English
Items included (Fig.1)
1
Antenna Lead with Earth Sheet and Amplifier Block
2
Earth Sheet
3
Antenna Film
4
Cable Clamper × 3
5
Cleaner
Installation
1 Remove the pillar cover fr om the passenger side.
2 Check the attachment position (Fig.2)
6
When mounting on the left-hand side
7
When mounting on the right-hand side
3 P eel of f T ab I an d attac h the a ntenna film t o the w indscr een g lass ( Fig. 3)
8
T ab I
4 P e e l o ff T a b I I an d at ta c h th e a n te nn a f il m t o t he w i nd s c r e e n gl as s (F ig .4 )
At t ac h th e a nt e nn a fi l m, u s in g yo u r fin g er s t o f o rc e o ut a ny t r ap p ed a ir b y
pushing in the direction indicated by the arrow .
9
T ab II
5 T ab III Removal (Fig.5)
Do not touch the antenna film's feeder terminal - blacked out in the illustration.
a
F eeder terminal /
b
T ab III
6 P e e l t h e s h e e t f r o m t h e a m p l i f i e r b l o c k a n d a t t a c h i t t o t h e a n t e n n a f i l m ( F i g . 6 )
F asten the Amplifier Block in place, lining up the
▲
mark on the Antenna Film
with the bump on the Amplifier Block.
Do not touch the terminals or the sticky sur face.
c
Amplifier block protrusion /
d
▲
mark
7 Remove the backing fr om the earth sheet (Fig.7)
Stick the earth sheet to the metal of the A pillar . No paint needs to be removed
for the earth contact to work.
8
Re fit t he A pill ar co ver car efull y
Connection
1 Connect the an tenna lead to the dub an tenna input on the main Pioneer
unit (Fig.8)
Specification
[C ab le Le ng th ]… 3. 5 m / [ Weigh t] …A pp ro xi ma te ly 45 g / [Powe r s up pl y v ol ta ge ]…
DC +9. 0 t o + 16. 0 V (D C+1 2. 0 V T y p. ) / [ Co nn ec to r]… SM B c on ne cto r / [Freq ue nc y
B a n d ] … B a n d I I I : 1 7 4 M H z t o 2 4 0 M H z / L - B a n d : 1 4 5 2 M H z t o 1 4 9 2 M H z /
[R ec om me nde d te mp. f or EL EM EN T i ns ta lla ti on ]…+ 10 ºC t o +30 º C, Le ss t han 8 0 %RH
F rançais
Articles fournis (F ig.1)
1
Câble d’antenne avec feuille de terre et bloc amplificateur
2
La feuille de terre
3
Antenne-film
4
Serre-câble × 3
5
P roduit de nettoyage
Installation
1 Retir ez la couverture du pilier à partir du coté passager
2 Vérifiez la position de fixation (Fig.2)
6
Lors de la mise en place du côté gauche
7
Lors de la mise en place du côté droit
3 D é co ll e z l a l a ng ue t t e I e t fi xe z l ' a nt en n e -f il m su r l a vi t r e d u p ar e- b r i se ( F i g . 3 )
8
Languette I
4 D é co ll e z l a l a ng ue t t e I I e t f ix ez l ' an te n n e- fi l m s ur l a v i t r e d u p ar e- b r is e ( F i g . 4)
P oussez les bulles d’air dans le sens de la flèche avec votre doigt pour assurer
un bon contact.
9
Languette II
5 Retrait de la languette III (F ig.5)
Ne touchez pa s la prise d'ali mentation de l'ante nne-film - en noir sur l'illustratio n.
a
P rise d'alimentation /
b
Languette III
6 D é c o l l e z la f eu i l l e d u b l o c a mp li fi ca t e u r e t f i x e z - l e s u r l ' an te nn e- f i l m ( F ig .6 )
Fixez le bloc amplificateur en place en alignant le repère
▲
sur l’antenne-film
avec la bosse sur le bloc amplificateur .
Ne touchez pas les prises ni la sur face collante.
c
P rotubérance du bloc amplificateur /
d
Repère
▲
7 Retir ez le papier de protection du la feuille de terr e (Fig.7)
Collez la feuille de terre sur l e métal du pilier A. Il n’est pas nécessaire d’enlever
la peinture pour le contact de la terre fonctionne.
