701000
341
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/355
Next page
Pinnacle Studio
23 Benutzerhandbuch
Für Pinnacle Studio™ Plus und
Pinnacle Studio™ Ultimate
Inhalt
Inhalt i
Bevor Sie beginnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Abkürzungen und Konventionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Schaltflächen, Menüs, Dialogfelder und Fenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Hilfe und Tool-Tipps. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Versionsinformationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Upgrade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Die Bibliothek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Was enthält die Bibliothek?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sofort-Ergebnis: SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Einführung in die Bibliothek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Der Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Projektablagen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Projekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kollektionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Favoriten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Verwalten der Bibliotheks-Assets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Der Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Miniaturen und Details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Optionale Anzeiger und Steuerelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Die Vorschau der Bibliothek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wahl der Elemente, die in der Bibliothek angezeigt werden sollen. . . . . . . . . . . . . . . . 23
Schlagwörter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Video-Szenenerkennung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Medienkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
SmartMovie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Arbeiten mit Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Die Registerkarte „Willkommen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Die Registerkarte „Importieren“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Die Registerkarte „Exportieren“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Die Registerkarte „Bearbeiten“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
ii Pinnacle Studio
Erstellen des erstens Films auf der Registerkarte „Bearbeiten“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Bearbeitung von Medien und Inhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Pinnacle Studio-Projekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Komponenten auf der Registerkarte „Bearbeiten“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Das Bedienfeld „Editor“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vorschau von Bearbeitungen im Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Die Projekt-Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Die Timeline-Werkzeugleiste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
3-Punkt- und 4-Punktbearbeitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Der Timeline-Spurheader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Filmbearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Titel-Editoren, Scorefitter, Filmkommentar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Clips löschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Clip-Operationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Videos drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Verwendung der Werkzeuge Einpassen, Verschieben, Rollen oder Dehnen in der
Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Zwischenablage verwenden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Kontrolle der Geschwindigkeit mit der Zeit-Neuzuordnung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Mit „Zeitstillstand“ Bilder einfrieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Filme in Filmen (verschachtelte Projekte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Bild-in-Bild (BIB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Spurtransparenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Übergänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Morph-Übergänge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Nahtlose Übergänge (Ultimate) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Clip-Effekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Clip-Kontextmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Korrekturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Korrektur von Medien in der Bibliothek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Inhalt iii
Auf der Timeline Medien korrigieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Werkzeuge zur Fotobearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Fotokorrekturen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rote Augen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Korrigieren von Videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Video-Werkzeuge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Videokorrekturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Stabilisieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Weitwinkelobjektiv-Korrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Korrigieren von Audiomaterial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Korrekturen im Vergleich zu Effekten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Über Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Effekt-Kombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Echtzeit vs. gerenderte Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Die Einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Video- und Fotoeffekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Greenscreen- und Chroma-Key-Effekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Selektive Farbe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Eingangs- und Ausgangs-Überblendungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Pan und Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
360o-Video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Masken und Bewegungsverfolgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Informationen zu den Masken in Pinnacle Studio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Form-Masken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Verwendung einer Form-Maske zur Bearbeitung spezifischer Bereiche. . . . . . . . . . . 151
Mit einem Maskenfeld einen 3D-Effekt erstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Bewegungsverfolgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Montagen und Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Grundwissen zu Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Montage-Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
iv Pinnacle Studio
Montage-Clips auf der Timeline. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Der Aufbau einer Montage-Vorlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Montagebearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Die Verwendung des Montage-Editors. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Vorlagen für Splitscreen-Videos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Eigene Vorlagen: Speichern eines Films als Vorlage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Der Titel-Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Komponenten des Titel-Editors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Aufrufen des Titel-Editors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Die Bibliothek im Titel-Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Die Voreinstellungen-Auswahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Look-Voreinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Motion-Voreinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Erstellen und Bearbeiten von Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
Hintergrundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Look-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Das Bearbeitungsfenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Text und Texteinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Titel und Stereo-3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Die Ebenenliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Arbeiten mit der Ebenenliste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Arbeiten mit Ebenengruppen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Soundeffekte und Musik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Audiofunktionen in Pinnacle Studio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Audio bearbeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Kanalmischer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Audiokorrekturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Audioeffekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Audio in der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
Audiofunktionen der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
ScoreFitter-Hintergrundmusik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Inhalt v
Das Filmkommentar-Werkzeug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Verwendung des Audio Ducking, um automatisch die Lautstärke anzupassen. . . . . 217
Disc-Projekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
MyDVD-Disc-Projekte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Die Registerkarte „Erstellen“ (aus den Vorversionen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Menü-Vorlagen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Hinzufügen von Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . 224
Vorschau auf die Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . 226
Menübearbeitung auf der Timeline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Timeline-Menü-Markierungen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . 228
Authoring-Werkzeuge (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Der Kapitel-Assistent (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Der Menü-Editor (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Menü-Schaltflächen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Der Disc-Simulator (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236
Der Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Verwenden des Importers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
Importquellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
Der Modus-Bereich. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Komprimierungseinstellungen für die Videoaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Szenenerkennungseinstellungen für die Videoaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Dateiname für importierte Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Auswahlen von Assets für den Import. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Auswählen von Dateien für den Import . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Anpassen des Browsers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Nach Assets suchen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Importieren von DV- oder HDV-Kameras (Videoaufnahme). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Importieren von analogen Quellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Importieren von DVD oder Blu-ray Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Importieren von Digitalkameras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
vi Pinnacle Studio
Stop-Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Schnappschuss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
MultiCam Capture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Der Exporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Exportieren Ihres Projekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Exportoptionen und -einstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ausgabe auf Disc oder Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Ausgabe in Datei (Format oder Erweiterung). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Ausgabe ins Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Ausgabe auf ein Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Ausgabe nach MyDVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Export als animiertes GIF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Filme mit Transparenz in ein Alphakanal-Video exportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Legacy-Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Audiogerät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Ereignisprotokoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Export und Vorschau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Importeinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
Tastatureinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Projekteinstellungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Startseite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Speicherorte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Pinnacle Studio zurücksetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
MultiCam Capture Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Starten eines Bildschirmaufzeichnungsprojekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
Bildschirm aufzeichnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
Multikamera-Bearbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Der Arbeitsbereich des Multikamera-Editors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Inhalt vii
Grundlegende Schritte der Multikamera-Bearbeitung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Video- und Audioclips in den Multikamera-Editor importieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Video- und Audioclips in Multikamera-Projekten synchronisieren . . . . . . . . . . . . . . . 299
Eine Audioquelle für Ihr Multikamera-Projekt wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
Zur Erstellung einer Multikamera-Kompilation mehrere Clips bearbeiten . . . . . . . . . 301
Im Multikamera-Editor einen Bild-in-Bild-Effekt (BIB) einfügen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Verwaltung der Multikamera-Quelldateien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Ein Multikamera-Projekt speichern und exportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
Verwendung von Smart-Proxy für eine schnellere und reibungslosere Bearbeitung 306
3D-Titel-Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Der Arbeitsbereich des 3D-Titel-Editors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Erstellen und Bearbeiten von 3-Titeln . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
3D-Objekte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Farbkorrekturen und Color Grading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Verwenden der Farbsteuerelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Tonkurve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
HSL-Abstimmung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Farbrad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Videobereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Anhang A: Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Support hinzuziehen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Foren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Kompatibilität mit älteren Inhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Kompatibilität der Aufnahme-Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Informationen zur Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Anhang B: Hinweise für Cineasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Erstellen eines Drehplans. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Bearbeitung eines Videoprojekts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Grundregeln für den Videoschnitt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Nachvertonung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
viii Pinnacle Studio
Einer Aufnahme einen Titel geben. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Anhang C: Tastenkombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Allgemeine Tastenkombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
Tastenkombinationen für die Bibliothek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Tastenkombinationen für die Wiedergabe und den Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Import-Tastenkombinationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Tastaturbefehle auf derr Registerkarte „Bearbeiten“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337
Editor-Tastenkombinationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Tastenkombinationen für dene Titel-Editor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Anhang D: Der Installationsmanager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Vor der Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339
Installieren von Upgrades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Starten des Installationsmanagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Registrierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Zusätzlich benötigte Komponenten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Der Installations-Startbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Gemeinsame Steuerelemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Installation von Plug-Ins und Bonusinhalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
Systemanforderungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
1
Bevor Sie beginnen 1
Bevor Sie beginnen
Danke, dass Sie sich für PPinnacle Studio™23 entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel
Spaß mit der Software. Sollten Sie Pinnacle Studio zum ersten Mal einsetzen, empfehlen wir,
das Handbuch zum Nachschlagen immer griffbereit zu halten, auch wenn Sie es im Moment
nicht komplett durchlesen möchten.
Hinweis: Nicht alle in der Hilfe beschriebenen Funktionen sind in allen Versionen von
Pinnacle Studio enthalten. Weitere Informationen erhalten Sie auf
www.pinnaclesys.com in der Vergleichstabelle.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Abkürzungen und Konventionen
Schaltflächen, Menüs, Dialogfelder und Fenster
Hilfe und Tool-Tipps
Versionsinformationen
•Upgrade
Abkürzungen und Konventionen
In diesem Handbuch werden folgende Konventionen verwendet, die Ihnen bei der
Organisation Ihrer Materialien helfen werden.
Verbreitete Terminologie
360: 360°-Videos sind interaktive Videos, bei denen der Betrachter seinen Blick in beliebige
Richtungen schweifen lassen kann, indem er während der Wiedergabe den Blickwinkel
ändert. 360-Grad-Videos werden mit speziellen Kameras aufgenommen oder mit Kameras,
die an multidirektionalen Halterungen befestigt sind.
4K: Eine Videoauflösung mit einer Breite von etwa 4.000 Pixel. Sie wird auch als Ultra High
Definition oder Ultra HD bezeichnet. Damit werden alle Bildschirmstandards mit mindestens
3840 x 1080 Pixel bezeichnet.
AVCHD: Videodatenformat, das von einigen HD-Camcordern und für die Erstellung von
DVD-Discs verwendet wird, die von Blu-ray-Playern gelesen werden können.
2 Pinnacle Studio
DV: Der Ausdruck „DV“ bezieht sich auf DV- und Digital8-Camcorder, Videorekorder und
Bänder.
HDV: Ein hochauflösendes Videoformat (High-Definition Video) mit der Möglichkeit,
Videoclips in Framegrößen von 1280 x 720 bzw. 1440 x 1080 Bildpunkten im MPEG-2-Format
auf ein DV-Medium zu speichern.
1394: Der Begriff „1394“ bezieht sich auf OHCI-kompatible IEEE-1394, FireWire-, DV- oder
i.LINK-Schnittstellen, -Anschlüsse und -Kabel.
Analog: Der Begriff „analog“ bezieht sich auf 8mm-, Hi8-, VHS-C- oder SVHS-C-Camcorder,
Videorekorder und Bänder sowie auf Composite/RCA- und S-Video-Kabel und Anschlüsse.
Schaltflächen, Menüs, Dialogfelder und Fenster
Bezeichnungen von Schaltflächen, Menüs und damit in Verbindung stehende Elemente der
Benutzeroberfläche werden zur Hervorhebung im Fließtext in Fettschrift dargestellt
Menübefehle wählen
Das nach rechts zeigende Pfeilsymbol (>) verweist bei hierarchisch aufgebauten
Menueinträgen auf den entsprechenden Pfad. Beispiel:
• Wählen Sie Datei > Disc-Image brennen.
Kontextmenüs
Ein „Kontextmenü“ ist eine Popup-Liste von Optionen und erscheint, sobald Sie mit der
rechten Maustaste auf bestimmte Bereiche der Anwendungsschnittstelle klicken. Je
nachdem, worauf Sie klicken, kann ein Kontextmenü entweder zu einem Element gehören,
das bearbeitet werden kann (wie etwa ein Clip oder eine editierbare Timeline), oder es
gehört zu einem Fenster oder einem Bereich wie einem Kontroll-Bedienfeld. Sobald sie
geöffnet sind, verhalten sich die Kontextmenüs genau wie die Menüs in der
Hauptmenüleiste.
Kontextmenüs gibt es für die meisten Bestandteile von Pinnacle Studio. Unsere
Dokumentation setzt in der Regel voraus, dass Sie wissen, wie diese Kontextmenüs geöffnet
und verwendet werden.
Mausklicks
Mit einem „Mausklick“ ist immer ein Klick mit der linken Maustaste gemeint, es sei denn, es
wird ausdrücklich auf einen Rechtsklick hingewiesen oder es wird mit dem Klick ein
Kontextmenü geöffnet:
Klicken Sie mit der rechten Maustaste und wählen Sie Titel-Editor. (Man könnte auch sagen:
„Wählen Sie Titel-Editor aus dem Kontextmenü.“)
Bevor Sie beginnen 3
Tastenbezeichnungen
Bei Tastenbezeichnungen wird der erste Buchstabe immer groß geschrieben und der
gesamte Begriff wird unterstrichen. Ein Pluszeichen kennzeichnet ein Tastenkürzel. Beispiel:
Drücken Sie Strg+A, um alle Clips auf der Timeline auszuwählen.
In Anhang D: Tastenkombinationen finden Sie eine umfassende Auflistung aller verfügbaren
Tastenkürzel.
Hilfe und Tool-Tipps
Sofortige Hilfe erhalten Sie bei der Arbeit in Pinnacle Studio über das Hilfe-Menü.
Hilfe
Das Hilfe-Menü gibt Ihnen Zugriff auf eine Vielzahl von Lernressourcen Klicken Sie auf Hilfe
> Benutzerhandbuch, um auf das Lernstudio mit Links zu Video-Tutorials, dem Pinnacle
Studio 23-Benutzerhandbuch im PDF-Format und weiteren Community- und Support-
Links zuzugreifen.
Die Hilfe-Schaltfläche befindet sich auf der Menüleiste.
Video-Tutorials
Sie können entweder über das Lernstudio (Hilfe > Benutzerhandbuch) auf die Video-
Tutorials zugreifen oder indem Sie folgende Sites direkt besuchen:
YouTubehttp://www.youtube.com/user/pinnaclestudiolife
StudioBacklot.tvhttp://www.studiobacklot.tv/studio23
Benutzer, die StudioBacklot.tv zum ersten Mal benutzen, erhalten 10 Tage lang
unbegrenzten Zugriff auf StudioBacklot.tv mit brandneuen Inhalten zu Pinnacle Studio
23, vielen weiteren Schulungsmaterialien und einer Bibliothek mit lizenzfreien Inhalten.
(Die Schulungen sind auf Englisch und Französisch verfügbar.)
Tooltips
Um herauszufinden, was eine Taste oder ein anderes Studio-Steuerelement bewirkt,
positionieren Sie den Mauszeiger darauf. A 'Tooltip' öffnet sich zu erklären, das
Steuerelement Funktion.
4 Pinnacle Studio
Versionsinformationen
Es ist immer gut zu wissen, über welche Version der Software man verfügt, sei es weil man
ein Upgrade der Software durchführen möchten oder technischen Support benötigt. Um zu
überprüfen, welche Version von Pinnacle Studio Sie besitzen, klicken Sie auf die Schaltfläche
Hilfe > Info zu.
Upgrade
Es gibt verschiedene Versionen von Pinnacle Studio und die Funktionen variieren je nach
Version, die Sie besitzen. Weitere Informationen erhalten Sie auf www.pinnaclesys.com in der
Vergleichstabelle.
Für Informationen, wie Sie ein Upgrade Ihrer Software durchführen können, lesen Sie bitte
die Registerkarte Willkommen oder klicken Sie auf die Hilfe-Schaltfläche > Online-
Angebote und Nachrichten > Software-Angebote.
2
Die Bibliothek 5
Die Bibliothek
Die Bibliothek von Pinnacle Studio ist ein Werkzeug zur Katalogisierung und Verwaltung
aller dateibasierten Ressourcen, auf die Sie beim Authoring zugreifen können. Sie wird als
Bedienfeld angezeigt und ist über die Registerkarte Bearbeiten verfügbar. Ihr Zweck ist es,
Ihnen die Auswahl der Videosegmente, Fotos, Sounddateien, Übergangseffekte, Titel und
aller anderen „Assets“ zu ermöglichen, die Sie dadurch möglichst einfach, schnell und
intuitiv in Ihren Filmen verwenden können.
Die Bibliothek besteht aus der Navigationssteuerung für das Durchsuchen der Medien-
Inhalte (Symbole auf der linken Seite) und einem Browser zur Prüfung und Auswahl der
Assets (rechts).
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Was enthält die Bibliothek?
Sofort-Ergebnis: SmartMovie
Einführung in die Bibliothek
Der Navigator
Projektablagen
•Projekte
Kollektionen
•Favoriten
Verwalten der Bibliotheks-Assets
Der Browser
Miniaturen und Details
6 Pinnacle Studio
Optionale Anzeiger und Steuerelemente
Die Vorschau der Bibliothek
Wahl der Elemente, die in der Bibliothek angezeigt werden sollen
•Schlagwörter
Video-Szenenerkennung
•Medienkorrektur
•SmartMovie
Was enthält die Bibliothek?
Die Bibliothek enthält die folgenden Medien- und Inhaltskategorien:
Projektablagen: Projektablagen sind virtuelle Ordner für Ihre Assets. Sie werden
während des Imports automatisch erstellt. Sie können sie auch manuell erstellen, um Ihre
Assets Ihren Anforderungen entsprechend zu ordnen (z. B. nach Projekten). Weitere
Informationen finden Sie unter “Projektablagen” on page 11.
Projekte: Ein virtueller Ordner, in dem automatisch Ihre Film- und Disc-Projekte in
Pinnacle aufgelistet werden. Weitere Informationen finden Sie unter “Projekte” on
page 11.
Kollektionen: Vollkommen flexible virtuelle Ordner, die Sie für beliebige Zwecke
erstellen können. Im Gegensatz zu den Projektablagen werden Kollektionen nicht
automatisch erstellt, damit Sie vollständige Kontrolle über Ihre Kollektionen haben.
Weitere Informationen finden Sie unter “Kollektionen” on page 11.
Effekte: „Effekte“ ist ein Oberbegriff für eine breite Palette von Softwarewerkzeugen
zur Bearbeitung Ihrer Medien. Die Effekte erstrecken sich von praktischen (Helligkeit
und Kontrast) bis zu theatralischen Effekten (Fraktalfeuer). Sie bieten unzählige
Möglichkeiten, um Ihre Produktionen kreativ zu bearbeiten. Weitere Informationen
finden Sie unter “Effekte” on page 129.
Übergänge: Ein Übergang ist ein besonderer Animationseffekt zur Auflockerung –
oder zur Betonung – des Wechsels von einem Clip auf den nächsten Clip.
Überblendungen, Wischeffekte und Blenden sind verbreitete Übergangsarten. Weitere
Informationen finden Sie unter “Übergänge” on page 99.
Soundeffekte: Von zuschlagenden Türen und zusammenstoßenden Autos bis zu
bellenden Hunden stellt Ihnen „Soundeffekte“ eine breite Auswahl von Geräuschen für
Ihre kreativen Projekte bereit. Weitere Informationen finden Sie unter “Soundeffekte und
Musik” on page 201.
Titel: Mit „Titel“ können Sie Texte und weitere Elemente in Ihre Projekte einfügen. Von
einem kreativen, animierten Eröffnungstitel in 2D oder 3D bis zu einem Abspann am
Ende können Titel das Publikum unterhalten und informieren. Weitere Informationen
finden Sie unter “Der Titel-Editor” on page 171.
Die Bibliothek 7
Montagen und Vorlagen: Es stehen zahlreiche professionell gestaltete Sequenzen
zur Verfügung, mit denen Sie die Wirkung Ihrer Produktionen schnell erhöhen können.
Weitere Informationen finden Sie unter “Montagen und Vorlagen” on page 159.
Soundstage: Eine Sammlung von Scorefitter-Musik, die Sie für Ihren Soundtrack
verwenden können. Weitere Informationen finden Sie unter “Soundeffekte und Musik”
on page 201.
Triple Scoop Music: Eine Sammlung hochwertiger Musiktitel für Soundtracks, die Sie
für Ihre Projekte erwerben können.
Disc-Menüs: Diese Vorlagen für Disc-Menüs können nur benutzt werden, wenn Sie
für Disc-Projekte die Registerkarte Erstellen aus der Vorversion aktivieren. Weitere
Informationen finden Sie unter “Disc-Projekte” on page 219.
Die Inhalte werden entweder als Symbole oder als Texte in ein- und ausblendbaren Bereichen
angezeigt. Die Ordner können entweder den real vorhandenen Verzeichnissen des
Dateisystems auf Ihrem Rechner entsprechen oder es kann sich dabei um virtuelle
Gruppierungen handeln, die auf Bewertungen, der Dateiart, dem Erstellungsdatum oder der
Einteilung in eine benutzerdefinierte Kollektion beruhen.
Für die automatische Überwachung und den Import der Mediendateien, die den Ordnern
hinzugefügt werden, die Sie überwachen möchten, können Sie auch Watchfolder
verwenden. Weitere Informationen zur Aktivierung der Watchfolder finden Sie unter
“Watchfolder” on page 282. Wenn Sie Watchfolder verwenden, wird dem Asset-Baum in der
Bibliothek ein Bibliotheksmedien-Zweig hinzugefügt. Wenn Pinnacle Studio eine Bibliothek
aus einer früheren Version von Pinnacle Studio erkennt, wird ebenfalls ein
Bibliotheksmedien-Zweig angezeigt (Sie müssen die Watchfolder-Funktion aktivieren,
wenn Sie diesen Zweig weiter füllen möchten).
So öffnen Sie die Bibliothek
1 Führen Sie auf der Registerkarte Bearbeiten einen der folgenden Schritte durch:
• Klicken Sie (unter der Menüleiste) auf Bibliothek und verwenden Sie die
Navigationsleiste, um die Medien- oder Inhaltskategorie auszuwählen, die Sie
durchsuchen möchten.
• Klicken Sie auf der Navigationsleiste auf die Kategorie, die Sie durchsuchen möchten.
Dadurch wird der Fokus automatisch auf das Bibliotheksbedienfeld gelegt.
Sofort-Ergebnis: SmartMovie
Zusätzlich zu den bereits erwähnten Hauptfunktionen bietet die Bibliothek Werkzeuge zur
automatischen Erstellung eines kompletten Projekts mit den von Ihnen angegebenen
Mediendateien. Wählen Sie einfach einige Fotos oder Videosequenzen, geben Sie einige
Einstellungen ein und fangen Sie an. Sie können das von Studio erzeugte Projekt ohne jede
8 Pinnacle Studio
weitere Änderung ausgeben oder es nach Belieben durch eine manuelle Bearbeitung
optimieren. Weitere Informationen finden Sie unter “SmartMovie” on page 31.
Einführung in die Bibliothek
Es ist wichtig, dass Sie verstehen, wie die Inhalte der Bibliothek und die Informationen über
diese Inhalte gespeichert werden.
Speicherung der Assets in der Bibliothek
Sämtliche Assets in der Bibliothek jeder Clip, jede Soundaufnahme, jeder Übergang usw.
entspricht einer Datei, die irgendwo auf einem lokalen Speicherort Ihres Rechners abgelegt
ist. Die Bibliothek ist nicht der eigentliche „Speicherort“ dieser Dateien und nimmt keinerlei
Änderungen an den ursprünglichen Dateien vor, wenn Sie dies nicht ausdrücklich wollen.
Stattdessen werden ständig die Namen, die Speicherorte und die Eigenschaften dieser
Dateien in einer internen Datenbank gespeichert. Die gespeicherten Informationen
beinhalten auch die Tags und Bewertungen, mit denen Sie bestimmte Elemente versehen
haben.
Die Datenbank
Die Dateien, die zusammen die Datenbank der Bibliothek ausmachen, werden in einem
Ordner gespeichert, der unter Microsoft Windows anstelle von geteilten Zugriffsrechten nur
einen Zugang für Einzelanwender aufweist. Falls Pinnacle Studio auf einem Computer
verwendet wird, an dem sich verschiedene Anwender mit eigenen Log-Ins anmelden, wird
daher für jeden dieser Anwender eine eigene Bibliothek angelegt.
Fehlende Medien
Operationen wie das Hinzufügen, Entfernen und Umbenennen eines Assets der Bibliothek
sind Datenbankoperationen, die sich nicht auf die eigentliche Mediendatei auswirken. Sobald
Sie ein Asset aus der Bibliothek entfernen, können Sie durch eine Option im
Bestätigungsdialog noch einen Schritt weitergehen und die eigentliche Datei direkt löschen.
Diese Option ist jedoch standardmäßig deaktiviert – dieser Vorgang muss separat bestätigt
werden.
Aus dem gleichen Grund ist auch der Datenbankeintrag der Datei weiterhin in Pinnacle
Studio vorhanden, wenn Sie eine Asset-Datei außerhalb von Pinnacle Studio im Windows
Explorer oder in einer anderen Anwendung löschen oder in ein anderes Verzeichnis
verschieben. Da die Bibliothek nicht mehr weiter auf die Originaldatei zugreifen kann, wird
an der Stelle der entsprechenden Dateiauflistung in Pinnacle Studio eine Fehlergrafik
Die Bibliothek 9
angezeigt. Wenn die Datei weiterhin existiert und nur in einen anderen Ordner oder auf ein
anderes Speichermedium verschoben wurde, ist eine neue Verknüpfung innerhalb der
Bibliothek sehr einfach. Doppelklicken Sie auf das Element, um das Standarddialogfeld Datei
öffnen einzublenden, in dem Sie den Pfad zum neuen Speicherort der Datei angeben
nnen.
Um zu überprüfen, ob irgendwo in der Bibliothek Medien fehlen, können Sie in der
besonderen Untergruppe Alle Medien > Fehlende Medien des Asset-Baums nachsehen.
Bibliotheksmedien
Die Kategorie Bibliotheksmedien wird nur angezeigt, wenn Sie Watchfolder aktivieren oder
wenn von Ihrer aktuellen Version von Pinnacle Studio eine frühere Bibliothek erkannt wird
(siehe “Watchfolder” on page 282). In den meisten Fällen können Projektablagen anstatt der
Verzweigung Bibliotheksmedien verwendet werden.
Die Bibliotheksmedien-Verzweigung enthält in den Untergruppen Fotos, Video und Audio
die Standardmediendateien auf Ihrem System. Es werden viele Dateitypen unterstützt. Der
Zweck der vierten Untergruppe (Fehlende Medien) wird unten beschrieben.
Registerkarten der Speicherorte
Die Bearbeitung eines Videoprojekts umfasst die Koordination der verschiedenen Medien
und Assets, die Ihnen zur Verfügung stehen. Bei der weiteren Arbeit ist es sehr
wahrscheinlich, dass Sie wiederholt in bestimmten Bereichen der Bibliothek suchen werden,
die bei Ihrem Projekt eine wichtige Rolle spielen. Zweifellos werden Sie abhängig vom
betrachteten Material von Zeit zu Zeit auch die Optionen der Anzeige und der
Filtermöglichkeiten ändern.
Wie bei einem Web-Browser der eine Reihe von Registerkarten verwendet, mit denen man
mühelos zwischen verschiedenen offenen Webseiten wechseln kann – kann man während
der Arbeit in der Bibliothek Registerkarten für Speicherorte erstellen und konfigurieren.
Diese Registerkarten ermöglichen Ihnen den direkten Zugriff auf alle verfügbaren
Speicherorte, mit denen Sie derzeit arbeiten.
10 Pinnacle Studio
Die drei in der Abbildung zu sehenden Registerkarten ermöglichen den Zugriff auf
Medien, die für verschiedene Teile eines Disc-Projekts benötigt werden. Der Mauszeiger
befindet sich über der Schaltfläche, mit der eine neue Registerkarte erstellt wird. Um
eine der Registerkarten zu schließen, klicken Sie auf das Symbol x rechts neben der
Beschriftung der Registerkarte.
Zur Einstellung des Speicherorts der aktuellen Registerkarte klicken Sie auf einen Namen im
Asset-Baum. Wenn Sie bei einer aktiven Registerkarte Änderungen an den Optionen der
Ansicht und Filterung vornehmen, werden diese Änderungen zwischen den Zugriffen auf die
Registerkarte gespeichert.
Der Navigator
Die gesamte Skala aller Assets der Bibliothek wird in einem Asset-Baum verwaltet, dessen
Ordnerstruktur und allgemeine Ver wendung bereits aus Dateiverwaltungssystemen wie dem
Windows Explorer bekannt sein sollte. Nach der Auswahl eines Speicherorts im Navigator
erscheint der Ordnername als Beschriftung in der aktiven Speicherort-Registerkarte und sein
Inhalt wird im nebenstehenden Browser angezeigt.
Wenn Sie im Bibliotheksbedienfeld mit der Maus über die Navigatorleiste (links) fahren,
wird in einem Asset-Baum eine Liste von Kategorien geöffnet.
Die Bibliothek 11
Projektablagen
Projektablagen sind virtuelle Ordner für Ihre Assets. Sie werden während des Imports
automatisch erstellt. Sie können sie auch manuell erstellen, um Ihre Assets Ihren
Anforderungen entsprechend zu ordnen (z. B. nach Projekten).
Standardmäßig werden die Ordner nach dem Importdatum benannt, aber Sie können mit
der rechten Maustaste auf einen Ordner klicken, um ihn umzubenennen, und Sie können auf
die Schaltfläche Eine neue Projektablage erstellen klicken, um eine neue Ablage
hinzuzufügen.
So erstellen Sie eine Projektablage
1 Klicken Sie in der Verzweigung Projektablagen des Asset-Baums der Bibliothek auf die
Schaltfläche Eine neue Projektablage erstellen .
2 Geben Sie einen Namen für die Ablage ein und klicken Sie auf OK.
Die Ablage wird am Ende der Projektablageliste hinzugefügt.
So benennen Sie eine Projektablage um
1 Klicken Sie in der Verzweigung Projektablagen des Asset-Baums der Bibliothek mit der
rechten Maustaste auf eine Projektablage und wählen Sie die Option Umbenennen.
Der aktuelle Name wird hervorgehoben angezeigt.
2 Geben Sie einen neuen Namen für die Ablage ein.
So entfernen Sie eine Ablage
Klicken Sie in der Verzweigung Projektablagen des Asset-Baums der Bibliothek mit der
rechten Maustaste auf eine Projektablage und wählen Sie die Option Projektablage
entfernen.
Projekte
Die Kategorie Projekte enthält Ihre eigenen Pinnacle Studio-Filme und -Disc-Projekte. Sie
nnen ein Projekt direkt aus der Bibliothek öffnen und mit der Bearbeitung beginnen oder
Sie fügen es zur Timeline eines anderen Projekts hinzu und es wird wie ein normaler Clip
behandelt.
Kollektionen
Kollektionen sind ähnlich wie die Projektablagen virtuelle Ordner. Sie werden jedoch (mit
zwei Ausnahmen) nicht automatisch erstellt. Das heißt, dass Sie vollständige Flexibilität
12 Pinnacle Studio
haben, zu einem beliebigen Zweck Kollektionen zu erstellen und diese zu löschen. Aus Sicht
der Bibliothek ist eine Kollektion einfach nur eine willkürliche Gruppierung von Assets – ein
Satz von Elementen aus der Bibliothek mit keinem Organisationsprinzip. Sie haben
wahrscheinlich einen guten Grund, bestimmte Dateien zu einer besonderen Kollektion
zusammenzufassen, aber die Bibliothek muss diese Gründe ja nicht kennen.
Eine besondere Kollektion mit dem Namen Letzter Import wird automatisch nach jedem
Importvorgang aktualisiert. Darin werden die neu hinzugefügten Medien angezeigt. Gleich
nach dem Import können Sie diese Kollektion aufrufen und sofort mit dem neuen Material
arbeiten.
Eine weitere automatisch erstellte Kollektion ist die Letzte Smart-Kreation. Darin werden die
Medien gespeichert, die Sie für ihre letzte SmartMovie-Produktion verwendet haben.
Es werden auch hierarchisch geordnete Kollektionen unterstützt. Die Kollektionen auf
höchster Ebene der Hierarchie werden als Untersektionen der Verzweigung Kollektionen
verwendet.
So erstellen Sie eine neue Kollektion
1 Klicken Sie auf das Symbol in der Kopfzeile der Zweiges Kollektionen und geben Sie in
das entsprechende Textfeld einen Namen ein.
2 Schließen Sie den Vorgang ab, indem Sie die Eingabetaste drücken.
Tipp: Sie können stattdessen auch im Kontextmenü eines beliebigen Assets den Befehl
In Kollektion aufnehmen > Neue Kollektion wählen.
So verwalten Sie Kollektionen
1 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf eine Kollektion und wählen Sie einen der
Befehle, um die Kollektion umzubenennen, zu löschen oder innerhalb des Ordners der
aktuellen Kollektion eine untergeordnete Kollektion zu erstellen.
So ordnen Sie eine Kollektion
Verschieben Sie die Kollektionen im Navigator per Drag-and-drop mit der Maus. Eine
Kollektion, die auf eine andere gezogen wird, wird dieser untergeordnet.
Gesammelte Assets anzeigen
Ein Klick auf eine Kollektion zeigt diese im Browser an. Sobald Sie mit dem Mauszeiger über
ein Asset der Liste fahren, werden die Kollektionen im Asset-Baum „hervorgehoben“, zu
denen das Asset gehört.
Die Bibliothek 13
Arbeiten mit gesammelten Assets
Diese Vorgänge können aus dem Kontextmenü jedes Elements einer Kollektion aufgerufen
werden. Um sie bei einer Gruppe von Elementen anzuwenden, müssen Sie die
entsprechenden Elemente zuerst einmal mit der Maus anwählen (verwenden Sie Strg-Klick
und Umschalt-Klick, um mehrere Elemente auszuwählen) oder ziehen Sie einen Rahmen um
die Elemente. Klicken Sie danach innerhalb der Kollektion, um das Kontextmenü aufzurufen.
So fügen Sie einer Kollektion Elemente hinzu
Wählen Sie im Untermenü In Kollektion aufnehmen eine Zielkollektion, um ein oder
mehrere ausgewählte Elemente hinzuzufügen.
Tipp: Stattdessen können Sie die Auswahl auch mit der Maus auf die Zielkollektion
ziehen.
So entfernen Sie Elemente aus einer Kollektion
Klicken Sie auf den Befehl Entfernen, um ein oder mehrere Elemente aus der Kollektion
zu entfernen. Wie immer in der Bibliothek sind die zugrunde liegenden Medienelemente
nicht betroffen. Das heißt, wenn ein Video oder ein anderes Element aus einer Kollektion
in der Bibliothek entfernt wird, wird es an anderen Speicherorten in der Bibliothek nicht
gelöscht.
Favoriten
Durch die Verwendung von Favoriten können Sie Lieblingsinhalte wie Ihre bevorzugten
Effekte, Übergänge und Titel schnell kennzeichnen und auffinden.
So kennzeichnen Sie Inhalte als Favoriten
1 Klicken Sie im Navigationsbedienfeld der Bibliothek auf eine Kategorie.
2 Klicken Sie im Browser-Bereich der Bibliothek mit der rechten Maustaste auf eine
Miniaturansicht und wählen Sie die Option Zu Favoriten hinzufügen.
Der Befehl wird nur angezeigt, wenn die Kategorie Favoriten unterstützt.
14 Pinnacle Studio
Als Favoriten gekennzeichnete Inhalte werden oben in der Bibliothek im Ordner
Favoriten angezeigt (wenn die Inhalte nach Ordnern geordnet sind). Jeder Inhaltstyp hat
einen eigenen Favoriten-Ordner, auf den im Navigator-Bedienfeld von der
entsprechenden Kategorie aus zugegriffen werden kann.
Favoriten in der Bibliothek
Verwalten der Bibliotheks-Assets
Medien und andere Assets werden auf verschiedene Weisen in die Bibliothek aufgenommen.
So werden zum Beispiel Inhalte wie Vorlagen, Titel, Übergänge und Effekte, die mit Pinnacle
Studio geliefert werden, der Bibliothek hinzugefügt, wenn Sie die Anwendung installieren.
Wenn Sie Watchfolder aktivieren, entdeckt die Bibliothek ein Asset auf Ihrem System
automatisch, indem die Standard-Medienspeicherorte von Windows regelmäßig nach
Medien durchsucht werden. Sie können auch Ihre eigenen Watchfolder hinzufügen (siehe
unten) und auch diese neu hinzufügten Watchfolder werden automatisch aktualisiert.
Außerdem können Sie auch manuell mit verschiedenen Methoden Medien importieren.
Watchfolder
Sie können Watchfolder aktivieren, um die Verzeichnisse auf Ihrem Computer zu
überwachen. Sobald Sie Mediendateien wie Videoclips zu einem Watchfolder oder einem
seiner untergeordneten Ordner hinzufügen, werden die Dateien automatisch Teil eines
Medienbibliotheks-Zweigs im Asset-Baum. Diese Ordner werden jedes Mal aktualisiert,
sobald die Anwendung gestartet wird und solange die Anwendung läuft.
Die Bibliothek 15
Die Watchfolder werden auf der Seite Watchfolder in den Einstellungen festgelegt. Bei jedem
hinzugefügten Ordner können Sie einstellen, ob nur ein bestimmter der unterstützten
Medientypen „überwacht“ wird, oder ob Sie alle unterstützten Medientypen „überwachen“
wollen. Weitere Informationen finden Sie unter “Setup” on page 281.
Import
Wenn Sie größere Mengen an Medien oder eine Vielzahl verschiedener Medien importieren
müssen oder wenn Sie Daten von analogen Medien wie etwa einem VHS-Band importieren
müssen, klicken Sie auf die Schaltfläche Importieren im oberen Bereich des
Anwendungsfensters. Dies öffnet den Importer. Weitere Informationen finden Sie unter “Der
Importer” on page 239.
Schnellimport: Die Schnellimport-Schaltfläche oben links in der Bibliothek öffnet einen
Windows-Dateidialog für den schnellen Dateiimport von einer Festplatte oder einem lokalen
Speicherort. Für die festgelegten Dateien werden in den entsprechenden Medienkategorien
(Fotos, Video, Audio und Projekte) neue Ordner erstellt. Zudem werden die importierten
Elemente in die Kollektion Letzter Import aufgenommen.
Direktimport per Drag-and-drop: Um Elemente mit nur einem einzigen Schritt
auszuwählen und zu importieren, ziehen Sie diese Elemente aus dem Windows Explorer
oder vom Desktop direkt in den Browser. Die neuen Elemente werden augenblicklich in der
Kollektion Letzter Import angezeigt. Bei Bedarf wird diese Kollektion für diesen Anlass
erstellt.
Direkt aus der Bibliothek exportieren
Sie können Fotos, Videos, Audiodateien oder Projekte im Bedienfeld Bibliothek direkt und
unverändert unter Verwendung der unten beschriebenen Kontextmenübefehle exportieren
und zwar entweder in einen Cloud-Speicherdienst oder auf eine Disc. Für andere
Exportoptionen wählen Sie im Kontextmenü die Option Exportieren. Weitere Informationen
finden Sie unter “Der Exporter” on page 267.
Wählen Sie zum Speichern eines Bibliotheks-Asset auf einer Disc im Kontextmenü die Option
Disc-Image brennen. Sie können nur die Datei oder ein Disc-Image brennen, wenn Sie eines
erstellt haben. Wenn Sie mehrere Assets auswählen und dann Disc-Image brennen wählen,
werden alle Assets im Dialogfeld Dateien auf Disc brennen angezeigt. Sie können weitere
Assets hinzufügen, indem Sie auf das Symbol Datei klicken und den Computer durchsuchen.
Sie können Dateien aus der Liste löschen, bevor Sie den Brennvorgang starten.
