Pour utiliser cette fonction, vous devez connecter votre téléphone portable à ce produit
via Bluetooth au préalable (page 16).
PRÉCAUTION
Pour votre sécurité, évitez de téléphoner dans la mesure du possible en conduisant.
1 Appuyez sur .
2 Touchez .
Lécran de menu téléphone apparaît.
3 Touchez l’une des icônes d’appel sur l’écran de menu téléphone.
Sélection des périphériques Bluetooth connectés
Téléphonie mains libres
Effectuer un appel
Fraais
- 19 -
Les éléments suivants s’affichent.
Nom du téléphone portable en cours d’utilisation
Numéro de liste du téléphone portable en cours d’utilisation
État de la réception du téléphone portable en cours d’utilisation
État de la batterie du téléphone portable en cours d’utilisation
CONSEIL
Si vous connectez simultanément deux téléphones portables, vous pouvez passer
de l’un à l’autre à l’aide de la touche de commutation de périphériques.
Cette touche permet de sélectionner l’anglais ou la langue du système
comme langue de recherche.
REMARQUE
Elle peut ne pas apparaître selon le réglage de la langue du système.
Cette touche permet de synchroniser manuellement les contacts de
l’annuaire de ce produit avec ceux de votre téléphone.
Utilisation de la liste de numérotation prédéfinie (page 20)
Utilisation de l’annuaire
Sélectionnez un contact dans l’annuaire. Touchez le nom de votre choix dans la
liste, puis sélectionnez le numéro de téléphone.
CONSEILS
Les contacts de votre téléphone sont automatiquement transférés sur ce
produit.
Mettez l’annuaire à jour manuellement.
REMARQUES
Le paramètre [Visibilité] de l’écran [Bluetooth] doit être activé (page 17).
Si deux téléphones portables sont automatiquement connectés à ce produit
avec la fonction de connexion automatique du périphérique Bluetooth,
l’annuaire du deuxième téléphone s’affiche.
- 20 -
Fraais
Pour mettre fin à l’appel
1 Touchez .
Enregistrement d’un numéro de téléphone
Vous pouvez enregistrer jusqu’à six numéros de téléphone prédéfinis par périphérique.
1 Appuyez sur .
2 Touchez .
3 Touchez ou .
Sur l’écran [Répertoire téléphonique], touchez le nom souhaité pour afficher le
numéro de téléphone du contact.
4 Touchez .
Composition d’un numéro à partir de la liste de numérotation prédéfinie
1 Touchez .
2 Touchez une entrée de la liste pour effectuer un appel.
Lécran de numérotation apparaît et la numérotation commence.
Suppression d’un numéro de téléphone
1 Appuyez sur .
2 Touchez .
3 Touchez .
4 Touchez .
5 Touchez [Oui].
1 Touchez afin de répondre à l’appel.
Utilisation de l’historique des appels
Passez un appel téléphonique à partir d’un appel reçu , d’un appel composé
ou d’un appel manq .
Saisie directe d’un numéro de téléphone
Touchez les touches numériques pour composer le numéro de téléphone, puis
touchez pour passer un appel.
Utilisation des listes de numérotation prédéfinies
Réception d’un appel
Fraais
- 87 -
Quelle que soit la longueur de la section
vide entre les chansons d’un
enregistrement original, les fichiers audio
compressés sont lus avec une courte
pause entre les chansons.
Les fichiers peuvent ne pas être lus selon
le débit binaire.
La résolution maximum dépend du codec
vidéo compatible.
.avi
.mpg/.mpeg
.divx
.mp4
.3gp
.mkv
.mov
.flv
.wmv/.asf
.m4v
.ts/.m2ts/.mts
Exemple de hiérarchie
REMARQUE
Ce produit assigne les numéros de dossier.
L’utilisateur ne peut pas assigner les
numéros de dossier.
Codec vidéo compatible MPEG4, DivX,
H.264, H.263
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG2
Résolution maximum 720 × 576
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible DivX
Résolution maximum 720 × 576
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG4, H.264,
H.263
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible H.263
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG4, H.264,
VC-1
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG4, H.264,
H.263
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible H.264
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible VC-1
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG4, H.264,
H.263
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
Codec vidéo compatible MPEG4, H.264,
MPEG2
Résolution maximum 1 920 × 1 080
Cadence maximale des
images
30 ips
87


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pioneer DMH-A3300DAB at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pioneer DMH-A3300DAB in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 2,91 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Pioneer DMH-A3300DAB

Pioneer DMH-A3300DAB Installation Guide - English - 48 pages

Pioneer DMH-A3300DAB User Manual - English - 90 pages

Pioneer DMH-A3300DAB Installation Guide - German - 48 pages

Pioneer DMH-A3300DAB User Manual - German - 98 pages

Pioneer DMH-A3300DAB Installation Guide - Dutch - 48 pages

Pioneer DMH-A3300DAB User Manual - Dutch - 96 pages

Pioneer DMH-A3300DAB Installation Guide - French, Italian, Spanish - 48 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info