8 Re mette z en plac e ave c pr écaut ion l a cou vert ure du p ilier A
Connexion
1 Connectez le câble d'antenne sur la double entrée d'antenne de l'unité
principale Pioneer (Fig.8)
Spécifications
[Longueur du câble]…3,5 m / [Poids]…Environ 45 g / [Alimentation électrique]
… C C + 9 , 0 à + 1 6 , 0 V (Typ e C C + 1 2 , 0 V) / [C o n n e c t e u r ] … c o n n e c t e u r SM B
/ [B an d e d e f ré q u en c e s] … B an d e I II : B a n de 1 7 4 M Hz à 2 4 0 M Hz / B an d e L :
1
45 2 M Hz à 1 49 2 M Hz / [T em pé ra tu re r ec om ma nd ée po ur l' i ns ta ll at io n d e
l'ELEMENT]…+10 ºC à +30 ºC, Moins de 80 % HR
Italiano
Parti for nite (Fig. 1)
1
Cavo d'antenna con lamina di messa a terra e blocco amplificatore
2
Lamina di messa a terra
3
Antenna a pellicola
4
F ermacavo × 3
5
Detergente
Installazione
1 Rimuovere il copri-montante lato passegger o
2 Stabilire il punto esatto di applicazione (F ig. 2)
6
P er l'installazione a sinistra
7
P er l'installazione a destra
3 Ri m u o v er e l a p e l l ic ol a d i pr ot ez i o ne I e a pp l i ca r e a l v e t r o l a c or ri s p o nd e n t e
p a rt e d i a nt e n na a p e ll i c o l a (F ig . 3 )
8
P ellicola di protezione I
4 R i m uo ve r e l a p el li c o l a di p r ot e z i o ne I I e a pp li c a r e a l v et r o l a c o r r i sp on d e n t e
p a rt e d i a nt e n na a p e ll i c o l a (F ig . 4 )
Du r a nt e l ' ap p l ic a z io n e d el l ' an t e nn a a p e ll i c ol a p r em e r e co n le d it a n e ll a
direzione indicata dalla freccia per espellere qualsiasi intrappolamento d'aria.
9
P ellicola di protezione II
5 Rimozione della pellicola di protezione III (F ig. 5)
Non toccare la presa del cavo d’antenna indicata in nero nell’illustrazione:
a
P resa d’antenna /
b
P ellicola di protezione III
6 R i m u o v e r e l a p e l l i c o l a d i p r o t e z i o n e d a l b l o c c o a m p l i f i c a t o r e e a p p l i c a r e q u e s t ’
u l t i m o a l l ’ a n t e n n a a p e l l i c o l a ( F i g . 6 )
Blo ccar e in p osi zion e il b locc o am plif ica tor e all ine ando ne la prot ube ran za
con il segno
▲
dell'antenna a pellicola.
Non toccare la presa d’antenna né la super ficie adesiva:
c
Bordo sporgente del blocco amplificatore /
d
Contrassegno
▲
7 Ri mu ove r e l a pe lli co la di p r ote zi one d al lamina di messa a terra (F i g. 7)
Applicar e la lamina di messa a terra alla parte metallica del monta nte A. Il
contatto a massa è assicurato anche senza asportare vernice dal montante.
8 Riapplicare con cautela il copri-montante
Collegamento
1 Coll egare il cavo d' ante nna al la presa d’ing resso pe r radi o digi tale
dell'unità principale Pioneer (Fig.8)
Dati tecnici
[Lu ngh ezz a del cavo ]…3 ,5 m / [P eso ]…C irc a 45 g / [T e nsi one di ali men taz ion e]… Da 9, 0
a 16 ,0 V cc (t ipi ca 1 2,0 V cc) / [Co nne tto re] ... Ti po SM B / [B and a di freq uen za] ... III : da 1 74 a
24 0 M Hz - B and a L: da 1 4 52 a 1 4 92 MHz / [T e mpe rat ure r acc oma nda te pe r l 'in sta lla zi one
del l'E LEM ENT O d 'an ten na]… Da +10 a +30 °C - Umi dità re lat iva in fer ior e al l'8 0 %
Español
Artículos incluídos (Fig.1)
1
Cable de la antena con ho ja guía para conexión a tierra y bloque amplificador
2
Lámina de conexión a tierra
3
P elícula para la antena
4
Sujetador de cables × 3
5
Limpiador
Instalación
1 Retir e la cubierta del pilar del lado del pasajero
2 Compruebe la posición de colocación (F ig. 2)
6
Al realizar el montaje en el lateral izquierdo
7
Al realizar el montaje en el lateral derecho
3 Q u i t e l a L e n g ü e t a I y f i j e l a p e l í c u l a d e l a a n t e n a a l c r i s t a l d e l p a r a b r i s a s ( F i g . 3 )
8
Lengüeta I
4 Q ui te l a Le n g ü e t a II y f ij e la p el íc ul a de l a a n t e n a a l c r i s t a l de l pa ra br is as ( F i g . 4 )
Coloque la película para la antena, use sus dedos para sacar cualquier burbuja
de aire atrapada presionando hacia la dirección indicada por la flecha.