Entfernen von Elementen aus der Bibliothek
Um ein Element oder eine aus verschiedenen Elementen bestehende Auswahl aus der
Bibliothek zu löschen, wählen Sie im entsprechenden Kontextmenü Ausgewählte Elemente
löschen oder drücken Sie die Taste Entf. Ein Bestätigungsdialog zeigt noch einmal die
16 Pinnacle Studio
Namen der Mediendateien an, die aus der Datenbank der Bibliothek gelöscht werden sollen.
Standardmäßig sind die eigentlichen Dateien nicht von diesem Vorgang betroffen, doch mit
Hilfe der Option Aus der Bibliothek entfernen sowie Mediadaten und/oder Projekte von
meiner Festplatte löschen können Sie auch die Dateien selbst löschen, wenn Sie dies
wünschen. Verwenden Sie diese Option mit Bedacht, da dieser Befehl mit allen Arten von
Assets der Bibliothek funktioniert; einschließlich Ihrer dabei angewählten Pinnacle Studio-
Projekte.
Wenn alle Dateien eines Ordners entfernt werden, wird auch der entsprechende Ordner in
der Bibliothek ausgeblendet.
Der Browser
Dies ist der Bereich, in dem die Bibliothek ihre Medienbestände anzeigt: Videos, Fotos,
Audio, Projekte, Kollektionen und Inhalte, die Ihnen zur Verwendung in Ihren Film- und Disc-
Projekten zur Verfügung stehen. Die Elemente werden entweder als Auflistung von
Texteinträgen oder als Symbolmatrix angezeigt. Die virtuellen Asset-Typen verwenden als
Symbole die Bilder der Miniaturen; andere Typen verwenden Grafiksymbole.
Die Bibliothek wäre von keinem großen Nutzen, wenn alle Assets gleichzeitig im Browser
angezeigt würden. Aus diesem Grund gibt es einige Kontrollen, die Ihnen beim Ausfiltern der
Elemente helfen, die für Ihren Zweck keine Rolle spielen. Weitere Informationen unten unter
„Auswählen was angezeigt werden soll“.
Steuern der Browseranzeige
Eine Reihe von Steuerelementen in der Fußzeile der Bibliothek enthält allgemeine Funktionen
zum Steuern der Anzeige von Assets im Browser.
Die Schaltfläche Szenenansicht aktiviert einen Modus, in dem der Browser für jede
Szene der Videodatei ein eigenes Symbol oder einen eigenen Texteintrag anzeigt.
(Wie unter Video-Szenenerkennung erläutert, handelt es sich bei einer Szene
gewöhnlich nur um einen Teil einer Videodatei.)
Weitere Informationen über Videoszenen in der Bibliothek finden Sie unter “Video-
Szenenerkennung” on page 29.
Die Schaltfläche Miniaturansicht schaltet zwischen Miniatur- und Textansicht um.
Mit einer mit der Schaltfläche verknüpfte Popup-Checkliste können Sie die Anzeigen
und Steuerelemente auswählen, die neben den Miniaturen im Browser angezeigt
werden sollen.
Die Schaltfläche Detailansicht schaltet in den alternativen Anzeigemodus um, in
dem jedes Asset als Text dargestellt wird. In der Popup-Checkliste dieser Schaltfläche
nnen Sie die anzuzeigenden Textfelder auswählen..
Die Bibliothek 17
Mit dem Schieberegler Zoom können Sie die Miniaturen vergrößern
bzw. verkleinern. Dieser Schieberegler befindet sich immer am rechten
Ende der Fußleiste.
Miniaturen und Details
Jedes Asset wird im Bibliotheks-Browser in einem von zwei Formaten angezeigt. Dieses
Format hängt von der ausgewählten Ansicht ab.
Da die Symbole der Miniatur-Ansicht und die Texteinträge der Detail-Ansicht das gleiche
Asset repräsentieren, haben sie auch bestimmte gemeinsame Funktionen. Beispielsweise ist
das Kontextmenü der Assets gleich, ganz egal, welche Anzeigeform auch immer verwendet
wird.
In ähnlicher Weise wird ein passender Medieneditor geöffnet, wenn man auf
standardmäßige Medien-Inhalte (Videos, Fotos und Audiodateien) doppelklickt. Diese
Korrekturwerkzeuge sind auch verfügbar, wenn ein Medien-Editor von der Timeline aus
aufgerufen wird. Wenn sie allerdings auf ein Asset der Bibliothek angewendet werden,
werden sie auch in jedes zukünftige Projekt übernommen, in dem sie später verwendet
werden. Weitere Informationen finden Sie unter “Auf der Timeline Medien korrigieren” on
page 112.
Details
In der Detailansicht wird jedes Asset als eine Zeile von Texteinträgen angezeigt. In der
Miniaturansicht erscheint das Asset als Miniaturbild (für grafische Medientypen) oder
grafisches Symbol.
Um den Browser auf Detailansicht zu schalten, klicken Sie auf das Symbol der Schaltfläche
Detailansicht im unteren Bereich der Bibliothek. Der Pfeil neben der Schaltfläche öffnet
ein Bedienfeld, in dem Sie die gewünschten Spalten auswählen können (die Spalte
Beschriftung wird immer angezeigt). Die zur Verfügung stehenden Spalten sind Dateigröße,
Dateityp, Datum, Schlagwörter und Dauer.
In der Detailansicht wird jedes Asset als ein einzeiliger Texteintrag angezeigt. In der
Popup-Checkliste neben der Schaltfläche der Detailansicht können Sie auswählen,
welche Spalten angezeigt werden.
18 Pinnacle Studio
Miniaturen
Die Schaltfläche Miniaturansicht links neben der Schaltfläche Detailansicht wählt die
Miniaturansicht aus. Darin werden die Assets statt durch Text durch Symbole angezeigt. Der
Pfeil neben der Schaltfläche öffnet eine Popup-Checkliste, in der Sie zusätzliche Daten
auswählen können, die in Verbindung mit jedem einzelnen Symbol angezeigt werden sollen.
Die Optionen lauten Bewertung, Stereoskopisch, Information, Korrektur, Kollektion,
Schlagwort, Verwendete Medien, Untertitel und Tastaturkürzel.
In der unteren linken Ecke der meisten Asset-Symbole wird eine Schaltfläche
für die Vorschau angezeigt (ein dreieckiges Wiedergabesymbol), wenn Sie mit
der Maus auf das Asset zeigen. Die Vorschau wird auf der Registerkarte Quelle
des Player-Bedienfelds angezeigt.
In jeder der beiden Versionen der Bibliothek zeigt ein Alt-Klick auf die
Vorschau-Schaltfläche eine Mini-Vorschau auf das eigentliche Asset-Symbol
an. Bei Video- und Audiomedien können Sie die Minivorschau manuell über
einen Schieberegler steuern, der unter der Miniatur erscheint, wenn Sie mit
der Maus auf das Symbol zeigen.
Handelt es ich um ein Foto, ersetzt die Schaltfläche Popup-Vorschau das
Wiedergabesymbol. Wenn Sie darauf klicken, wird das Foto im Player-Bedienfeld angezeigt.
Befindet sich der Browser in der Miniatur-Ansicht, können Sie die Größe der Symbole mit
einem Schieberegler einstellen. Der Schieberegler befindet sich unten rechts in der
Bibliothek. Sie können die Größe der Symbole auch mit dem Mausrad ändern, wenn Sie Strg
drücken und sich der Mauszeiger im Browserfenster befindet.
Anzeiger für gesperrte Inhalte: Einige Disc-Menüs, Titel, Montagen und andere kreative
Elemente in der Bibliothek sind gesperrt, um anzuzeigen, dass Sie keine Lizenz zum
Verbreiten dieser Elemente haben. Dieser Status wird durch ein Vorhängeschlosssymbol
angezeigt.
Obwohl die Inhalte gesperrt sind, können sie trotzdem wie gewohnt genutzt werden. Ein
Projekt, das gesperrte Inhalte enthält, kann gespeichert, auf Disc ausgegeben und exportiert
werden.
Es wird jedoch ein transparentes Wasserzeichen in den gesperrten Inhalten eingeblendet:
Die Bibliothek 19
Wasserzeichen für gesperrte Inhalte
Sie haben folgende Möglichkeiten zum Erwerben und Freigeben der Inhalte:
Klicken Sie in der Bibliothek auf das Vorhängeschlosssymbol.
Beim Exportieren eines Projekts mit gesperrten Inhalten wird ein Dialogfeld angezeigt,
das Sie auffordert, auf das Vorhängeschlosssymbol zu klicken.
Wenn Sie Effekte in einem der Media-Editoren bearbeiten, klicken Sie auf das
Vorhängeschlosssymbol im Bedienfeld Einstellungen. Weitere Informationen finden Sie
unter “Die Einstellungen” on page 144.
Optionale Anzeiger und Steuerelemente
Über die optionalen Anzeiger und Schaltflächen auf einem Asset-Symbol im Bibliothek-
Browser können Sie Informationen zum Asset abrufen und ggf. ändern, ohne tiefer gehen zu
müssen. Mit der Popup-Checkliste auf der Schaltfläche Miniatur-Ansicht können Sie
festlegen, welche Anzeiger und Schaltflächen angezeigt werden.
Bilduntertitel: Die Beschriftung unter dem Symbol ist die Asset-Bezeichnung der Bibliothek,
die sie bei jedem Asset mit dem Kontextmenübefehl Bilduntertitel bearbeiten einstellen
nnen. Dabei handelt es sich nicht notwendigerweise um den Namen der entsprechenden
Asset-Datei (die im Tooltip angezeigt wird).
Verknüpfung: Dieser Anzeiger in der linken oberen Ecke einer Miniatur gibt an, dass es sich
bei dem Asset um eine Verknüpfung und nicht um eine unabhängige Mediendatei handelt.
Verknüpfungen bestehen aus einer Referenz auf ein vorhandenes Medienelement sowie
20 Pinnacle Studio
einer Reihe von Korrektureinstellungen und können aus dem Menü Datei des Medien-
Editors für ein beliebiges Bibliothek-Asset erstellt werden. Danach verhalten sie sich wie
herkömmliche Assets und sind für den Einsatz in Produktionen verfügbar.
Schlagwort-Anzeiger: Das untere der beiden Symbole in der unteren rechten Ecke der
Miniatur wird angezeigt, wenn dem Asset Schlagwörter zugewiesen wurden. Wenn Sie den
Mauszeiger über den Anzeiger bewegen, wird ein Menü aufgerufen, in dem die
bestehenden Schlagwörter des Assets angezeigt werden. Sobald Sie mit dem Mauszeiger
über den Namen eines Schlagworts fahren, wird die Entfernen-Schaltfläche angezeigt. Ein
Klick darauf entfernt dieses Schlagwort. Klicken Sie unten im Menü auf Alle entfernen, um
sämtliche Schlagwörter des Assets zu löschen. Die Erstellung und Anwendung von
Schlagwörtern besprechen wir unter “Schlagwörter” on page 26.
Kollektionszeichen: Gleich über dem Schlagwortanzeiger zeigt das rechts im Bild
angezeigte Symbol an, dass Sie dieses Asset zu einer Kollektion oder zu mehreren
Kollektionen hinzugefügt haben. Zeigen Sie mit der Maus auf das Symbol, um anzuzeigen,
um welche Kollektionen es sich dabei handelt. Wie auch beim Menü des Schlagwort-
Anzeigers wird eine Entfernen-Schaltfläche angezeigt, sobald Sie mit der Maus über den
Namen einer der Kollektionen fahren. Klicken Sie darauf und das Asset wird aus der
Kollektion entfernt. Der Befehl Alle entfernen entfernt das Asset aus allen Kollektionen, zu
denen es hinzugefügt wurde.
Bewertungen: Die Sternenreihe oben rechts über dem Symbol wird zur Einstellung der
Asset-Bewertung verwendet. Sind keine Sterne markiert, ist dieses Asset noch nicht bewertet.
Um die Bewertung eines Assets oder auch einer Auswahl von Assets einzustellen, klicken Sie
entweder auf den entsprechenden Stern des Anzeigers (klicken Sie zweimal auf den ersten
Stern, um die Bewertung wieder zu entfernen) oder wählen Sie die Einstellung im
Kontextuntermenü Bewerten.
Die Bibliothek 21
Das Steuerelement „Bewertungen“ wird links oberhalb der Asset-Miniatur angezeigt.
Rechts oben finden Sie die Info-Schaltfläche. Der Korrekturen-Anzeiger befindet sich
ebenfalls oben rechts, oberhalb des Kollektionszeichens.
3D-Anzeiger: Assets, deren Inhalte für Stereo-3D gedacht sind, sind mit einem 3D-Symbol
gekennzeichnet. Der Anzeiger wird eingeblendet, wenn Video- und Foto-Assets automatisch
als stereoskopisch erkannt werden, wenn sie in die Bibliothek importiert werden und wenn
ein Asset manuell als stereoskopisch in Korrekturen festgelegt wurde.
Anzeiger für verwendete Medien: Rechts neben dem Bewertungs-Anzeiger wird ein
Häkchen angezeigt, wenn das durch die Miniatur dargestellte Asset sich derzeit in einer
offenen Timeline des Projekts befindet. Das Häkchen ist grün, wenn das Asset im aktuellen
Projekt genutzt wird, andernfalls ist es grau. Der verwendete Medien-Anzeiger gilt nur Fotos,
Videos und Audioinhalte.
Info-Anzeiger: Wenn Sie auf den Info-Anzeiger klicken, wird das Informationsbedienfeld
angezeigt, wo Sie die Bewertung, den Titel und die Schlagwörter des Assets bearbeiten
sowie seine Eigenschaften anzeigen können. Wie auch die meisten anderen Anzeiger
nnen Sie den Info-Anzeiger über das Popup Miniaturen-Ansicht aktivieren und
deaktivieren.
Multikamera-Anzeige: Die Miniaturansichten von Projekten, die im Multikamera-Editor
erstellt wurden, verfügen in der rechten oberen Ecke über ein quadratisches Symbol mit vier
Fenstern.
22 Pinnacle Studio
Die Vorschau der Bibliothek
Auf die meisten Inhalte in der Bibliothek kann eine Vorschau im Browser angezeigt werden.
Diese Möglichkeit wird durch eine Vorschau-Schaltfläche auf dem Asset-Symbol und das
Vorhandensein des Befehls Vorschau im Kontextmenü angezeigt. Denken Sie auch daran,
dass bei den meisten Asset-Typen schon im eigentlichen Symbol eine Vorschau betrachtet
werden kann, indem Sie bei gedrückter Alt-Taste auf die Schaltfläche Wiedergabe klicken.
Ein Klick auf die Schaltfläche Vorschau in der unteren linken Ecke des Asset-Symbols lädt das
Element zur Ansicht in das Bedienfeld Player. In einige Fällen – zum Beispiel, wenn Sie
„Szenen bearbeiten“ wählen – wird ein Player-Fenster angezeigt.
Umschalter für den 3D-Anzeigemodus
Wenn 3D-Inhalte angezeigt werden, wird der Umschalter für den 3D-Anzeigemodus
eingeblendet. Wenn der Player geöffnet wird, wird der Standardmodus aus den
Vorschaueinstellungen in den Einstellungen für Fotos, Videos und Projekte verwendet. Das
Symbol für den aktuellen Modus wird neben einer Dropdown-Liste zum Umschalten des
Modus angezeigt. Folgende Modi sind verfügbar:
Linkes Auge, Rechtes Auge: Die Vorschau für stereoskopische Inhalte kann auf
nur das rechte bzw. das linke Auge festgelegt werden. Dies erleichtert die Arbeit,
wenn keine stereoskopische Vorschau erforderlich ist. Die Bearbeitung in diesen Ansichten
erfolgt wie bei einem 2D-Film.
Bildpaare: Dieser Modus zeigt die Bilder für beide Augen nebeneinander an: das linke
Auge links, das rechte Auge rechts. Bei der Bearbeitung ist keine stereoskopische
Hardware erforderlich.
Differenziell: Der Modus „Differenziell“ ist geeignet, um die „Tiefe“ eines Bilds
einfacher erkennen zu können und besonders zum Erkennen von Bereichen „ohne
Tiefe“. Im Modus „Differenziell“ wird 50 % Grau in Bereichen angezeigt, die identische
Informationen für beide Augen enthalten. Ein Farbunterschied wird angezeigt, wenn dies
nicht der Fall ist. Wird 2D-Material einer 3D-Timeline im Modus „Differenziell“ hinzugefügt,
ist das Bild gleichmäßig grau, da für beide Augen dasselbe Bild angezeigt wird.
Schachbrett: Im Modus „Schachbrett“ wird das Bild in ein Schachbrettmuster (16 x 9)
aufgeteilt. Die weißen Felder enthalten die Ansicht für das eine, die schwarzen die für
Die Bibliothek 23
das andere Auge. Im Modus Schachbrett können Sie schnell prüfen, wie sich die Framesr
das linke und rechte Auge im gesamten Bild unterscheiden.
3D-TV (Bildpaare): In diesem Modus können Sie eine Vorschau der stereoskopischen
Inhalte auf einem 3D-Fernseher oder mit einem 3D-Projektor als zweiten Monitor
anzeigen. Sie brauchen so keine spezielle Grafikkarte oder zusätzliche Hardware.
Konfigurieren Sie den zweiten Monitor so, dass er in seiner nativen Auflösung arbeitet und
erweitern Sie den Desktop darauf. Das Eingabeformat muss Bildpaare sein.
Wählen Sie für die Vorschau-Einstellungen in der Dropdown-Liste Externe Vorschau
anzeigen die Option Zweiter Monitor. Richten Sie Studio mit einer stereoskopischen
Timeline in 16x9 ein. Klicken Sie dann im Player auf die Schaltfläche Vollbild. Weitere
Informationen zu diesen Konfigurationen finden Sie unter “Export und Vorschau” on
page 283, und “Timeline-Einstellungen” on page 56.
Anaglyph: Eine stereoskopische Vorschau im Anaglyph-Modus ist für die Betrachtung
mit Rot-Cyan-Brillen geeignet. Es ist keine zusätzliche Unterstützung erforderlich. Die
Anaglyphen-Darstellung von Pinnacle Studio funktioniert auch bei Bildern, die viel Rot
enthalten.
3D Vision: Dieser stereoskopische Modus ist für viele Grafikkarten von NVIDIA
verfügbar, nachdem Sie die Funktion 3D Vision im
NVIDIA-Konfigurationsprogramm aktiviert haben. Die Art der 3D-Anzeige
hängt von der verfügbaren Hardware ab. Auf der Grundstufe „Discover“ ist die 3D Vision-
Anzeige anaglyphisch.
Wahl der Elemente, die in der Bibliothek angezeigt werden
sollen
Die Bibliothek ist viel mehr als nur ein passives Warenlager für die Materialien Ihrer
Produktionen in Pinnacle Studio.
Der Browser der Bibliothek besitzt einige Funktionen zum „Entrümpeln“, wobei die
betreffenden Assets einfach ausgeblendet werden, die bei Ihrer derzeitigen Arbeit keine
Rolle spielen. Die Anzahl Ihrer Mediendateien ist ebenfalls ohne Bedeutung. Eine sinnvolle
Kombination der verschiedenen Methoden kann Ihnen beim Durchsuchen Ihrer
Medienbestände viel Zeit sparen.
Registerkarten der Speicherorte
Allem voran: Jede Speicherort-Registerkarte entspricht einer anderen Auswahl im Navigator.
Wie auch bei den Registerkarten in einem Internet-Browser werden die Registerkarten der
Speicherorte im Vorfeld eingestellt (durch einen Klick auf das Symbol „+“ in der unteren
24 Pinnacle Studio
rechten Ecke der Registerkartenliste). Diese Registerkarten der Speicherorte sind sehr
praktisch, wenn man gleichzeitig mehrere Ziele verfolgen muss.
Ein Klick im Navigator legt den Speicherort für die aktuelle Registerkarte fest; umgekehrt
bringt Sie ein Klick auf eine andere Registerkarte an die Stelle, an der sie im Baum
abgespeichert ist. Nur die Assets innerhalb eines bestimmten Speicherorts werden auch im
Browser angezeigt. Falls der Speicherort Unterordner aufweist, werden diese Inhalte
ebenfalls mit in die Anzeige aufgenommen. Der Einfachheit halber, wählen Sie am besten
einen Speicherort möglichst weit unten in der Verzeichnishierarchie.
Durch andere Steuermöglichkeiten können Sie die Anzeige weiter einschränken. Dabei filtern
Sie im ausgewählten Speicherort ganz einfach bestimmte Assets aus. Jede Registerkarte
eines Speicherorts hat dabei einen eigenen Filtersatz. Änderungen der Filtereinstellungen
wirken sich daher nur auf die jeweils aktive Registerkarte aus.
Filtern nach Bewertung
Die Einstellung Filtern nach Bewertung finden Sie oben in der Bibliothek und sie blendet
alle Assets aus, die nicht der eingestellten Bewertung entsprechen; diese Bewertung kann
von einem bis zu fünf Sternen reichen (kein Stern bedeutet „nicht bewertet“). Zur
Anwendung dieses Filters klicken Sie einfach auf denjenigen Stern, welcher der
Mindestbewertung entspricht, die Sie gerade angezeigt haben möchten. Die Standard-
Filtereinstellung ist die Anzeige aller verfügbaren Assets, unabhängig Ihrer Bewertungen.
Informationen, wie alle Filter auf einmal ausgeschaltet werden, erhalten Sie unter
“Versehentliches Filtern” on page 25. Um nur den Bewertungsfilter zu deaktivieren, klicken
Sie auf den zuletzt gewählten Stern oder doppelklicken Sie auf einen beliebigen Stern.
In dieser Nahaufnahme sind drei Sterne hervorgehoben. Das bedeutet, dass nur Assets
angezeigt werden, die mit mindestens drei Sternen bewertet wurden. Der Mauszeiger
ruht in der Abbildung über dem fünften Stern.
Filtern nach Stereo-3D
Um nur Stereo-3D-Inhalte anzuzeigen, klicken Sie oben in der Bibliothek auf 3D. Sollen
erneut 2D-Assets angezeigt werden, klicken Sie erneut auf 3D.
Filtern nach Schlagwörtern
Mit der Filterung nach Schlagwörtern steht Ihnen eine weitere Möglichkeit zur Verfügung,
um die angezeigten Assets einzuschränken. Bei den Schlagwörtern handelt es sich eigentlich
Die Bibliothek 25
um Stichworte, die Sie den Assets im Verlaufe Ihrer Arbeiten zuweisen können. Sobald diese
Schlagwörter einmal eingestellt wurden, können Sie diese auf verschiedene Arten
verwenden und damit einstellen, welche Assets im Browser angezeigt werden. Ausführliche
Informationen finden Sie unter “Schlagwörter” on page 26.
Suche
Oben rechts in der Bibliothek finden Sie ein Suchfeld, durch das Sie eine weitere Möglichkeit
erhalten, die Anzeige zu filtern. Sobald Sie mit der Eingabe Ihres Suchbegriffs beginnen,
aktualisiert der Browser ständig die Ansicht und zeigt nur diejenigen Assets an, die dem Text
Ihres Suchbegriffs entsprechen.
Selbst bei der Eingabe mehrerer mit einer Leerstelle getrennter Suchbegriffe sind bei jedem
Ausdruck die Entsprechungen unvollständiger Wörter sowie vollständig eingegebener
Wörter gestattet. Eine Aufklappliste ermöglicht zudem die Auswahl, ob die Suche schon bei
der Übereinstimmung eines einzelnen Wortes zum Erfolg führt oder ob alle Begriffe im
Asset-Text enthalten sein müssen, damit das entsprechende Asset als Ergebnis der Suche
angezeigt wird.
Versehentliches Filtern
Die Filterverfahren können nach Belieben kombiniert werden. Wenn Sie eine der Filterarten
versehentlich aktiviert lassen und Sie diese Filterart eigentlich gar nicht benötigen, werden
wahrscheinlich einige der Assets ausgeblendet, die Sie aber gerne angezeigt haben
möchten. Wenn also ein Element im Browser fehlt, das Sie eigentlich dort erwartet hätten,
sollten Sie sich vergewissern, dass auch wirklich alle Filter deaktiviert sind.
Der Browser schützt Sie vor der Möglichkeit versehentlicher Filterungen, indem er einen
sogenannten „Filter-Alarm“ anzeigt, der eingeblendet bleibt, solange einer der Filter aktiv ist.
Hier sehen Sie einen Filter-Alarm (orange Leiste), der immer dann am oberen Ende des
Browsers angezeigt wird, wenn gerade gefiltert wird. Ein Klick auf das Symbol x rechts
oben löscht alle Filter auf einmal.
26 Pinnacle Studio
Schlagwörter
Die Bibliothek ist dazu in der Lage, eine große Anzahl von Asset-Dateien zu verwalten.
Manchmal sind dabei selbst in einem Ordner mehr Dateien, als übersichtlich im Browser
betrachtet und durchsucht werden können. Daher bietet der Browser viele Möglichkeiten,
um nicht-projektbezogene Assets aus der Anzeige auszusortieren.
Eine Möglichkeit zur Verbesserung der Asset-Anzeige im Browser ist das Filtern nach
Schlagwörtern. Ein Schlagwort ist eigentlich nur ein Wort oder ein kurzer Satz oder
Satzfetzen, der sich Ihrer Meinung nach gut als Suchbegriff eignet. Es liegt an Ihnen, ob Sie
den Medien überhaupt Schlagwörter zuweisen wollen; wenn Sie dies allerdings vorhaben,
haben Sie hier eine leistungsstarke Funktion zur Auswahl bestimmter Assets in der Anzeige.
Verwalten und Filtern von Schlagwörtern
Das Verwalten von Schlagwörtern und das Filtern nach Schlagwörtern sind die Aufgaben
dieses Bedienfeldes. Es erscheint, sobald Sie am unteren Ende der Bibliothek auf die
Schaltfläche Schlagwörter klicken. Wählen Sie alternativ im Kontextmenü eines beliebigen
Assets die Option Schlagwort anwenden > Neues Schlagwort erstellen.
Das Bedienfeld 'Schlagwörter' mit vorhandenen Schlagwörtern in alphabetischer
Reihenfolge.
Oben im Schlagwörter-Bedienfeld befindet sich ein Textfeld zum Eingeben neuer
Schlagwörter. Das Schlagwörter-Bedienfeld listet die Schlagwörter auf, die Sie bisher
definiert haben. Sie können Schlagwörter löschen und umbenennen und angeben, welche
in der Bibliothek angezeigt werden sollen.
Erstellen, Umbenennen und Löschen von Schlagwörtern
Klicken Sie zum Erstellen eines neuen Schlagworts oben im Bedienfeld Schlagwörter in das
Textfeld und geben Sie das Schlagwort ein. Wählen Sie die Medien aus, denen dieses
Die Bibliothek 27
Schlagwort hinzugefügt werden soll, vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen
Schlagwort auf ausgewählte Medien anwenden aktiviert ist und klicken Sie auf Neues
Schlagwort erstellen. Sie können unbegrenzt viele Schlagwörter erstellen. Wenn Sie jedoch
einen Namen anwenden, der nicht neu ist, wird gemeldet, dass er bereits existiert und den
ausgewählten Medien nicht hinzugefügt wird.
Klicken Sie auf ein vorhandenes Schlagwort, um es auf alle derzeit im Browser ausgewählten
Assets anzuwenden. Die Auswahl mehrerer Assets bei der Zuweisung der Schlagwörter
ermöglicht eine effektivere Nutzung dieses Verfahrens als die manuelle Zuweisung von
Schlagwörtern bei jedem einzelnen Element.
Wenn Sie mit dem Maus auf ein Schlagwort zeigen, werden die Schaltflächen
„Umbenennen“ und „Löschen“ eingeblendet. Wenn Sie auf das eigentliche Schlagwort
klicken, wird es auf alle derzeit ausgewählte Assets angewendet.
Wenn Sie mit der Maus auf ein Schlagwort zeigen, werden Steuerelemente zum
Umbenennen und Löschen eingeblendet. Klicken Sie zum Umbenennen auf das
entsprechende Symbol, geben Sie den neuen Namen ein und drücken Sie die Eingabetaste.
Klicken Sie auf das Papierkorbsymbol, um das Schlagwort zu löschen. Sie können alle
Schlagwörter löschen, indem Sie unten im Bedienfeld auf Alle löschen klicken. Wenn Sie ein
Schlagwort löschen, das genutzt wird, wird Ihnen die Möglichkeit gegeben, den Vorgang
abzubrechen.
Sortieren der Schlagwörter
In der Mitte des Bedienfeldes Schlagwörter befindet sich die Dropdown-Liste Sortieren
nach, die zwei Optionen enthält: Abc sortiert die Schlagwörter alphabetisch. Relevanz
sortiert die Schlagwörter in absteigender Reihenfolge nach ihrer Beliebtheit im aktuell
angezeigten Asset-Satz. Bei der zweiten Auswahl bemerken Sie, dass die Schlagwörter jedes
Mal neu sortiert werden, wenn eines davon angewählt oder abgewählt wird.
Filtern nach Schlagwörtern
Die Registerkarte Filter im Bedienfeld Schlagwörter schränkt die Elementen ein, die im
Browser angezeigt werden. Beim Aktivieren und Deaktivieren der Schlagwörter wird die
Ansicht automatisch aktualisiert.
Die genaue Auswirkung der aktivierten Optionen hängt von einer weiteren Einstellung ab:
Die Dropdown-Liste Übereinstimmung oberhalb der Schlagwörter. Diese Auswahl hat drei
Optionen.
28 Pinnacle Studio
Die Option Keine zeigt nur die Assets an, die mit keinem Ihrer ausgewählten Schlagwörter
übereinstimmen. Wenn Sie also einen mit Schlagwörtern versehenen Satz von Tierfotos
haben, auf denen hauptsächlich Hunde und Katzen zu sehen sind und Sie dabei die
Schlagwörter „Hund“ und „Katze“ anwählen, dann sollte die Auswahl Keine die meisten der
Tierfotos ausblenden.
Die Option Teilweise zeigt die Assets mit beliebigen Schlagwörtern an. Dies sind die, die von
Keine Übereinstimmung ausgeblendet werden. Wenn Sie „Hund“ und „Katze“ angehakt
lassen, aber die Auswahl auf Teilweise wechseln, dann werden alle Hunde- und
Katzenphotos angezeigt, einschließlich derjenigen Fotos, auf denen beide Tiere zu sehen
sind. Fotos, die keines der Schlagwörter aufweisen, werden ausgeblendet.
Die Option Voll wählt nur die Assets aus, die mit allen Ihren Schlagwörtern übereinstimmen.
Obwohl nun die gleichen Kontrollkästchen ausgewählt sind, werden Ihnen jetzt nur die Fotos
angezeigt, auf denen mindestens eine Katze und ein Hund zu sehen ist. Beachten Sie, dass
Sie bei der Auswahl von Teilweise mehr Assets angezeigt bekommen, wenn Sie mehr
Schlagwörter auswählen; bei der Auswahl von Voll nimmt die Anzahl jedoch ab.
Deaktivieren des Schlagwortfilters
Die orangefarbene Leiste oben im Browser enthält die die zugewiesenen Schlagwörter. Sie
nnen das Filtern nach einem einzelnen Schlagwort deaktivieren, indem Sie das Bedienfeld
Schlagwörter aufrufen und das Symbol Filtern des Schlagworts deaktivieren. Sie können die
gesamte Filterung deaktivieren, indem Sie am rechten Ende der orangefarbenen Leiste auf
das x klicken.
Die Kunst der Schlagwortvergabe
Es gibt bei der Verwendung der Schlagwörter keine vorgeschriebene Methode. Die beste
Verfahrensweise ist die, mit der Sie am liebsten arbeiten. Dabei ist Konsistenz oberstes Gebot.
Je gewissenhafter und systematischer Sie bei der Zuweisung der Schlagwörter auf Ihre
Medien vorgehen, desto nützlicher wird dieses Verfahren für Sie sein.
Die Idee hinter der Schlagwortvergabe ist das schnelle Auffinden von Assets zu dem
Zeitpunkt, an dem diese gerade benötigt werden. Die dabei vergebenen Schlagwörter
sollten sich gut als Suchbegriffe eignen. Bei Familienphotos könnten Ihre Schlagwörter
beispielsweise bei jeder Aufnahme die Namen der darauf befindlichen Personen enthalten.
Bei Videoszenen aus dem Urlaub ist es hingegen von Vorteil, wenn die Schlagwörter die
besuchten Urlaubsziele enthalten.
Videographische Begriffe („Zweier“, „Umriss“, „Außenaufnahme“) lassen sich ebenfalls gut als
Schlagwörter verwenden und erleichtern das Auffinden der Assets, die bestimmte
strukturelle oder kreative Anforderungen erfüllen.
Die Bibliothek 29
Video-Szenenerkennung
Die Verwendung der Funktion für die automatische Szenenerkennung in der Bibliothek
eignet sich dazu, Video-Filmmaterial automatisch oder manuell in mehrere Szenen
aufzuteilen. Die Aufteilung des Video-Rohmaterials in Abschnitte von Szenenlänge macht
viele Bearbeitungsschritte weitaus weniger mühselig als eine anderweitige Bearbeitung.
Die erforderliche Zeit für die Szenenerkennung variiert in Abhängigkeit der Cliplänge und
der ausgewählten Erkennungsmethode. Eine Fortschrittsanzeige zeigt Ihnen dabei den
aktuellen Status.
Um die Szenenerkennung zu starten, wählen Sie eine der Optionen des Kontextmenübefehls
Szenen erkennen für Video-Assets.
Nach Zeit und Datum: Diese Option ergibt oftmals logische Szenengrenzen, die Ihren
Absichten beim Dreh entsprechen. Bei vielen digitalen Aufzeichnungsformaten wie etwa DV
und HDV ergibt sich eine Unregelmäßigkeit der aufgezeichneten Timecode-Daten, wenn die
Kamera nach einer angehaltenen Aufzeichnung erneut aufzeichnet. Diese Drehpausen
werden bei dieser Option als Schnittstellen zwischen den Szenen betrachtet.
Nach Inhalt: Bei dieser Option analysiert das Werkzeug zur Szenenerkennung den Bildinhalt
eines jeden einzelnen Frames des Ausgangsmaterials und beginnt immer dann eine neue
Szene, wenn plötzliche Veränderungen im Inhalt erkannt werden. Hierbei können jedoch
schnelle Kameraschwenks und plötzliche Veränderungen im gleichen Bildinhalt unnötige
Schnitte verursachen.
Nach Zeitintervall: Bei dieser Variante definieren Sie die Länge der erstellten Szenen selbst.
Es öffnet sich ein kleines Bearbeitungsfenster, in dem Sie den gewünschten Wert in Stunden,
Minuten, Sekunden und Millisekunden eingeben können. Eine Szene muss mindestens eine
Sekunde lang sein. Drücken Sie zur Bestätigung die Eingabetaste.
So trennen Sie Szenen in einem Clip manuell
1 Klicken Sie im Bedienfeld Bibliothek mit der rechten Maustaste auf einen Clip und
wählen Sie im Kontextmenü Szenen bearbeiten.
Das Bedienfeld Bibliothek wechselt zur Szenenansicht und ein Popup-Player-Fenster
wird eingeblendet.
2 Verwenden Sie die Wiedergabesteuerung im Popup-Player-Fenster, um die Wiedergabe
da anzuhalten, wo Sie die Szene teilen möchten.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Szene teilen , um eine Szenenanzeiger-Miniatur zu
erzeugen, die in der Szenenansicht angezeigt wird.
4 Wenn Sie alle gewünschten Szenen definiert haben, schließen Sie das Popup-Player-
Fenster.
30 Pinnacle Studio
Hinweis: Sie müssen die Szenenansicht ausschalten, bevor Sie im Kontextmenü auf die
Befehle Szenen erkennen und Szenen bearbeiten zugreifen können.
Szenen anzeigen
Um sich den Szenenkatalog für ein bestimmtes Video anzusehen, wählen Sie entweder
Szenen anzeigen aus dem Kontextmenü oder wählen Sie den Clip und klicken Sie
anschließend auf die Schaltfläche Szenenansicht , die unten in der Bibliothek erscheint.
Bei der Szenenansicht handelt es sich um einen temporären Ansichtsmodus. Die orange
Leiste am oberen Ende des Browsers erinnert Sie daran, dass die Szenenansicht aktiv ist. An
der rechten Seite dieser Leiste ist die Schaltfläche x, mit der dieser Modus wieder beendet
werden kann. Sie können diesen Modus auch mit einem erneuten Klick auf Szenen anzeigen
beenden.
Eine einzelne Videodatei kann aus vielen unterschiedlichen Szenen bestehen. Dies
vereinfacht die Handhabung des Ausgangsmaterials bei der Bearbeitung im Gegensatz
zur Behandlung des gesamten Videos als nur ein Segment.
Bei der Bearbeitung verhalten sich die Szenenclips wie jeder andere Videoclip.
Szenen entfernen
Um alle Szenen einer Videodatei zu entfernen, wählen Sie im Kontextmenü des Assets die
Option Szenenerkennung > Szenen entfernen.
Wählen Sie zum Entfernen einzelner Szenen die Szenen aus und drücken Sie die Entf-Taste.
Medienkorrektur
Sie können Korrekturen an den Medien in der Bibliothek vornehmen. Das eigentliche Asset,
das der Korrektur zugrunde liegt, wird dabei nicht verändert: Stattdessen werden die
Korrektur-Parameter in der Datenbank der Bibliothek gespeichert und jedes Mal erneut
angewendet, sobald das entsprechende Asset angezeigt oder verwendet wird. Weitere
Informationen finden Sie unter “Auf der Timeline Medien korrigieren” on page 112.
Die Bibliothek 31
SmartMovie
SmartMovie ist ein integrierter Projekt-Generator, mit dem sich anhand der ausgewählten
Medien automatisch Diashows oder Filme erstellen lassen. Die fertige Produktion enthält
animierte Übergänge, einen vollständigen Soundtrack und ansprechende Bild-Effekte.
Klicken Sie unten im Bibliotheksfenster auf SmartMovie.
Wählen Sie zuerst in der Bibliothek eine Reihe von Foto- oder Videodateien aus. Für die
Musik können digitale Audiodateien benutzt werden, die bereits in der Bibliothek verfügbar
sind, oder Sie können mit ScoreFitter schnell einen Soundtrack zusammenstellen.
Mehr braucht es hierfür eigentlich nicht. Sie können das Projekt natürlich noch manuell
weiterbearbeiten. Sobald Sie mit dem endgültigen Produkt zufrieden sind, brennen Sie das
Projekt mit nur wenigen Mausklicks auf Disc oder speichern Sie es als Datei zur weiteren
Verwendung ab – beispielsweise können es Sie es anschließend ins Netz hochladen.
Das SmartMovie-Bedienfeld, das von unten in das Fenster eingeblendet wird, enthält drei
Unterbereiche. Das Bedienfeld ganz auf der linken Seite enthält Informationen über
SmartSlide sowie Tipps darüber, wie viele Dateien man verwenden sollte. Der mittlere
Unterbereich ist der Speicherbereich und enthält Ablegebereiche für Fotos, andere Bilder
(oben) und Audio. Der rechte Unterbereich enthält die Steuerelemente für die individuellen
Einstellungen der Show.
Medien hinzufügen
Um Medien zur Diashow hinzuzufügen, ziehen sie diese aus dem Browser in den oberen
Behälter des Speicherbereichs. Ziehen Sie die Miniaturen innerhalb des Speicherbereichs hin
und her, um sich die gewünschte Reihenfolge zurechtzulegen. Fügen Sie weitere Bilder hinzu,
bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind.
Für das Hinzufügen von Musik ziehen Sie eine Sounddatei oder mehrere Sounddateien in
den unteren Ablagebereich. Alternativ können Sie auch auf die Symbolschaltfläche
Notenschlüssel klicken, die Sie in der unteren linken Ecke der Audioablage finden.
