455199
35
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/56
Next page
<ARC7327>
Sp/Po
35
ELEMENTOS DE LOS PANELES
6 Botón/indicador TAPE 2 MONITOR
Para utilizar un componente extra (ecualizador gráfico, etc.) o
un segunda platina conectados a los terminales TAPE 2
MONITOR.
Activado: El indicador se enciende cuando se utiliza el
componente extra o la segunda platina.
Desactivado: El indicador permanece apagado cuando no se
utiliza.
NOTA:
Cuando no se realizan conexiones a los terminales
TAPE 2
MONITOR
, o cuando no son usados, asegúrese de ajustar este
interruptor a la posición de desactivado
(OFF)
. (No habrá sonido
si se ajusta a la posición de activado
(ON)
.)
7 Interruptor REC SELECTOR
(Para los terminales TAPE 1/CD-R/MD)
Este conmutador se utiliza para seleccionar el componente de
la fuente de grabación. La señal procedente del componente
seleccionado sale por las tomas TAPE1/CD-R/MD para la
grabación. Para seleccionar un componente de la fuente de
grabación, pulse el conmutador REC SELECTOR para que se
encienda el componente de la fuente deseada. Cuando este
conmutador se ponga en (TUNER) o (CD), la señal procedente
del componente seleccionado podrá grabarse sin tenerse en
cuenta la posición del conmutador selector de entrada ni la del
botón TAPE1 MONITOR.
CD : Para grabar del equipo conectado en los
terminales CD.
TUNER : Para grabar del equipo conectado en los
terminales TUNER.
SOURCE : Para grabar del equipo seleccionado mediante la
perilla INPUT SELECTOR.
OFF : En esta posición no sale ninguna señal de los
terminales REC del TAPE 1/CD-R/MD. Ponga el
conmutador en esta posición cuando no grabe;
el magnetófono se desconectará mejorando la
calidad del sonido.
NOTA:
La función seleccionada usando la perilla
INPUT SELECTOR
se
grabará sin tener en cuenta la posición del interruptor
REC
SELECTOR
. (Terminales
TAPE 2 MONITOR
)
8 Control BALANCE
Normalmente, mantenga este control en su posición central.
Ajuste el equilibrio si el nivel de sonido es mayor en uno de los
altavoces. Si el sonido es mayor en el lado derecho, gire el
control hacia la izquierda (L), y si el sonido es mayor en el lado
izquierdo, gire el control hacia la derecha (R).
NOTA:
Este control no funciona en el modo DIRECT ON.
9 Botón/Indicador DIRECT/SB MODE
Mantenga pulsado el botón durante más de 3 segundos para
poner el modo SB en ON (El indicador de volumen se apaga.).
Mantenga pulsado de nuevo el botón durante más de 3 segundos
para poner el modo SB en OFF (El indicador de volumen se
enciende.) .
[DIRECT]
Use este botón cuando no quiera que la salida pase desde el
equipo terminal de entrada a través de varios circuitos
ajustadores de frecuencia (BASS, TREBLE, BALANCE,
LOUDNESS).
Activado : El indicador se ilumina. Las señales introducidas
a través de los terminales de entrada se
reproducen sin pasar por diversos circuitos de
ajuste de frecuencia. Esto produce un sonido
uniforme y puro, una reproducción más fiel de la
fuente de señales de entrada.
Desactivado: El indicador se apaga. La señal pasa a través de
diversos circuitos de ajuste de frecuencia.
ELEMENTOS DOS PAINÉIS
6 Tecla/indicador TAPE 2 MONITOR
Utilize esta tecla quando houver um componente adaptador
(equalizador gráfico, etc.) ou leitor de cassetes ligado às tomadas
TAPE 2 MONITOR.
Activado: O indicador ilumina-se quando se usa o
componente adaptador ou leitor de cassetes.
Desactivado: O indicador fica apagado quando não se usa o
componente.
OBSERVAÇÃO:
Quando não se liga nenhum componente aos terminais
TAPE 2
MONITOR
, ou quando os terminais não estiverem em uso,
certifique-se de desactivar
(OFF)
esta tecla. (Nenhum som será
ouvido se ela estiver activada
(ON)
.)
7 Interruptor REC SELECTOR
(Para os terminais TAPE 1/CD-R/MD)
Este comutador é utilizado para seleccionar o componente
fonte de gravação. O sinal do componente seleccionado é
emitido através das tomadas TAPE1/CD-R/MD para gravação.
Para seleccionar um componente fonte de gravação, accionar o
selector de gravação (REC SELECTOR) para que a indicação do
componente fonte desejado acenda. Quando este selector é
colocado na posição de sintonizador (TUNER) ou de disco
compacto digital (CD), o sinal do componente seleccionado
pode ser gravado não importa como o selector de entrada e o
monitor de fita (TAPE2 MONITOR) estejam ajustados.
CD : Para gravar do equipamento ligado aos terminais
CD.
TUNER : Para gravar do equipamento ligado aos terminais
TUNER.
SOURCE : Para gravar do equipamento seleccionado pelo
o selector INPUT SELECTOR.
OFF : Nesta posição, nenhum sinal é produzido nos
terminais REC de TAPE 1/CD-R/MD. Coloque
nesta posição quando não estiver a gravar; o
leitor de cassetes será desligado, melhorando a
qualidade do som.
OBSERVAÇÃO:
A fonte seleccionada com o selector INPUT SELECTOR serà
gravada independentemente da posição do interruptor REC
SELECTOR. (Terminais TAPE 2 MONITOR)
8 Controlo BALANCE
Deve-se deixá-lo normalmente na posição central. Ajuste o
balanço se o som de uma das colunas estiver mais alto. Se o
som da coluna do lado direito estiver mais alto, rode-o para a
posição esquerda (L); se o som da coluna do lado esquerdo
estiver mais alto, rode-o para a posição direita (R).
OBSERVAÇÃO:
Este controle não funciona no modo DIRECT ON.
9 Botão/indicador DIRECT/SB MODE
Pressione o botão durante mais de 3 segundos para activar (ON)
o modo SB (O indicador de volume se apaga.) . Pressione o
botão durante mais de 3 segundos de novo para desactivar
(OFF) o modo SB (O indicador de volume se ilumina.) .
[DIRECT]
Utilize esta tecla quando não quiser passar a saída do
equipamento ligado ao terminal de entrada através dos vários
circuitos de ajuste da frequência (BASS, TREBLE, BALANCE,
LOUDNESS).
Activado: O indicador ilumina-se. Os sinais nos terminais
de entrada são reproduzidos sem passar pelos
vários circuitos de ajuste de frequência. O
resultado é um som nivelado e puro, que é uma
reprodução mais fiel da fonte de entrada.
Desactivado: O indicador apaga-se: O sinal passa pelos vários
circuitos de ajuste de frequência.
35


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pioneer A-509R at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pioneer A-509R in the language / languages: Dutch, French, Italian, Portuguese, Swedish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,03 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info