9
Lengüeta II
5 Extracción de la Lengüeta III (Fig. 5)
No toque el terminal de alimentación de la película de la antena (oscurecido en
la ilustración).
a
T erminal de alimentación /
b
Lengüeta III
6 Qu it e l a c ha pa d e l b l o q u e d e a m p l i f i ca do r e s y c o l ó q u e l a s o b r e l a p el íc u l a d e l a
a n t e n a (F i g . 6 )
Fije el bloque amplificador en su sitio, alineando las
▲
marcas de la película de
la antena con el saliente del bloque amplificador .
No toque los terminales ni la super ficie adhesiva.
c
P rotuberancia del bloque de amplificadores /
d
Marca
▲
7 Retir e la parte de atrás del lámina de conexión a tierra (F ig. 7)
Peg ue l a lá m in a d e c o n ex i ón a t ie r ra a l me ta l de l p il a r A . N o es nec e sa r io
eliminar pintura para que funcione el contacto de tierra.
8
V uelva a col ocar con cuida do l a cub ierta del pila r A
Conexión
1 Conecte el cable de la antena a la entrada de antena de mezclas de la
unidad principal Pioneer (Fig. 8)
Especificaciones
[L o n gi t u d de l ca bl e ] …3 , 5 m / [ Pes o ]… A p ro x i ma d a me n t e 45 g / [ Vol ta j e d e
suministro de alimentación] …CC+ 9,0 a +16,0 V (CC+12,0 V Tip.) / [Conector]
…Co nec tor SMB / [Ba nda d e fre cu enc ia] …B and a III : 174 M Hz a 240 M Hz /Ba nd a
L: 1 452 MHz a 1 49 2 MHz / [T emp eratur a recomen dada para la instalac ión de
ELEMENT] …+10 ºC a +30 ºC, menos de 80 % de HR
Deutsch
Mitgeliefertes Zubehör (Abb. 1)
1
A n te nn e n le it e r m it E r du n g s f ol ie u n d V e r s tär k e r b lo ck
2
Die Erdungsfolie
3
Antennenfolie
4
Kabelklemme x 3
5
Reinigungsmittel
Installation
1 Entfernen Sie die Säulenverkleidung auf der Beifahr erseite
2 Überprüfung Sie die Anbringungsposition (Abb. 2)
6
Bei Montage auf der linken Seite
7
Bei Montage auf der rechten Seite
3 Zie he n Sie die La sc he I ab, und b ef es ti gen Sie d ie Ant enn en fo li e an de r
W i nd sc h u tz sc h e ib e ( A b b. 3 )
8
Lasche I
4 Zi eh en Si e di e Las c he II ab , und bef e st ig en Si e di e An te n ne nf ol ie an d e r
W i nd sc h u tz sc h e ib e ( A b b. 4 )
B ri n g e n S i e d i e A n t e n n e nf o l i e a n u n d ve r w e n d e n S i e I h r e Fi n g e r u m e v e n t u e l l
vorhandene Luftbläschen zu beseitigen , indem Sie die F olie in Pfeilrichtung schieben .
9
Lasche II
5 Entfernen von Lasche III (Abb. 5)
B e r ü hr e n S i e n i c h t d i e Z u l e i t un g sk l e mm e d e r A n t e nn e n fo l i e, d i e i n de r
Abbildung geschwärzt ist.
a
Zuleitungsklemme /
b
Lasche III
6 Ziehen Sie die Folie vom V erstärkerblock ab, und befest igen Sie den
V e rs tä rk e r b l o c k an d er A n t e n n e n f o l i e ( Ab b. 6 )
B r i n g e n Si e de n V e r s t ä rk e r b l o ck a n , i n d e m S i e d ie M a r k ie r u n g
▲
an der
Antennenfolie auf den Höcker am V erstärkerblock ausrichten.
Berühren Sie weder die Klemmen noch die klebrige Oberfläche.
c
V orsprung am V erstärkerblock /
d
▲
Markierung
7 Entfernen Sie die Unterlage vom Er dungsfolie (Abb. 7)
Bef es ti ge n Si e d ie E rd un gsf ol ie mit de m M eta ll te il d er A- Säu le . E s is t n ic ht
erforderlich, den Lack zu entfernen, damit der Erdkontakt funktioniert.