Erstellen Sie damit einen Musik-Soundtrack im Scorefitter.
Wenn Medien hinzugefügt werden, wird die gesamte Laufzeit des Quellmaterials in der
linken oberen Ecke der Ablage angezeigt. Diese entspricht nicht unbedingt der Länge des
fertigen Filmes.
32 Pinnacle Studio
Vorschau, Bearbeiten und Export
Sobald Sie die Medien hinzugefügt haben, klicken Sie in der Fußleiste unter dem Werkzeug
auf die Schaltfläche Vorschau. Das Projekt wird erstellt und in einem Vorschaufenster
präsentiert. Falls nötig, können Sie noch einmal zu den Einstellungen wechseln und Ihre
Medienauswahl ändern.
Wenn Sie auf die Schaltfläche Vorschau klicken, werden die ausgewählten Medien
automatisch in eine Kollektion namens Letzte Smart-Kreation gespeichert. Falls Sie
beabsichtigen, diese Asset-Gruppierung später wiederzuverwenden, nennen Sie die
Kollektion um, um zu verhindern, dass sie überschrieben wird, wenn Sie das nächste Mal eine
SmartMovie-Vorschau abspielen.
Wenn Sie das erste Mal einen SmartMovie erstellen, kann die Analysephase des
Materials einige Zeit dauern, ehe dieser Vorgang abgeschlossen ist. Das vollständige
Rendern des Projekts mit Fortschrittsanzeige durch eine Abschattierung des Zeitlineals
im Player kann eine zusätzliche Verzögerung verursachen, ehe eine vollständige und
detaillierte Ansicht zur Verfügung steht.
Mit der Schaltfläche Bearbeiten wird Ihre Produktion in die Timeline des Film-Editors
importiert, damit Sie diese detaillierter bearbeiten können. Es empfiehlt sich zu überprüfen,
ob die Videoeinstellungen der Timeline Ihren Anforderungen entsprechen. Die Schaltfläche
Videoeinstellungen im Einstellungsbedienfeld ermöglicht den Zugriff auf diese
Einstellungen. Weitere Informationen hierzu finden Sie zudem unter “Die Projekt-Timeline”
on page 51.
Wenn Sie mit der Präsentation zufrieden sind, klicken Sie auf Exportieren, um eine Disc zu
brennen oder eine Upload-Datei zu erzeugen.
Der Speicherbereich
Die Fotos im oberen Behälter werden als Symbole dargestellt, während die Musik und die
Sounddateien im unteren Behälter als Textzeilen erscheinen, bei denen der Dateiname und
die Dauer eines jeden Assets angezeigt werden. Beide Behälter unterstützen verschiedene
Auswahlen, Umgruppierungen per Drag-and-drop und ein Kontextmenü mit nur zwei
Befehlen:
Die Bibliothek 33
Ausgewählte Elemente löschen: Die ausgewählten Medien werden aus der SmartSlide-
Produktion entfernt. Sie bleiben jedoch für die weitere Verwendung in der Bibliothek
vorhanden. (Tastaturkürzel: Entf.)
Editor öffnen: Dieser Befehl öffnet das Korrekturen-Werkzeug des Foto- oder Audio-Editors.
Alle an den Medien vorgenommenen Änderungen wirken sich nur innerhalb dieser
SmartSlide-Produktion aus. (Tastenkürzel: Doppelklick.)
SmartMovie-Einstellungen
Die Einstellungen in diesem Unterbereich dienen zur individuellen Einstellung der
SmartMovie-Produktion.
Wenn die Produktion das nächste Mal gerendert wird, werden die eingegebenen
Einstellungen verwendet. Durch die Schaltfläche Video-Einstellungen lassen sich die
Timeline-Optionen einstellen, die angewendet werden, sobald Sie die Produktion in den
Filmeditor verschieben. Die Schaltfläche Zurücksetzen entfernt alle Medien aus dem Projekt
und stellt die Standardeinstellungen wieder her.
Titel: Geben Sie eine Beschriftung ein, die als Haupttitel des Films verwendet wird.
Cliplängen: Die visuelle Geschwindigkeit Ihres Films steigt mit abnehmender Cliplänge.
Wenn Sie wieder die ursprüngliche Länge des Assets verwenden wollen, wählen Sie die
Option Maximum.
Pan & Zoom: Die Aktivierung dieser Option belebt Ihre Präsentation mit simulierten
Kamerabewegungen.
Bild einpassen: Aktivieren Sie diese Option, um das Ausgangsmaterial zu vergrößern, das
für das Frame-Format Ihres Projekts zu klein ist.
Videospurlautstärke: Hier stellen Sie die Lautstärke der ursprünglichen Audiospur des
verwendeten Videosegments ein. Stellen Sie diesen Wert auf Null, wenn Sie für den
Soundtrack nur Hintergrundmusik verwenden möchten.
34 Pinnacle Studio
3
Arbeiten mit Pinnacle Studio 35
Arbeiten mit Pinnacle Studio
Eine einfache Übersicht über den digitalen Filmherstellungsprozess finden sie schon in der
zentralen Gruppe der Registerkarten im Hauptfenster von Pinnacle Studio. Dieselben
Schritte gelten für beliebige Produktionen, von einer einfachen Diashow mit Übergängen
zwischen jedem Frame bis zu einem 3D-Spektakel, das Hunderte sorgfältig angeordnete
Clips und Effekte enthält.
Die Hauptsteuerleiste von Pinnacle Studio fasst den gesamten Prozess der
Filmherstellung zusammen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Die Registerkarte „Willkommen“
Die Registerkarte „Importieren“
Die Registerkarte „Exportieren“
Die Registerkarte „Bearbeiten“
Erstellen des erstens Films auf der Registerkarte „Bearbeiten“
Bearbeitung von Medien und Inhalten
Pinnacle Studio-Projekte
Die Registerkarte „Willkommen“
Die Registerkarte 'Willkommen' stellt Lernhilfsmittel und wichtige Informationen zu Ihrem
Produkt bereit.
Auf der Registerkarte 'Willkommen' ist ein Haus-Symbol zu sehen. Betrachten Sie sie
als die Startseite Ihrer Anwendung.
Die Registerkarte „Importieren“
Beim Importieren handelt es sich um einen vorbereitenden Schritt. Er umfasst Vorgänge wie
etwa die ‚Aufnahme‘ von Video von Ihrer Videokamera, das Übertragen von Fotos von einer
Digitalkamera und das Kopieren von Mediendateien von einem Netzwerkstandort auf Ihre
lokale Festplatte.
36 Pinnacle Studio
Der Importer von Pinnacle Studio stellt Werkzeuge für diese Aufgaben zur Verfügung sowie
die Funktion Schnappschuss zum Erfassen von Einzelbildern aus Videofilmen und ein Stop-
Motion-Tool zum Erstellen von Videos aus Einzelbildern. Weitere Informationen finden Sie
unter “Der Importer” on page 239.
Import-Befehle im Menü Datei: Wenn Sie im Datei-Menü die Option Importieren wählen,
hat dies den gleichen Effekt wie wenn Sie auf die Registerkarte Importieren klicken: Der
Importer wird geöffnet. Das Menü enthält weitere Importoptionen. Diese Optionen öffnen
ein Windows-Dateidialogfeld zum Importieren von Dateien von einer Festplatte oder einem
anderen lokalen Speicher.
•Mit Frühere Pinnacle Studio-Projekte importieren können Sie in früheren Versionen
von Studio erstellte Filmprojekte importieren.
•Mit Import von Studio für iPad-App-Projekten können Sie Projekte importieren, die
aus der Studio-App für das iPad exportiert wurden.
Studio Importer
Die Registerkarte „Exportieren“
Am anderen Ende des Prozesses der Filmherstellung steht der Export. Wenn Sie hier
angelangt sind, haben Sie die Hauptarbeit schon hinter sich. Die kreative Energie, die Sie in
die Erstellung Ihres Films investiert haben, hat sich in einer Produktion ausbezahlt, der nur
noch eine einzige Komponente fehlt – das Publikum.
Arbeiten mit Pinnacle Studio 37
Studio Exporter
Der Pinnacle Studio Exporter hilft Ihnen über die letzte Hürde mit Werkzeugen, mit denen
Sie den Film für Ihre Zuschauer vorbereiten können – wer immer diese sind und wo immer
sie sich befinden mögen. Erstellen Sie eine digitale Filmdatei in einem Format Ihrer Wahl
oder laden Sie den Film direkt in die Cloud (z. B. YouTube, Vimeo oder Ihr eigenes Cloud-
Konto) hoch.
Weitere Informationen finden Sie unter “Der Exporter” on page 267.
Die Registerkarte „Bearbeiten“
Über die Registerkarte Bearbeiten haben Sie Zugriff auf die wichtigsten
Bearbeitungsfunktionen für die Erstellung digitaler Filme in Pinnacle Studio. Sie besteht aus
vier Hauptkomponenten: das Bedienfeld Bibliothek, das Bedienfeld Editor, das Bedienfeld
Timeline und das Bedienfeld Player. Weitere Informationen finden Sie unter “Bearbeiten” on
page 43.
Die Bibliothek
Die Bibliothek ist ein Werkzeug zur Verwaltung und Katalogisierung aller auf Dateien
beruhenden Ressourcen – oder Assets. Beim Authoring können Sie sich aus diesen Assets
bedienen. Beinahe alle Bestandteile Ihres Films – Video-Filmmaterial, Musik und
Audiodateien sowie viele spezielle Ressourcen wie Übergänge und Effekte – haben ihren
Ursprung in den Assets in der Bibliothek. Viele Assets der Bibliothek werden mit
Pinnacle Studio mitgeliefert und können lizenzkostenfrei verwendet werden. Diese
38 Pinnacle Studio
beinhalten professionell entworfene Titel, DVD-Menüs, Toneffekte und vieles mehr. Weitere
Informationen zur Bibliothek finden Sie unter “Die Bibliothek” on page 5.
Wenn Sie auf Bibliothek klicken, werden im Bedienfeld Bibliothek digitale Inhalte angezeigt,
die per Ziehen und Ablegen in einen Film oder ein Disc-Projekt eingefügt werden können.
Die Bibliothek besteht aus der Navigationssteuerung für das Durchsuchen der Medien-
Inhalte (Symbole auf der linken Seite) und einem Browser zur Prüfung und Auswahl der
Assets (rechts).
Der Editor
Das über die Registerkarte Bearbeiten verfügbare Bedienfeld Editor gibt Ihnen Zugriff auf
die Eigenschaften der aktuell ausgewählten Medien oder Inhalte, sodass Sie diese bearbeiten
nnen. Das Bedienfeld Editor teilt einen Bereich mit dem Bedienfeld Bibliothek.
Weitere Informationen zur Bearbeitung finden Sie unter Bearbeiten.
Der Player
Der Player ist eine Betrachtungsfunktion, die mit allen Medientypen verwendet werden
kann, die von der Anwendung verarbeitet werden. Der Player kann dazu verwendet werden,
die Quellmedien aus der Bibliothek oder die Inhalte der Timeline anzuzeigen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Vorschau von Bearbeitungen im Player” on page 47.
Je nach Art des verwendeten Fensters oder Kontexts stehen im Player verschiedene
Kontrollmöglichkeiten zur Verfügung. Eine Übersicht über den Player und seine
grundlegenden Steuerelemente finden Sie unter “Die Vorschau der Bibliothek” on page 22.
Die Verwendung des Players im Trimm-Modus auf der Timeline wird unter “Clip-
Operationen” on page 75 erläutert. Informationen über die Verwendung des Players mit
Montage finden Sie unter “Die Verwendung des Montage-Editors” on page 163. Die
Verwendung des Players bei der Bearbeitung von Disc-Menüs wird in “Vorschau auf die Disc-
Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)” on page 226 erklärt.
Arbeiten mit Pinnacle Studio 39
Erstellen des erstens Films auf der Registerkarte „Bearbeiten“
Nachdem Sie sich mit den Funktionen der Bibliothek vertraut gemacht und an den
Standardeinstellungen die erforderlichen Änderungen vorgenommen haben, ist der nächste
Schritt die Erstellung eines Films. Hierfür gibt es zwei verschiedene Wege.
Der normale Weg
Wenn Sie vollkommene Kontrolle über die Verwendung der Medien-Assets in Ihrer
Produktion wünschen, beginnen Sie gewöhnlich damit, mithilfe der auf der Registerkarte
Bearbeiten verfügbaren Funktionen einen Film oder ein Disc-Projekt von Grund auf neu zu
erstellen.
Der einfachste Weg
Für extrem schnelle Resultate klicken Sie unten im Bibliotheksbedienfeld auf SmartMovie.
Wählen Sie einige visuelle Medien-Assets, die Ihnen als Grundlage für ein Projekt dienen,
wählen Sie Musik für einen Soundtrack und nehmen Sie noch ein paar weitere individuelle
Einstellungen vor. Anschließend übernimmt die Software alles Weitere und erzeugt
automatisch ein vollständiges Pinnacle Studio-Projekt, das alle gewünschten Medien und
Optionen enthält. Weitere Informationen finden Sie unter “Sofort-Ergebnis: SmartMovie” on
page 7.
Zurück zum normalen Weg
Nachdem Sie Ihre Materialien im Bedienfeld Bibliothek importiert und gekennzeichnet
haben, ist es Zeit, mit der Arbeit an einem Video oder einer Diashow zu beginnen, indem Sie
die Medien auf die Timeline ziehen, die Medien bearbeiten, die Resultate während der Arbeit
im Player-Bedienfeld überprüfen und das fertige Produkt exportieren.
Wenn Sie gezielt an der Produktion einer Disc arbeiten, können Sie den Disc-Editor-Modus
auf der Timeline verwenden und das Resultat nach MyDVD exportieren. Weitere
Informationen finden Sie unter “Disc-Projekte” on page 219.
Im unteren Bereich des Bildschirms befindet sich eine mehrspurige Timeline. Die
meisten „Clips“ auf der Timeline stammen aus der Bibliothek; einige wenige Typen, wie
beispielsweise die automatisch generierte Hintergrundmusik, stammen von speziellen
Werkzeugen.
40 Pinnacle Studio
Mit dem Steuerelement Vorschau-Typ über dem Player können Sie zwischen der Anzeige
des aktuellen Assets der Bibliothek (Quelle) und des aktuellen Timeline-Clips (Timeline)
umschalten.
Weitere Informationen zur Bearbeitung auf der Timeline, einer zentralen Aktivität bei der
Erstellung eines Projekts, finden Sie unter “Bearbeiten” on page 43.
Bearbeitung von Medien und Inhalten
Zusätzlich zum Bedienfeld Editor sind eine Anzahl weiterer spezialisierter
Bearbeitungsfenster verfügbar. Im Allgemeinen können Sie für jeden Inhalt oder Clip einen
entsprechenden Editor öffnen, indem Sie auf das Element doppelklicken oder indem Sie
rechtsklicken und dann eine Option aus dem Kontextmenü auswählen.
Wenn Sie auf der Timeline auf einen Medien-Inhalt doppelklicken, wird das Bedienfeld
Editor geöffnet. Bearbeitungen werden auf den Clip im Projekt angewendet.
Weitere Informationen über die direkte Anwendung von Korrekturen auf Medien in der
Bibliothek finden Sie unter “Korrektur von Medien in der Bibliothek” on page 112.
Hinzufügen von Übergängen, Effekten, Titeln und weiteren Inhalten
Sie können Ihr Videoprojekt optimieren, indem Sie Übergänge, Effekte, Titel, einen
Soundtrack und andere Inhalte wie z. B. Fotos hinzufügen.
Mit Überblendungen können Sie den Übergang von einem Clip auf den nächsten mit einer
fast unmerklichen Überblendung bis zu einem Lichtreflex, der das Publikum aufweckt,
gestalten. Weitere Informationen finden Sie unter “Übergänge” on page 99.
Die Effekte erstrecken sich von praktischen (Helligkeit und Kontrast) bis zu theatralischen
Effekten (Fraktalfeuer). Sie können die Effekte durch Parameter mit Keyframes verändern
und damit einen beliebigen Komplexitätsgrad erzeugen und das Video individuell gestalten.
Bestimmte Effekte sind speziell für 3D-Material konzipiert und es ist sogar möglich 2D-
Material einen 3D-Effekt zu geben (mit der S3D-Tiefensteuerung).
Fotos
Fotos können vergrößert und verkleinert, beschnitten sowie korrigiert werden. Sie können
auch einen Schwenk- und Zoom-Effekt hinzufügen. Wie die bereits zuvor erwähnten
Werkzeuge kann auch Pan und Zoom durch Keyframes animiert werden, um innerhalb der
Grenzen eines einzelnen Fotos jede gewünschte Kombination von Pan-und Zoom-
Kamerabewegungen zu simulieren.
Weitere Informationen zu den Korrekturwerkzeugen und der Bearbeitung von Medien
finden Sie unter “Korrekturen” on page 111 und “Effekte” on page 129.
Arbeiten mit Pinnacle Studio 41
Pinnacle Studio-Projekte
Die Filme und Discs, die Sie in Pinnacle Studio erstellen, werden aus den Projekten
zusammengesetzt, die Sie in der Timeline erstellen.
Zum Verwalten der Projekte muss Studio alle Vorgänge auf der Timeline im Auge behalten
wie auch alle Bearbeitungsentscheidungen bzgl. Trimmen, Hinzufügen von Effekten und
vielem mehr. Die meisten dieser Informationen werden in der Projektdatei im axp-Format
(Studio Movie) gespeichert. Stop-Motion-Projekte werden im axps-Format gespeichert.
Um Speicherplatz bei sehr großen Dateien zu sparen, enthält die Projektdatei keine der
Medienelemente des Films. Für diese wird lediglich der Speicherort gespeichert.
Die axp-Projektdatei ist das Standarddateiformat für die Menübefehle Datei > Öffnen, Datei
> Speichern und Datei > Speichern unter. Unter Umständen ist es das einzige, das Sie
benötigen.
Manchmal ist es vorteilhaft, alle für ein Projekt genutzten Ressourcen zu einer einzigen
übersichtlichen Einheit zum problemlosen Archivieren, Übertragen oder Hochladen
zusammenzufassen. Dafür gibt es das alternative Dateiformat axx (Studio-Projektpaket), das
in einer einzigen Datei das gesamte Material des Projekts (auch der Medienelemente)
enthält. Dateien in diesem Format sind offensichtlich erheblich größer als herkömmliche
Projektdateien.
Obwohl Sie ein Projekt im Paketformat nicht direkt bearbeiten können, können Sie in
Pinnacle Studio ein Projektpaket öffnen, indem Sie Datei > Öffnen und dann als Dateityp
axx wählen. Studio entpackt das Projekt, erstellt einen neuen Bibliothekseintrag für die
entpackte Version und öffnet es zum Bearbeiten.
Im Multikamera-Editor erstellte Multikamera-Projekte werden als mcam-Dateien
gespeichert. Wird eine mcam-Datei in die Timeline eingefügt, wird diese standardmäßig als
verschachteltes Projekt eingefügt. Sie können dieses erweitern, indem Sie in der Timeline auf
die Datei doppelklicken und in der entsprechenden Timeline-Registerkarte bearbeiten. Alle
Bearbeitungen werden mit dem Hauptprojekt gespeichert.
42 Pinnacle Studio
4
Bearbeiten 43
Bearbeiten
Über die Registerkarte Bearbeiten haben Sie Zugriff auf die wichtigsten
Bearbeitungsfunktionen für die Erstellung digitaler Filme in Pinnacle Studio.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Komponenten auf der Registerkarte „Bearbeiten“
Das Bedienfeld „Editor“
Vorschau von Bearbeitungen im Player
Die Projekt-Timeline
Die Timeline-Werkzeugleiste
3-Punkt- und 4-Punktbearbeitung
Der Timeline-Spurheader
Filmbearbeitung
Titel-Editoren, Scorefitter, Filmkommentar
Clips löschen
Clip-Operationen
Videos drehen
•Trimmen
Verwendung der Werkzeuge Einpassen, Verschieben, Rollen oder Dehnen in der Timeline
Zwischenablage verwenden
Kontrolle der Geschwindigkeit mit der Zeit-Neuzuordnung
Mit „Zeitstillstand“ Bilder einfrieren
Filme in Filmen (verschachtelte Projekte)
Bild-in-Bild (BIB)
Spurtransparenz
•Übergänge
Morph-Übergänge
Nahtlose Übergänge (Ultimate)
Clip-Effekte
Clip-Kontextmenüs
44 Pinnacle Studio
Komponenten auf der Registerkarte „Bearbeiten“
Die Registerkarte Bearbeiten führt vier Komponenten zusammen:
Das Bedienfeld Bibliothek listet die Assets auf, die für Ihr Projekt zur Verfügung stehen.
Weitere Informationen zur Bibliothek finden Sie unter “Die Bibliothek” on page 5.
Das Bedienfeld Editor gibt Ihnen Zugriff auf die Eigenschaften der aktuell ausgewählten
Medien oder Inhalte, sodass Sie diese bearbeiten können.
Die Timeline ermöglicht durch eine schematische Darstellung Ihrer Produktion die
Organisation der Assets als Clips.
Im Bedienfeld Player können Sie eine Vorschau der Assets in der Bibliothek anzeigen, bevor
Sie diese dem Projekt hinzufügen. Sie haben dabei auch die Möglichkeit – bei Bedarf auch
Frame für Frame – zu sehen, wie beliebige Teile Ihrer Produktion nach dem Export für Ihr
Publikum aussehen werden – egal, ob Sie diese als Datei speichern, auf eine Disc brennen,
auf ein Gerät übertragen oder ins Internet hochladen.
Das Bedienfeld „Bearbeiten“ beinhaltet die Bibliothek bzw. das Bedienfeld „Editor“
(angezeigt wird der Editor, links oben), das Bedienfeld „Player“ (rechts oben) und die
Timeline (unteres Bedienfeld).
Neben der Bibliothek, dem Editor, der Timeline des Projektes und dem Player bietet der
Filmeditor Zugriff auf eine Reihe von Werkzeugen und Fenstern für das Erstellen und
Bearbeiten von Titeln, Hinzufügen von Effekten sowie für andere Zwecke.
Der Bearbeitungsprozess beginnt oft damit, dass Inhalte aus dem Bedienfeld Bibliothek auf
die Timeline gezogen werden. Danach können Sie direkt auf der Timeline Bearbeitungen
vornehmen oder in der Timeline auf den Inhalt rechtsklicken, um auf zusätzliche
Bearbeiten 45
Bearbeitungswerkzeuge zuzugreifen. Sie können auch auf einen Inhalt doppelklicken, um
den Editor oder ein anderes Bearbeitungsfenster (wie z. B. den Titel-Editor oder den 3D-
Titel-Editor) zu aktivieren.
Das Bedienfeld „Editor“
Das über die Registerkarte Bearbeiten verfügbare Bedienfeld Editor teilt einen Bereich mit
dem Bedienfeld Bibliothek.
Das Bedienfeld Editor gibt Ihnen allgemeine oder Schlüsselbild-Kontrolle über die
Eigenschaften der auf der Timeline ausgewählten Medien oder Inhalte, ohne die
Registerkarte Bearbeiten verlassen zu müssen.
Wählen Sie auf der Timeline die Medien aus, die Sie bearbeiten möchten, und öffnen Sie das
Bedienfeld Editor, um die Eigenschaften bzw. andere Einstellungen anzuzeigen.
Wenn Sie beispielsweise einen Clip auswählen, auf den auf der Timeline ein Effekt
angewendet wurde, können Sie die Eigenschaften dieses Clips sehen.
'Eigenschaften' ist der aktive Bereich für die auf der Timeline ausgewählten Medien.
Um die Einstellungen des auf den Clip angewendeten Effekts anzuzeigen, klicken Sie oben
im Bedienfeld Editor auf Effekt.
Sie können im Bedienfeld Editor nicht nur auf den Clip angewendete Effekte und Korrekturen
bearbeiten, sondern dem ausgewählten Clip auch einen Effekt oder eine Korrektur zuweisen.
46 Pinnacle Studio
'Effekt' ist der aktive Bereich für den auf der Timeline ausgewählten Inhalt.
Um allen Medien oder Assets eine einheitliche Einstellung zuzuweisen, passen Sie die
Einstellungen an (es sind keine Keyframes aktiviert).
Die Verwendung von Keyframes
Um die Einstellungen anhand von Keyframes zu verändern, ziehen Sie die Scrub-Leiste auf
der rechten Seite des Bedienfeldes Editor an die gewünschte Stelle und klicken Sie rechts
neben dem anzupassenden Steuerelement auf die Schaltfläche Keyframing ein/aus (Raute).
Sie können so viele Keyframes einfügen, wie Sie benötigen, um das gewünschte Resultat zu
erzielen. Die Scrub-Leiste im Bedienfeld Editor ist mit der Scrub-Leiste auf der Timeline und
im Bedienfeld Player synchronisiert, sodass Sie jedes dieser Bedienfelder verwenden
nnen, um das gewünschte Einzelbild zu finden.
Um einen Keyframe hinzuzufügen, klicken Sie auf die weiße Schaltfläche Keyframe
hinzufügen/entfernen (Raute) neben dem Steuerelement, das Sie einstellen möchten.
Passen Sie danach das Steuerelement an und verwenden Sie dabei die Vorschau im Player-
Fenster als Orientierungshilfe.
Um einen Keyframe auszuwählen, klicken Sie auf die Pfeilschaltflächen (Dreiecke) auf beiden
Seiten der Schaltfläche Keyframe hinzufügen/entfernen.
Um einen Keyframe zu löschen, wählen Sie den Keyframe (mithilfe der Pfeilschaltflächen) aus
und klicken Sie auf die Schaltfläche Keyframe hinzufügen/entfernen (das Symbol ändert
sich, wenn der „Entfernen“-Modus aktiviert ist).
Um einen Keyframe entlang der Keyframe-Linie (und damit entlang der Timeline) zu
verschieben, klicken Sie auf den Keyframe und ziehen Sie diesen an die gewünschte Position.
Bearbeiten 47
Achtung: Wenn Sie das Keyframing (durch Klicken der Schaltfläche Keyframing ein/aus)
deaktivieren, verlieren Sie alle Keyframes für dieses Steuerelement (die Keyframes werden
nicht ausgeblendet, sondern gelöscht). Wenn Sie auf der Titelleiste eines Bereichs auf die
Schaltfläche Keyframing ein/aus klicken, werden alle Keyframes für alle Steuerelemente
gelöscht.
Die Schaltfläche Keyframing ein/aus auf einer Titelleiste fügt Keyframes für alle
Steuerelemente innerhalb dieses Bereichs hinzu oder entfernt diese.
In diesem Beispiel wird die Scrub-Leiste an zwei ausgewählten Keyframes ausgerichtet.
Sie können einen ausgewählten Keyframe entfernen, indem Sie auf die Schaltfläche
„Keyframe hinzufügen/entfernen“ (durchgestrichene Raute) klicken, die rechts neben
dem Steuerelement angezeigt wird.
Vorschau von Bearbeitungen im Player
Das Bedienfeld Player stellt einen einfachen und geteilten Vorschaumodus zur Verfügung.
Klicken Sie rechts oben im Player auf die Schaltfläche Vorschau-Modus , um zwischen
den beiden Modi umzuschalten.
48 Pinnacle Studio
Der Player im einfachen Modus. Sie können entweder Material aus der „Quelle“
(Bibliothek) oder der Timeline anzeigen.
Der einfache Modus beansprucht weniger Platz auf dem Bildschirm, da nur die Player-
Vorschau angezeigt wird. Die Registerkarten Quelle und Timeline oberhalb des Players
geben an, ob Material aus der Bibliothek oder der Timeline angezeigt wird. Sie können
zwischen beiden umschalten.
Der Player im geteilten Modus. Mit den beiden nebeneinander angeordneten
Vorschaufenstern können Sie die Bibliothek durchsuchen und gleichzeitig den aktuellen
Film-Frame anzeigen.
Im geteilten Modus wird das Material aus der Quelle (Bibliothek) im linken Vorschaufenster
und das Material aus der Timeline im rechten angezeigt, wobei beide Fenster
Steuerelemente zur Transportsteuerung enthalten. Die geteilte Ansicht vereinfacht das
Bearbeiten 49
Suchen von Assets in der Bibliothek, die gut zum Film passen, da sowohl das vorhandene als
auch das zukünftige Material gleichzeitig sichtbar sind.
Allgemeine Vorschausteuerelemente:
Die folgenden Steuerelemente stehen im unteren Bereich der Timeline-Vorschau und der
Quelle-Vorschau zu Auswahl:
Wiedergabe-Geschwindigkeits-Leiste: Die standardmäßige
Wiedergabegeschwindigkeit ist „1x“. Ziehen Sie den Regler nach rechts, um die
Wiedergabegeschwindigkeit zu erhöhen. Um die Wiedergabegeschwindigkeit zu
verringern, ziehen Sie den Regler nach links, jedoch nicht über den schmalen mittleren
Bereich hinaus. Um das Video rückwärts abzuspielen, ziehen Sie den Regler auf die linke
Seite der Leiste (die Wiedergabe-Schaltfläche wird umgedreht, wenn das Video
rückwärts abgespielt wird). Sie können auch in der Dropdown-Liste rechts neben der
Leiste eine Wiedergabegeschwindigkeit auswählen. Klicken Sie auf den Punkt über der
Leiste, um die Wiedergabegeschwindigkeit auf „1x“ zurückzusetzen.
.
•Steuerelemente für die Wiedergabe: Mit den standardmäßigen Wiedergabe-
Steuerelementen können Sie in der Timeline durch Ihr Projekt navigieren. Loop, An den
Anfang, Zurück, Ein Frame zurück, Wiedergabe/Pause, Ein Frame nach vorne,
Sprung nach vorne, An das Ende.
Dauer und Timecode (TC): Diese Anzeiger erscheinen oben in den Vorschaubereichen.
Im Falle des Quellclips wird die gesamte getrimmte Länge angezeigt. Für die Timeline
wird die gesamte Projektlänge angezeigt. Die TC-Anzeige (Timecode-Anzeige) zeigt für
jede Vorschau die aktuelle Scrubber-Position an.
Vollbildmodus anzeigen: Ermöglicht eine Vorschau im Vollbildmodus. Drücken Sie auf
ESC, um abzubrechen.
Andocken/Abdocken: Ermöglicht das Abdocken der Vorschau, damit Sie diese an einer
beliebigen Stelle auf dem Bildschirm oder auf einem zweiten Bildschirm platzieren
nnen.
Steuerelemente für die Timeline-Vorschau
Die folgenden Steuerelemente stehen für die Timeline-Vorschau zur Verfügung:
•Feld Zoomstufe: Wählen Sie die Option Anpassen, um den gesamten Vorschaubereich
zu füllen, oder wählen Sie eine Zoomstufe zwischen 10 % und 400 %
Systemlautstärke und Stummschalten: Steuert die Lautstärke aller Audioinhalte auf der
Timeline. Klicken Sie auf die Lautstärke, um die Stummschaltung zu aktivieren bzw. zu
deaktivieren. Klicken Sie auf den Lautstärke-Pfeil und ziehen Sie den Regler, um die
50 Pinnacle Studio
Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern. Mehr Kontrolle über das Tonmaterial bieten
die Steuerelemente auf der Timeline.
BIB-Steuerelemente: Mit den Bild-in-Bild-Steuerelementen (BIB) können Sie einen Clip
skalieren oder beschneiden. Weitere Informationen finden Sie unter “Bild-in-Bild (BIB)”
on page 96.
Steuerelemente für die Vorschau auf die Quelle
•Schaltflächen Videostream aktiv und Audiostream aktiv: Mit diesen Schaltflächen
können Sie entweder das Video und den Ton oder nur den Ton wiedergeben, um eine
Vorschau auf die Audiowellenform des Tons des Clips anzuzeigen.
An Timeline senden: Klicken Sie auf diese Option, um den Quellclip, den Sie in der
Vorschau überprüft haben, in die Timeline einzufügen. Der Clip wird entweder an der
Scrubber-Position oder an einem durch eine Markierung angegebenem Start- oder
Endpunkt eingefügt.
Mark-In, Mark-Out, Mark-In/-Out löschen: Sie können den Quellclip mithilfe von
Markierungen trimmen, bevor Sie diesen in die Timeline einfügen. Die Markierungen
können für die 3-Punktbearbeitung und die 4-Punktbearbeitung benutzt werden.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Clip-Operationen” on page 75 und “3-
Punkt- und 4-Punktbearbeitung” on page 64.
Disc-Bearbeitung
Sie können ein Projekt, das Sie nach MyDVD exportieren möchten, vorbereiten, indem Sie
die Schaltfläche Disc-Editor auf der Symbolleiste der Timeline aktivieren.
Pinnacle Studio bietet einen nahtlosen Übergang von einem Film- zu einem Disc-Projekt –
zu jedem beliebigen Zeitpunkt der Entwicklungsphase. Es ist also vollkommen in Ordnung,
mit dem Filmeditor anzufangen, auch wenn Sie eigentlich eine DVD erstellen möchten. Dies
gilt auch für alle anderen Optionen.
Weitere Informationen zur Bearbeitung von Discs finden Sie unter “Disc-Projekte” on
page 219.
Diashow-Produktionen
Zusätzlich zu allen Arten von Videoproduktionen können Sie auch komplexe Diashows und
Präsentationen aus Standbildern erstellen. Für beide Vorhaben werden die gleichen
Bearbeitungstechniken verwendet.
Bearbeiten 51
Die Projekt-Timeline
Ihr Film wird in der Timeline erstellt, indem Sie Video-, Foto- und Audio-Assets aus der
Bibliothek hinzufügen und diese entscheidenden Medien im Anschluss bearbeiten und
trimmen sowie mit Übergängen, Effekten und anderen Verbesserungen professioneller
gestalten.
Timeline-Grundlagen
Die Timeline besteht aus mehreren Spuren, die vertikal angeordnet sind. Die Spuren weiter
oben im Stapel sind dabei in der Ansicht auch weiter oben positioniert, wobei die
undurchsichtigen Bestandteile dieser Spur die darunterliegenden Spuren überlagern.
Der grundlegende Vorgang des Film-Authorings besteht im Ablegen eines aus der
Bibliothek stammenden Assets auf einer der Timeline-Spuren, wo er danach Clip genannt
wird. Mit ein wenig Übung können Sie damit sehr schnell den Rohschnitt eines Films
festlegen, indem Sie einfach die Hauptmedien-Assets auf die ungefähren Timeline-
Positionen setzen.
Am unteren linken Ende der Timeline befinden sich die Spurheader mit mehreren
Steuerfunktionen für jede Spur: eine Sperr-Schaltfläche, der Name der Spur und
Schaltflächen für das Video- und Audio-Monitoring der Spur.
Der Spurheader: Links neben jeder Spur befindet sich ein Headerbereich, der Ihnen Zugriff
auf gewisse Funktionen bietet; beispielsweise die Deaktivierung des Video- und Audio-
Monitorings der Spur.
Die Standardspur: Eine Spur wird mit einer helleren Hintergrundfarbe hervorgehoben und
zudem auf der linken Seite des Spurheaders mit einer orangefarbigen Leiste gekennzeichnet.
Dies ist die Standardspur. Bei gewissen Bearbeitungsverfahren spielt sie eine entscheidende
Rolle, z. B. als Zielspur für Einfügungen. Um eine andere Spur als Standardspur festzulegen,
klicken Sie einfach auf den Header einer beliebigen Spur.
Ihre aktuelle Position auf der Timeline entspricht dem Videoframe, der gerade im Player-
Bedienfeld angezeigt wird. Die aktuelle Position wird durch eine rote Linie angezeigt. Am
unteren Ende dieser Linie befindet sich ein Scrubber-Griff, dessen Position durch Ziehen
52 Pinnacle Studio
verändert werden kann. Eine weitere vertikale Linie markiert die gleiche Position im Editor-
Bedienfeld (im Keyframe-Bereich).
Die Werkzeugleiste
Über den Spuren bietet die Timeline-Werkzeugleiste einige Gruppen von Tools zur
Bearbeitung.
Der Navigator
Der Bereich unterhalb der Werkzeugleiste kann durch den Navigator, das Storyboard oder
keines von beiden belegt werden. Die Navigationswerkzeugauswahl befindet sich am linken
Ende der Timeline-Symbolleiste. Sie enthält eine Dropdown-Liste, aus der Sie auswählen
nnen, welches Werkzeug angezeigt werden soll.
Der Navigator ist ein zusätzliches Navigationsbedienfeld, das Sie ein- oder ausblenden
nnen, indem Sie auf das entsprechende Symbol in der Navigationswerkzeugauswahl am
linken Ende der Timeline-Werkzeugleiste klicken.
Dieser Streifen wird auf voller Breite direkt unterhalb der Werkzeugleiste angezeigt. Er zeigt
eine Vogelperspektive Ihres gesamten Projekts in verkleinertem Maßstab. Die Leisten im
Navigator repräsentieren die Clips und haben die gleichen Farben wie auf der Timeline, nur
dass die Leiste des ausgewählten Clips mit einem orangefarbenen Umriss gekennzeichnet
wird. Ein Klick auf den Navigator ermöglicht es Ihnen, schnell zu jedem beliebigen Punkt auf
der Timeline zu springen.
Ein Teil des Navigatorstreifens: Sie sehen die aktuelle Position (vertikale Linie, links) und
das durchscheinende, ziehbare Ansichtsfenster.
Bearbeiten 53
Das graue Rechteck umgibt einen Teil der Navigator-Anzeige – das Ansichtsfenster – und
zeigt den Abschnitt Ihres Films an, der derzeit auf den Timeline-Spuren sichtbar ist.
Um die Ansicht des gerade angezeigten Filmteils zu verändern, klicken Sie in das
Ansichtsfenster und ziehen Sie die Maus horizontal hin und her. Die Timeline scrollt dabei
parallel zur Mausbewegung. Da sich dabei Ihre Position auf der Timeline nicht verändert,
kann sich der Scrubber aus dem Sichtfeld verschieben.
Das Storyboard
Beim Zusammenstellen eines Films werden Sie oft eine große Menge an Fotos und
Videoclips arrangieren sowie Titel, Montagen und Ähnliches einbauen. Im Storyboard
werden die Clips auf einer Spur des Films als eine Reihe von Symbolen dargestellt, damit Sie
auf einen Blick sehen, was wo enthalten ist. Verwenden Sie zum Festlegen der im Storyboard
anzuzeigenden Spur auf die Storyboard-Verknüpfungsschaltfläche im Spurheader.
Sie können dem Film Fotos, Videos, Audiodateien, Projekte, Vorlagen und Titel aus der
Bibliothek hinzufügen, indem Sie diese in das Storyboard ziehen. Dort können Sie sie anders
anordnen oder ganz entfernen, wenn Sie sich anders entscheiden.
Verschiedenartige Clips werden im Storyboard in unterschiedlichen Farben dargestellt.
Beispielsweise haben Fotos und Videos einen blauen und Projekte einen grauen Rahmen.
Wie in der Timeline werden Clips, auf die Effekte angewendet wurden, mit einer
magentafarbenen Linie markiert und solche mit Korrekturen mit einer grünen. Ein farbiges
Band verbindet das Storyboard-Symbol mit der Position des Clips auf der Timeline. Lücken
in der Timeline werden durch entsprechende Lücken im Storyboard dargestellt. Wenn Sie mit
den Farben vertraut sind, ist die Struktur des Films schnell ersichtlich.
54 Pinnacle Studio
Das Storyboard enthält eine Reihe von Symbolen, die den Inhalt einer Spur darstellen.
Effekte (magenta) und Korrekturen (grün) werden an der oberen Kante des Symbols
dargestellt; die Länge des Clips unten.
Der Bereich direkt unterhalb der Werkzeugleiste, wo sich das Storyboard befindet, wird auch
vom Navigator (und im Disc-Editor von der Menüliste) genutzt. In der
Navigationswerkzeugauswahl am linken Ende der Timeline-Werkzeugleiste können Sie
festlegen, welche Werkzeuge angezeigt werden sollen.
Navigieren im Storyboard
Um einen nicht sichtbaren Bereich des Storyboard anzuzeigen, zeigen Sie mit der Maus auf
das Storyboard, bis ein Handsymbol eingeblendet wird. Halten Sie die linke Maustaste
gedrückt und ziehen Sie das Storyboard. Wenn Sie die Maus schnell ziehen und die
Maustaste loslassen, scrollt das Storyboard kurz weiter.
Sie können auch mit der Maus auf das Storyboard zeigen und mit dem Mausrad scrollen
oder auf die Pfeile an den Enden des Storyboard klicken.
Bearbeiten mit dem Storyboard
Obwohl die meisten Bearbeitungsschritte in Timeline-Spuren stattfinden, enthält auch das
Storyboard einige Bearbeitungsfunktionen. Beispielsweise können Sie Effekte direkt auf
einem Clip im Storyboard anwenden, indem Sie ihn auf den Clip ziehen. Das Kontextmenü
des Clips hier enthält dieselben Befehle wie das auf der Timeline. Bearbeitungen im
Storyboard werden sofort in der Timeline angezeigt und umgekehrt.
Hinzufügen von Clips: Sie können Ihrem Projekt Fotos, Videos, Audiodateien, Projekte,
Vorlagen und Titel hinzufügen, indem Sie sie einfach aus der Bibliothek in das Storyboard
ziehen. Eine Einfügelinie zeigt an, wo der neue Clip platziert wird. Sie können mehrere Clips
auswählen, um alle auf einmal hinzuzufügen.
Einfügen oder Ersetzen von Clips: Wenn Sie Material zwischen Clips, die sich bereits im
Storyboard befinden, einfügen möchten, ziehen Sie den neuen Clip so, dass er die rechte
Bearbeiten 55
Seite des Clips, hinter dem er eingefügt werden soll, überlappt. Wenn die Einfügelinie
eingeblendet und eine Lücke geöffnet wird, legen Sie den Clip darin ab.
Um einen Clip zu ersetzen, ziehen Sie den neuen auf den zu ersetzenden Clip. Die
Einfügelinie wird eingeblendet und der alte Clip wird hervorgehoben, um die korrekte
Platzierung anzuzeigen. Der Typ des neuen Clips muss mit dem des alten identisch sein. Ein
Videoclip kann beispielsweise nicht durch einen Foto- oder Audioclip ersetzt werden.
Auswählen von Clips: Klicken Sie zum Auswählen eines Clips auf sein Symbol. Ausgewählte
Clips sind durch einen orangefarbenen Rahmen markiert. Der Timeline-Scrubber springt an
den Anfang des ausgewählten Clips und ein Farbband verbindet den Storyboard-Clip mit
seiner Entsprechung in der Timeline. Wenn die Timeline-Position des ausgewählten Clips
derzeit nicht sichtbar ist, wird sie angezeigt.
Sie können wie in anderen Windows-Anwendungen mehrere Clips auswählen, indem Sie die
Umschalt- bzw. Strg-Taste gedrückt halten.
Ändern der Reihenfolge von Clips: Um einen Clip zu verschieben, wählen Sie ihn aus und
ziehen ihn an die gewünschte Position. Falls erforderlich scrollt das Storyboard, bis die
gewünschte Position erreicht ist.
Zoomstufe auf der Timeline
Zur Veränderung der Zoomstufe der Timeline klicken Sie entweder mit der Maustaste und
ziehen das Zeitlineal bei gedrückter Maustaste in horizontaler Richtung; oder Sie ziehen an
den Seiten des Ansichtsfensters. Die erste Methode hat den Vorteil, dass dabei die
Bildschirmposition der Abspiellinie nicht verändert wird. Dies erleichtert die Orientierung
nach dem Zoom.
Verwenden Sie die unmittelbar rechts liegenden Plus- und Minus-Schaltflächen, um den
Zoom des eigentlichen Navigators einzustellen.
Ein Doppelklick auf das Ansichtsfenster stellt gleichzeitig den Zoom von Navigator und
Timeline so ein, dass Ihr gesamter Film in das Fenster des Filmeditors passt.
Größe der Bedienfelder verändern
Mit dem Griff zur Größenveränderung kann die Höhe des Timeline-Bedienfeldes zusammen
mit den relativen Größenverhältnissen des Bibliothek-/Editor-Bedienfeldes und des Player-
Bedienfeldes angepasst werden. Dieser Griff ist T-förmig und befindet sich in der Mitte des
Bildschirms.
56 Pinnacle Studio
Größe der Spuren ändern
Um die Höhe einzelner Timeline-Spuren einzustellen, ziehen Sie die Trennlinien zwischen
den Spureheadern auf der linken Seite und passen so die Höhe an. Sobald die vertikale
Größe aller Spuren den zur Verfügung stehenden Sichtbereich übersteigt, gestattet Ihnen ein
Scrollbalken auf der rechten Seite die Auswahl, welche Spuren im Sichtbereich angezeigt
werden.
Stellen Sie die Höhe des Storyboards (wenn es sichtbar ist) ein, indem Sie die horizontalen
Trennlinien am unteren Rand des Storyboards vertikal verschieben.
Die Timeline-Werkzeugleiste
Die Werkzeugleiste über der Timeline bietet verschiedene Einstellungen, Werkzeuge und
Funktionen, die sich auf die Timeline und die Timeline-Bearbeitung auswirken. Diese werden
von links nach rechts beschrieben.
Anpassen der Werkzeugleiste
Sie können eine Vielzahl von Schaltflächen in die Timeline einfügen, um das Bearbeiten
einfacher zu gestalten. Eine Gruppe von Schaltflächen ist für den Film- und eine etwas
größere für den Disc-Editor verfügbar. Mit der Schaltfläche zur Anpassung der
Werkzeugleiste ganz links in der Werkzeugleiste können Sie festlegen, welche
Schaltflächen angezeigt werden sollen.
Wenn Sie auf die Schaltfläche klicken, wird ein Bedienfeld angezeigt, in dem alle anderen
Werkzeugleisten-Schaltflächen als sichtbar oder unsichtbar festgelegt werden können. Die
grauen Häkchen neben der Schaltfläche Timeline-Einstellungen und einigen anderen
geben an, dass sie nicht optional sind und immer angezeigt werden. Aktivieren bzw.
deaktivieren Sie die optionalen Schaltflächen, bis die Werkzeugleiste Ihren Wünschen
entspricht oder aktivieren Sie das Kontrollkästchen Alle auswählen, um alle Schaltflächen
anzuzeigen.
Für manche der durch Schaltflächen aufgerufene Befehle stehen auch Tastaturkürzel zur
Verfügung. Diese funktionieren auch dann, wenn die Schaltfläche nicht angezeigt wird.
(Weitere Informationen finden Sie unter “Anhang C: Tastenkombinationen” on page 335.)
Timeline-Einstellungen
Standardmäßig werden Ihre Timeline-Einstellungen aus dem ersten Clip übernommen, den
Sie der Timeline hinzufügen. Sind die Einstellungen für Ihr Projekt passend, müssen Sie auch
keine Änderungen vornehmen.
Bearbeiten 57
Falls Sie diese grundlegenden Bildeigenschaften Ihres Projektes ändern müssen, klicken Sie
auf die Zahnrad-Schaltfläche , um das Timeline-Einstellungsfenster zu öffnen und die vier
verfügbaren Einstellung zu konfigurieren.
Seitenverhältnis: Wählen Sie zwischen einer Anzeige in 4x3 und 16x9.
Bildverarbeitung: Wählen Sie zwischen Normal (2D) und Stereoskopisch (3D).
Größe: Wählen Sie die Pixelauflösungen für HD oder SD, die für die angegebenen
Bildformate zur Verfügung stehen.
Framerate: Wählen Sie eine Framerate, die zu den anderen Einstellungen passt.
Diese Einstellungen können während der Entwicklungsphase Ihres Films jederzeit geändert
werden. Sie sollten jedoch daran denken, dass eine Änderung der Framerate ein leichtes
Verschieben der Clips auf der Timeline zur Folge haben kann, da Sie dabei an die neuen
Framegrenzen angepasst werden.
Videomaterial, das nicht mit den vorgegebenen Projekteinstellungen übereinstimmt, wird
beim Hinzufügen zur Timeline automatisch konvertiert. Wenn Sie einen 3D-Film erstellen,
nnen Sie zwar 2D-Material verwenden, aber es wird trotzdem zweidimensional aussehen,
da beide Augen dasselbe Bild sehen. 3D-Material kann zwar in einer 2D-Timeline verwendet
werden, aber es wird nur der Kanal für das linke Auge angezeigt.
Wenn Sie ausdrücklich einen Videostandard für Ihr Projekt festlegen möchten und sich nicht
auf die Übernahme des Formats des ersten hinzugefügten Clips verlassen wollen, öffnen Sie
die Seite Projekt-Einstellungen der Anwendungseinstellungen. Siehe “Projekteinstellungen”
on page 287.
Disc-Editor
Sie können ein Projekt, das Sie nach MyDVD exportieren möchten, vorbereiten, indem
Sie auf der Symbolleiste der Timeline die Schaltfläche „Erstellen“-Werkzeugleiste
öffnen aktivieren.
Weitere Informationen zur Bearbeitung von Discs finden Sie unter “Disc-Projekte” on
page 219.
Audiomixer
Diese Schaltfläche öffnet den erweiterten Audio-Steuerbereich mit Werkzeugen zur
Lautstärkeanpassung und Zugriff auf den Panner, einer Panning-Steuerung für
Surround-Sound.
58 Pinnacle Studio
ScoreFitter
Der Scorefitter ist ein in Pinnacle Studio integrierter Musikgenerator und bietet Ihnen
selbst komponierte und lizenzkostenfreie Musik, die direkt an die erforderliche Dauer
Ihres Films angepasst wird. Siehe “ScoreFitter-Hintergrundmusik” on page 214.
Titel
Die Schaltfläche Titel öffnet den Titel-Editor. Falls keiner der vielen mitgelieferten Titel
Ihren Erwartungen entspricht, warum erstellen Sie nicht einfach selbst einen Titel? Siehe
“Der Titel-Editor” on page 171.
3D-Titel-Editor
Mit dem 3D-Titel-Editor können Sie voreingestellte 3D-Titel bearbeiten und eigene 3D-
Titel erstellen. Sie können auch 3D-Objekte erstellen.
Filmkommentar
Mit dem Filmkommentar-Werkzeug können Sie Filmkommentare oder andere
Audioinhalte live aufzeichnen, während Sie Ihren Film betrachten. Siehe “Das
Filmkommentar-Werkzeug” on page 215.
Audio-Ducking
Das Audio-Ducking wird dazu verwendet, die Lautstärke einer Spur automatisch zu
verringern, damit eine andere Spur besser zu hören ist. Weitere Informationen finden
Sie unter “Verwendung des Audio Ducking, um automatisch die Lautstärke anzupassen” on
page 217.
Multikamera-Editor
Der Multikamera-Editor ist ein Arbeitsbereich, mit dem Sie Videoaufnahmen von
Ereignissen, die auf verschiedenen Kameras aus verschiedenen Winkeln aufgenommen
wurden, zu professionellen Videokompilationen zusammenfügen können. Weitere
Informationen finden Sie unter “Multikamera-Bearbeitung” on page 295.
Bearbeiten 59
Spurtransparenz
Spurtransparenz ermöglicht eine präzise Kontrolle der Transparenz in der Timeline,
indem es einen Modus aktiviert, in dem sich mühelos Keyframes setzen lassen und die
Transparenzstufe anhand von Keyframes angepasst werden kann. Weitere Informationen
finden Sie unter “Spurtransparenz” on page 97.
Bewegungsverfolgung
Sie können die Bewegung von Elementen in Ihren Videos verfolgen und Masken oder
Objekte einfügen, die dieser Bewegung folgen. Weitere Informationen finden Sie unter
“Bewegungsverfolgung” on page 154.
Geteilter Bildschirm
In Pinnacle Studio können Sie mühelos ein Splitscreen-Video erstellen, um mehrere
Videos in einer Standard- oder benutzerdefinierten Vorlage anzuzeigen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Vorlagen für Splitscreen-Videos” on page 166.
Mark-In, Mark-Out, Löschen
Mit Mark-In können Sie beim Zuschneiden eines Clips den Startpunkt festlegen.
Mit Mark-Out können Sie beim Zuschneiden eines Clips den Endpunkt festlegen.
Mit Mark-In/-Out löschen können Sie alle Zuschneidemarkierungen löschen.
Rasierklinge (Clips teilen)
Um einen oder mehrere Clips an der Position der Wiedergabelinie zu teilen, klicken Sie
auf die Schaltfläche Rasierklinge. Durch diesen Vorgang wird kein Material zerstört, aber
aus jedem betroffenen Clip werden zwei Clips, die im Bezug auf das Trimmen, Verschieben,
Hinzufügen der Effekte usw. als vollkommen unabhängige Clips behandelt werden.
Wenn Clips auf der Wiedergabeposition beliebiger Spuren ausgewählt sind, dann werden
nur diese Clips geteilt. Beide Teile dieser Clips bleiben nach der Teilung weiterhin ausgewählt.
Wenn keine Clips auf der Wiedergabeposition ausgewählt sind, dann werden alle Clips
geteilt, die von der Linie der Wiedergabeposition überlagert werden und anschließend
werden die Teile auf der rechten Seite automatisch ausgewählt, damit Sie sie leicht entfernen
nnen, wenn Sie dies wünschen.
Gesperrte Spuren werden nicht geteilt.
60 Pinnacle Studio
Papierkorb:
Klicken Sie auf die Papierkorb-Schaltfläche, um alle ausgewählten Elemente aus der
Timeline zu entfernen. Weitere Einzelheiten, wie das Löschen die übrigen Timeline-Clips
beeinträchtigen könnte, erhalten Sie unter “Clips löschen” on page 75.
Schnappschuss
Wenn beim Anzeigen der Videovorschau in der Timeline ein Frame angezeigt wird, den
Sie als Standbild erfassen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Schnappschuss.
Dabei wird ein Foto des gerade angezeigten Bilds erstellt und in der Bibliothek unter Fotos
im Ordner Schnappschuss abgelegt.
Die Schaltfläche Schnappschuss in der Timeline ist eine schnelle Möglichkeit einen Frame
zu erfassen. Mehr Kontrolle bietet das Schnappschuss-Werkzeug im Video-Editor. Weitere
Informationen zum Schnappschuss-Werkzeug finden Sie unter “Schnappschuss” on
page 126.
Marker
Die hier zur Verfügung stehenden Marker-Funktionen sind mit den Markern der Media-
Editoren für Video und Audio identisch. Weitere Informationen finden Sie unter
“Marker” on page 124.
Statt sich jedoch nur auf einen bestimmten Clip zu beziehen, gehören die Timeline-Marker
zum gesamten Videoverband des markierten Punktes. Nur wenn die Clipauswahl alle Spuren
am markierten Punkt umfasst und nur wenn keiner der Spuren gesperrt ist, ändern die
Marker beim Bearbeiten der Timeline ihre Position.
Auswahlwerkzeug
Mit diesem Standardwerkzeug können Sie Clips in der Timeline auswählen. Es handelt
sich um eines von fünf Werkzeugen, mit denen Sie Clips in der Timeline anpassen
nnen.
Einpassen-Werkzeug
Mit diesem Werkzeug können Sie in der Timeline ziehen, um zu ändern, welche Frames
zu sehen sind (Inhalt), ohne dass dies einen Einfluss auf das „Fenster“ (die Dauer) des
Clips hätte – also im Wesentlichen die Zuschneidemarkierungen für den Quellclip
Bearbeiten 61
verschieben. Weitere Informationen finden Sie unter “Verwendung der Werkzeuge
Einpassen, Verschieben, Rollen oder Dehnen in der Timeline” on page 87.
Verschieben-Werkzeug
Mit diesem Werkzeug können Sie das „Fenster“ des Clips entlang der Timeline
verschieben, ohne dass dies eine Auswirkung auf die Dauer hätte, also im Wesentlichen
die Zuschneidemarkierungen in der Timeline verschieben, um einen anderen Inhalt sichtbar
zu machen. Weitere Informationen finden Sie unter “Verwendung der Werkzeuge Einpassen,
Verschieben, Rollen oder Dehnen in der Timeline” on page 87.
Rollen-Werkzeug
Mit diesem Werkzeug können Sie die Größe des Clip-„Fensters“ anpassen, wobei sich
dies auf die Dauer des ausgewählten Clips und des benachbarten Clips auswirkt.Weitere
Informationen finden Sie unter “Verwendung der Werkzeuge Einpassen, Verschieben, Rollen
oder Dehnen in der Timeline” on page 87.
Dehnen-Werkzeug
Mit diesem Werkzeug können Sie die Größe des „Fensters“ des Clips anpassen und
somit die Dauer auf der Timeline ändern. Der Inhalt wird dabei gedehnt oder
zusammengezogen (die Geschwindigkeit angepasst), um die neue Dauer einzupassen,
jedoch weiterhin dieselben Frames anzuzeigen. Weitere Informationen finden Sie unter
“Verwendung der Werkzeuge Einpassen, Verschieben, Rollen oder Dehnen in der Timeline”
on page 87.
Trimm-Modus
Platzieren Sie zum Öffnen eines Trimmpunkts den Timeline-Scrubber neben dem zu
trimmenden Schnitt und klicken Sie auf die Schaltfläche Trimm-Modus. Klicken Sie
erneut darauf, um den Trimm-Modus zu beenden. Weitere Informationen finden Sie unter
“Trimmen” on page 78.
Dynamische Überblendungs-Längen
Wenn ein Übergang in die Timeline eingefügt wird, erhält sie normalerweise die beim
Einrichten definierte Standardlänge. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um die
Standardlänge zu überschreiben. Wenn die Schaltfläche hervorgehoben ist, können Sie die
Dauer des Übergangs festlegen, indem Sie die Maus nach rechts bzw. links ziehen, während
62 Pinnacle Studio
Sie den Übergang auf einem Clip platzieren. Weitere Informationen zu Übergängen finden
Sie unter “Übergänge” on page 99.
Magnetraster
Der Magnet-Modus vereinfacht das Einfügen der Clips beim Ziehen. Ist dieser Modus
aktiviert, werden die Clips „magnetisch“ von den anderen Elementen auf der Timeline
angezogen, sobald sie ihnen bis auf einen gewissen Abstand nahekommen. Dies vermeidet
die unnötigen – und oftmals unglaublich kleinen und kaum wahrnehmbaren – Lücken
zwischen den Elementen, die anderenfalls gerne bei der Bearbeitung auftreten. Wenn Sie
allerdings absichtlich eine derartige Lücke einfügen wollen, schalten Sie diesen Modus ganz
einfach aus und ermöglichen so die von Ihnen gewünschte Platzierung der Clips.
Audio-Scrub
Standardmäßig ist der Audiobereich eines Projekts nur bei der Wiedergabe in der
Vorschau aktiviert. Die Schaltfläche Audio-Scrub der Timeline-Werkzeugleiste bietet
selbst dann eine Audiovorschau, wenn Sie nur durch ihren Film scrubben“, indem Sie an der
Scrubber-Steuerung der Timeline ziehen.
Das Shuttle-Rad des Players bietet ebenfalls Audio-Scrub.
Bearbeitungsmodus
Die Bearbeitungsmodus-Auswahl am rechten Ende der Timeline-Werkzeugleiste bestimmt
das Verhalten anderer Clips, wenn bei der Bearbeitung Änderungen vorgenommen werden.
Es stehen fünf Bearbeitungsmodi zur Auswahl: die Modi Smart Editing, Einfügen und
Überschreiben sowie der 3-4-Punktbearbeitungsmodus und der Austauschmodus. Die
Standardeinstellung ist der Smart-Editing-Modus. Dabei wählt Pinnacle Studio je nach
Kontext des jeweiligen Bearbeitungsvorgangs zwischen Einfügen, Überschreiben und
manchmal noch komplexeren Methoden aus.
Der Smart Editing-Modus wurde entwickelt, um die Synchronisation zwischen den
Timeline-Spuren so gut wie möglich beizubehalten. Bei einer Bearbeitungssituation mit
mehreren Spuren stehen die Clips normalerweise in vertikalen und horizontalen
Beziehungen zueinander: Wenn Sie beispielsweise Ihre Schnitte sorgfältig durchgeführt
Bearbeiten 63
haben und diese mit dem Takt der Musik übereinstimmen, dann wollen Sie das Ganze
bestimmt nicht durch ein paar zusätzliche Bearbeitungsschritte durcheinanderbringen.
Der Einfügemodus ist nicht-destruktiv: Er schiebt die anderen Clips auf der Spur einfach aus
dem Weg, ehe das neue Material eingefügt wird. Zudem werden die Lücken automatisch
geschlossen, die durch das Entfernen von Material entstehen. Dieser Modus wirkt sich nur
auf die Zielspur aus. Alle vorhergehenden Synchronisationen mit anderen Spuren –
angefangen am Bearbeitungspunkt und nach rechts ausgehend – gehen verloren.
Der Einfügemodus wird gewöhnlich hauptsächlich in den Anfangsphasen eines Projekts
verwendet, wenn Sie die Clips auf der Timeline sammeln und in die richtige Reihenfolge
bringen. Dies garantiert, dass keinerlei Material verloren geht und erleichtert die
Neuanordnung von Clips und Clip-Sequenzen.
In den späteren Phasen nähert sich die Struktur Ihres Projekts langsam dem endgültigen
Zustand an und Sie haben bereits damit begonnen, das Material auf den verschiedenen
Spuren sorgfältig miteinander zu synchronisieren. In diesem Fall ist der Einfügemodus
weitaus weniger hilfreich. Die gleichen Eigenschaften, die Ihnen in den Anfangsphasen
unglaublich geholfen haben („Riffel“-Modus), wenden sich jetzt gegen Sie, wenn es um die
Phase der Finalisierung geht. Zu diesem Zeitpunkt kommt das Überschreiben ins Spiel.
Der Überschreibemodus wirkt sich nur direkt auf die Clips aus, die von Ihnen ausgewählt
wurden. Eine Änderung der Länge oder der Position eines Clips im Überschreibemodus
überschreibt die benachbarten Clips (bei einer Verlängerung) oder hinterlässt Lücken (bei
einer Verkürzung). Die Synchronisation zwischen den Spuren ist von diesem Modus nicht
betroffen.
Der 3-4-Punktbearbeitungsmodus bietet eine schnelle und präzise Methode, um einer
Sequenz auf der Timeline Clips hinzuzufügen. Sie können den 3-4-
Punktbearbeitungsmodus für jedes Projekt benutzen, aber er eignet sich besonders für
Projekte, bei denen Sie Clips präzise ausrichten möchten: beispielsweise, wenn illustrative
Clips mit einem Kommentar übereinstimmen oder Clips auf bestimmte Teile eines
Soundtracks abgestimmt werden müssen. Weitere Informationen finden Sie unter “3-Punkt-
und 4-Punktbearbeitung” on page 64.
Mit dem Austauschmodus können Sie einen Clip durch einen anderen ersetzen und dabei
die Dauer, die Effekte und die weiteren Eigenschaften beibehalten. Er eignet sich besonders,
wenn Sie Vorlagen verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter “Clip ersetzen” on
page 73.
Mit der Alt-Taste den Bearbeitungsmodus überschreiben
Um das Verhalten von „Einfügen“ zu „Überschreiben“ oder von „Überschreiben“ zu
„Einfügen“ zu ändern, drücken Sie beim Ausführen der Bearbeitungsschritte einfach die Alt-
64 Pinnacle Studio
Taste. Bei der Einstellung des Bearbeitungsschritts nnen Sie die Alt-Taste beliebig drücken
(oder auch wieder loslassen): Entscheidend ist der Tastenzustand zu dem Zeitpunkt, an dem
die eigentliche Aktion ausgeführt wird beispielsweise, wenn Sie das Element per Drag-and-
drop auf der Timeline ablegen.
3-Punkt- und 4-Punktbearbeitung
Sie können den 3-4-Punktbearbeitungsmodus in Pinnacle Studio dazu verwenden,
Quellclips zu trimmen und einer Sequenz auf der Timeline hinzuzufügen. Die 3-Punkt- und
4-Punktbearbeitung bietet eine schnelle und präzise Methode, Clips hinzuzufügen. Sie
nnen den 3-4-Punktbearbeitungsmodus für jedes Projekt benutzen, aber er eignet sich
besonders für Projekte, bei denen Sie Clips präzise ausrichten möchten: beispielsweise, wenn
illustrative Clips mit einem Kommentar übereinstimmen oder Clips auf bestimmte Teile eines
Soundtracks abgestimmt werden müssen.
Die „Punkte“ beziehen sich auf die „Eingangspunkte“ (Mark-In) und die „Ausgangspunkte“
(Mark Out), die Sie dem Quellclip und der Timeline hinzufügen. In den meisten Fällen
werden Sie die 3-Punktbearbeitung verwenden, da sie präzise Bearbeitungen ermöglicht,
ohne die Geschwindigkeit der Clips anpassen zu müssen. Die 4-Punktbearbeitung führt in
den meisten Fällen zu einer Anpassung der Geschwindigkeit des Clips, damit dieser präzise
innerhalb einer bestimmten Zeitspanne auf der Timeline Platz findet.
Wie funktioniert es?
Sie können genau bestimmen, wo auf der Timeline Sie einen Quellclip einfügen möchten,
indem Sie entweder eine Startpunktmarkierung einfügen (da, wo der Clip starten soll), eine
Endpunktmarkierung (da, wo der Clip enden soll) oder aber beides, eine Start- und eine
Endpunktmarkierung. Dasselbe gilt für den Quellclip. Sie können eine Startpunktmarkierung,
eine Endpunktmarkierung oder beides hinzufügen. Der Quellclip wird diesen Markierungen
entsprechend getrimmt, wenn Sie diesen in die Timeline einfügen. Zudem überschreibt er
alle etwaigen darunterliegenden Inhalte in der Timeline (diese Überschreibungen sind nicht
destruktiv, die Originaldateien werden geschützt). Wenn Sie alle 4 Punkte setzen, entspricht
die in der Timeline festgesetzte Dauer in den meisten Fällen nicht der Dauer des gekürzten
Clips. Das heißt, Sie müssen die Geschwindigkeit des Clips anpassen, um die in der Timeline
definierte Zeitspanne auszufüllen. Sie können jedoch auch drei Prioritätspunkte auswählen
und die Originalgeschwindigkeit des Clips beibehalten.
Beispiel einer 3-Punktbearbeitung
Wenn Sie einen Clip eines Bären und die dazugehörige Beschreibung des Erzählers
aufeinander abstimmen möchten, können Sie in der Timeline die Startpunkt- und
Endpunktmarkierungen für die Erzählung einfügen und dann den Quellclip mit dem Bär
vorbereiten. Setzen Sie je nach Belieben oder Intention entweder eine Startpunktmarkierung
oder eine Endpunktmarkierung. Bei der Verwendung einer Startpunktmarkierung werden die
Bearbeiten 65
Startpunktmarkierungen der Quelle und der Timeline automatisch ausgerichtet und der
Quellclip wird an der Endpunktmarkierung der Timeline gekürzt, wenn Sie diesen aus der
Bibliothek in die Timeline ziehen.
Optionen, um einen Clip einzupassen
Wenn Sie Clips im 3-4-Punktbearbeitungsmodus in die Timeline einfügen, wird das Fenster
Clip einpassen angezeigt. Dieses Fenster bietet Ihnen eine Reihe von Optionen, um genau
zu bestimmen, wie der Clip mit den Inhalten in der Timeline interagieren soll. Welche
Optionen verfügbar sind, hängt von den festgelegten Punkten und der Länge des Clips im
Verhältnis zur Lücke in der Timeline ab.
In diesem Fall bietet das Fenster „Clip einpassen“ zwei Optionen: „Quellclip kürzen“
bedeutet, dass eine helle Markierung (graue Markierung) als Timeline-
Zuschneidemarkierung für den Quellclip verwendet wird, da sie das Ende der aktuellen
Spur darstellt. Die andere Option, „Timeline überschreiben“, bedeutet, dass die beiden
für den Quellclip festgelegten Punkte respektiert werden und der Quellclip über das
Ende des sich aktuell in der Zeitleiste befindlichen Clips hinausreichen wird.
Hinweis: Wenn Sie Clips in der Bibliothek kürzen, werden die Zuschneidemarkierungen
mit dem Clip gespeichert. Sie können den gekürzten Clip in Ihrem nächsten Projekt
verwenden, die Markierungen jedoch auch jederzeit wieder löschen und zurücksetzen.
Tipp: Mit dem 3-4-Punktbearbeitungsmodus werden darunter liegende Inhalte
immer überschrieben, damit in mehrspurigen Projekten die Synchronisation der Spuren
beibehalten wird. Wählen Sie im Bearbeitungsmodus-Listenfeld die Option
Einfügemodus, um Clips einzufügen und nicht zu überschreiben.
So fügen Sie mithilfe der 3-Punktbearbeitung Clips hinzu
1 Klicken Sie in der Timeline im Bearbeitungsmodus-Dropdown auf die Schaltfläche 3-4-
Punktbearbeitungsmodus .
66 Pinnacle Studio
Die Schaltfläche „3-4-Punktbearbeitungsmodus“ befindet sich im Dropdown am rechten Ende der
Timeline-Symbolleiste.
2 Es muss sich mindestens ein Clip in der Timeline befinden. Ziehen Sie dann den
Scrubber an die gewünschte Position und führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Um einen Startpunkt festzulegen, klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf die
SchaltflächeMark-In oder drücken Sie die I-Taste.
• Um einen Endpunkt festzulegen, klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf die
SchaltflächeMark-Out oder drücken Sie die O-Taste.
Hinweis: Um eine Markierung zu löschen, klicken Sie ein zweites Mal auf die
entsprechende Schaltfläche. Um beide Markierungen zu löschen, klicken Sie auf die
Schaltfläche Mark-In/-Out löschen .
3 Wenn Sie in der Timeline zwei Punkte setzen, wiederholen Sie Schritt 2.
4 Wählen Sie in der Bibliothek den gewünschten Quellclip aus und stellen Sie im Player-
Bedienfeld sicher, dass die Ansicht Quelle angezeigt wird (klicken Sie auf die
Registerkarte Quelle).
5 Verschieben Sie unter Verwendung der Steuerelemente unter der Vorschau den
Scrubber an die gewünschte Position und führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Um einen Startpunkt festzulegen, klicken Sie auf die Schaltfläche Mark-In oder
drücken Sie die I-Taste.
• Um einen Endpunkt festzulegen, klicken Sie auf die Schaltfläche Mark-Out oder
drücken Sie die O-Taste.
6 Wenn Sie zwei Punkte für Ihre Quelle setzen, wiederholen Sie Schritt 2, aber die
Gesamtzahl der Punkte für die Timeline und die Quelle sollte 3 betragen.
Bearbeiten 67
7 Wählen Sie in der Timeline die Spur aus, der Sie den Quellclip hinzufügen möchten, und
führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Klicken Sie unter der Vorschau auf die Schaltfläche Geschwindigkeit beibehalten .
• Ziehen Sie den Quellclip aus der Bibliothek auf die Spur.
8 Sobald das Fenster Clip einpassen erscheint, wählen Sie im Nachrichtenfenster die
gewünschte Option aus.
Der Clip wird gemäß den gesetzten Punkten in die Timeline eingefügt.
So fügen Sie mithilfe der 4-Punktbearbeitung Clips hinzu
1 Klicken Sie in der Timeline im Bearbeitungsmodus-Dropdown auf die Schaltfläche 3-4-
Punktbearbeitungsmodus .
2 Es muss sich bereits mindestens ein Clip in der Timeline befinden. Ziehen Sie dann den
Scrubber an die gewünschte Startpunktposition und klicken Sie in der Timeline-
Symbolleiste auf die Schaltfläche Mark-In .
3 Ziehen Sie in der Timeline den Scrubber an die gewünschte Endpunktposition und
klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf die Schaltfläche Mark-Out .
4 Wählen Sie in der Bibliothek den gewünschten Quellclip aus und stellen Sie im Player-
Bedienfeld sicher, dass die Ansicht Quelle angezeigt wird (klicken Sie auf die
Registerkarte Quelle).
5 Verschieben Sie mithilfe der Steuerelemente unter der Vorschau den Scrubber an die
gewünschte Startpunktposition und klicken Sie auf die Schaltfläche Mark-In oder
drücken Sie die I-Taste.
6 Verschieben Sie den Scrubber an die gewünschte Endpunktposition und klicken Sie auf
die Schaltfläche Mark-Out oder drücken Sie die O-Taste.
7 Wählen Sie in der Timeline die Spur aus, der Sie den Clip hinzufügen möchten.
8 Klicken Sie unter der Vorschau auf die Schaltfläche An Dauer anpassen .
Hinweis: Die Geschwindigkeit des Clips wird der Dauer zwischen dem Start- und dem
Endpunkt in der Timeline angepasst. Außer wenn die Clipdauer und die Timeline-Dauer
exakt überstimmen, erscheint entlang des oberen Randes des Clips eine gelbe
gestrichelte Linie, die anzeigt, dass die Originalgeschwindigkeit gndert wurde. Verfügt
der Clip über Ton, wirkt sich die Änderung auf den Ton aus: Er wird beschleunigt oder
verlangsamt, damit er mit der neuen Clipdauer übereinstimmt.
Hinweis: Wenn Sie den Clip der Timeline hinzufügen, wird das Fenster Clip einpassen
eingeblendet. Übernehmen Sie die Standardoptionen, um eine 4-Punktbearbeitung
68 Pinnacle Studio
beizubehalten. Falls Sie sich entscheiden, einen Punkt zu überschreiben (also eine 3-
Punktbearbeitung zu verwenden), klicken Sie auf eine andere Option im Fenster.
Der Timeline-Spurheader
Im Headerbereich der Timeline gibt es zahlreiche Steuerungen, die sich auf die Anordnung
und die Organisation der Timeline-Spuren auswirken. Dies wird hier behandelt, während die
Audiofunktionen wie die Spur-Lautstärke, die im Timeline-Header geregelt werden, unter
“Audio in der Timeline” on page 211 beschrieben werden.
Der Bereich alle Spuren über den Spurheadern bietet Steuerfunktionen, die denen auf jedem
einzelnen Spurheader gleichen, die sich aber umfassender auswirken: Sie gelten für alle
Spuren gleichzeitig und heben die individuellen Einstellungen auf.
Standardspur
Die orange vertikale Linie rechts neben dem Spurheader kennzeichnet zusammen mit einer
helleren Hintergrundschattierung die Standardspur. Es ist die Zielspur für bestimmte
Funktionen wie beispielsweise Senden an und Einfügen. Auch neu erstellte Titel und
Scorefitter-Musiktitel werden zu dieser Spur hinzugefügt. Weitere Informationen finden Sie
unter “Senden an Timeline” on page 74, “Zwischenablage verwenden” on page 89, “Der
Titel-Editor” on page 171 und “ScoreFitter-Hintergrundmusik” on page 214.
Wenn Sie eine andere Spur zur Standardspur machen wollen, klicken Sie einfach anstatt auf
eine Schaltfläche oder eine andere Steuerfunktion auf eine beliebige Stelle im Spurheader.
Sperren
Klicken Sie auf die Vorhängeschloss-Schaltflächen, um eine Spur vor nicht beabsichtigen
Änderungen zu schützen. Die gleiche Taste im Bereich alle Spuren schützt das ganze Projekt.
Storyboard-Verknüpfung
Das Storyboard ist eine alternative Darstellung einer Timeline-Spur. Die Schaltfläche
Storyboard-Verknüpfung wird unterhalb der Vorhängeschloss-Schaltfläche auf allen
Spurheaders, wenn das Storyboard offen ist. Klicken Sie auf die Schaltfläche, um die
entsprechende Spur mit der Storyboard-Anzeige zu verknüpfen.
Spurname
Wenn Sie den Namen einer Spur ändern wollen, klicken Sie einmal auf den Namen, um auf
den integrierten Editor zuzugreifen; oder wählen Sie aus dem Kontextmenü des Spurheaders
Bearbeiten 69
Spurnamen bearbeiten. Bestätigen Sie die Änderung durch Drücken der Eingabe-Taste oder
brechen Sie den Vorgang mit Esc ab.
Video- und Audio-Monitoring
Die Schaltflächen Video und Audio in der Steuerung der Spurheader bestimmen, ob die auf
dieser Spur enthaltenen Video- und Audioteile mit ausgegeben werden. Diese Schaltflächen
unterstützen viele Bearbeitungssituationen, bei denen es von Vorteil ist, die Ausgabe einer
oder mehrerer Spuren abzuschalten, um damit die Vorschau zu vereinfachen. Die gleichen
Tasten im Bereich für alle Spuren schalten das Audio- und Video-Monitoring für das ganze
Projekt an und ab.
Zusätzliche Spur-Funktionen
Folgende Funktionen sind im Kontextmenü des Spurheaders verfügbar oder wenn die
Spuren verändert werden:
Neue Spur einfügen: Die neue Spur lässt sich entweder über oder unter einer bereits
bestehenden Spur einfügen.
Spur löschen: Löscht eine Spur und alle darauf befindlichen Clips.
Spur verschieben: Ziehen Sie den Spurheader nach oben oder nach unten auf eine neue
Ebenenposition. Sobald eine gültige Platzierung möglich ist, erscheint eine helle horizontale
Linie.
Spur kopieren: Wenn Sie eine Spur bei gedrückter Strg-Taste ziehen, wird die Spur nicht
verschoben, sondern kopiert.
Spurgröße: Das Kontextmenü enthält vier vorgegebene Spurgrößen (Klein, Medium, Groß,
Sehr groß). Für eine individuelle Einstellung der Größe ziehen Sie die Trennlinie zwischen den
Spur-Headern nach oben oder unten, um die Höhe übergangslos einzustellen.
Ansicht Wellenform: Schaltet bei Audioclips die Ansicht Wellenform an oder aus.
Informationen über die Timeline-Audiofunktionen finden Sie unter “Audio in der Timeline”
on page 211.
Filmbearbeitung
Der erste Schritt bei der Bearbeitung eines Films besteht darin, ein Filmprojekt zu starten
oder zu öffnen.
Der Start einer neuen Produktion:hlen Sie im Hauptmenü Datei > Neu > Film. Ehe Sie
Ihren ersten Clip hinzufügen, sollten Sie sich vergewissern, dass sich das Videoformat auch
für Ihr Projekt eignet (vergleichen Sie die Ausführungen weiter unten).
70 Pinnacle Studio
Die Bearbeitung eines bestehenden Films: Wählen Sie im Menü Datei > Zuletzt
verwendet ein kürzlich erstelltes/bearbeitetes Projekt; klicken Sie auf Datei > Öffnen und
suchen Sie das gewünschte Filmprojekt. Sie können den gewünschten Film auch im Ordner
Projekte der Bibliothek suchen und auf die Miniatur doppelklicken.
Wurde der Film als Projektpaket gespeichert, müssen Sie es vor dem Bearbeiten entpacken.
Suchen Sie das Projekt in der Bibliothek in der Gruppe Studioprojekte und wählen Sie im
Kontextmenü der Miniatur den Befehl Projektpaket entpacken.
Sie können auch Datei > Öffnen wählen und das Projektpaket im Explorer suchen, indem Sie
im Feld Dateityp die Option Studio-Projektpaket (axx) wählen.
Nach dem Entpacken wird das Projekt in die Bibliothek aufgenommen und in der Timeline
des Projekteditors geöffnet, wo Sie es wie gewohnt bearbeiten können.