8
Brin gen Sie d ie V erkl eidu ng vo n Säu le A wied er vo rsich tig an
Anschluss
1 Ver bi nd en S i e d i e A n te nn en fü hr u ng m i t d e m E i ng an g d e r D u b-
Antenne am Pioneer-Hauptgerät (Abb. 8)
T echnische Daten
[K ab el län ge ] … 3, 5 m / [Ge wi ch t] … Ca. 45 g / [ V er so rg un gs spa nn un g] …Gl ei ch st rom , +9 ,0
bi s + 16 ,0 V (v o m T y p Gl e ic hs t ro m +1 2 ,0 V ) / [ An s ch lu ss ] … S MB- A ns ch lu s s / [F r eq ue nz b an d]
… Ba nd I II : 17 4 MH z bi s 2 40 M Hz /L -Ba nd : 1 45 2 MH z bi s 1 49 2 M Hz [ Em pf oh le ne T e mp er at ur
fü r di e E LE ME NT -I nst al la ti on] … + 10 °C b is + 30 °C , we ni ger a ls 8 0 % r el at ive F euc ht e
Nederlands
Meegeleverde items (A fb. 1)
1
Antennedraad met aardingsmantel en versterkerblok
2
De aarding
3
Antennefolie
4
Kabelklem × 3
5
Reiniger
Installatie
1 V erwijder de bekleding van de stijl aan de passagierszijde
2 Controleer de bevestigingspositie (A fb. 2)
6
Bevestiging aan de linkerkant
7
Bevestiging aan de rechterkant
3 H a al T a b I we g e n b ev e s t ig d e an te n n e fo l i e aa n d e r u it ( A f b . 3)
8
T ab I
4 H a al T a b I I w eg e n be v e s ti g d e a nt e n n ef o l i e a an d e r ui t ( A f b . 4 )
B e v e st i g d e a n t e nn e fo l ie e n g e b r ui k d a a r bi j u w v i n g er s o m e v e n tu e le
luchtbellen te verwijderen door ze in de richting van de pijl te drukken.
9
T ab II
5 T ab III verwijderen (Afb. 5)
Raak d e voe din gsa ans lui tin g va n de f oli e-a nte nne niet aan – dez e is z war t
gemaakt op de afbeelding.
a
V oedingsaansluiting /
b
T ab III
6 Ha al het be sch ermvel v an het v erst erker blok e n beve sti g d it aan d e
ante nne foli e ( Afb.6)
Bevestig het versterkerblok op zijn plek en breng daarbij merkteken
▲
op de
antennefolie in lijn met de uitstulping op het versterkerblok.
Raak de aansluitingen of het plakkende oppervlak niet aan.
c
Uitsteeksel versterkerblok /
d
▲
teken
7 V erwijder de beschermlaag van de aarding (Afb. 7)
Plak de aarding op het metaal van de A-stijl. Er hoeft geen ver f verwijderd te
worden om de aarding te laten werken.
8
Doe de b ekled ing v an d e A-s tijl voorz icht ig te rug op h aar plek
V erbinding
1 V er bi nd de a nt en ned ra ad met de du b-a nt en ne -in ga ng sa ans lu it in g
van het Pioneer hoofdtoestel (Afb. 8)
Specificaties
[ Le ng t e ka b el ] … 3, 5 m / [ G ew i c h t] … O ng ev e er 4 5 g / [V o l t ag e s tr oo m vo orz i e n in g] … + 9, 0
t /m +1 6 , 0 V ( g el ij ks tr oo m + 1 2 , 0 V ) / [ A an s l ui t i ng ]… S M B- aa n s lu it in g / [F r e qu e n ti eb an d]
… Ba nd III : 17 4 MH z t/ m 24 0 MH z/ L - ba nd : 1 45 2 MH z t/ m 1 49 2 MH z / [A an be vo le n
t em p e ra t u ur v oo r EL EM EN T in st al la ti e] …+ 10 º C t/ m +3 0 ºC , mi nd er d an 8 0 % RV
3
Antenna Film
1
Antenna Lead with Earth Sheet
and Amplifier Block
2
Earth Sheet
4
Cable Clamper
5
Cleaner
15 cm
7 cm
15 cm
7 cm
6
When mounting on
ࠉ
the left-hand side
7
When mounting on
ࠉ
the right-hand side
a
Feeder terminal
b
Tab III
Fig.1
Abb.1
Afb.1
Fig.2
Abb.2
Afb.2
Fig.3
Abb.3
Afb.3
Fig.4
Abb.4
Afb.4
Fig.8
Abb.8
Afb.8
Fig.7
Abb.7
Afb.7
c
Amplifier block protrusion
d
5
mark
Fig.6
Abb.6
Afb.6
Fig.5
Abb.5
Afb.5