Das Öffnen eines Pinnacle Studio-Projekts:hlen Sie Datei > Frühere Pinnacle Studio-
Projekte importieren. Beachten Sie dabei, dass einige Funktionen der älteren Version von
Studio von der neuen Version nicht unterstützt werden.
So importieren Sie ein Projekt aus Studio für iPad: Wählen Sie Datei > Studio für iPad-
App-Projekte importieren.
Projekt-Einstellungen
Ehe Sie mit der Bearbeitung eines neuen Projekts beginnen, sollten Sie überprüfen, ob die
Video-Formateinstellungen Ihres Projekts – Seitenverhältnis, Frameformat und
Wiedergabegeschwindigkeit – Ihren Vorstellungen entsprechen. Informationen über die
Konfiguration der automatischen Funktion finden Sie unter “Projekteinstellungen” on
page 287 und Informationen über die manuelle Eingabe der Projekt-Einstellungen unter
“Timeline-Einstellungen” on page 56.
Abhängig von Ihren Timeline-Einstellungen können einige Clips verschiedener Formate
vielleicht nicht sofort abgespielt werden. Solche Inhalte werden automatisch in einem
geeigneten Format gerendert.
Spuren einrichten
Mit nur wenigen Ausnahmen haben die Timeline-Spuren in Pinnacle Studio keine besondere
Rolle. Jeder Clip kann auf jeder Spur abgelegt werden. Sobald Ihre Projekte jedoch
umfangreicher werden, werden Sie es zunehmend hilfreich finden, sich einige Gedanken zur
Organisation der Spuren zu machen und diese gemäß deren Funktionen im Film
umzubenennen. Weitere Informationen über Spureigenschaften und ihre Einstellungen
finden Sie unter “Der Timeline-Spurheader” on page 68.
Bearbeiten 71
Clips zur Timeline hinzufügen
Die meisten Asset-Typen der Bibliothek können als unabhängige Clips auf der Timeline
abgelegt werden. Diese Typen umfassen Video- und Audioclips, Fotos, Grafiken, Scorefitter-
Musiktitel, Vorlagen und Titel. Sie können sogar Ihre anderen Filmprojekte als sogenannte
Container-Clips hinzufügen, die sich im Anschluss genau wie gewöhnliche Videoclips in
Ihrem Projekt verhalten. Disc-Projekte können hingegen nicht als Container-Clips zu einer
Timeline hinzugefügt werden. Sie erfordern eine besondere Voraussetzung: die Interaktivität
des Betrachters. Diese Voraussetzung wird durch Clips auf der Timeline nicht erfüllt.
Drag-and-drop
Drag-and-drop ist die gebräuchlichste und gewöhnlich auch die komfortabelste Methode,
um einem Projekt Material hinzuzufügen. Klicken Sie in der Bibliothek auf irgendeinen Inhalt
und ziehen Sie diesen an eine beliebige Stelle auf der Timeline.
Achten Sie auf das Erscheinen einer vertikalen Linie unter dem Mauszeiger, wenn Sie dabei
mit dem Mauszeiger die Grenze der Timeline überschreiten und sich der Zielspur nähern.
Diese Linie zeigt an, an welcher Stelle der erste Frame des Clips eingefügt würde, wenn der
Clip sofort abgelegt würde. Die Linie ist grün, wenn das Einfügen möglich ist. Sie ist rot, wenn
der Clip an der entsprechenden Stelle nicht eingefügt werden kann (beispielsweise, weil die
Spur geschützt ist).
Es können auch mehrere Clips gleichzeitig auf der Timeline abgelegt werden. Wählen Sie die
gewünschten Assets einfach in der Bibliothek aus und ziehen Sie anschließend eines davon
auf die Timeline. Die Abfolge, mit der die Clips auf der Spur abgelegt werden, entspricht ihrer
Reihenfolge in der Bibliothek (nicht der Aufeinanderfolge der Auswahl vor der Ablage in der
Timeline).
Magnet-Modus: Standardmäßig ist der Magnet-Modus aktiviert. Dies erleichtert die Clip-
Ablage, da dadurch die Kanten exakt aneinandergelegt werden. Die neuen Clips rasten
automatisch an bestimmten Positionen ein, sobald sich der Mauszeiger einem möglichen
Ziel nähert – wie etwa den Enden von Clips oder der Position von Markern – als würden sie
von einem Magnet angezogen.
Andererseits sollten Sie sich keine Gedanken darüber machen, ob der erste Clip auch am
Anfang der Timeline abgelegt wird. Nicht jeder Film beginnt schließlich mit einem direkten
Einstieg (Hartschnitt) in die erste Szene!
Live-Editing-Vorschau
Um die Verwirrung auszuschließen, die sich durch komplizierte Bearbeitungsvorgänge
ergeben könnte, bietet Pinnacle Studio eine vollkommen dynamische Vorschau auf die
Ergebnisse der Bearbeitungsvorgänge, während Sie Clips in der Timeline verschieben. Dies
72 Pinnacle Studio
ist auch der Grund, wenn die Elemente bei der Bearbeitung der Timeline mehr als bisher
herumspringen zu scheinen. Keine Sorge, Sie werden sich schnell daran gewöhnen und
lernen, aus den zusätzlichen Informationen Nutzen zu ziehen. Gehen Sie die Sache anfangs
etwas langsamer an. Beobachten Sie die Veränderungen auf der Timeline, während Sie ein
Element mit dem Mauszeiger über die verschiedenen möglichen Landungsstellen ziehen
und beenden Sie das Ablegen erst dann, wenn Sie das gewünschte Ergebnis sehen.
Falls sich herausstellen sollte, dass das Drag-and-drop nicht so funktioniert, wie Sie es
erwarten, dann drücken Sie die Esc-Taste oder bewegen Sie den Mauszeiger aus dem
Bereich der Timeline und lassen Sie die Maustaste los. Jede dieser beiden Möglichkeiten
bricht den Drag-and-drop-Vorgang ab. Um ein Drag-and-drop nach der Ausführung zu
widerrufen, drücken Sie Strg+Z oder klicken Sie auf die Rückgängig-Schaltfläche.
Denken Sie immer daran, dass sich viele der Bearbeitungsvorgänge der Timeline mit dem
alternativen Modus umschalten lassen: Halten Sie beim Ziehen oder Trimmen einfach die
Alt-Taste gedrückt. Bei einem Ersetzen eines Clips mit einem anderen Clip spielt die
Umschalttaste eine wichtige Rolle.
Erweitertes Drag-and-drop
Nachdem Sie eine Auswahl von Clips auf einer Timeline-Spur versammelt haben, ist es nur
noch eine Frage der Zeit, ehe Sie auch die übrige Umgebung der Timeline bearbeiten wollen.
Sie möchten vielleicht:
eine Lücke mit Clips auffüllen.
vor einem bestimmten Clip einige andere Clips einfügen.
einen bereits auf der Timeline vorhandenen Clip durch einen anderen Clip ersetzen.
Der Smart-Editing Modus unterstützt Sie dabei, alle diese Ziele mit Leichtigkeit in die Tat
umzusetzen.
Füllen einer Lücke
Der Smart-Editing Modus macht es Ihnen leicht, eine bestimmte Lücke in der Timeline zu
füllen; beispielsweise mit neuem Material. Sie müssen das neue Material nicht mühevoll und
sorgfältig an den zur Verfügung stehenden Platz anpassen – stattdessen ziehen Sie die
Elemente ganz einfach in die Lücke. Sämtliche Clips, die für das Füllen der Lücke nicht
benötigt werden, werden fallengelassen und der letzte Clip wird automatisch auf die
erforderliche Länge zugeschnitten. Dabei verändern Sie keinen einzigen der Clips, die sich
bereits auf der Timeline befinden. Aus diesem Grund können auch keine Probleme mit der
Synchronisation auftreten.
Bearbeiten 73
Clips einfügen
Nehmen wir einmal an, Sie wollen neues Material an einen bestimmten Punkt in der Timeline
ziehen, an dem schon ein anderer Clip vorhanden ist. Sie möchten den bereits bestehenden
Clip jedoch nicht überschreiben; Sie wollen eigentlich nur, dass er (und damit auch alle
anderen Clips weiter rechts) weit genug nach rechts verschoben wird, damit das neue
Material auf die Timeline passt.
Wiederum bietet der Smart Editing-Modus eine einfache Antwort. Ziehen Sie das neue
Material diesmal nicht in eine Lücke, sondern einfach an den Beginn des Clips, der Ihnen im
Weg ist. Der Clip wird automatisch genau so weit wie nötig verschoben.
Einfügen und Teilen
Falls Sie ein Element statt auf einen Schnitt mitten auf einem bereits bestehenden Clip
ablegen, wird dieser Clip geteilt. Das neue Material wird an der von Ihnen festgelegten
Position eingefügt und danach folgt nahtlos der abgetrennte und nach rechts verschobene
Teil des Originalclips, der schon auf der Spur vorhanden war.
Beim Smart Editing-Modus wird die Synchronisation der Zielspur mit allen anderen Spuren
beibehalten, indem in jeder weiteren Spur eine Lücke eingefügt wird, die der Länge des
neuen Clips entspricht. Wenn Sie dies nicht wünschen, verwenden Sie statt des Smart-
Editing-Modus den Einfügemodus. Alternativ drücken Sie bei der Ablage des neuen
Materials die Alt-Taste. Dies überschreibt einen Teil des bestehenden Clips. Der dritte Ansatz
wäre ein Sperren aller Spuren, die nicht verändert werden sollen. Dies wirkt sich jedoch auf
die Synchronisation der Clips in den gesperrten Spuren mit den Clips in den nicht gesperrten
Spuren aus.
Clip ersetzen
Um einen Clip zu ersetzen, ziehen Sie ein einzelnes Asset der Bibliothek auf den Clip, den Sie
damit ersetzen möchten und halten dabei die Umschalt-Taste gedrückt. Der Ersatzclip
übernimmt dabei alle Effekte und Übergänge, die auch schon am vorherigen Clip
angewendet waren. Die Korrekturen werden jedoch nicht übernommen; bei ihnen handelt
es sich gewöhnlich um Methoden, mit denen Problemfälle ganz bestimmter
Medienelemente behoben wurden.
Im Smart-Editing-Modus ist die Methode des Ersetzens nur dann erfolgreich, wenn der Clip
der Bibliothek lange genug ist, um die gesamte Dauer des Clips auszufüllen, der ersetzt wird.
In den anderen Modi wird ein Clip aus der Bibliothek einfach durch Übertrimmen verlängert.
Die Richtung und die Menge der Erweiterung basiert dabei auf Ihrer Mausposition, während
74 Pinnacle Studio
Sie ziehen. Weitere Informationen zum Übertrimmen finden Sie unter “Trimmen” on
page 78.
Wenn das Asset aus der Bibliothek länger als erforderlich ist, wird es auf die gleiche Länge
des ersetzten Clips beschnitten.
Senden an Timeline
Sie können einen Clip nicht nur auf die Timeline ziehen, sondern Sie können ihn auch an die
Position der Wiedergabelinie der Standardspur „senden“. Dieser Vorgang entspricht dem
Drag-and-drop. Daher wird dabei auch entsprechend der Smart-Editing-Modus verwendet,
um zu entscheiden, wie sich dieser Vorgang auf die anderen Clips auswirkt. Sie finden den
Befehl Senden an Timeline im Kontextmenü einzelner Assets oder einer Mehrfachauswahl
in der Kompaktansicht der Bibliothek.
Vom Player senden
Es gibt sogar einen zweiten Vorgang des „Sendens“, der Ihnen noch umfassendere
Steuermöglichkeiten bietet.
Wenn Sie auf einen Inhalt der Bibliothek klicken, schaltet der Player in den Quell-Modus und
zeigt eine Vorschau. Bei trimmbaren Medien (Video und Audio) bietet der Player zudem
Trimmwerkzeuge, um einen Startbereich oder Endbereich des Assets auszuschneiden.
Ein Klick auf die Schaltfläche „Senden an Timeline“ im Player nach dem Trimmen eines
Video-Assets der Bibliothek.
Nach der Vorschau des Assets und einem bei Bedarf erfolgten Trimmen verwenden Sie die
Schaltfläche Senden an Timeline. Sie finden sie im Player unten links. Wie gewohnt wird das
Asset zum Projekt hinzugefügt auf die Standardspur und an der Abspiellinie. Eine nützliche
Variante ist, auf eine beliebige Stelle im Player-Fenster zu klicken und das Asset auf die
gewünschte Timeline-Spur zu ziehen. Das Asset wird anschließend statt an der Abspiellinie
direkt am Ablegepunkt hinzugefügt.
Titel-Editoren, Scorefitter, Filmkommentar
Diese vier Funktionen fügen der Projekt-Timeline neue Clips hinzu. Es handelt sich dabei
jedoch um Clips, denen keine Assets der Bibliothek zugrunde liegen. Stattdessen werden sie
durch Einstellungen und andere Aktionen bestimmt, die Sie bei der Bearbeitung vornehmen.
Bearbeiten 75
Nach dem Abschluss der Bearbeitung werden mit der Funktion Senden an Timeline sowohl
die Titel als auch die Clips des ScoreFitters an die Standardspur auf der Timeline gesendet;
die Clips der Filmkommentare werden jedoch in der speziellen Filmkommentar-Spur
abgelegt. Ausführliche Informationen finden Sie unter “Der Titel-Editor” on page 171,
“ScoreFitter-Hintergrundmusik” on page 214 und “Das Filmkommentar-Werkzeug” on
page 215.
Clips löschen
Um einen oder mehrere Clips zu löschen, müssen Sie diese zuerst auswählen und
anschließend die Taste Entfernen drücken. Alternativ klicken Sie in der Werkzeugleiste
der Timeline auf das Symbol Papierkorb oder wählen aus dem Kontextmenü der Auswahl
den Befehl Löschen.
Falls der Löschvorgang im Smart-Editing-Modus eine Lücke erzeugt, die sich über alle
Spuren erstreckt, wird diese Lücke wieder geschlossen und das rechts liegende Material wird
in Richtung der links liegenden Lücke geschoben. Dadurch vermeiden Sie versehentlich
erstellte Leerbereiche in Ihrem Film und stellen gleichzeitig sicher, dass die Synchronisation
zwischen den Spuren nicht verloren geht.
Wenn Sie beim Löschen die Alt-Taste gedrückt halten, bleiben alle erzeugten Lücken
bestehen und werden nicht geschlossen.
Auch im Einfügemodus werden Lücken geschlossen, die durch das Löschen von Clips
entstehen. Die übrigen Spuren sind davon jedoch nicht betroffen. Es werden dabei keine
Anstrengungen unternommen, um rechts vom Löschpunkt die Synchronisation
aufrechtzuerhalten.
Hinsichtlich der Synchronisation lautet der sicherste Editing-Modus Überschreiben. Dabei
werden die Clips auf der Timeline einfach entfernt und ansonsten wird nichts verändert.
Clip-Operationen
Die Projekt-Timeline bietet umfassende Unterstützung für die Auswahl, die Anpassung, das
Trimmen, das Verschieben und das Kopieren von Clips.
Auswahl
Wählen Sie Clips aus, um sie für die Bearbeitungsvorgänge vorzubereiten, die an ihnen
vorgenommen werden sollen. Ein ausgewählter Clip ist im Storyboard mit einem
orangefarbenen Rahmen umgeben und wird im Navigator in einfarbigem Orange angezeigt.
76 Pinnacle Studio
Wenn Sie nur einen Clip auswählen möchten, klicken Sie mit der Maus darauf. Jede vorherige
Auswahl wird entfernt. Eine schnelle Mehrfachauswahl erfolgt durch einen Klick in einen
offenen Timeline-Bereich und dem Ziehen eines Auswahlrahmens über die gewünschten
Clips. Drücken Sie Strg+A, wenn Sie alle Clips auswählen möchten.
Klicken Sie in einen beliebigen Lückenbereich der Timeline, um eine Auswahl zu löschen.
Mehrfachauswahl mit Tastatur und Maus
Eine komplexere Mehrfachauswahl erfolgt durch einen Linksklick bei gedrückter
Umschalttaste, Strg-Taste oder beider Tasten gleichzeitig.
Auswahl einer Clipfolge: Klicken Sie auf den ersten Clip und klicken Sie bei gedrückter
Umschalttaste auf den letzten Clip. Diese beiden Clips definieren ein eingrenzendes
Rechteck oder einen Auswahlrahmen und alle Clips dazwischen werden ebenfalls
ausgewählt.
Auswahl eines Clips umschalten: Klicken Sie bei gedrückter Strg-Taste auf den gewünschten
Clip, um den Zustand der Auswahl eines einzelnen Clips umzukehren, ohne die übrigen Clips
zu ändern.
Spur bis zum Ende auswählen: Mit einem Strg+Umschalt-Klick werden alle Clips ausgewählt,
die am Anfang der Startposition des angeklickten Clips stehen oder nach diesem Clip folgen.
Diese Funktion ist besonders nützlich, wenn Sie schnell den Rest Ihrer Timeline „aus dem
Weg schaffen“ wollen, um neues Material einzufügen oder wenn Sie das rechts stehende
Material manuell nach links anschließen wollen, um Lücken in der Timeline zu schließen..
Clips gruppieren und Gruppierungen aufheben
Sie können mehrere Clips auswählen und gruppieren, damit Sie diese zusammen
verschieben können. So gruppieren Sie Clips und heben die Gruppierung auf:
1 Wählen Sie in der Timeline zwei oder mehr Clips aus.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen der ausgewählten Clips, und wählen Sie
Gruppieren > Gruppieren.
Um die Gruppierung einer Auswahl aufzuheben, klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf eine Gruppe und wählen Gruppieren > Gruppierung aufheben.
Hinweis: Mit dem Befehl Gruppe als Projekt speichern können Sie die Gruppe auch
als deren eigenen Film speichern. Weitere Informationen finden Sie unter
Bearbeiten 77
Anpassen
Wenn Sie mit dem Mauszeiger langsam über die Clips in Ihrer Timeline fahren, werden Sie
bemerken, dass er sich dabei zu einem Pfeilsymbol ändert, sobald er sich über die Grenzen
eines jeden Clips bewegt. Dies zeigt an, dass Sie auf diese Stellen klicken und die Clipgrenzen
zur Anpassung verschieben können.
Eine Anpassung im Überschreibungsmodus ändert die Länge des jeweiligen Clips auf der
Timeline (der Einfügemodus würde hierbei Probleme mit der Synchronisation nach sich
ziehen). Wenn Sie den Beginn eines Clips nach rechts ziehen, öffnet sich auf der linken Seite
eine Lücke. Befindet sich unmittelbar links neben dem bearbeiteten Clip ein weiterer Clip,
wird er durch ein Ziehen nach Links überschrieben.
Der Mauszeiger für diese Art der Anpassung erscheint auch, sobald die Maus über das Ende
einer Lücke bewegt wird – d. h. über einen leeren Bereich einer Timeline-Spur, bei dem sich
rechts neben der Lücke mindestens ein Clip befindet.
Es stellt sich schnell heraus, dass die Anpassung der Lücken im Überschreibmodus wie wir
sie bei den Clips anwenden – hier nicht sehr vorteilhaft ist. Lücken sind jedoch sehr nützlich,
wenn Sie die Timeline im Smart-Editing-Modus bearbeiten und eine einzelnen Spur nach
rechts oder links bewegen wollen, ohne dabei auf mögliche Probleme bei der
Synchronisation zu achten. Die Anpassung von Lücken geschieht daher im Einfügemodus.
Sie erhalten übrigens das gleiche Ergebnis, wenn Sie bei der Anpassung der Clipseiten die
Alt-Taste gedrückt halten – selbst wenn gar keine Lücke vorhanden ist.
Videos drehen
Sie können die Videoclips drehen, die Sie der Timeline hinzufügen. Sie können einen
Videoclip in 90-Grad-Schritten (nach rechts oder links) drehen oder eine benutzerdefinierte
Drehung wählen.
So drehen Sie einen Videoclip in 90-Grad-Schritten
1 Rechtsklicken Sie auf der Timeline auf den Videoclip, den Sie drehen wollen.
2 Wählen Sie im Kontextmenü den Befehl Drehung und anschließend eine der folgenden
Optionen:
Drehung rechts: Dreht den Clip um 90 Grad nach rechts.
Drehung links: Dreht den Clip um 90 Grad nach links.
So drehen Sie einen Videoclip um einen beliebigen Winkel
1 Wählen Sie in der Timeline den Videoclip aus, den Sie drehen möchten.
78 Pinnacle Studio
2 Öffnen Sie das Bedienfeld Editor.
3 Geben Sie in der Liste Eigenschaften des Clips einen Wert in das Feld Drehung ein oder
verschieben Sie den Regler, um den gewünschten Drehwinkel festzulegen.
Hinweis: Sie können Keyframes verwenden, um verschiedene Drehwerte für den Clip
festzulegen.
Trimmen
Die Änderung der Länge eines Clips oder einer Lücke auf der Timeline nennt man „Trimmen“.
Das Trimmen mehrerer Spuren ist eine unbezahlbare Bearbeitungsfähigkeit. Durch das
gleichzeitige Trimmen mehrerer Spuren garantieren Sie, dass die später auf der Timeline
folgenden Clips Ihre relative Synchronisation zueinander behalten.
Clips zu trimmen, ohne sich dabei Gedanken über die folgenden Inhalte auf der Timeline zu
machen, kann die Synchronisation Ihres Projekts durcheinanderbringen. Soundspuren
passen plötzlich nicht mehr zu den Vorgängen in der Videospur und es ergeben sich zeitlich
schlecht platzierte Untertitel.
Trimmen mehrerer Spuren
Eine Regel zur Synchronisation
Pinnacle Studio bietet leistungsstarke Trimm-Werkzeuge, mit denen sich gefahrlos mehrere
Spuren gleichzeitig trimmen lassen. Glücklicherweise gibt es für die Bewahrung der
Synchronisation eine einfache Lösung, die selbst bei einer umfangreichen Timeline ihre
Gültigkeit behält: Öffnen Sie auf jeder Spur genau einen Trimmpunkt. Ob dieser Trimmpunkt
dabei an einem Clip oder einer Lücke anliegt und an welchen Enden Sie diesen Trimmpunkt
anfügen, bleibt dabei vollkommen Ihnen überlassen.
Bearbeiten 79
Trimmpunkte öffnen
Um einen Trimmpunkt auf der aktiven Timeline-Spur zu öffnen, platzieren Sie den Timeline-
Scrubber neben dem zu trimmenden Schnitt und klicken Sie anschließend in der
Werkzeugleiste der Timeline auf die Schaltfläche Trimm-Modus . Klicken Sie zum
gleichzeitigen Öffnen eines Trimmpunkts auf einer nicht leeren Spur bei gedrückter
Umschalttaste auf die Schaltfläche Trimm-Modus.
Im Trimm-Modus können Sie Trimmpunkte mit dem Mauszeiger am Anfang oder Ende eines
Clips öffnen. Beachten sie, dass der Trimm-Zeiger am Beginn des Clips nach links und am
Ende des Clips nach rechts zeigt. Sobald der Trimm-Zeiger erscheint, klicken Sie einmal auf
den Punkt, den Sie gerne trimmen möchten. Öffnen Sie bei Bedarf weitere Trimmpunkte auf
anderen Spuren.
Sie können zwei Trimmpunkte pro Spur öffnen, indem Sie beim Erstellen des zweiten Punkts
die Strg-Taste gedrückt halten. Diese Funktion hilft Ihnen bei den Operationen Beides
trimmen, Slip-Trimmen und Slide-Trimmen, die alle weiter unten beschrieben werden.
Der Trimm-Editor im geteilten Modus. Das gelbe Rechteck zeigt den ausgewählten
Trimmpunkt am Anfang eines Clips. Links ist der letzte Frame des ausgehenden Clips
zu sehen.
Wird ein Trimmpunkt erstellt, geschehen mehrere Dinge:
Die rechte oder die linke Kante des ausgewählten Clips wird durch eine gelbe Leiste
hervorgehoben. Derzeit nicht ausgewählte Trimmpunkte sind mit einer orangefarbenen
Leiste gekennzeichnet.
Der Trimm-Editor wird mit dem Player im geteilten Vorschaumodus geöffnet.
Die Transportsteuerungen unter dem Player ändern sich zu Anpassungswerkzeugen für
das Trimmen.
80 Pinnacle Studio
Die Vorschau mit dem aktiven Trimmpunkt hat einen gelben Rahmen.
Der Trimm-Editor
Im geteilten Vorschaumodus zeigt der Trimm-Editor zwei Frames aus der Timeline an. Der
ausgewählte Trimmpunkt wird immer angezeigt und ist mit einem gelben Rechteck markiert.
Befindet sich der Trimmpunkt am Anfang des Clips, wird der erste Frame angezeigt; am Ende
des Clips der letzte. Sie können den ausgewählten Trimmpunkt wechseln, indem Sie in das
andere Vorschaufenster klicken oder die Tabulatur taste drücken.
Der Trimm-Editor beim Slip-Trimmen. Die linke Vorschau zeigt den ausgewählten
Trimmpunkt, die rechte den zweiten.
Welcher Frame im zweiten Vorschaufenster angezeigt wird, hängt vom Trimm-Modus ab.
Beim Slip- bzw. Slide-Trimmen wird der zweite Trimmpunkt des Vorgangs angezeigt und mit
einem orangefarbenen Rechteck gekennzeichnet. In anderen Fällen zeigt das zweite
Vorschaufenster den Frame auf der anderen Seite des Schnitts am ausgewählten Trimmpunkt
an.
Oberhalb der Vorschaufenster wird die Anzahl der getrimmten Frames angezeigt. Wenn Sie
davon ausgehen, dass die ursprüngliche Schnittposition Null ist, gibt die Zahl an, um wie
viele Frames die neue Schnittposition verschoben wurde.
Der Trimm-Editor befindet sich standardmäßig im Solomodus. Der Clip mit dem Trimmpunkt
wird ohne die Spuren darüber und ohne Übergänge angezeigt. Dieser Vorschaumodus ist
vor allem zum Bestimmen des zu trimmenden Frames geeignet. Die Standardanzeige
angrenzender Frames ist eine vollständige Kombination aller Timeline-Spuren. Sie können
die Anzeige mit der Schaltfläche Solo im unteren rechten Bereich des Trimm-Editors
Bearbeiten 81
umschalten. Ist der Solo-Modus deaktiviert, zeigt die Vorschau Trimmpunkte in ihren
Timeline-Inhalten.
Der Trimm-Editor im einfachen Vorschaumodus.
Der Trimm-Editor wird mit dem Player im geteilten Vorschaumodus geöffnet. Um zum
einfachen Vorschaumodus zu wechseln, klicken Sie auf die Vorschaumodus-Schaltfläche
in der rechten oberen Ecke des Vorschaubereichs.
Trimm-Modus schließen: Schließen Sie den Trimm-Modus durch einen Klick auf die Trimm-
Modus-Schaltfläche .
Bearbeitungsmodi für das Trimmen
Der aktuelle Bearbeitungsmodus – Smart, Überschreiben, Einfügen oder Ersetzen –
bestimmt, wie sich das Trimmen auf die anderen Clips auf der Timeline auswirkt. Wählen Sie
den gewünschten Modus aus der Aufklappliste ganz rechts in der Werkzeugleiste der
Timeline.
Einfügemodus: Die Clips rechts neben den getrimmten Clips in der gleichen Spur werden
nach links oder rechts verschoben, um sich an die neue Cliplänge anzupassen. Die
Synchronisation mit anderen Spuren kann dabei verloren gehen; es werden jedoch keine
Clips überschrieben.
Überschreibmodus: In diesem Modus werden nur die gerade getrimmten Clips und die
benachbarten Clips verändert. Die Synchronisation zwischen den Spuren wird nicht
verändert.
Smart-Modus: Beim Trimmen gleicht der Smart-Modus dem Einfügemodus.
82 Pinnacle Studio
Austauschmodus: Wird auf der Timeline ein neuer Clip auf einen bestehen Clip gezogen,
wird der bestehende Clip ersetzt.
Trimmen am Clipanfang
Wenn der Trimm-Zeiger zu sehen ist und Sie auf die linke Kante des Clips klicken, bereiten
Sie sich darauf vor, den Clipanfang (den sogenannten „Markierungsanfang“) zu trimmen.
Wenn auf diese Weise ein Trimmpunkt erstellt wurde, können Sie am Anfang oder am Ende
des Clips Frames hinzufügen oder entfernen.
Um direkt am Clip zu trimmen, ziehen Sie den Trimmpunkt nach links oder rechts.
Um im Player zu trimmen, verwenden Sie die Trimmtasten, um entweder einen oder zehn
Frames nach vorne oder zurück zu trimmen. Klicken Sie auf die Schaltfläche Endlosschleife,
um sich eine endlose Vorschau des Trimm-Bereichs anzusehen.
Die Position der Abspiellinie relativ zum Trimmpunkt hilft beim Unterscheiden des
Startpunkts eines Clips (links) vom Endpunkt des vorherigen Clips (rechts).
Trimmen am Clipende
Wenn Sie das Ende eines Clips (oder den „Endmarker“) trimmen wollen, klicken Sie auf die
rechte Kante eines Clips, sobald sich der Mauszeiger zu einem nach rechts zeigenden Pfeil
ändert. Dies öffnet einen Trimm-Punkt. Nun können Sie am Ende Ihres Clips Frames
hinzufügen oder entfernen.
Erneut können Sie direkt am Clip trimmen, indem Sie am Trimmpunkt ziehen; oder Sie
verwenden dazu den Player, wenn dieser in den Modus Trimmen geschaltet wurde.
Lücken trimmen
Sie können auf der Timeline nicht nur die Clips trimmen, sondern auch die Lücken, die
zwischen den Clips liegen. Lücken zu trimmen klingt vielleicht anfangs nicht unbedingt sehr
nützlich, aber es ist wirklich sehr praktisch. Die einfachste Möglichkeit, bei einer einzelnen
Timeline-Spur etwas Raum einzufügen oder zu löschen, lautet: Trimmen Sie die rechte Kante
einer Lücke. Alle rechts von der Lücke liegenden Clips werden dabei als Ganzes verschoben.
Wenn Sie außerdem auf jeder Spur einen Trimmpunkt öffnen müssen, damit die
Synchronisation beim Trimmen erhalten bleibt, entscheiden Sie sich oftmals dafür, statt der
Bearbeiten 83
Länge eines Clips die Länge einer Lücke zu trimmen. (Behalten Sie dabei folgende Regel im
Kopf: Für die Synchronisation brauchen Sie auf jeder Spur einen Trimmpunkt.)
Das Trimmen einer Lücke – egal, ob am Anfang oder am Ende – geschieht auf genau die
gleiche Weise, wie das oben beschriebene Trimmen eines Clips.
Zwei Lücken und ein Audio-Out-Punkt wurden zum Trimmen ausgewählt. Da auf jeder
Spur ein Trimmpunkt erstellt wurde, bleibt die gesamte Produktion beim Trimmen
synchronisiert.
Beide trimmen
Bei dieser Operation werden zwei angrenzende Clips (oder ein Clip und eine angrenzende
Lücke) gleichzeitig getrimmt. Alle Frames, die dabei dem linken Element hinzugefügt
werden, werden vom rechten Element entfernt – und umgekehrt, solange ausreichend Platz
und Material zur Verfügung stehen. Sie bewegen dabei lediglich die Schnittstelle, an der die
Elemente aneinanderstoßen. Eine Anwendung dieser Technik ist die visuelle Anpassung der
Schnitte an den Takt einer musikalischen Soundspur.
Klicken Sie zuerst auf das Ende des linken Clips. Dies öffnet den ersten Trimmpunkt. Klicken
Sie anschließend bei gedrückter Strg-Taste auf den Anfang des rechten Clips, um den
zweiten Trimmpunkt zu öffnen.
Sobald der Mauszeiger über den angrenzenden Trimmpunkten liegt, die Sie zuvor geöffnet
haben, sollte ein horizontaler Pfeil mit zwei Spitzen erscheinen. Ziehen Sie diese Pfeile nach
links oder rechts, um die Clipgrenzen zu verschieben; oder verwenden Sie hierzu den Player,
wenn er sich dabei im Modus Trimmen befindet.
84 Pinnacle Studio
Beide trimmen: Angrenzende In- und Out-Trimmpunkte sind ausgewählt. Das Ziehen
der Trimmpunkte beeinflusst das Timing der Übergabe vom ausgehenden Clip an den
eingehenden, unterbricht aber die Timeline nicht.
Übertrimmen
Ein Übertrimmen tritt dann auf, wenn Sie versuchen, die Dauer eines Clips über die Grenzen
seines Ausgangsmaterials hinweg zu verlängern. Das ist ein Ergebnis, das Sie normalerweise
vermeiden sollten.
Beachten Sie, dass die ungültigen Bereiche Ihres Clips in Rosa angezeigt werden, wenn Sie
einen Clip übertrimmt haben.
Übertrimmter Clip: Die Anfangs- und Endframes werden in den übertrimmten
Bereichen eingefroren.
Das Übertrimmen ist keine Krisensituation. Sie müssen nicht augenblicklich etwas dagegen
unternehmen. Pinnacle Studio verlängert den Clip einfach um die vorgegebene Länge,
indem die Anfangs- und Endframes des Clips in den übertrimmten Bereichen „eingefroren“
werden.
Abhängig von der Dauer des Übertrimmens und dem Kontext kann es sich bei diesem
Ansatz um genau das handeln, was Sie gerade brauchen. Ein kurzes Standbild kann seinen
ganz eigenen visuellen Reiz besitzen.
Die Standbildmethode ergibt jedoch wahrscheinlich keine zufriedenstellenden Ergebnisse,
wenn dies inmitten einer Szene mit schnellen Bewegungen auftritt. In derartigen Fällen
sollten Sie in Betracht ziehen, den Clip zu ergänzen oder zu ersetzen oder aber ihn zu
verlängern, indem Sie die Geschwindigkeit ändern. (Siehe “Kontrolle der Geschwindigkeit mit
der Zeit-Neuzuordnung” on page 91.)
Bearbeiten 85
Slip-Trimmen
Um den Startframe eines Clips innerhalb des Ausgangsmaterials zu ändern und dabei
gleichzeitig die Dauer unangetastet zu lassen, öffnen Sie einen Trimmpunkt am Clipanfang
und einen weiteren am Ende des gleichen Clips oder zu einem noch späteren Zeitpunkt auf
der Timeline-Spur .
Ziehen Sie einen der beiden Trimmpunkte in horizontaler Richtung oder verwenden Sie die
Trimmsteuerung des Players, um den Clip innerhalb seines Ausgangsmaterials neu zu
positionieren.
Slip-Trimmen: Wenn die In- und Out-Trimmpunkte eines Clips ausgewählt sind,
werden beim Ziehen des Clips des In- und Out-Punkte relativ zum ursprünglichen
Material geändert. Die Startzeit oder Dauer auf der Timeline bleibt unverändert.
Slide-Trimmen
Das Slide-Trimmen ist eine erweiterte Variante der oben beschriebenen Technik „Beide
trimmen“. In diesem Fall öffnen Sie die Trimmpunkte am Ende eines Clips und am Anfang
eines weiteren Clips, der sich an einem späteren Punkt in der Timeline befindet. Statt nun wie
bei „Beide trimmen“ eine einzige Clipgrenze entlang der Timeline zu verschieben,
verschieben Sie hierbei zwei Clipgrenzen, die sich zusammen bewegen. Alle Clips zwischen
diesen beiden Trimmpunkten werden an einem früheren oder späteren Zeitpunkt in der
Timeline neu positioniert.
Slide-Trimmen: Am ersten Clip wurde ein Out-Punkt geöffnet und am dritten Clip ein
In-Punkt. Wenn Sie einen der Punkte ziehen, wird der zentrale Clip – oder mehrere
86 Pinnacle Studio
Clips, falls vorhanden – entlang der Spur verschoben, während die anderen Clips nicht
verschoben werden.
Sowohl das Slip-Trimmen als auch das Slide-Trimmen sind zur Synchronisierung von
Clipinhalten mit den Materialien auf anderen Spuren ausgesprochen hilfreich.
Monitoring der Trimmpunkte
Wenn Sie mit mehreren Trimmpunkten trimmen, dann ist es von Vorteil, die Vorschau von
einer Trimmposition zur anderen Trimmpositionen springen zu lassen. Auf diese Weise kann
man sich vergewissern, dass auch wirklich alles richtig eingestellt ist. Die Auswahl eines
Trimmpunkts für das Monitoring macht aus ihm die Quelle für die Vorschau von Audio und
Video.
Monitoring wird für einen Trimmpunkt aktiviert, wenn er erstellt wird. Werden nacheinander
mehrere Trimmpunkte erstellt werden, können Sie sie einzeln optimieren. Um einen
vorhandenen Trimmpunkt zum Monitoring auszuwählen, klicken Sie bei gedrückter Strg-
Taste darauf. Wenn Sie bei aktiviertem Trimm-Modus Tab oder Umschalt+Tab drücken,
schalten Sie nacheinander durch die offenen Punkte.
Nachdem Sie mit einem Strg-Klick das Monitoring eines Trimmpunkts aktiviert haben,
nnen Sie das Trimmen mit den linken und rechten Pfeiltasten steuern. Ohne
Umschalttaste wird immer ein Frame getrimmt, mit Umschalttaste zehn Frames.
Verschieben und Kopieren
Um eine Auswahl von einem oder mehreren Clips zu verschieben, platzieren Sie den
Mauszeiger auf einem beliebig ausgewählten Clip und bemerken dabei, dass er sich in ein
Hand-Symbol verwandelt. Sobald dies geschieht, ziehen Sie den Clip an die gewünschte
Position.
Diese Bewegung kann man sich als einen Vorgang vorstellen, der aus zwei Schritten besteht.
Zuerst einmal wird die Auswahl von der aktuellen Timeline gelöscht unter Berücksichtigung
der Regeln des aktiven Bearbeitungsmodus. Der zweite Schritt ist die Verschiebung an die
gewünschte Endposition. Dort wird die Auswahl pro Spur in einem sich von links nach rechts
erstreckenden Verfahren eingefügt. Die relative Position aller ausgewählten Clips wird auf
allen Spuren beibehalten.
Auch die Verschiebung einer „zerstreuten Auswahl“ (eine Auswahl, bei der nur einige Clips
auf jeder Spur und in einem bestimmten Bereich angewählt sind) ist möglich. Dieser Vorgang
kann allerdings ein wenig verwirren, wenn Sie nicht gerade den Überschreibemodus
angewählt haben. Die Verschiebung eines einzelnen Clips oder einer ganzen Timeline ist auf
jeden Fall überschaubarer und sollte auch bevorzugt werden, sofern dies möglich ist.
Bearbeiten 87
Wenn Sie beim Verschieben der Clips die Alt-Taste gedrückt halten, gestattet Ihnen dies den
Wechsel zwischen dem Einfügemodus und dem Überschreibemodus . Das
Standardverfahren beim Smart-Modus gleicht dem des Einfügens, da die häufigste
Operation bei horizontalen Bewegungen eine Neuanordnung der Wiedergabereihenfolge
ist.
Kopieren von Clips: Wenn Sie beim Verschieben einer Auswahl die Strg-Taste gedrückt
halten, kopieren Sie die Clips, anstatt sie zu verschieben.
Verwendung der Werkzeuge Einpassen, Verschieben, Rollen
oder Dehnen in der Timeline
Sie können in der Timeline einen Clip auf verschiedene Weisen anpassen, insbesondere
wenn Sie getrimmte Clips verwenden. Getrimmte Clips haben verborgene Anfangsbilder
(Bilder die am Anfang eines Clips getrimmt wurden) und Endbilder (Bilder die am Ende eines
Clips getrimmt wurden).
Es ist hilfreich, sich vorzustellen, dass die Clips in der Timeline aus zwei Elementen bestehen:
einem Fenster (die Dauer für einen Clip, die für jeden Clip, der auf der Timeline zu sehen ist,
durch die Start- und Endpunkte bestimmt wird) und dem Inhalt (alle Bilder, die in einem
ganzen, nicht getrimmten Clip enthalten sind, unabhängig davon, ob diese nun aufgrund
einer Trimaktion verborgen sind oder nicht).
Dieses Beispiel zeigt eine Sequenz in der Timeline mit einem ausgewählten Clip
(orangefarbenes Feld, das „Fenster“). Das Einpassen-Werkzeug ist aktiviert und wenn
Sie ziehen, ist die volle, nicht getrimmte Länge des Clips zu sehen (grünes Feld, der
„Inhalt“) Sie können dann sehen, welche Bilder im auf der Timeline festgelegten
„Fenster“ erscheinen werden.
Mit den folgenden Werkzeugen können Sie die Clips auf der Timeline anpassen.
Einpassen: Mit diesem Werkzeug können Sie in der Timeline ziehen, um zu ändern,
welche Frames zu sehen sind (Inhalt), ohne dass dies einen Einfluss auf das „Fenster (die
Dauer) des Clips hätte, also im Wesentlichen die Zuschneidemarkierungen für den
Quellclip verschieben.
Verschieben: Mit diesem Werkzeug können Sie das „Fenster“ des Clips entlang der
Timeline verschieben, ohne dass dies eine Auswirkung auf die Dauer hätte, also im
Wesentlichen die Zuschneidemarkierungen in der Timeline verschieben, um einen
anderen Inhalt sichtbar zu machen.
Rollen: Mit diesem Werkzeug können Sie die Länge des Clip-„Fensters“ anpassen. Dies
wirkt sich auf die Dauer des ausgewählten Clips und des benachbarten Clips aus.
88 Pinnacle Studio
Dehnen: Mit diesem Werkzeug können Sie die Größe des „Fensters“ des Clips anpassen
und somit die Dauer auf der Timeline ändern. Der Inhalt wird dabei gedehnt oder
zusammengezogen (die Geschwindigkeit angepasst), um die neue Dauer einzupassen,
jedoch weiterhin dieselben Frames anzuzeigen.
Die volle, nicht getrimmte Länge des Clips gibt die Grenzen für Ihre Anpassungen vor. Für
einige Änderungen ist auch die nicht getrimmte Länge des benachbarten Clips ein
einschränkender Faktor. Wenn Sie beispielsweise das Rollen-Werkzeug verwenden, um die
Timeline-Dauer eines ausgewählten Clips zu verringern, stoppt das Rollen-Werkzeug an
dem Punkt, an dem die Bilder des benachbarten Clips (dessen Dauer verlängert wird) zu
Ende gehen.
Im Player-Bedienfeld können Sie den Startpunkt und den Endpunkt für den
ausgewählten Clip sehen, wenn das Einpassen-, Verschieben- oder Rollen-Werkzeug
aktiviert ist.
So verwenden Sie das Werkzeug Einpassen, um Clips in der Timeline
anzupassen
1 Wählen Sie in der Timeline einen getrimmten Clip aus, der Teil einer Sequenz ist.
2 Klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf das Werkzeug Einpassen.
3 Ziehen Sie in der Timeline, damit andere Bilder in der Timeline angezeigt werden.
Im Player-Bedienfeld wird eine zweifache Fensteransicht des Anfangsbildes und des
Endbildes angezeigt, um Ihnen zu helfen, die Position des Clips in der Timeline
festzulegen.
So verwenden Sie das Werkzeug Verschieben, um Clips in der Timeline
anzupassen
1 Wählen Sie in der Timeline einen getrimmten Clip aus, der Teil einer Sequenz ist.
2 Klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf das Werkzeug Verschieben.
3 Ziehen Sie in der Timeline, um die Position des Clips anzupassen und andere Bilder
anzuzeigen.
Bearbeiten 89
Die Dauer des ausgewählten Clips wird nicht beeinflusst, nur die Dauer der
benachbarten Clips.
Hinweis: Es kann eine Lücke entstehen, wenn der benachbarte Clip nicht lange genug
ist, um den Bereich zu füllen, der durch das Verschieben des Clips entsteht.
So verwenden Sie das Werkzeug Rollen, um Clips in der Timeline
anzupassen
1 Wählen Sie in der Timeline einen getrimmten Clip aus, der Teil einer Sequenz ist.
2 Klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf das Werkzeug Rollen.
3 Ziehen Sie in der Timeline am Rand des ausgewählten Clips, um die Dauer des Clips zu
ändern.
Die Dauer des benachbarten Clips wird ebenfalls geändert.
So verwenden Sie das Werkzeug Dehnen, um Clips in der Timeline
anzupassen
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus, der Teil einer Sequenz ist.
2 Klicken Sie in der Timeline-Symbolleiste auf das Werkzeug Dehnen.
3 Ziehen Sie in der Timeline am Rand des ausgewählten Clips, um die Dauer zu ändern.
Der Inhalt des ausgewählten Clips ändert sich dadurch nicht, aber seine Geschwindigkeit
wird der neuen Dauer angepasst (die Geschwindigkeitsänderung wird durch eine gelbe
gestrichelte Linie entlang des oberen Randes des Clips angezeigt).
Die Dauer des benachbarten Clips wird ebenfalls geändert.
Zwischenablage verwenden
Obwohl die Operationen mit Drag-and-drop bei der Bearbeitung der Clips viel
leistungsfähiger sind, unterstützt die Timeline auch die verbreiteten Vorgänge der
Zwischenablage Ausschneiden, Kopieren und Einfügen – und auch die verbreiteten
Tastenkürzel. Die Zwischenablage ist auch die einzige Möglichkeit für das Verschieben und
Kopieren von Übergängen und Effekten von einem Clip auf den anderen.
Aus der Bibliothek
Nachdem Sie in der Bibliothek einen oder mehrere Clips ausgewählt haben, wählen Sie aus
dem Kontextmenü der Auswahl die Option Kopieren oder drücken Sie Strg+C, um die
Auswahl in die Zwischenablage der Anwendung zu legen. (Der Befehl Ausschneiden, der
ebenfalls Material in der Zwischenablage ablegt, steht Ihnen in der Bibliothek nicht zur
Verfügung.)
90 Pinnacle Studio
Positionieren Sie die Abspiellinie an der Stelle, an der das Einfügen beginnen soll und wählen
Sie die gewünschte Spur aus, indem Sie auf den entsprechenden Header klicken.
Drücken Sie nun Strg+V, um die Clips ab der Wiedergabelinie aus der Zwischenablage auf
der ausgewählten Spur einzufügen.
Wenn Sie – anstatt Strg+V zu drücken – aus dem Kontextmenü der Timeline Einfügen
hlen werden die Clips an der Stelle des Mauszeigers auf der Standardspur eingefügt und
nicht an der Wiedergabelinie.
Sie können das Einfügen mit dem gleichen Satz von Clips beliebig oft wiederholen.
Aus der Timeline
Wählen Sie auf der Timeline einen oder mehrere Clips aus und klicken Sie anschließend im
Kontextmenü der Auswahl entweder auf Kopieren oder Ausschneiden oder drücken Sie
Strg+C (Kopieren) oder Strg+X (Ausschneiden). Beide Befehle legen die Clips in der
Zwischenablage ab; Ausschneiden entfernt den Ausgangsclip aus dem Projekt, während
Kopieren den Ausgangsclip an Ort und Stelle belässt.
Fügen Sie die Inhalte der Zwischenablage wie oben beschrieben in die Timeline ein. Die Clips
werden auf den gleichen Spuren eingefügt, auf denen sie auch zuvor gelegen haben, und
sie belegen dabei den gleichen Platz in der horizontalen Ausrichtung. Im Gegensatz zu Drag-
and-drop unterstützt die Zwischenablage kein Verschieben der Clips auf andere Spuren.
Effekte in der Zwischenablage
Clips, denen Effekte hinzugefügt wurden, werden am oberen Rand entlang mit einer
magentafarbenen Linie gekennzeichnet. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Clip
oder die Linie, um das Kontextmenü Effekte aufzurufen. Darin finden Sie die Befehle Alles
ausscheiden und Alles kopieren, mit denen Sie einen Satz von Effekten zwischen den Clips
übertragen oder auf den Satz von Clips anwenden können. Wählen Sie einen oder mehrere
Zielclips aus und drücken Sie anschließend Strg+V oder klicken Sie im Kontextmenü der
Timeline auf Einfügen.
Der Effektstapel wird bei allen angewählten Clips angewendet. Die Zielclips behalten alle
Effekte, die vielleicht schon zuvor auf sie angewendet wurden. Der eingefügte Effektstapel
wird über die bereits vorhandenen Effekte kopiert.
Bearbeiten 91
Übergänge in der Zwischenablage
Klicken Sie am Beginn oder am Ende eines Clips mit der rechten Maustaste in den
Übergangsbereich in der oberen Ecke, um das Kontextmenü Übergang aufzurufen. Wählen
Sie Ausschneiden oder Kopieren, um den Übergang in der Zwischenablage abzulegen.
Übergänge können wie Effekte auf einen oder mehrere Zielclips angewendet werden. Alle
bestehenden Übergänge des eingefügten Typs (Beginn oder Ende) werden dabei jedoch
überschrieben. Das Einfügen schlägt fehl, wenn die Dauer des Übergangs in der
Zwischenablage länger als der Zielclip ist.
Kontrolle der Geschwindigkeit mit der Zeit-Neuzuordnung
Sie können die Geschwindigkeit Ihrer Videoclips anpassen. Sie können auf den gesamten Clip
einen Zeitlupen- oder Zeitraffer-Effekt anwenden oder mithilfe von Keyframes einzelne
Einstellungen in einem Clip entweder beschleunigen oder verlangsamen. So können Sie
beispielsweise den Abschnitt eines Clips beschleunigen, der einen Skifahrer kurz vor dem
Sprung über eine Schanze zeigt, und den Abschnitt verlangsamen, der ihn in der Luft zeigt.
Clips, auf die Geschwindigkeitsänderungen angewandt wurden, werden in der Timeline mit
einer gelben gestrichelten Linie entlang des oberen Randes des Clips gekennzeichnet.
Eine gelbe gestrichelte Linie entlang des oberen Randes zeigt an, dass die Geschwindigkeit geändert
wurde.
Für die Funktion Zeit-Neuzuordnung sind die folgenden Steuerelemente und Optionen
verfügbar:
Anker: Ein Anker ist ein fixer Punkt in der Timeline, um den die
Geschwindigkeitsänderungen erfolgen. Sie können zwischen Erstes Vollbild, Letztes Bild
oder Aktuelles Bild (angezeigt durch die aktuelle Position des Abspielkopfs) wählen.
Dies ist bei einem koordinierten Vorgang zwischen den in der Geschwindigkeit
veränderten Clips und Materialien wie beispielsweise der Hintergrundmusik auf anderen
Spuren hilfreich.
Dehnen: Bei dieser Möglichkeit werden die ersten und letzten Frames des gerade
getrimmten Clips gesperrt, sobald der Clip auf der Timeline getrimmt wird. Anstatt wie
bei einer Verkürzung des Clips Material vom Ende des Clips zu trimmen, wird der Clip um
den nötigen Wert beschleunigt und endet genau am selben Frame wie schon zuvor. Eine
Verlängerung des Clips durch ein Trimmen des Endes nach rechts verlangsamt den Clip
und fügt kein neues Material ein.
92 Pinnacle Studio
Clip rückwärts abspielen: Diese Option kehrt die Wiedergaberichtung des gesamten
Clips um, ohne die Wiedergabegeschwindigkeit zu ändern. Bei diesem Vorgang wird das
synchrone Audio nicht bearbeitet, da es gewöhnlich nicht wünschenswert ist, auch den
Ton des Clips rückwärts abzuspielen. Wenn Sie einen Bereich des Clips rückwärts
abspielen möchten, müssen Sie den Clip teilen, um den Bereich zu isolieren, den Sie
rückwärts abspielen möchten.
Bewegung glätten: Dieser Vorgang bewirkt die Anwendung einer besonderen
Übergangstechnik und erreicht von Frame zu Frame eine maximal mögliche Flüssigkeit
der Bewegungen.
Tonhöhe halten: Diese Option bewahrt die originale Tonhöhe der aufgezeichneten
Audiospur; selbst wenn der Ton beschleunigt oder verlangsamt abgespielt wird. Mit
steigender Geschwindigkeitsänderung nimmt die Effektivität dieser Funktion jedoch ab.
Sobald bei der Geschwindigkeitsänderung gewisse Grenzen erreicht werden, wird diese
Funktion automatisch deaktiviert.
Weitere Informationen zur Arbeit mit Keyframes finden Sie unter “Die Verwendung von
Keyframes” on page 46
So variieren Sie mithilfe der Zeit-Neuzuordnung die Geschwindigkeit eines
Videos
1 Wählen Sie in der Timeline den Clip, den Sie anpassen möchten.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld, klicken Sie auf Zeit-Neuzuordnung (diese Option
erscheint gegen Ende der Editor-Kategorienliste; unter Umständen müssen Sie den
Bildlaufpfeil betätigen, damit Sie sie sehen können).
3 Klicken Sie auf die Option Ankerrahmen.
4 Wählen Sie im Anker-Bereich einen der folgenden Ankerrahmen:
• Erstes Bild
• Aktuelles Bild
• Letztes Bild
Der Ankerrahmen wird in der Keyframe-Ansicht als rote Markierung angezeigt und dient
als Fixpunkt, um den die Geschwindigkeitsanpassungen erfolgen.
Bearbeiten 93
5 Positionieren Sie den Scrubber in der Keyframe-Ansicht an der Stelle, an der Sie einen
Keyframe einfügen möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Keyframe hinzufügen/
entfernen. Ziehen Sie dann den entsprechenden Knoten auf der gelben
Geschwindigkeitslinie nach oben (um die Geschwindigkeit zu erhöhen) oder nach unten
(um die Geschwindigkeit zu verringern). Sie können die Geschwindigkeit für einen
Keyframe auch festlegen, indem Sie den Regler Geschwindigkeit anpassen oder indem
Sie einen präzisen Wert in das Feld Geschwindigkeit eingeben und die Eingabetaste
drücken.
Weitere Informationen zur Verwendung von Keyframes finden Sie unter “Die
Verwendung von Keyframes” on page 46.
6 Sie können beliebig viele Keyframes und Geschwindigkeitsänderungen auf einen Clip
anwenden.
So ändern Sie mithilfe der Zeit-Neuzuordnung die Geschwindigkeit eines
ganzen Clips
1 Wählen Sie in der Timeline den Clip, den Sie anpassen möchten.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld, klicken Sie auf Zeit-Neuzuordnung (diese Option
erscheint gegen Ende der Editor-Kategorienliste; unter Umständen müssen Sie den
Bildlaufpfeil betätigen, damit Sie sie sehen können).
94 Pinnacle Studio
3 Klicken Sie auf die Option Dehnen.
4 Positionieren Sie in der Timeline den Cursor entlang des inneren Randes des
anzupassenden Clipendes und ziehen Sie, um die Länge des Clips zu erhöhen oder zu
verringern.
Die Geschwindigkeit des Clips wird entsprechend angepasst.
So spielen Sie einen Clip mithilfe der Zeit-Neuzuordnung rückwärts ab
1 Wählen Sie in der Timeline den Clip, den Sie anpassen möchten.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld, klicken Sie auf Zeit-Neuzuordnung (diese Option
erscheint gegen Ende der Editor-Kategorienliste; unter Umständen müssen Sie den
Bildlaufpfeil betätigen, damit Sie sie sehen können).
3 Aktivieren Sie im Bereich Video das Kontrollkästchen Clip rückwärts.
Mit „Zeitstillstand“ Bilder einfrieren
Sie können mithilfe der Funktion Zeitstillstand einen Standbildeffekt erzeugen, um ein
ausgewähltes Bild eines Videoclips für eine bestimmte Dauer anzuhalten. Das „eingefrorene“
Bild wirkt dann für die festgelegte Dauer wie ein Standbild. Sie können den Standbildeffekt
jederzeit wieder entfernen.
So erzeugen Sie mit der Zeitstillstand-Funktion einen Standbildeffekt
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus und ziehen Sie den Scrubber so, dass das
einzufrierende Bild im Player-Bedienfeld angezeigt wird.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Clip und wählen Sie den Befehl
Zeitstillstand > Einfügen.
3 Geben Sie einen Wert in das Feld Dauer ein, um festzulegen, wie viele Sekunden Sie das
Bild einfrieren möchten, und klicken Sie auf OK.
Das Standbild wird auf dem Timeline-Clip mit einem rosa Bereich gekennzeichnet.
Der rosa Bereich in der Mitte des Clips zeigt den Standbild-Abschnitt an.
Bearbeiten 95
So löschen Sie einen Standbildeffekt
1 Rechtsklicken Sie in der Timeline auf einen Clip, der ein Standbild aufweist, das mit der
Funktion Zeitstillstand erzeugt wurde.
2 Wählen Sie den Befehl Zeitstillstand > Löschen.
Filme in Filmen (verschachtelte Projekte)
Alle von Ihnen in Pinnacle Studio erstellten Filmprojekte erscheinen in der Kategorie Projekte
des Bedienfeldes Bibliothek als Assets. Der Zweck dieser Assets in der Bibliothek ist es
jedoch, als Bestandteile Ihrer Filme verwendet zu werden. Was geschieht also, wenn Sie
versuchen, ein Filmprojekt A auf die Timeline eines Filmprojekts B zu ziehen?
Die Antwort ist einfach: Wie auch bei den meisten anderen Assets wird aus Projekt A ein
einzelner Clip auf der Timeline von Projekt B. Vom Standpunkt der Timeline-Bearbeitung aus
betrachtet verhält sich dieser Clip genau wie jeder andere Ihrer Video-Assets. Sie können ihn
trimmen, Sie können ihn verschieben, Sie können Effekte und Übergänge anwenden usw.
(Das gilt jedoch nicht für Disc-Projekte. Disc-Projekte können nicht als Clips in anderen
Projekten verwendet werden.)
Das verschachtelte Projekt bleibt zusammen mit allen Clips, Effekten, Titeln und sämtlichen
anderen Komponenten intakt innerhalb dieses Container-Clips. Ein Doppelklick auf den Clip
in der Timeline öffnet das Projekt in einer neuen Timeline-Registerkarte. Sämtliche
Änderungen betreffen dabei nur die Projektkopie im Container-Clip. Das Original wird nicht
verändert.
Die Länge des Container-Clips auf der Timeline des Hauptprojekts ist nicht durch die Länge
des verschachtelten Clips auf dessen eigener Timeline festgelegt. Wenn Sie die Dauer des
Container-Clips an die Dauer des verschachtelten Clips anpassen wollen, müssen Sie ihn
manuell trimmen.
So erstellen Sie aus Clips in der Timeline ein verschachteltes Projekt
1 Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und wählen Sie in der Timeline die Clips aus, die Sie
als verschachteltes Projekt speichern möchten.
2 Rechtsklicken Sie auf einen ausgewählten Clip und wählen Sie den Befehl Gruppe >
Gruppe als Projekt speichern.
3 Geben Sie einen Namen für das Projekt ein.
Die Gruppe wird in der Bibliothek als Projekt gespeichert und erscheint nun in der
Timeline als einzelner Container-Clip (graue Farbe).
96 Pinnacle Studio
So bearbeiten Sie ein verschachteltes Projekt in der Timeline
1 Doppelklicken Sie in der Timeline auf ein verschachteltes Projekt (verschachtelte Projekte
werden durch eine graue Farbe gekennzeichnet)
2 Auf der Timeline wird eine neue Registerkarten-Seite geöffnet (der Name des
verschachtelten Projekts wird auf der Registerkarte angezeigt).
3 Nehmen Sie am verschachtelten Projekt die gewünschten Bearbeitungen vor.
4 Um zum Hauptprojekt zurückzukehren, klicken Sie auf die entsprechende Timeline-
Registerkarte (der Name des Hauptprojekts wird auf der Registerkarte angezeigt).
So fügen Sie dem aktuellen Projekt ein Projekt aus der Bibliothek hinzu
1 Stellen Sie sicher, dass in der Timeline das Hauptprojekt geöffnet ist, und ziehen Sie dann
eine Projektdatei aus der Bibliothek in die Timeline.
Das Projekt wird der Timline automatisch als verschachteltes Projekt hinzugefügt
(verschachtelte Projekte werden mit grauer Farbe gekennzeichnet).
Tipp: Wenn Sie zu einem beliebigen Zeitpunkt Elemente zwischen einem
verschachtelten Projekt und dem Hauptprojekt verschieben möchten, können Sie das
Kontextmenü verwenden, um die zu verschiebenden Elemente zu kopieren und
einzufügen.
Bild-in-Bild (BIB)
Mit den Medien, die der Timeline hinzugefügt wurden, lässt sich mühelos ein Bild-in-Bild-
Effekt (BIB) erzeugen. Ein Bild-in-Bild-Effekt ermöglicht es, in einem bestimmten Bereich des
Bildschirms ein Video wiederzugeben, während das Hauptvideo im Hintergrund abgespielt
wird. Der BIB-Effekt kann auch mit Bildern erzeugt werden. Sie können die BIB-Medien in der
Größe ändern, drehen und beschneiden und anschließend an derjenigen Stelle im
Hintergrund positionieren, wo sie angezeigt werden sollen.
So skalieren oder beschneiden Sie einen Videoclip für einen Bild-in-Bild-
Effekt (BIB-Effekt)
1 Stellen Sie im Arbeitsbereich Bearbeiten sicher, dass der Clip, den Sie für den BIB-Effekt
verwenden möchten, sich in der Timeline in der Spur über dem Hintergrundvideo
befindet.
2 Wählen Sie den Clip aus und wählen Sie anschließend unter dem Vorschaufenster des
Players eine der folgenden BIB-Optionen:
Skalierungsmodus : Mit dieser Option können Sie die Größe des ausgewählten
Clips ändern, indem Sie an den Größenbestimmungsknoten ziehen, die im
Vorschaufenster angezeigt werden. Um den Clip zu drehen, ziehen Sie am
Bearbeiten 97
Drehbearbeitungspunkt (dem über das Größenbestimmungsrechteck hinausragenden
Knoten).
Beschnittmodus : Mit dieser Option können Sie den ausgewählten Clip
beschneiden, indem Sie an den orangefarbenen Beschnittbearbeitungspunkten ziehen,
die entlang des Cliprandes angezeigt werden.
Spurtransparenz
Sie können den Spurtransparenz-Modus verwenden, um die Transparenz für die gesamte
Spur festzulegen oder um die Transparenz einzelner Clips in der Timeline präzise zu steuern.
Das Festlegen der Transparenz von Clips im Spurtransparenz-Modus ist eine alternative
Möglichkeit zur Festlegung der Deckkraft der Clips im Bedienfeld Editor. Die
Spurtransparenz kann zur Erzeugung eines Überlagerungseffekts oder eines Ein-/
Ausblendeffekts verwendet werden.
Hinweis: Wenn Sie den Spurtransparenz-Regler im Kopfbereich der Spur verwenden, wirkt
sich die Transparenzeinstellung der Spur auf alle Clips in der Spur aus und stellt die Basis für
alle Keyframe-basierten Deckkraft-/Transparenzeinstellungen einzelner Clips dar. Ist
beispielsweise der Spurtransparenz-Regler auf 50 % eingestellt, wird diese Einstellung für
alle Clips auf der Spur als maximaler Wert für die Deckkraft verwendet. Das heißt, ein Clip mit
einer Keyframe-Einstellung von 100 % Deckkraft wird mit einer Deckkraft von 50 %
angezeigt, wenn der Clip in diese Spur eingefügt wird.
98 Pinnacle Studio
Mit der Spurtransparenz können Sie einen Überlagerungs- oder einen Ein-/Ausblendeffekt erzeugen.
So verwenden Sie den Spurtransparenz-Modus
1 Wählen Sie im Arbeitsbereich Bearbeiten eine Spur aus und klicken Sie in der Timeline-
Symbolleiste auf die Schaltfläche Spurtransparenz .
2 Führen Sie in der Timeline einen der folgenden Schritte aus:
• Um die Transparenz für die gesamte Spur anzupassen, ziehen Sie am Kopfende der
Spur den Spurtransparenz-Regler, um den gewünschten Wert festzulegen, oder geben
Sie in das Feld neben dem Regler einen Wert ein.
• Um die Transparenz eines Clips zu variieren, klicken Sie auf die gelbe Transparenzlinie,
um so viele Schlüsselbilder einzufügen, wie benötigt werden. Ziehen Sie die Knoten
nach unten, um die Transparenz zu erhöhen.
Wenn Sie Keyframes löschen möchten, rechtsklicken Sie auf einen Keyframe-Knoten und
wählen Sie den entsprechenden Befehl aus.
Bearbeiten 99
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Spurtransparenz, um den Spurtransparenz-Modus zu
verlassen.
Übergänge
Ein Übergang ist ein besonderer Animationseffekt zur Auflockerung – oder zur Betonung –
des Wechsels von einem Clip auf den nächsten Clip. Überblendungen, Wischeffekte und
Blenden sind verbreitete Übergangsarten. Andere Übergänge sind etwas ausgefallener und
viele verwenden zur Berechnung der animierten Sequenzen ausgereifte 3D-Geometrie.
Erstellen Sie einen Standardübergang, indem Sie ziehen, um die linke obere Ecke eines
Clips „zurückzufalten“.
Ohne Übergang entsteht ein harter Schnitt zwischen den Clips.
Pinnacle Studio bietet eine Vielfalt von Übergängen: Diese verschiedenen Arten sorgen für
einen geschmeidigen, eleganten oder dramatischen Übergang von einem auf den nächsten
Clip.
Standardmäßig wird der Übergang zwischen zwei Clips zentriert angeordnet. Ein 4 Sekunden
langer Übergang beginnt also 2 Sekunden vor Ende des ersten Clips und dauert 2 Sekunden
in den zweiten Clip hinein.
Sie können die Dauer, die Ausrichtung (Position) und weitere Übergangseinstellungen
bearbeiten. Welche Einstellungen verfügbar sind, hängt vom Design des Übergangs ab.
Einige Einstellungen (Dauer und Position) lassen sich interaktiv in der Timeline anpassen,
andere können nur im Bedienfeld Editor angepasst werden.
100 Pinnacle Studio
Ein Doppelklick auf einen Übergang in der Timeline öffnet die Übergangseinstelllungen
im Editor-Bedienfeld.
Die optische Darstellung im Bedienfeld Editor zeigt Ihnen die Dauer, die Position und, bei
Übergängen zwischen Videos, ob der Übergang aus statischen Endbildern (rosa) oder aus
Anfangs- und Endbildern von getrimmten Videos (dunkelblau) besteht.
Der standardmäßige Übergangsmodus ist Synchronisierung der Timeline beibehalten
(empfohlen). Diese bedeutet, dass die Clip-Positionen nicht angepasst werden, wenn Sie
einen Übergang einfügen: Der Übergang verwendet statische Endbilder (Standbildeffekt)
oder Anfangs- und Endbilder von getrimmten Videos. Bei Wahl der Option Clips
überlappen (ein Modus aus älteren Programmversionen) wird ein Clip über den anderen
gelegt, wenn Sie zur Erstellung des Übergangs in der Timeline die Zurückfaltung nach links
ziehen, was sich auf die Synchronisation mit anderen Spuren im Projekt auswirkt. Warum
sollte ich diese ältere Option verwenden? Falls auf die Synchronisation keine Rücksicht
genommen werden muss, bedeutet dies im Fall von Videoübergängen, dass Sie keine
Anfangs- oder Endbilder benötigen, um einen Videoübergang zu erzeugen. Eine Änderung
des Übergangsmodus gilt jeweils für den nächsten Übergang, der hinzugefügt wird (auf
bestehende Übergänge hat sie keine Auswirkung).
Sie können Übergänge in der Timeline entfernen oder ersetzen. Sie können Übergänge in
der Timeline auch kopieren und einfügen.
Ist der Clip kürzer als die Länge des (standardmäßigen oder kopierten) Übergangs, den Sie
dem Clip hinzufügen möchten, dann wird der Übergang nicht angewendet.
So wenden Sie eine standardmäßige Überblendung an
• Klicken Sie in der Timeline auf die obere Ecke eines Clips (ein Zurückfalten-Symbol
wird angezeigt) und ziehen Sie, um die gewünschte Dauer festzulegen.
Bearbeiten 101
Auf diese Weise wird eine Überblendung zwischen zwei Clips erzeugt. Bei nur einem Clip
wird eine Einblendung oder eine Ausblendung nach schwarz erzeugt.
So fügen Sie einen Übergang aus der Bibliothek hinzu
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Bearbeiten auf die Navigationsleiste für das Bedienfeld
Bibliothek und wählen Sie die Option Übergänge .
2 Navigieren Sie zur gewünschten Kategorie und klicken Sie in der Bibliothek auf die
Miniaturansicht eines Übergangs.
Im Player-Bedienfeld wird eine Vorschau des Übergangs angezeigt.
3 Ziehen Sie den gewünschten Übergang in die Timeline.
Der Übergang wird unter Verwendung der standardmäßigen Dauer eingefügt.
4 Sie haben folgende Möglichkeiten, den Übergang anzupassen:
Dauer: Ziehen Sie an einem der beiden Enden des Übergangs, um die Dauer
anzupassen, oder geben Sie einen Wert für die Dauer ein (wenn die Ansicht der
Timeline genügend vergrößert ist, um die Werte für die Dauer anzuzeigen).
Position: Positionieren Sie den Cursor auf dem Übergang (der Cursor wird als Hand
angezeigt) und ziehen Sie den Übergang nach rechts oder links, um ihn von der
Standardposition (zentriert zwischen zwei Clips) wegzubewegen.
Alle Übergangseinstellungen: Doppelklicken Sie auf den Übergang, um im Bedienfeld
Editor auf dessen Einstellungen zuzugreifen. Klicken Sie bei Plugin-Übergängen im
Bedienfeld Editor auf die Schaltfläche Öffnen, um auf weitere Einstellungen
zuzugreifen. Welche Einstellungen verfügbar sind, hängt vom Design des Übergangs
ab.
Sie können einen Übergang auch anwenden, indem Sie in der Bibliothek auf einen
Übergang rechtsklicken und die Option An Timeline senden wählen, um den
Übergang auf den Clip in der Standardspur am Schnitt anzuwenden, der am nächsten
beim Abspielknopf liegt.
Um herauszufinden, wo in der Bibliothek sich ein Timeline-Übergang befindet,
rechtsklicken Sie in der Timeline auf den Übergang und wählen Sie Übergang > In
Bibliothek suchen.
So wenden Sie Einblendungs- oder Ausblendungsübergänge an
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Um auf das Ende eines einzelnen Clips einen Einblendungs- oder
Ausblendungsübergang anzuwenden, klicken Sie in der Timeline auf die obere Ecke
eines Clips (ein Zurückfalten-Symbol wird angezeigt) und ziehen Sie, um die
gewünschte Dauer festzulegen. Der Standardübergang blendet von oder zu schwarz
über.
102 Pinnacle Studio
• Um zwischen zwei Clips einen Übergang anzuwenden, der zu schwarz überblendet,
klicken Sie auf die Navigationsleiste für das Bedienfeld Bibliothek und wählen Sie
Übergänge > Standard > Echtzeit-Übergangseffekte > Ein-/Ausblenden. Ziehen
Sie den Übergang in der Timeline an die gewünschte Position.
Tipp: Um den Ein-/Ausblenden-Übergang schnell zu finden und anzuwenden,
können Sie diesen in der Bibliothek mit fünf Sternen auszeichnen. Dann können Sie in
der Timeline auf einen Standardübergang (oder einen beliebigen Übergang)
rechtsklicken und Übergang > Ersetzen durch wählen und anschließend im Bereich
Überblendungen mit einer Bewertung von 5 Sternen die Option Ein-/Ausblenden
auswählen.
Geben Sie Ihren Lieblingsübergängen eine 5-Sterne-Bewertung, um sie dem „Übergang
> Ersetzen durch“-Kontexmenü hinzuzufügen und dadurch schneller darauf zugreifen
zu können.
So wenden Sie mehrere Übergänge an
1 Fügen Sie einem beliebigen Clip in der Timeline den gewünschten Übergang hinzu.
2 Wählen Sie in der Timeline alle Clips aus, auf die Sie den Übergang anwenden möchten.
3 Rechtsklicken Sie auf den Übergang und wählen Sie Übergang > Riffelung.
Der Übergang wird zwischen den ausgewählten Clips eingefügt. Bestehende Übergänge
bleiben davon unberührt. Zwischen Clips, die für die Dauer des Übergangs nicht
genügend lang sind, wird der Übergang nicht eingefügt.
So entfernen Sie einen oder mehrere Übergänge aus der Timeline
1 Führen Sie in der Timeline einen der folgenden Schritte aus:
• Um einen Übergang zu entfernen, klicken Sie auf den Übergang, den Sie entfernen
möchten, rechtsklicken Sie darauf und wählen Sie die Option Übergang > Entfernen.
• Um mehrere Übergänge zu entfernen, wählen Sie die gewünschten Clips aus,
rechtsklicken Sie auf einen ausgewählten Clip und wählen Sie Übergänge entfernen.
So ersetzen Sie einen Übergang auf der Timeline
1 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Ziehen Sie einen Übergang aus der Bibliothek auf einen bestehenden Übergang in der
Timeline und lassen Sie die Maustaste los.
Bearbeiten 103
• Klicken Sie in der Timeline auf einen Übergang, rechtsklicken Sie darauf und wählen Sie
die Option Übergang > Ersetzen durch.hlen Sie anschliend einen Übergang aus
einer beschränkten Liste von Standard-, kürzlich verwendeten und mit 5 Sternen
bewerteten Übergängen aus.
So können Sie Übergänge kopieren und einfügen
1 Wählen Sie in der Timeline den Übergang, den Sie kopieren möchten.
2 Rechtsklicken Sie auf den Übergang und wählen Sie Übergang > Kopieren.
Es werden alle Eigenschaften des Übergangs kopiert. Dazu gehören auch
positionsspezifische Eigenschaften. Ein Einblenden kann daher nicht als Ausblenden
eingefügt werden und umgekehrt.
3 Wählen Sie den Clip, bei dem Sie den Übergang einfügen möchten.
4 Rechtsklicken Sie auf den Clip und wählen Sie Einfügen.
So ändern Sie die standardmäßigen Übergangseinstellungen
1 Klicken Sie in der Menüleiste auf Optionen > Einstellungen und anschließend in der
Kategorienliste auf Projekteinstellungen.
2 Ändern Sie die folgenden Einstellungen:
• Legen Sie im Bereich Standarddauer im Feld Standardlänge für Überblendungen
einen neuen Wert fest.
• Wählen Sie im Bereich Übergangsmodus eine Standardoption.
Morph-Übergänge
Der Morph-Übergang erzeugt einen witzigen Umwandlungseffekt. Dazu wird der Inhalt
eines Clips analysiert und in den Inhalt des nächsten Clips überführt.
Im Morph-Übergangs-Editor können Sie für jeden Clip eine Hilfslinie festlegen, die hilft,
den Fokusbereich für einen Übergang – wie z. B. eine Horizontlinie – zu bestimmen. Sie
nnen dann eine Vorschau auf den Übergang anzeigen und an der Hilfslinie und Länge
(Dauer) des Übergangs Anpassungen vornehmen. Die Hilfslinie bestimmt, wie der Übergang
angewendet wird. Experimentieren Sie also ein bisschen mit deren Positionierung, bis Sie das
gewünschte Ergebnis erhalten.
Morph-Übergänge funktionieren am besten zwischen Clips mit ähnlichen Bezugspunkten.
So bearbeiten Sie einen Morph-Übergang
1 Fügen Sie den Morph-Übergang mit der Methode Ihrer Wahl in die Timeline ein.
104 Pinnacle Studio
2 Doppelklicken Sie auf der Timeline auf den Übergang, um das Dialogfeld Morph-
Übergang zu öffnen.
3 Klicken Sie auf Bearbeiten, um den Morph-Übergangs-Editor zu öffnen.
4 Ziehen Sie den Mauszeiger im Start- und End-Bereich, um die Knoten für die als
Bezugspunkt dienende Hilfslinie festzulegen. Sie können Knoten hinzufügen, indem Sie
auf die Hilfslinie klicken.
Hinweis: Mithilfe der Schaltflächen Rückgängig und Wiederholen können Sie Aktionen
rückgängig machen oder wiederholen.
5 Verwenden Sie die Wiedergabesteuerung im Vorschau-Bereich, um eine Vorschau auf
den Übergang anzuzeigen.
Hinweis: Sie können die vertikale Leiste auf der Timeline unter der Vorschau ziehen, um
die Länge (Dauer) des Übergangs anzupassen.
6 Falls nötig, passen Sie die Hilfslinien an, um den Übergang feineinzustellen.
7 Klicken Sie auf OK, um den Editor zu schließen.
Nahtlose Übergänge (Ultimate)
Die Kategorie „Nahtlose Übergänge“ beinhaltet bewegungsbasierte, animierte Effekte, die
den Übergang von einem Clip zum nächsten verwischen und dadurch einen sogenannten
„unsichtbaren Schnitt“ erzeugen. Egal, ob die Bewegung nun nach oben, nach unten oder
zur Seite verläuft, das Resultat ist vergleichbar mit einem Reißschwenk-Effekt. Einige
Übergänge beinhalten eine Drehung, und Sie können die Übergänge bearbeiten, um die
Zoomstufe, die Position, die Randunschärfe und die Drehungseinstellungen zu steuern. So
nnen Sie beispielsweise einzoomen und den Himmel im ersten Clip mit einem ähnlich
gefärbten Himmel im zweiten Clip in Übereinstimmung bringen, um einen möglichst
nahtlosen Übergang zu erzeugen.
Bearbeiten 105
Mit den Ausrichtungsrechtecken für nahtlose Übergänge (links) können Sie die Bereiche
festlegen, die sich überschneiden und überblendet werden. Danach können Sie mithilfe
des Vorschaubereichs (rechts), das Ergebnis überprüfen.
So wenden Sie einen nahtlosen Übergang an
1 Wählen Sie auf der Timeline die Stelle, an der Sie den nahtlosen Übergang einfügen
möchten. Stellen Sie sicher, dass die Clips auf Frames zugeschnitten sind, die über Inhalte
verfügen, die Sie zur Ausrichtung des Übergangs verwenden können.
2 Klicken Sie auf der Registerkarte Bearbeiten auf die Navigationsleiste für das Bedienfeld
Bibliothek und wählen Sie die Option Übergänge .
3 Navigieren Sie zur Kategorie Nahtlose Übergänge und klicken Sie auf die
Miniaturansicht eines Übergangs.
Im Player-Bedienfeld wird eine Vorschau des Übergangs angezeigt.
4 Ziehen Sie den Übergang auf die Timeline und platzieren Sie ihn zwischen zwei Clips am
Anfang des zweiten Clips.
5 Überprüfen Sie das Ergebnis im Player-Bedienfeld. Wenn Ihnen das Ergebnis gefällt,
können Sie die Bearbeitung hier beenden.
6 Um den Übergang weiter zu bearbeiten, rechtsklicken Sie in der Timeline auf den
Übergang und wählen Sie den Befehl Übergang > Bearbeiten.
Das Editor-Bedienfeld mit den Einstellungen für nahtlose Übergänge wird geöffnet. Im
Player-Bedienfeld können Sie die beiden Clips mithilfe eines interaktiven Bereichs
ausrichten.
7 Nehmen Sie die gewünschten Einstellungen vor:
Dauer: Legt die Gesamtlänge des Übergangs fest.
106 Pinnacle Studio
Übergangstyp > Auswählen: Wechselt zwischen den Voreinstellungen für nahtlose
Übergänge.
Position Clip A/Position Clip B: Ermöglicht es Ihnen, zur Festlegung der Position der
Clips anstatt des interaktiven Handsymbols Regler zu verwenden.
Größe Clip A/Größe Clip B: Verkleinert oder vergrößert einen bestimmten Bereich
Ihres Clips, indem die Größe des Clips angepasst wird. Dies hilft Ihnen,
übereinstimmende Bereiche in den Clips zu isolieren.
Randunschärfe: Passt die Weichheit des Randes entlang der Übergangslinie für die
Clips an.
Drehrichtung: Wenn Sie eine Voreinstellung mit einer Drehung wählen, können Sie
zwischen einer rechtsläufigen oder einer linksläufigen Bewegung wählen.
8 Um die Clips auszurichten, positionieren Sie den Mauszeiger im interaktiven Bereich des
Bedienfeldes „Nahtloser Übergang“ über dem Clip, den Sie umpositionieren möchten.
Sobald das Handsymbol angezeigt wird, können Sie den Clip ziehen. Positionieren Sie
den Bereich, in dem der Übergang stattfinden soll, innerhalb des gelben Rechtecks.
Wiederholen Sie den Vorgang mit dem anderen Clip und stellen Sie dabei sicher, dass
sich die Clips entlang der Übergangslinie der zwei Rechtecke überschneiden.
Zur Ausrichtung der Himmelbereiche wurde die Voreinstellung „Nach oben & drehen“
verwendet. Clip A befindet sich unten und die Größe wurde erhöht, um einen Bereich
des Himmels auszuwählen, der mit dem Himmel in Clip B (oben) übereinstimmt.
Hinweis: Die gelben Rechtecke müssen von jedem Clip vollständig ausgefüllt werden.
Eine leere Fläche erzeugt harte Linien.
9 Klicken Sie im Player-Bedienfeld auf Wiedergabe, um den Übergang zu überprüfen.
10 Passen Sie die Einstellungen mit den Steuerelementen an, bis Sie das gewünschte
Resultat erzielen.
Clip-Effekte
Clip-Effekte (man nennt Sie auch Filter oder Video-Effekte) werden immer auf nur einen Clip
angewendet. Es gibt viele verschiedene Effekte und jeder von ihnen hat einen ganz
Bearbeiten 107
bestimmten Sinn und Zweck. Beim Keyframing können die Effektparameter im ganzen Clip
nach Belieben verändert werden.
Um einen bestimmten Effekt auf einen Clip anzuwenden, suchen Sie sich den
entsprechenden Effekt entweder im Bereich Effekte in der Bibliothek und ziehen ihn
anschließend auf den gewünschten Clip oderhren Sie einen Doppelklick auf den Clip aus
und wählen den Effekt im Media-Editor des Clips aus den angebotenen Effekten in der
Registerkarte Effekte.
Durch eines dieser Verfahren oder auch durch eine Kombination dieser beiden Verfahren
nnen Sie verschiedene Effekte auf ein- und denselben Clip anwenden. Standardmäßig
werden mehrere Effekte in der Reihenfolge für die Wiedergabe verarbeitet, in der sie auch
hinzugefügt wurden.
Auf der Timeline wird die obere Kante eines Clips, an dem ein Effekt angewendet wurde, mit
der Farbe Magenta gekennzeichnet. Dieser Clipeffekt-Anzeiger besitzt ein eigenes
Kontextmenü. Dieses Kontextmenü bietet Ihnen die Zwischenablage-Befehle für das
Ausschneiden und das Kopieren der Effekte zwischen den Clips. Weitere Informationen
finden Sie unter “Zwischenablage verwenden” on page 89.
Ein Doppelklick auf einen beliebigen Clip öffnet diesen Clip im entsprechenden Media-
Editor. Dort können Effekte hinzugefügt, entfernt oder angepasst werden. Ausführlichere
Informationen finden Sie unter “Effekte” on page 129.
Clip-Kontextmenüs
Ein Rechtsklick auf einen Clip öffnet ein Kontextmenü mit Befehlen, die dem Elementtyp
entsprechen. Ein Videoclip besitzt beispielsweise ein anderes Menü als ein Titelclip. Einige
Befehle sind jedoch bei den meisten oder auch bei allen Typen gleich. Die Unterschiede in
der Anwendung werden in den folgenden Beschreibungen deutlich.
Film bearbeiten: Dieser Befehl steht nur bei einem Film(container)-Clip zur Verfügung und
öffnet den Container in seinem eigenen Filmeditor. Der eingebettete Editor bietet die
gleichen Funktionen und Bereiche wie der Haupteditor.
Titel bearbeiten: Nur für Titel; öffnet den Titel-Editor. (Siehe “Der Titel-Editor” on page 171.)
Musik bearbeiten: Dieser Befehl dient der Bearbeitung von Scorefitter-Clips. (Siehe
“ScoreFitter-Hintergrundmusik” on page 214.)
Montage bearbeiten: Bearbeiten Sie einen Montage-Clip im Montage-Editor. (Siehe “Die
Verwendung des Montage-Editors” on page 163.)
Effekt-Editor öffnen: Öffnet den Media-Editor für den Clip, ungeachtet des Typs; die
Registerkarte Effekte ist ausgewählt. Montage-, Titel- und Container-Clips werden genau
wie normale Clips behandelt.
108 Pinnacle Studio
Geschwindigkeit: Dieser Befehl öffnet den Dialog der Geschwindigkeitskontrolle. Damit
nnen Sie an den ausgewählten Clips die Effekte Zeitlupe und Zeitraffer anwenden. Bei
Containern steht diese Option nicht zur Verfügung. Siehe “Kontrolle der Geschwindigkeit mit
der Zeit-Neuzuordnung” on page 91.
Skalieren: Die ersten beiden Optionen wirken sich auf die Behandlung der Clips aus, die
beim Import nicht mit dem aktuellen Timeline-Format übereinstimmen. Siehe “Die Timeline-
Werkzeugleiste” on page 56.
Passend zeigt das Bild mit dem richtigen Seitenverhältnis an und skaliert das Bild
möglichst weit, ohne es dabei zu beschneiden. Die nicht verwendeten Bereiche des
Frames werden als durchsichtig behandelt.
Füllen ändert das Seitenverhältnis des Bildes ebenfalls nicht. Dabei wird das Bild jedoch
skaliert, damit es auf dem Bildschirm keine leeren Bereiche gibt. Wenn das
Seitenverhältnis nicht übereinstimmt, werden einige Teile des Bildes beschnitten.
Verwenden Sie Pan und Zoom, um das Skalierungsverhalten eines Clips zu optimieren.
Alpha beibehalten, Alpha entfernen, Alpha erzeugen: Diese Befehle gelten für Inhalte
mit Alpha-Kanal (sie bestimmen die Transparenz für jeden einzelnen Pixel). Diese Alpha-
Informationen können mit den Effekten von Pinnacle Studio Probleme verursachen. Bei
reinen Audio-Clips ist dieser Befehl nicht verfügbar.
Aktive Streams: Dieser Befehl ist dazu da, einzelne Streams der Clips zu deaktivieren, die
sowohl Video als auch Audio enthalten. Normalerweise ist dies ein einfacher Weg, eine von
einer Kamera aufgezeichnete Audiospur von einem Video zu entfernen, wenn diese nicht
benötigt wird.
Dauer einstellen: Geben Sie im Popup-Fenster einen numerischen Wert für die Dauer ein.
Alle ausgewählten Clips werden auf die gewünschte Dauer getrimmt, indem ihre Out-Punkte
angepasst werden.
Audio abkoppeln: Bei Clips mit Audio- und Videospur koppelt dieser Befehl den
Audiostream in einen separaten Clip ab und legt ihn auf eine eigene Spur. Dies gestattet
erweiterte Editing-Vorgänge wie beispielsweise L-Schnitte.
In Bibliothek suchen: Dieser Befehl öffnet im Browser der Bibliothek genau den Ordner, in
dem die Quelle des entsprechenden Video-, Foto- oder Audioclips zu finden ist.
Ausschneiden, Kopieren, Einfügen: Statt mit Drag-and-drop verschieben oder kopieren Sie
eine Clip-Auswahl mit den Befehlen der Zwischenablage.
Gruppieren: Sie können mehrere Clips gruppieren, damit Sie diese zusammen verschieben
nnen. Wenn Sie die Gruppe nicht mehr benötigen oder eine andere Gruppe erstellen
möchten, können Sie die Gruppierung der Clips aufheben.
Bearbeiten 109
Eingangs-Überblendung, Ausgangs-Überblendung: Diese bieten Zugriff auf Befehle zum
Verwalten von Übergängen: Hinzufügen, Ersetzen, Bearbeiten, Kopieren und Entfernen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Übergänge” on page 99.
Löschen: Löscht den ausgewählten Clip oder die ausgewählten Clips.
Infos anzeigen: Zeigt die Eigenschaften des Clips und der zugrunde liegenden
Mediendateien in Textform an.
110 Pinnacle Studio
5
Korrekturen 111
Korrekturen
Mit Pinnacle Studio können drei wichtige Medientypen korrigiert werden: Videos, Fotos
(und andere Bilder) sowie Audiodateien. Der übliche Weg, auf einen dieser Editoren
zuzugreifen, besteht darin, in der Timeline des Projekts auf Medien doppelzuklicken.
Klicken Sie im Bedienfeld Editor auf Korrekturen und dann auf eine nummerierte
Kategorie, um die verfügbaren Korrekturfilter anzuzeigen.
Die nummerierten Gruppen werden unter der Korrekturen-Registerkarte angezeigt
Mit den Korrektur-Werkzeugen können Sie Mängel an Videoinhalten, Fotos und anderen in
Ihren Projekten eingesetzten Medien beheben. Dabei wird Abhilfe zu den Mängeln
geboten, die am häufigsten bei aufgezeichneten Medien auftreten. So können Sie
beispielsweise ein Foto mit schrägem Horizont begradigen, eine undeutliche Musikspur
klarer herausarbeiten oder den Weißabgleich einer Videoszene korrigieren, um nur einige
Möglichkeiten zu nennen.
Mit der Anwendung einer Korrektur wird die entsprechende Mediendatei selbst nicht
modifiziert.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Korrektur von Medien in der Bibliothek
Auf der Timeline Medien korrigieren
Werkzeuge zur Fotobearbeitung
Fotokorrekturen
•Rote Augen
Korrigieren von Videos
Video-Werkzeuge
Videokorrekturen
Stabilisieren
Weitwinkelobjektiv-Korrektur
112 Pinnacle Studio
Korrigieren von Audiomaterial
Korrektur von Medien in der Bibliothek
Sie können Korrekturen an den Medien in der Bibliothek vornehmen. Das eigentliche Asset,
das der Korrektur zugrunde liegt, wird dabei nicht verändert: Stattdessen werden die
Korrektur-Parameter in der Datenbank der Bibliothek gespeichert und jedes Mal erneut
angewendet, sobald das entsprechende Asset angezeigt oder verwendet wird. Auf Wunsch
nnen Sie weitere Korrekturen in der Timeline vornehmen, diese wirken sich jedoch nicht
auf das Element in der Bibliothek aus.
So nehmen Sie Korrekturen an Medien in der Bibliothek vor
1 Führen Sie im Bedienfeld Bibliothek einen der folgenden Schritte durch:
Rechtsklicken Sie auf eine Medien-Miniaturansicht (Video-, Foto- oder Audiodatei) und
wählen Sie die Option Im Media-Editor öffnen.
• Doppelklicken Sie auf eine Medien-Miniaturansicht.
2 Nehmen Sie im Fenster Media-Editor die gewünschten Änderungen vor und klicken Sie
auf OK, um zur Bibliothek zurückzukehren.
Die korrigierte Medien-Datei kann nun einem Projekt hinzugefügt werden. Die
Korrekturen werden bei allen künftigen Projekten berücksichtigt.
So machen Sie Korrekturen an Medien in der Bibliothek rückgängig
1 Rechtsklicken Sie im Bedienfeld Bibliothek auf eine Medien-Miniaturansicht, an der
Korrekturen vorgenommen wurden, und wählen Sie die Option Zurück zu Original.
Auf der Timeline Medien korrigieren
Die Korrekturen, die an Inhalten auf der Timeline vorgenommen werden, werden mit dem
Projekt gespeichert (und gelten daher nur für das Projekt).
Um Korrekturen von Medien zu entfernen, wählen Sie den Clip auf der Timeline aus und
öffnen Sie im Bedienfeld Editor die angewendeten Korrekturen. Wählen Sie dann im
Listenfeld Voreinstellung auswählen die Option Standard.
Details zur Korrektur bestimmter Medien finden Sie unter “Fotokorrekturen” on page 116,
“Korrigieren von Videos” on page 122 oder “Korrigieren von Audiomaterial” on page 128.
Korrekturen 113
Der Navigator
Über den im unteren Bereich aller Media-Editorfenster angezeigten Navigator-Streifen
nnen Sie andere Bibliothekselemente oder Timeline-Clips laden.
Beim Aufruf über die Bibliothek bietet der Navigator-Streifen unten im Media-Editor die
Möglichkeit, andere derzeit im Browser der Bibliothek angezeigte Elemente aufzurufen.
Das aktuelle Element wird hervorgehoben. Um zu einem anderen Element zu wechseln,
klicken Sie es im Navigator an. Mit den Pfeilen links und rechts können Sie bei Bedarf scrollen.
Wenn Sie zu einem anderen Element wechseln, werden alle am aktuell geladenen Element
vorgenommenen Änderungen automatisch gespeichert – so, als hätten Sie die OK-
Schaltfläche angeklickt.
Um den Navigator auszublenden, klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche im
unteren Bereich des Media-Editor-Fensters.
Anzeigeoptionen
Neben der Navigator-Schaltfläche finden Sie in der unteren Werkzeugleiste eine Reihe von
Schaltflächen für die Ansicht.
Wenn Sie auf „Solo“ klicken, wird ein Menü mit Optionen zum Anzeigen einer Vorschau
der zugrunde liegenden Spuren im Media-Editor sowie dem aktuellen und zum
Anzeigen der Übergänge (falls vorhanden) in die Vorschau geöffnet
Solo: Diese Schaltfläche steht nur zur Verfügung, wenn der Media-Editor über die
Timeline gestartet wird. Ist die Schaltfläche hervorgehoben, wird der aktuell im
Navigator angewählte Clip bei der Vorschau isoliert angezeigt. Andere Clips, die sich in der
Timeline ober- oder unterhalb des gewählten Clips befinden, werden nicht berücksichtigt. Ist
die Schaltfläche nicht hervorgehoben, werden alle Timeline-Spuren in der Vorschau
berücksichtigt.
114 Pinnacle Studio
Vorher-/Nachher-Ansicht: Diese Schaltfläche steht nur für Fotomedien zur
Verfügung. Weiterführende Informationen finden Sie unter “Vorher/Nachher” on
page 116.
Vollbild: Wenn diese Funktion aktiv ist, können Sie über diese Schaltfläche die
Vorschauanzeige auf die tatsächliche Monitorgröße skalieren. Andere Werkzeuge
werden dann nicht angezeigt. Um den Vollbildmodus zu verlassen, drücken Sie die Esc-Taste
oder klicken Sie auf die Schließen-Schaltfläche (X) in der oberen rechten Ecke des Fensters.
Die Vollbildansicht enthält ein eigenes Überlagerungs-Bedienfeld mit Transport-
Steuerelementen.
Zoom-Optionen für die Vorschau: Die Option Fenster einpassen richtet die
Vorschaugröße so aus, dass die Höhe und Breite des Bilds den verfügbaren Platz nicht
überschreiten, selbst wenn alle Werkzeuge geöffnet sind. Wählen Sie Auf aktuelle Größe
setzen (1:1), um das Bild in der Originalgröße der Quelle anzuzeigen.
Zoom: Die Bildlaufleiste weit rechts von der Werkzeugleiste gestattet ein fortlaufendes
Skalieren des Vorschaubilds.
Bewegen der Vorschau im Fenster
Das Vorschaubild kann mit der Maus an eine beliebige Stelle im Arbeitsbereich gezogen
werden. Dies ist hilfreich, wenn Sie eingezoomte Bilder überprüfen möchten. Die
Wellenform-Visualisierung im Audio-Editor kann jedoch nicht gezogen werden.
Info und Bilduntertitel
Über die Info-Schaltfläche im linken unteren Bereich jedes Media-Editors können Sie ein
Fenster mit Informationen zur aktuellen Datei öffnen.
Im Feld Bilduntertitel, das nur zur Verfügung steht, wenn Sie den Media-Editor über die
Bibliothek aufrufen, können Sie das aktuelle Element umbenennen.
Die Einstellungen
Wenn Sie einen Effekt oder ein Werkzeug mit veränderbaren Einstellungen auswählen, wird
im oberen rechten Fensterbereich ein Bedienfeld angezeigt. Benannte Voreinstellungen sind
in der Dropdown-Liste Voreinstellung auswählen oben im Bedienfeld verfügbar. Dies sind
Kombinationen von Einstellungen, die sie sofort nutzen oder anpassen können.
Einstellen numerischer Werte: Die Felder für numerische Einstellungen verfügen über
einen grauen Schieberegler in einem dunkelgrauen Feld. Klicken Sie in dieses Feld, um es in
Korrekturen 115
den numerischen Eingabemodus zu versetzen; darin können Sie den gewünschten Wert für
den Parameter eingeben. Alternativ können Sie den Schieberegler mit der Maus nach links
oder rechts ziehen. Durch Doppelklicken wird der Standardwert wieder hergestellt.
Vergleichen von Parametersätzen: Wenn Sie den Wert einer Einstellung verändern,
erscheint rechts vom Feld ein hervorgehobener Punkt (in Orange). Durch Klicken auf diesen
Punkt wechseln Sie zwischen der Standardeinstellung und den aktuellen, vom Standard
abweichenden Einstellungswerten. Mit dem Punkt rechts vom Effekt- oder Korrekturnamen
schalten Sie zwischen Standard- und benutzerdefinierten Werten aller Parameter hin und
her.
Verknüpfte Parameter: Einige Parameter sind miteinander verknüpft, sodass sie sich immer
gleichzeitig ändern. Dies wird durch ein Schloss-Symbol gekennzeichnet. Klicken Sie auf das
Symbol, um die Verknüpfung umzuschalten.
Im Bedienfeld „Einstellungen“ können Sie die für eine Korrektur oder einen Effekt
verfügbaren Einstellungen bearbeiten. In der Abbildung sehen Sie die Einstellungen für
die Fotokorrekturgruppe „Erweitert“.
Werkzeuge zur Fotobearbeitung
Diese Werkzeuge befinden sich in der unteren Leiste des Foto-Editors. Sie können nur für
Fotos und Grafiken verwendet werden, die aus der Bibliothek geladen werden. Für Bilder, die
aus der Timeline geöffnet werden, können sie nicht verwendet werden.
116 Pinnacle Studio
Drehen von Bildern
Die beiden Pfeil-Schaltflächen zum Drehen befinden sich links unter der Bildvorschau.
Klicken Sie auf diese Symbole, um ein Bild aus der Bibliothek in 90-Grad-Schritten im oder
gegen den Uhrzeigersinn zu drehen.
Das Werkzeug zum Drehen steht nur im Foto-Editor zur Verfügung, wenn ein Foto über die
Bibliothek geöffnet wurde. Clips, die über die Projekt-Timeline geöffnet wurden, können mit
Hilfe des Effekts 2D-Editor gedreht werden.
Vorher/Nachher
Wenn Sie Fotos bearbeiten, können Sie das Original direkt mit einer korrigierten Version
vergleichen. Klicken Sie auf den Pfeil rechts neben der Schaltfläche, um zwischen den drei
verfügbaren Ansichten zu wählen.
Geteiltes Bild: In der unteren Hälfte der Vorschau sehen Sie die Korrekturen. Sie können die
vertikale Position der Trennlinie verändern, indem Sie den mittleren Ausschnitt der Linie mit
der Maus nach oben oder unten ziehen. Sie können das Bild auch diagonal teilen. Ziehen
und drehen Sie hierfür eine der Seitenlinien.
Vollbildanzeige nebeneinander: Im rechten Bild sehen Sie die Korrekturen.
Vollbildanzeige untereinander: Im unteren Bild sehen Sie die Korrekturen.
Fotokorrekturen
Im Foto-Editor sind die Korrektur-Werkzeuge Verbessern, Justierungen, Zuschnitt,
Ausrichten und Rote-Augen verfügbar. Die ersten beiden werden über Bedienfelder oben
rechts im Foto-Editor gesteuert, die anderen drei werden interaktiv in der Bildvorschau
gesteuert.
Verbessern (Fotos)
Diese Korrektur öffnet das Bedienfeld „Bildkorrektur CPU“ mit Werkzeugen zum Beheben
von Farb- und Beleuchtungsproblemen. Mit diesen Werkzeugen können Sie das Material
nicht nur reparieren, sondern auch dessen Aussehen durch Effekte anpassen. Sie sind in
folgende Gruppen unterteilt:
Korrekturen 117
Automation
Die beiden speziellen Werkzeuge in dieser Gruppe passen das Bild nach der Analyse der
Helligkeit automatisch an. Sie können die Werkzeugeinstellungen manuell justieren, um die
automatischen Einstellungen individuell anzupassen.
Weißabgleich: Wenn Sie das Kontrollkästchen Weißabgleich aktivieren, wird eine
Farbtemperatureinstellung für das Bild berechnet und der Schieberegler Temperatur-Bias
wird eingeblendet. Mit diesem können Sie die Einstellung interaktiv in der Vorschau
anpassen.
Pegel: Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, wird eine automatische
Belichtungsanpassung aktiviert, und drei Steuerelemente werden eingeblendet. Das erste
heißt Optimierung, eine Dropdown-Liste, mit der Sie das allgemeine Verhalten des
Werkzeugs festlegen können, indem Sie entweder Kontrast (nur Optimierung des Kontrasts)
oder Voll (allgemeine Belichtungsoptimierung) wählen.
Der Wert der Schieberegler Helligkeit und Lebendigkeit kann zwischen10 und +10 liegen.
Der Wert 0 entspricht keiner Änderung am automatisch gewählten Wert. Helligkeit verstärkt
bzw. verringert die Helligkeit gleichmäßig im gesamten Bild. Lebendigkeit, was vor allem für
Fotos von Menschen gedacht ist, ähnelt einer Sättigungskorrektur, verringert aber das
unnatürliche Aussehen von übersättigten Hauttönen.
Basis
Mit diesen Steuerelementen können Sie die allgemeinen Belichtungseinstellungen des Bilds
anpassen.
Helligkeit: Dieses Steuerelement stellt eine Helligkeitsanpassung zur Verfügung, die die
hellen und dunklen Bildbereiche gleichermaßen verändert. Für feinere Abstimmungen der
Helligkeit verwenden Sie die Option Selektive Helligkeit (siehe unten).
Kontrast: Hiermit können Sie den Unterschied zwischen den hellen und dunklen
Bildbereichen verstärken. Ein erhöhter Kontrast kann ein eher langweiliges Foto lebendiger
erscheinen lassen. Gleichzeitig besteht aber das Risiko, dass Bereiche, die bereits sehr hell
oder sehr dunkel sind, undeutlicher werden.
Temperatur : Mit dem Steuerelement Farbtemperatur verändern Sie die farbliche
Zusammensetzung eines Bilds, sodass es wärmer oder kälter erscheint. Lichtquellen in
Räumen, wie Glühbirnen oder Kerzen, werden als warm empfunden, während Tageslicht,
speziell bei Schatten, kalt wirkt. Mit der Temperatur-Steuerung werden vorrangig die Gelb-
und Blau-Werte eines Bildes verändert, die Grün- und Magenta-Werte bleiben weitgehend
unberührt.
118 Pinnacle Studio
Sättigung: Mit dieser Steuerung regeln Sie die Farbintensität eines Bilds. Durch eine
Erhöhung des Werts werden die Farben verstärkt und erscheinen lebendiger oder sogar
grell. Durch eine Absenkung des Werts wird die Farbintensität reduziert, bis nur noch
Graustufen erkennbar sind. Für eine feinere Sättigungssteuerung verwenden Sie die Option
Selektive Sättigung. Ein ähnliches Steuerelement ist Lebendigkeit, das für Portraits besser
geeignet ist, da Hauttöne erhalten bleiben.
Klarheit: Wenn Sie die Klarheit erhöhen, wird der Kontrast in den Mitteltönen erhöht, was
zu schärferen Kanten im Bild führen kann. Eine kleine Erhöhung der Klarheit verbessert oft
den Gesamteindruck eines Bilds.
Dunst: Eine Erhöhung der Option Dunst hellt das Bild durch Komprimieren des
dynamischen Bereichs nach oben auf. Ursprüngliche schwarze Bereiche werden grau. Hellere
Töne werden ebenfalls aufgehellt, aber weniger stark. Dies hat einen gleichzeitig
aufhellenden und weichzeichnenden Effekt. Das gegenteilige Ergebnis, ein Abdunkeln und
Verdeutlichen wird durch negative Werte von Dunst erreicht. Dabei wird die allgemeine
Helligkeit des Bilds gesenkt, wodurch Höhepunkte und Mitteltöne durch eine Erweiterung
des dynamischen Bereichs nach unten geschärft werden.
Weißabgleich
Weisen Bereiche, die eigentlich weiß sein sollten, eine leichte Tönung oder einen Farbstich
auf, können Sie dies mit den Steuerelementen in dieser Gruppe korrigieren.
Grauskalen-Auswahl: Aktivieren Sie das Auswahlwerkzeug und klicken Sie in einen
eigentlich weißen oder grauen Bildbereich, in dem es keine Färbung geben sollte. Der
Weißabgleich des Bilds wird automatisch angepasst.
Farbkreis: Verschieben Sie den Steuerpunkt von der Mitte weg, bis die Farbe im Bild natürlich
ist.
Selektive Helligkeit
Damit Sie bestimmte Helligkeitsbereiche in einem Bild bearbeiten können, ohne andere
Bereiche zu beeinflussen, stehen fünf verschiedene Helligkeitssteuerungen zur Verfügung:
Schwarzbereiche: Mit diesem Schieberegler werden nur die dunkelsten Bildbereiche
beeinflusst. Für ein bestmögliches Ergebnis sollten Sie sowohl die Schwarz- als auch die
Weißbereiche als letztes bearbeiten.
Fülllicht: Durch eine Erhöhung dieses Schiebereglers können Sie in Schattenbereichen (keine
schwarzen Bereiche) eines Vollkontrast-Fotos die Detailstufe erhöhen.
Mitten: Über diesen Schieberegler wird der gesamte Mittenbereich der Ausleuchtung
beeinflusst.
Korrekturen 119
Höhepunkte: Dieser Schieberegler beeinflusst die hellen Bildbereiche. Mit ihm können Sie
Bereiche, die durch die Verwendung eines Blitzes überbelichtet wurden, sowie Reflektionen
oder Bereiche mit hellem Sonnenlicht abdämpfen.
Weißbereiche: Mit diesem Schieberegler werden die Bildbereiche, die als „weiß“ angesehen
werden, beeinflusst. Bearbeiten Sie die Weiß- und Schwarzbereiche als letztes.
Selektive Sättigung
Die standardmäßige Sättigungs-Korrektur erhöht die Farbsättigung gleichmäßig über das
gesamte Farbspektrum. Mit der selektiven Sättigung können Sie einzelne Primär- und
Sekundärfarben individuell verstärken oder abschwächen. Wenn Ihnen beispielsweise das
Blau zu stark erscheint, können Sie es herunterregeln, und andere Farben behalten ihre
Intensität bei.
Justierungen
Während des Imports erkennt Studio automatisch bestimmte Parameter, aber eine Reihe von
Faktoren kann gelegentlich zu einer falschen Identifizierung führen. Mit Justierungen können
Sie diese grundlegenden Bildeigenschaften bei Bedarf ändern.
Alpha
Das Foto enthält evtl. einen Alpha-Kanal, eine 8-Bit-Grauskala-Bildebene, die die
Transparenz aller Pixel des Fotos definiert. Wenn Sie den Alpha-Kanal entfernen möchten,
wählen Sie die Option Alpha ignorieren.
Interlacing
Wurden die Interlacing-Optionen beim Import falsch interpretiert, können Sie die korrekten
Einstellung über diese Dropdown-Liste festlegen.
Stereo-3D
Wurde das Format einer 3D-Bilddatei beim Import falsch identifiziert, können Sie in dieser
Dropdown-Liste das richtige festlegen.
Zuschnitt
Verwenden Sie dieses Werkzeug, um einen bestimmten Bildbereich hervorzuheben oder
unerwünschte Bestandteile zu entfernen.
120 Pinnacle Studio
Zuschneiden eines Bilds.
Zuschnittrahmen: Nach Auswahl des Zuschnitt-Werkzeugs wird ein größenvariabler
Rahmen eingeblendet. Ziehen Sie die Seiten und Ecken des Rahmens, um das Bild
zuzuschneiden, oder ziehen Sie den Mittelpunkt des Begrenzungskastens nach dem
Zuschneiden in die gewünschte Position.
Seitenverhältnis: Über die Dropdown-Liste Seitenverhältnis in der Steuerungsleiste können
Sie sicherstellen, dass das Zuschnittsviereck bei der Größenveränderung die gewünschten
Standardproportionen beibehält. Die Software unterstützt das Standard- (4:3) und das
Breitbild-Seitenverhältnis (16:9).
Vorschau: Diese Funktion zeigt das zugeschnittene Bild ohne das restliche
Umgebungsmaterial an. Drücken Sie Esc oder klicken Sie auf das Bild, um zur
Bearbeitungsansicht zurückzukehren.
Löschen, Abbrechen und Anwenden: Mit Löschen wird der Begrenzungskasten wieder auf
die ursprünglichen Maße zurückgesetzt. Mit Abbrechen schließen Sie den Vorgang, ohne
die Bearbeitungen zu speichern. Mit Anwenden wird das veränderte Bild gespeichert, ohne
dass der Editor geschlossen wird.
Ausrichten
Mit diesem Korrekturwerkzeug können Sie ein Bild ausrichten, in dem Elemente, die
eigentlich horizontal oder vertikal sein sollten, sichtbar schräg sind. Sofern Sie das Bild nicht
zugeschnitten haben, wird die Bildgröße beim Drehen des Bilds dynamisch angepasst, damit
die Ecken nicht sichtbar abgeschnitten werden. Bei einem zugeschnittenen Bild wird keine
Anpassung der Größe vorgenommen, sofern genügend überschüssiges Bildmaterial zum
Füllen der leeren Ecken vorhanden ist.
Korrekturen 121
Ausrichtung eines Bilds (mit Linienkreuz).
Diverse zum Ausrichten-Werkzeug gehörige Funktionen sind in der Werkzeugleiste
unterhalb der Vorschau aufgeführt.
Hilfslinien-Optionen: Mit den zwei Schaltflächen ganz links in der Werkzeugleiste legen Sie
den Modus für die in der Vorschau angezeigten Ausrichtungshilfslinien fest. Durch Auswahl
einer Schaltfläche wird die andere deaktiviert. Klicken Sie auf die Linienkreuz-Schaltfläche
ganz links, um ein Linienkreuz anzuzeigen, das mit der Maus an eine beliebige Stelle im Bild
gezogen und als Referenz für die vertikale und horizontale Ausrichtung im Bild genutzt
werden kann. Mit der Hilfsgitter-Schaltfläche wird ein starres, sich wiederholendes
Gittermuster über das gesamte Bild gelegt.
Winkel einstellen: Um den Grad der Drehung zu bestimmen, können Sie entweder den
Schieberegler in der Werkzeugleiste unter dem Bild nutzen, oder mit der linken Maustaste
auf das Bild klicken und die Maus dann mit gedrückter Taste über das Bild ziehen. Sie können
das Bild in jeder Richtung um bis zu 20 Grad drehen.
Löschen, Abbrechen und Anwenden: Mit Löschen wird das Bild wieder in seinen
ursprünglichen Zustand zurückgesetzt. Mit Abbrechen schließen Sie den Vorgang, ohne die
Bearbeitungen zu speichern. Mit Anwenden wird das veränderte Bild gespeichert, ohne dass
der Editor geschlossen wird.
Rote Augen
Mit diesem Werkzeug kann der Rote-Augen-Effekt korrigiert werden, der häufig beim
Fotografieren mit Blitzlicht auftritt, wenn die fotografierte Person direkt in die Kamera
schaut. Markieren Sie den Bereich um die roten Augen mit der Maus. Sie müssen dabei nicht
extrem genau arbeiten – sollten Sie aber mit der Korrektur unzufrieden sein, versuchen Sie,
den markierten Bereich nochmals leicht zu verändern.
Löschen, Abbrechen und Anwenden: Mit Löschen wird das Bild wieder in seinen
ursprünglichen Zustand zurückgesetzt. Mit Abbrechen schließen Sie den Vorgang, ohne die
Bearbeitungen zu speichern. Mit Anwenden wird das veränderte Bild gespeichert, ohne dass
der Editor geschlossen wird.
122 Pinnacle Studio
Korrigieren von Videos
Der Video-Editor verfügt wie die anderen Media-Editoren in der Mitte über einen
Vorschaubildschirm sowie auf der rechten Seite einen Bereich für die Korrektur- und
Effekteinstellungen. Verfügt das Video über eine Tonspur, werden zudem frei schwebende
Bedienfelder zur Audioverwaltung angezeigt. Standardmäßig befinden sich diese oben links,
nnen jedoch nach Belieben an neue Positionen auf beiden Seiten des Fensters gezogen
werden.
Informationen, wie Sie den Video-Editor öffnen, um auf die Korrekturwerkzeuge
zuzugreifen, sowie einen allgemeinen Überblick über die Funktionen der Media-Editoren
finden Sie unter “Auf der Timeline Medien korrigieren” on page 112.
Ausführliche Informationen, welche Steuerelemente verfügbar sind, wenn die Audio-
Registerkarte ausgewählt ist, finden Sie unter “Audio bearbeiten” on page 203.
Video-/Audio-Schalter
Bei Vorhandensein einer Tonspur ist oben links auf dem Bildschirm eine Registerkarte
verfügbar, über die zum Audio-Editor gewechselt werden kann.
Wellenform-Anzeige
Dieses frei schwebende Bedienfeld zeigt einen Teil der Tonlautstärkegrafik für den jeweiligen
Videoabschnitt an. Es wird der Ausschnitt der Wellenform angezeigt, der sich im Bereich der
aktuellen Wiedergabeposition befindet.
Wenn Sie zum Audio-Editor wechseln, wird an derselben Stelle auf dem Bildschirm ein
Video-Vorschaufenster angezeigt.
Video-Werkzeuge
Diese Werkzeuge befinden sich auf der Timeline-Werkzeugleiste unterhalb der Vorschau
des Video-Editors. Unterhalb der Werkzeuge befindet sich ein Zeitlineal mit einem Scrubber
zum Durchlaufen des Videos. Links finden Sie die Marker-Steuerelemente. Weitere
Informationen finden Sie unter “Marker” on page 124.
Die verbleibenden Steuerungen dienen der Vorschau und dem Trimmen der Medien. Viele
dieser Steuerelemente befinden sich auch im Audio-Editor. Falls nicht anders angegeben
Korrekturen 123
gelten die folgenden Beschreibungen für beide. (Weitere Informationen finden Sie unter
“Audio bearbeiten” on page 203.)
Stereo-3D: Über das Symbol und die Dropdown-Liste links neben der Schaltfläche
Loopwiedergabe können Sie unter verschiedenen Optionen zum Anzeigen von 3D-Material
wählen. Das Symbol sieht ja nach Modus anders aus.
Liegt das Video in 3D vor und wird die Dropdown-Liste nicht angezeigt, wählen Sie die
korrekte 3D-Einstellung unter Justierungen. Weitere Informationen finden Sie unter
“Justierungen” on page 119.
Shuttle: Das Shuttle-Rad bietet eine sanfte, in beide Richtungen gehende Steuerung
unterschiedlicher Geschwindigkeitsbereiche beim Durchsuchen von Video- oder
Audiomaterial. Beide Medientypen können bei reduzierter Geschwindigkeit angezeigt
werden. Sie können auch die Tastatur zum einfachen Scrubben und Shuttling verwenden.
Nutzen Sie dazu die Kurztasten J (Rücklauf), K (Pause) und L (Vorlauf); für eine langsame
Wiedergabe kombinieren Sie diese mit der Umschalt-Taste.
Transportsteuerung: Mit dem ovalen Pfeilsymbol wird die Loopwiedergabe aktiviert. Die
restlichen Steuerelemente sind von links nach rechts: Zurück, Ein Frame zurück,
Wiedergabe, Ein Frame nach vorne, Nach vorne.
Audio-Monitor: Mit dem Lautsprecher-Symbol können Sie die System-
Wiedergabelautstärke einstellen. Dies hat keinen Einfluss auf den aufgenommenen
Audiopegel. Klicken Sie einmal auf den Lautsprecher, um die Wiedergabe stumm zu
schalten, oder klicken Sie auf den Schieberegler rechts neben dem Symbol, um die
Abhörlautstärke anzupassen. Zur Anpassung des Wiedergabepegels für den Clip selbst
verwenden Sie den Kanalmischer. Siehe “Kanalmischer” on page 203.
Timecode-Anzeigen: Im linken Feld wird die Dauer des getrimmten Mediums angezeigt. Im
rechten Feld sehen Sie die aktuelle Wiedergabeposition. Bei einem Bibliothekselement wird
die Wiedergabeposition in Relation zum Startpunkt des Mediums angezeigt. Bei einem
Timeline-Clip wird die Wiedergabeposition innerhalb des Projekts angezeigt.
Numerisches Einstellen der Position: Klicken Sie auf das Timecode-Feld zur
Positionseinstellung auf der rechten Seite und geben Sie eine Position im Format
„hh:mm:ss.xxx“ ein. Durch Drücken der Eingabetaste springt die Wiedergabelinie zur
angegebenen Stelle, wenn diese Position im Clip vorhanden ist. Drücken Sie auf Esc, um die
Änderung rückgängig zu machen und den Eingabemodus zu verlassen.
124 Pinnacle Studio
Zuschneiden von Assets: Bei Bibliothekselementen können Sie über die orangefarbenen
Schieberegler am Ende der Zeitleiste Ihre eigenen Ein- und Austrittspunkte für die
Wiedergabe auswählen. Auf diese Weise werden Clip-Endpunkte für die Nutzung des
Elements in einem Projekt festgelegt.
Lineal: Die Zeitleiste ist eine Skala, deren Abstufungen vom aktuellen Zoom-Faktor
abhängen. Wenn Sie auf diese Leiste klicken, springt die Wiedergabelinie (siehe unten) an
die entsprechende Position.
Abspiellinie: Diese rote Linie, die über den Scrubber gesteuert wird, ist mit dem aktuell
gezeigten Bildmaterial (bei Videoinhalten) sowie mit der roten Linie in der Wellenform-
Anzeige (bei Audioinhalten) synchronisiert. Sie können sie frei durch Anklicken und Ziehen
des Scrubbers oder durch Ziehen innerhalb der Wellenform neu positionieren.
Bildlaufleiste und Zoom: Durch Ziehen der Doppellinien am Ende der Bildlaufleiste nach
rechts oder links verändern Sie die Zoom-Einstellung der Anzeige. Wenn die Leiste kleiner
wird, kann die Bildlaufleiste ganz vor und zurück bewegt werden, wodurch ein besonders
präzises Heranzoomen einer Audioclip-Wellenform oder Scrubben möglich wird.
Doppelklicken Sie auf die Bildlaufleiste, um zur vollen Clip-Breite zurückzukehren. Sie können
auch heran- oder herauszoomen, indem Sie im Leistenbereich nach rechts oder links ziehen.
Marker
Marker sind visuelle Referenzpunkte, die auf der Zeitleiste gesetzt werden können, um
Szenenänderungen oder andere Bearbeitungshinweise zu kennzeichnen.
Der Marker
Einstellen und Verschieben von Markern: Positionieren Sie die Wiedergabelinie an der
Stelle, an der Sie einen Marker setzen möchten. Klicken Sie auf die Marker-
Einstellungsschaltfläche links in der Werkzeugleiste oder drücken Sie M. Es kann pro Frame
nur ein Marker gesetzt werden.
So verschieben Sie einen Marker: Halten Sie die Strg-Taste gedrückt und ziehen Sie nach
links oder nach rechts.
Korrekturen 125
Löschen des Markers: Klicken Sie auf den Marker, um die Wiedergabelinie an die
entsprechende Position zu bewegen und drücken Sie entweder auf M oder klicken Sie auf
die Marker-Einstellungsschaltfläche.
Sie können Marker auch über die Liste im Marker-Bedienfeld löschen. Um dieses Bedienfeld
zu öffnen, doppelklicken Sie auf einen Marker auf der Leiste oder klicken Sie auf den Nach-
unten-Pfeil neben der Marker-Einstellungsschaltfläche.
Im Marker-Bedienfeld werden die Marker angezeigt, die in den aktuell gezeigten
Medieninhalten gesetzt wurden. Die Anzeige erfolgt in aufsteigender Reihenfolge mit
Farbcode, Name und Position. Die meisten verfügbaren Befehle beziehen sich auf den aktuell
ausgewählten Marker. Ausnahme: die Schaltfläche Alle Marker löschen im unteren
Bedienfeld-Bereich.
Klicken Sie auf einen Marker in der Liste, um ihn zur Bearbeitung auszuwählen. Gleichzeitig
springt die Wiedergabelinie bei der Auswahl an die entsprechende Marker-Position.
Name bearbeiten: Im Feld Name können Sie auf Wunsch einen einzigartigen Namen für
den aktuell ausgewählten Marker eingeben. Mit den Pfeilen nach rechts und links neben dem
Namen können Sie durch die Marker-Liste blättern.
Position: Hier kann direkt die Position eines Markers als Timecode bearbeitet werden.
Marker-Farbe: Klicken Sie auf die verfügbaren Farbschaltflächen, um die Farbe des aktuellen
Markers (und der nachfolgend erstellten Marker) einzustellen.
Papierkorb: Über das Papierkorb-Symbol in jeder Zeile der Marker-Liste können Sie einzelne
Marker löschen.
Videokorrekturen
Im Video-Editor stehen die Korrekturwerkzeuge Verbessern, Justierungen, Schnappschuss
und Stabilisieren zur Auswahl.
Verbessern (Videos)
Die Korrekturen für Videomaterial sind mit denen für Fotos und andere Bilder identisch.
Siehe “Verbessern (Fotos)” on page 116.
Justierungen
Während des Imports erkennt Studio automatisch bestimmte Parameter, aber eine Reihe von
Faktoren kann gelegentlich zu einer falschen Identifizierung führen. Mit Justierungen können
Sie diese grundlegenden Bildeigenschaften bei Bedarf ändern.
126 Pinnacle Studio
Alpha
Wenn Sie den Alpha-Kanal des Videos entfernen möchten, wählen Sie die Option Alpha
ignorieren.
Seitenverhältnis
Wurde das Seitenverhältnis eines Video-Asset beim Import nicht korrekt erkannt, oder muss
es aus einem anderen Grund manuell geändert werden, können Sie in dieser Dropdown-
Liste die gewünschte Einstellung wählen. Diese Anpassung ändert nicht, wie viel vom Bild zu
sehen ist. Stattdessen wird der sichtbare Bereich in Breite und Höhe gedehnt bzw. gestaucht,
um ihn in die gewünschten Frame-Grenzen einzupassen.
Interlacing
Wurden die Interlacing-Optionen beim Import falsch interpretiert, können Sie die korrekte
Einstellung über diese Dropdown-Liste festlegen.
Stereo-3D
Wurde das Format einer 3D-Bilddatei beim Import falsch identifiziert, können Sie in dieser
Dropdown-Liste das richtige Format festlegen.
Korrigieren der Stereo-3D-Eigenschaften eines Library-Asset.
Schnappschuss
Mit dem Schnappschuss-Werkzeug können Sie einen einzelnen Frame aus einem Video
erfassen und als Foto speichern. Die Steuerung dieses Werkzeugs ähnelt der der Zuschnitt-
Korrektur für Fotos.
Auswahlrahmen und Seitenverhältnis: Der Rahmen zur Auswahl eines Bildausschnitts kann
durch Ziehen der Seiten und Ecken in seiner Größe verändert oder durch Ziehen des
Mittelpunkts in der Vorschau bewegt werden.
Korrekturen 127
Vorschau: In der Vorschau wird das ausgewählte zugeschnittene Bild ohne die
Schnappschuss-Werkzeuge angezeigt. Drücken Sie Esc oder klicken Sie einmal auf das Bild,
um die verfügbaren Werkzeuge erneut anzuzeigen.
Anwenden: Über die Anwenden-Schaltfläche wird das zugeschnittene Bild als JPEG-Datei
exportiert. Anschließend wird der Zuschnitt in der Vorschau verworfen. Schnappschüsse
werden in der Bibliothek unter Meine Bilder > Bilder gespeichert. Um das neue Element zu
finden, kehren Sie zur Bibliothek zurück und klicken Sie auf die spezielle Schaltfläche zum
Suchen hinzugefügter Elemente, die vorübergehend in der Fußleiste der Bibliothek
angezeigt wird. Die neue Mediendatei selbst wird im folgenden Ordner angelegt:
[Registrierter Benutzer]\Eigene Dokumente\Eigene Bilder\Bilder
Löschen und Abbrechen: Mit Löschen wird der Auswahlrahmen wieder auf seine
ursprüngliche Einstellung (ganzes Bild) zurückgesetzt. Mit Abbrechen verlassen Sie die
Schnappschussbearbeitung, ohne neue Medien zu erstellen.
Stabilisieren
Ähnlich wie bei der elektronischen Stabilisierung in digitalen Camcordern minimiert dieses
Werkzeug Erschütterungen und Verwacklungen, die durch unbeabsichtigte
Kamerabewegungen ausgelöst werden. Bei der Verwendung dieses Effekts werden die
Außenbereiche des Bilds entfernt, und ein variabler Bildausschnitt wird um bis zu 20 Prozent
vergrößert, um den Rahmen zu füllen.
Nachdem Stabilisieren angewendet wurde, muss das Video gerendert werden, damit die
Vorschau korrekt angezeigt wird. Anstatt in der Werkzeugleiste das Steuerelement
Wiedergabe zu verwenden, klicken Sie zum Anzeigen der Vorschau im Bedienfeld
Stabilisieren auf Rendern und Wiedergabe.
Weitwinkelobjektiv-Korrektur
Weitwinkelobjektive kommen oft in Video-Action-Kameras zum Einsatz. Sie eignen sich
hervorragend zur Aufnahme weiter Szenen, verursachen jedoch Verzerrungen in den
Videoaufnahmen. Die Weitwinkelobjektiv-Korrektur verfügt über Voreinstellungen
(beispielsweise für einige GoPro-Kameras) und über manuelle Steuerelemente, mit denen
sich die Verzerrung verringern lassen.
128 Pinnacle Studio
Verzerrungen (links) können mithilfe der Weitwinkelobjektiv-Korrektur verringert
werden (links).
So korrigieren Sie Weitwinkelobjektiv-Verzerrungen
1 Doppelklicken Sie auf der Timeline auf einen Clip mit einer Objektivverzerrung und
klicken Sie im Bedienfeld Editor auf Korrekturen > Weitwinkelobjektiv-Korrektur.
2 Wählen Sie im Dropdown-Menü Voreinstellung wählen eine Voreinstellung.
Standardmäßig wird die Vorschau auf die Korrektur auf den ganzen Clip angewendet.
Um die Vorschau ein- und auszuschalten, klicken Sie rechts neben dem Titel
Weitwinkelobjektiv-Korrektur auf die viereckige Schaltfläche Aus/Ein.
Fortgeschrittene Anwender können die Einstellungen manuell anpassen, um die
Verzerrung zu korrigieren.
Korrigieren von Audiomaterial
Der Audio-Editor kann sowohl nur für Audiomaterial enthaltende Medien wie wav-Dateien
als auch für Videomaterial mit integrierter („originaler“ oder synchroner) Audiospur genutzt
werden.
Informationen zum Öffnen des Audio-Editors und zum Zugriff auf Korrekturwerkzeuge
sowie einen allgemeinen Überblick über die Funktionen von Medien-Editoren finden Sie
unter “Auf der Timeline Medien korrigieren” on page 112.
Eine Übersicht über die Audio-Informationen finden Sie unter “Soundeffekte und Musik” on
page 201. Eine Beschreibung des Audio-Editors finden Sie unter “Audio bearbeiten” on
page 203. Beschreibungen der einzelnen Korrekturwerkzeuge finden Sie unter
“Audiokorrekturen” on page 205.
6
Effekte 129
Effekte
Mit Pinnacle Studio können Sie Effekte auf Videos, Fotos und Audiodateien anwenden.
„Effekte“ ist ein Oberbegriff für eine große Auswahl von Software-Werkzeugen zur
Bearbeitung Ihrer Medien. „Effekte“ bezieht sich nicht ausschließlich auf die Effekte in der
Bibliothek. Dazu gehören Präsentationswerkzeuge wie der 2D-Editor, die 360°-Video-
Bearbeitung, die Bewegungsverfolgung, Werkzeuge zur Veränderung der Atmosphäre wie
Alter Film und einige theatralische Effekte wie Fraktalfeuer, die so viel Spaß machen, dass
Sie sie unbedingt ausprobieren sollten.
Welche Optionen und Steuerelemente verfügbar sind, hängt davon ab, mit welchem
Medientyp Sie arbeiten.
Im Bedienfeld „Editor“ können Sie auf die für Ihre Medien verfügbaren Effekte zugreifen.
In diesem Beispiel wurde der Ölmaleffekt angewendet.
Audio-Korrekturen und -Effekte werden unter “Soundeffekte und Musik” on page 201
beschrieben.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Korrekturen im Vergleich zu Effekten
Über Effekte
•Effekt-Kombinationen
Echtzeit vs. gerenderte Effekte
Die Einstellungen
130 Pinnacle Studio
Video- und Fotoeffekte
Greenscreen- und Chroma-Key-Effekte
Selektive Farbe
Eingangs- und Ausgangs-Überblendungen
•Pan und Zoom
360o-Video
Korrekturen im Vergleich zu Effekten
Effekte und Korrekturen werden auf ähnliche Weise angewendet, aber die Werkzeuge für
Korrekturen dienen in erster Linie der Beseitigung von Mängeln, die häufig bei gängigen
Mediendateien auftreten: von einem schlechten Weißabgleich bei Fotos bis hin zum
Hintergrundrauschen bei Tonspuren. Ausführlichere Informationen zu Korrekturen und
deren Verwendung finden Sie in “Korrekturen” on page 111.
Über Effekte
Wie andere Projektressourcen werden Ihre Effekte in der Bibliothek gespeichert. Wie bei den
anderen Bibliotheksressourcen können Sie die gängigen Kennzeichnungsmerkmale –
Kollektionen, Bewertungen, Stichwörter usw. – nutzen, um die zahlreichen verfügbaren
Effekte besser zu ordnen.
Änderungen, die Sie im Bedienfeld Editor vornehmen, werden automatisch gespeichert.
Weitere Informationen finden Sie unter “Die Einstellungen” on page 133.
Clips, auf die ein Effekt angewendet wurde, werden in der Timeline durch eine helle, farbige
Oberkante gekennzeichnet. Sowohl über die Clip-Effektanzeige als auch über den Clip selbst
stehen Ihnen nützliche Kontextmenü-Befehle zur Effektverwaltung zur Verfügung.
Die Clip-Effektanzeige – ein andersfarbiger Streifen entlang der oberen Kante eines
Clips – zeigt an, dass bereits ein Effekt zugewiesen wurde.
So wählen und wenden Sie einen Effekt an
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Bearbeiten auf die Navigationsleiste für das Bedienfeld
Bibliothek und wählen Sie die Option Effekte .
2 Navigieren Sie zur gewünschten Kategorie und klicken Sie in der Bibliothek auf eine
Effekt-Miniaturansicht.
Im Player-Bedienfeld wird eine Vorschau des Effekts angezeigt.
Effekte 131
3 Ziehen Sie den anzuwendenden Effekt auf einen Medienclip in der Timeline.
Über dem Clip wird eine rosa Linie angezeigt, die signalisiert, dass ein Effekt angewendet
wurde.
4 Um die Einstellungen für den Effekt zu bearbeiten, klicken Sie auf das Bedienfeld Editor,
wählen Sie die Option Effekt und passen Sie die Einstellungen für den Effekt an. Fügen
Sie Keyframes ein, wenn Sie die Einstellungen verändern möchten. Sie können zu jedem
Zeitpunkt zu den ursprünglichen Einstellungen zurückkehren, indem Sie im
Dropdownmenü Voreinstellung wählen des Effekts den Befehl Standard wählen.
Wenn die Effekt-Steuerelemente nicht angezeigt werden (minimiert sind), klicken Sie im
Bedienfeld Editor auf die Leiste mit dem Namen des Effekts, um den Bereich mit den
Steuerelementen anzuzeigen.
Sie können auch einen Effekt für einen in der Timeline ausgewählten Clip anwenden,
indem Sie zuerst auf Editor-Bedienfeld > Effekt und dann auf eine der nummerierten
Kategorien klicken und danach einen Effekt aus der eingeblendeten Miniaturansichten-
Leiste auswählen.
So entfernen Effekte
Rechtsklicken Sie in der Timeline auf einen Clip, auf den Effekte angewendet wurden, und
führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Um einen Effekt zu entfernen, wählen Sie Effekt > Löschen und wählen Sie den Effekt,
den Sie entfernen möchten.
• Um alle Effekte zu entfernen, wählen Sie Effekt > Alles löschen.
Effekt-Kombinationen
Um einen bestimmten Look, ein Verhalten oder einen Ton zu erreichen, ist oft eine
Kombination aus mehreren Effekten erforderlich, die in einer bestimmten Reihenfolge
angewendet werden. Es sind eventuell Video- und Audio-Effekte erforderlich. Für jeden
Effekt müssen Sie Parameter anpassen, um das gewünschte Ergebnis zu erreichen. Wenn Sie
die richtige Kombination gefunden haben, können Sie den Effektsatz als ein besonderes
Asset, eine Effekt-Kombination, speichern.
Sie werden in der Bibliothek in der Kategorie Effekte unter Meine FX-Kombinationen
gespeichert und können wie andere Effekte angewendet werden.
132 Pinnacle Studio
Im Bibliotheksbedienfeld können Sie auf gespeicherte FX-Kombinationen zugreifen.
So speichern Sie eine Kombination von Effekten als FX-Kombination
1 Wenden Sie in der Timeline zwei oder mehr Effekte auf einen Clip an.
2 Rechtsklicken Sie auf den Clip und wählen Sie Effekt > Als FX-Kombination speichern.
3 Aktivieren Sie im Fenster FX-Kombination die Kontrollkästchen für die Effekte, die Sie
einbeziehen möchten, und geben Sie der Kombination einen Namen.
4 Klicken Sie auf Speichern.
Die Kombination wird in der Kategorie Effekte der Bibliothek unter Meine FX-
Kombinationen gespeichert.
Echtzeit vs. gerenderte Effekte
Werden einem Clip Effekte hinzugefügt, muss Pinnacle Studio mehr rechnen, um eine
flüssige Vorschau sicherzustellen. Je nach der Hardware Ihres Computers kann es passieren,
dass das Rendern eines Clips mehr Rechenzeit in Anspruch nehmen würde, als in Echtzeit
verfügbar ist, d. h. während die Vorschau läuft.
In solchen Fällen ist ein Vorrendern erforderlich, bevor der Clip in der Vorschau in einer
akzeptablen Qualität dargestellt werden kann. Der Render-Vorgang wird auf der Zeitleiste
durch gelbe (noch zu rendern) und grüne (wird gerendert) Schattierungen dargestellt.
Sobald das Vorrendern abgeschlossen wurde, verschwindet die Schattierung.
Optionen für das Rendern werden auf der Vorschau-Seite in den Pinnacle Studio-
Einstellungen festgelegt. (Siehe “Export und Vorschau” on page 283).
Wenn Effekte nicht flüssig wiedergegeben werden, versuchen Sie das Problem zu lösen,
indem Sie den Optimierungs-Schwellenwert erhöhen. Dadurch wird die Vorrender-Zeit
und gleichzeitig die Vorschau-Qualität erhöht. Wenn andererseits das Rendern zu lange
dauert, können Sie den Optimierungs-Schwellenwert senken oder das Rendern ganz
Effekte 133
ausschalten, indem Sie den Wert auf null setzen. Weitere Faktoren, die die Wiedergabe und
die Renderzeit beeinflussen, sind das für das Projekt gewählte Format, die Größe und die
Framrate. Diese werden in den Timeline-Einstellungen geändert. Weitere Informationen
finden Sie unter “Timeline-Einstellungen” on page 56.
Die Einstellungen
Die Einstellungen für einen Effekt sind in der Liste der Effekte verfügbar, die dem aktuellen
Clip zugeordnet wurden. Klicken Sie auf einen Effektnamen in der Liste, um ihn auszuwählen.
Daraufhin werden die entsprechenden Einstellungen zur Überprüfung und Bearbeitung im
Parameterbereich unterhalb der Liste eingeblendet. Die meisten Effekte verfügen außerdem
über eine Dropdown-Liste mit verschiedenen Parameter-Voreinstellungen.
Sind einem Clip mehrere Effekte zugewiesen, werden diese in der Reihenfolge, in der sie
hinzugefügt wurden, angewendet, also der umgekehrten Reihenfolge, in der sie aufgelistet
werden (neue Effekte werden oben in der Liste hinzugefügt, nicht unten). Um die
Reihenfolge zu ändern, ziehen Sie die Effekt-Kopfzeile in der Liste nach oben oder nach
unten.
Am rechten Ende der Effekt-Kopfzeile finden Sie vier Schaltflächen zur Bearbeitung des
Effekts. Von links nach rechts:
Diamant: Umschaltung Keyframing für Parameter des Effekts. Siehe “Mit Keyframes für
Effekteinstellungen arbeiten” on page 134.
Alle Einstellungen ausklappen: Alle Einstellungsgruppen für den Effekt können mit einem
Klick zur Bearbeitung ausgeklappt und auch wieder verborgen werden.
Papierkorb: Mittels dieser Option entfernen Sie den Effekt vom Clip.
Punkt: Diese Option schaltet den Effekt ein oder aus. Sie können den Effekt für
Vergleichszwecke deaktivieren, ohne ihn zu löschen und damit Ihre Einstellungen zu
verwerfen.
Ziehpunkt: Verwenden Sie entweder diese Zone oder den Namensbereich, um den Effekt in
der Effektliste nach oben oder unten zu verschieben, wenn im Clip mehrere Effekte
vorhanden sind. Wie oben erwähnt werden Effekte wie von unten nach oben aufgelistet
angewandt. In einigen Fällen kann eine Veränderung der Reihenfolge erhebliche
Auswirkungen auf das Gesamtergebnis haben.
Modifizieren von Parametern
Parameter werden in eigens benannten Gruppen verwandter Steuerelemente organisiert.
Klicken Sie in der Kopfzeile der Gruppe auf das Dreieck zum Maximieren bzw. Minimieren,
134 Pinnacle Studio
um die Gruppe zu öffnen und ihre Parameter aufzurufen oder um sie zu schließen und so
mehr Bildschirmfläche freizugeben.
Numerische Parameter werden durch waagerechte Schieberegler gesteuert, die horizontal
verschoben werden können, um den Wert zu ändern. Ziehen Sie den grauen Balken nach
rechts oder links, um den entsprechenden Wert zu ändern. Für eine präzise Steuerung
benutzen Sie den Pfeil nach links oder den Pfeil nach rechts. Durch Doppelklick auf den
Balken setzen Sie den Parameter wieder auf seinen Standardwert zurück.
Die meisten Effekte verfügen über eine Dropdown-Liste mit voreingestellten
Parameterkombinationen zur schnelleren Auswahl verschiedener Varianten. Nach Auswahl
einer Voreinstellung können Sie die Parameter nach Ihren eigenen Vorstellungen anpassen.
An den Einstellungen im Bedienfeld Editor vorgenommene Änderungen werden
automatisch gespeichert.
Mit Keyframes für Effekteinstellungen arbeiten
Viele Effekte haben die Aufgabe, das Quellmaterial gleichmäßig von Anfang bis Ende zu
verändern. Atmosphärische Effekte wie Alter Film und solche, die nur die Farbgebung des
Clips verändern, fallen in diese Kategorie. Ihre Parameter werden im Allgemeinen nur einmal
am Anfang des Clips festgelegt, womit der Effekt mehr oder weniger statisch verwendet wird.
Andere Effekte, wie der Wassertropfen-Effekt, benötigen ein gewisses Maß an Bewegung.
Sie sind in der Regel nur dann effektiv, wenn ihre Parameter im Verlauf des Clips variieren
nnen. Die einfachste Methode ist die Verwendung einer Voreinstellung mit integrierter
Animation, wie es bei den meisten Wassertropfen-Effekten der Fall ist. Bei dieser Art der
Keyframe-Animation besitzen ein Parameter oder mehrere Parameter am Ende des Clips
einen anderen Wert als am Anfang des Clips. Während der Wiedergabe werden die
Parameter nach jedem Einzelbild aktualisiert, sodass ein sanfter Übergang vom Start- zum
Endwert erzielt wird.
Das Keyframing ist aber nicht nur auf die Einzelbilder am Anfang und Ende eines Clips
beschränkt. Sie können an jedem Zeitpunkt im Clip Keyframes mit individuellen
Effektparametern definieren, um Effektanimationen der gewünschten Komplexität zu
produzieren. Wenn Sie beispielsweise möchten, dass ein Bild bis zur Mitte des Clips auf die
halbe Größe reduziert und bis zum Ende wieder auf die volle Größe vergrößert wird, müssen
Sie mindestens einen dritten Keyframe hinzufügen.
Weitere Informationen zur Verwendung von Keyframes finden Sie unter “Die Verwendung
von Keyframes” on page 46
Effekte 135
Video- und Fotoeffekte
Die Effekte, die mit Videos benutzt werden können, funktionieren auch für Fotos und
umgekehrt. Im Folgenden werden mehrere von Pinnacle Studio bereitgestellte Effekte
beschrieben. Für Informationen zu Plugin-Effekten von anderen Herstellern lesen Sie bitte
die entsprechenden Handbücher des jeweiligen Herstellers.
Weichzeichnen: Mit Hilfe der Funktion Weichzeichnen können Sie bei einem Video ein
ähnliches Ergebnis erzielen, wie dies bei einer unscharfen Aufnahme der Fall ist. Der Effekt
Weichzeichnen ermöglicht Ihnen das Weichzeichnen entweder des gesamten Bildes oder
nur eines rechteckigen Bildausschnittes in horizontaler und vertikaler Richtung mit
unterschiedlichen Stärken. So ist es problemlos möglich, nur den ausgewählten Bereich eines
Bilds weichzuzeichnen, ein Verfahren, wie man es aus TV-Sendungen her kennt, wenn die
Gesichter von Personen kosmetisch „weichgezeichnet“, d. h. unscharf und verschwommen
dargestellt werden.
Prägung: Dieser Spezialeffekt simuliert eine geprägte bzw. reliefartige Oberfläche, ähnlich
einer Skulptur. Die Intensität dieses Effekts wird über den Schieberegler Betrag eingestellt.
Alter Film: Ältere Filme besitzen eine Reihe von Merkmalen, die gewöhnlich als störend
empfunden werden. Hierzu zählen zum Beispiel: hoher Körnungsgrad, bedingt durch den
frühen Stand der Filmtechnik, Flecken und Streifen auf Grund von Staub und Fusseln auf dem
Film sowie Längsstreifen auf Grund von Kratzern, die durch die Vorführung der Filmrollen mit
einem Projektor verursacht wurden. Der Effekt „Alter Film“ ermöglicht die Simulation all
dieser Merkmale, um Ihren Film wie ein Film aus früheren Zeiten wirken zu lassen.
Softener: Der Effekt Softener verleiht Ihrem Videofilm durch Weichzeichnung eine leichte
Unschärfe. Diese Technik kann angefangen von einem romantischen Schleier bis hin zur
„kosmetischen Behandlung“ von Gesichtsfalten eingesetzt werden. Über einen Schieberegler
wird die Intensität dieses Effekts eingestellt.
Kristalle: Dieser Effekt simuliert die Sicht auf den Film durch ein Fensterglas, das aus
mehreren kleinen und ungleichmäßigen Glasstücken besteht. Mit Hilfe von Schiebereglern
lassen sich die durchschnittlichen Abmessungen dieser unregelmäßigen Glasstückchen
sowie die Breite der dunklen Fugen zwischen den benachbarten Fragmenten von Null (keine
Fugenbildung) bis hin zum Maximalwert einstellen.
2D-Editor: Verwenden Sie diesen Effekt zur Bildvergrößerung und legen Sie fest, welche
Bildausschnitte angezeigt werden sollen, oder verkleinern Sie das betreffende Bild und fügen
Sie optional Umrandung und Schatten hinzu.
Erdbeben: Der Erdbeben-Effekt von Pinnacle Studio simuliert Erdbeben, die einen
Videoframe wackeln lassen. Mit Hilfe von Schiebereglern für Geschwindigkeit und Stärke lässt
sich die Schwere des Erdbebens einstellen.
136 Pinnacle Studio
Blendenfleck: Dieser Effekt generiert Blendenflecke, die innerhalb eines Videos oder
Standbilds entstehen, wenn direkte und helle Lichtquellen überbelichtete Bereiche erzeugen.
Die Funktion bietet Ihnen die Möglichkeit, Richtung, Größe und Art der Hauptbeleuchtung
einzustellen.
Lupe: Mit dem Lupeneffekt können Sie einen ausgewählten Bereich Ihres Videoframes
virtuell vergrößern. Dabei ist es möglich, das Lupenglas innerhalb von drei Dimensionen zu
positionieren, es horizontal und vertikal innerhalb des Frames zu verschieben und den
Abstand zwischen Bild und Lupe zu vergrößern und zu verkleinern.
Bewegungsunschärfe: Dieser Effekt simuliert die Verwackelungen, die auftreten, wenn eine
Kamera während der Aufnahme schnell bewegt wird. Sie können den Winkel und den Betrag
der Bewegungsunschärfe einstellen.
Wassertropfen: Dieser Effekt simuliert das Auftreffen eines Wassertropfens auf eine
Wasseroberfläche, wodurch konzentrische Wellen und Muster entstehen.
Wasserwellen: Die Wellenfunktion arbeitet mit einem optischen Verzerrungseffekt und
simuliert Wasserwellen, die während der Wiedergabe gegen den aktuellen Videoframe
laufen. Parametereingaben ermöglichen Ihnen die Einstellung von Anzahl, Breite, Höhe und
Richtung der gewünschten Wellen.
Schwarz und Weiß: Bei diesem Effekt werden Farbinformationen teilweise oder ganz aus
einem Videoclip entfernt. Dabei können Bildresultate erzeugt werden, die von teilweise
„ungesättigt“ (Voreinstellung „Verblasst“) bis zu vollständig einfarbig („Schwarz und Weiß“)
reichen. Mit dem Schieberegler Betrag wird die Intensität dieses Effekts eingestellt.
Farbkorrektur: Mit Hilfe von mehreren Schiebereglern im Parameterfenster kann die
gewünschte Farbgebung des aktuellen Videoclips eingestellt werden:
Helligkeit: regelt die Lichtintensität.
Kontrast: die Bandbreite der Hell- und Dunkel-Werte.
Farbtönung: regelt das Verhältnis zwischen Hell- und Dunkelwerten.
Sättigung: definiert den Betrag an reiner Farbe von grau bis hin zu voll gesättigt.
Color-Mapping: Dieser Effekt färbt ein Bild auf der Grundlage von sogenannten Blend-
Ramps bzw. Farb-Maps. Veredeln Sie Ihr Filmmaterial mit kräftigen Farben, fügen Sie zwei-
und dreifarbige Färbungen hinzu oder erstellen Sie eindrucksvolle Übergänge. Der Color-
Mapping-Effekt kann für alle Farbänderungen verwendet werden, angefangen von der
Feinjustierung von Monochrombildern bis hin zu Transformationen mit psychedelischen
Farben.
Invertieren: Trotz seiner möglicherweise irreführenden Bezeichnung stellt der Invertier- oder
Umkehr-Effekt nicht die Bildanzeige auf den Kopf, sondern die in einem Bild enthaltenen
Farbwerte: Jeder Bildpunkt (Pixel) wird dabei in seiner komplementären Lichtintensität und/
oder Farbe neu aufgesetzt und es wird ein leicht wiedererkennbares, doch neu gefärbtes Bild
erzeugt.
Effekte 137
Dieser Effekt greift auf den YCrCb-Farbraum zu, der sowohl über einen Luminanz-Kanal (für
Helligkeitsinformationen) als auch über zwei Kanäle für Chrominanz (für Farbinformationen)
verfügt. Der YCrCb-Farbraum wird häufig im Rahmen von digitalen Videoproduktionen
eingesetzt.
Beleuchtung: Mit Hilfe des Beleuchtungs-Effekts lassen sich Videos korrigieren und
verfeinern, die unter ungünstigen Lichtverhältnissen aufgenommen wurden. Besonders
eignet sich dieses Werkzeug für Außenaufnahmen mit starkem Hintergrundlicht, bei denen
sich das im Vordergrund befindliche Objekt im Schatten befindet.
Posterisieren: Mit diesem Pinnacle Studio-Effekt können Sie die Anzahl der Farben
festlegen, die beim Rendern für jedes Einzelbild des Clips verwendet werden soll. Der
Schieberegler Betrag ermöglicht dabei die Parametrisierung auf Basis der vollständigen
Originalfarbpalette bis hin zu nur zwei Farben (Schwarz und Weiß). Abschnitte mit ähnlicher
Farbe werden bei einer kleineren Palette in größeren Bereichen zusammengefasst.
RGB-Farbbalance: Die RGB-Farbbalance übt in Pinnacle Studio eine Doppelfunktion aus.
Einerseits können Sie damit Videos korrigieren, die eine unernschte Färbung aufweisen.
Andererseits können Sie damit zur Erzeugung eines bestimmten Effekts eine Farbwichtung
anwenden. So kann beispielsweise eine Nachtszene häufig durch blaue Farbgebung und
leichtes Reduzieren der Umgebungshelligkeit verstärkt werden. Es ist sogar möglich, unter
Tageslichtbedingungen Videoaufnahmen zu schießen, die wie nächtliche Szenen aussehen.
Sepia: Bei diesem Pinnacle Studio-Effekt werden die optischen Eigenschaften einer
gealterten Fotografie auf den Clip angewendet, indem der Clip in Sepia-Tönen anstatt mit
Vollfarbe gerendert wird. Die Intensität dieses Effekts wird über den Schieberegler Betrag
eingestellt.
Weißabgleich: Die meisten Videokameras besitzen für das automatische Justieren von
Farben an das jeweilige Umgebungslicht einen optionalen „Weißabgleich“. Wird diese
Option abgeschaltet oder ist nicht 100%ig funktionsfähig, wird die Farbgebung der
betroffenen Videoframes in ihrer Qualität beeinträchtigt.
Der Effekt für den Weißabgleich behebt das Problem, indem der Anwender die Farbe
festlegen kann, die in dem betreffenden Frame als „weiß“ definiert werden soll, wonach die
für die Weißfärbung der gewählten Referenzfarbe benötigten Einstellungen auf jedes Pixel
des betreffenden Bilds angewendet werden. Bei richtiger Wahl der Referenzfarbe weiß kann
die gesamte Farbgebung natürlicher wirken.
Effekte und Stereo-3D
Manche Video- und Fotoeffekte haben Funktionen, die speziell r 3D entwickelt wurden. So
gibt es beispielsweise bei manchen Effekten einen Stereoskopie-Modus, der über ein
Kontrollkästchen in den Effektparametern aktiviert wird. Über die Effekte der Gruppe
138 Pinnacle Studio
Stereoskopisch hingegen können Sie die 3D-Eigenschaften Ihres Materials bearbeiten. Die
Gruppe umfasst folgende Optionen:
S3D-Tiefensteuerung: Mit diesem Effekt passen Sie die Parallaxe-Einstellungen Ihres
stereoskopischen Materials an. Ursprünglich ist dieser Effekt auf den Standardmodus
eingestellt, in dem Sie über einen einzelnen Tiefe-Schieberegler die Divergenz zwischen
linkem und rechtem Bild einstellen können, entweder, um das Quellmaterial zu korrigieren
oder um einen Spezialeffekt zu erzeugen.
Im erweiterten Modus stehen Ihnen separate Umschalt- und Zoom-Steuergruppen zur
Verfügung mit jeweils einem Horizontal- und Vertikal-Schieberegler. Mit den Umschalt-
Schiebereglern steuern Sie die Divergenz zwischen linkem und rechtem Bild, während Sie mit
den Zoom-Schiebereglern Ihre Vergrößerung einstellen. Beide Eigenschaften können für die
horizontale und die vertikale Dimension separat geregelt werden. Standardmäßig ist jedoch
das Zoom-Seitenverhältnis gesperrt. Um den horizontalen und vertikalen Zoom separat
einzustellen, klicken Sie auf das Schloss-Symbol.
S3D-Augenauswahl: Den Augenauswahl-Effekt gibt es für das linke und das rechte Auge.
Er kann dazu benutzt werden, den Videostrom für das linke und das rechte Auge auf der 3D-
Timeline zusammenzuführen.
Zwei Clips am selben Timeline-Index, einer für das linke und einer für das rechte Auge,
nnen zu einer stereoskopischen Ausgabe kombiniert werden, indem der Augenauswahl-
Effekt auf den oberen Clip angewendet wird.
Der Effekt kann auch zum Extrahieren des Datenstroms für das linke oder das rechte Halbbild
aus einem 3D-Clip benutzt werden, indem für Quelle entweder „Linkes Auge“ oder „Rechtes
Auge“ eingestellt und das Video mit Hilfe der Zuordnungs-Dropdown-Liste zugeordnet
wird.
Greenscreen- und Chroma-Key-Effekte
Mit dem StudioChromaKeyer-Effekt können Sie eine beliebige Farbe in Ihren
Videoaufnahmen auswählen und diese transparent machen, sodass ein Videoclip auf einer
darunterliegenden Spur sichtbar wird. Wetteransager beispielsweise werden oft vor einem
Greenscreen aufgenommen, der dann durch einen Videoclip der Wetterkarte ersetzt wird.
Es handelt sich dabei um eine beliebte Technik zur Erzeugung eines Spezialeffekts, die
manchmal Chroma-Keying genannt wird. Die besten Resultate werden erzielt, wenn für die
zu entfernende Hintergrundfarbe eine einheitliche Farbe verwendet und das Motiv gut
ausgeleuchtet wird.
Effekte 139
So erzeugen Sie einen Chroma-Key-Effekt
1 Doppelklicken Sie in der Timeline auf einen Clip, der über eine Hintergrundfarbe verfügt,
die Sie entfernen möchten.
Tipp: Am besten funktioniert es, wenn der Clip, den Sie als darunterliegenden
Hintergrund verwenden möchten, sich bereit in der Spur unter dem ausgewählten Clip
befindet.
2 Klicken Sie im Bedienfeld Editor auf Effekt > Keyer > StudioChromaKeyer.
3 Klicken Sie im Bereich Einstellungen auf das Pipetten-Hilfsmittel Key-Farbe.
4 Klicken Sie im Bedienfeld Player auf die Farbe, die transparent sein soll.
5 Passen Sie die anderen Einstellungen an, um die Farbauswahl fein einzustellen, und
überprüfen Sie im Vorschaubereich mithilfe der Wiedergabe-Steuerelemente die
Chroma-Key-Resultate.
Selektive Farbe
Mit dem Effekt „Selektive Farbe“ können Sie ein Video oder Foto vollständig oder teilweise
entsättigen und nur eine oder mehrere Farben beibehalten. Beispielsweise können Sie die
knallgelbe Farbe eines Taxis beibehalten und alles andere der Szene auf Schwarz-weiß
reduzieren.
Mit der Funktion „Selektive Farbe“ können Sie eine oder mehrere Farben beibehalten.
So wenden Sie den Effekt „Selektive Farbe“ an:
1 Wählen Sie auf der Zeitachse einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Bedienfeld Editor und klicken Sie zuerst auf Effekt > Farbe und danach
auf die Miniaturansicht Selektive Farbe.
140 Pinnacle Studio
Hinweis: Wenn Sie den Mauszeiger über der Leiste der Effekt-Miniaturansichten
positionieren, wird ein Pfeil angezeigt. Sie können dann durch die verfügbaren Effekte
scrollen.
3 Klicken Sie auf das Pipetten-Werkzeug und führen Sie im Bedienfeld Player einen
der folgenden Schritte aus:
• Klicken Sie auf die Farbe, die Sie beibehalten möchten – alle anderen Farben werden
(aufgrund der Einstellung des Reglers Entsättigung) entsättigt.
• Ziehen Sie über einen Bereich, um einen rechteckigen Bereich festzulegen – alle
anderen Farben werden entsättigt.
Um die Farbauswahl zu erweitern, halten Sie die STRG-Taste gedrückt, während Sie mit
dem Pipetten-Werkzeug klicken oder ziehen.
Um alle Farbauswahlbereiche zu löschen, wählen Sie im Dropdown-Menü
Voreinstellung auswählen die Option Standard.
Hinweis: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Umkehren, falls der Bereich, den Sie
entsättigen möchten (z. B. eine Rasen- oder Wasserfläche oder ein Himmel), weniger
Farbvariation aufweist als der Bereich, den Sie beibehalten möchten.
In diesem Fall wurde das Kontrollkästchen „Umkehren“ aktiviert, um die Rasenfläche
anklicken zu können und die Farbe des Motivs beizubehalten.
4 Sie haben folgende Möglichkeiten, das Ergebnis anzupassen:
• Um die ausgewählte Farbe anzupassen, klicken Sie auf die Schaltfläche Bearbeiten
neben dem Pipetten-Werkzeug und ziehen Sie im Farbtonwähler an einem oberen
Pfeil, um ihn zu einer neuen Farbe zu verschieben. Ziehen Sie an den unteren Pfeilen,
um den Bereich einer ausgewählten Farbe anzupassen. Verwenden Sie die
Schaltflächen Farbe hinzufügen und Farbe entfernen, um die Farben mithilfe des
Farbtonwählers zu ändern.
Effekte 141
• Ziehen Sie den Regler Entsättigung von 100 auf einen niedrigeren Wert, wenn Sie in
den nicht ausgewählten Bereichen keinen vollständigen Schwarz-Weiß-Effekt erzeugen
möchten.
Ziehen Sie den Regler Randunschärfe auf einen höheren Wert, wenn Sie zwischen den
Farbbereichen und den entsättigten Bereichen einen weicheren Randübergang
erzeugen möchten.
5 Zeigen Sie eine Vorschau auf den gesamten Clip an, um sicherzustellen, dass mit den
gewählten Einstellungen der gewünschte Effekt erzielt wird. Passen Sie die Einstellungen
entsprechend an.
Eingangs- und Ausgangs-Überblendungen
Eingangs-Überblendung und Ausgangs-Überblendung sind zwei im Editor-Bedienfeld
verfügbare Optionen zu Anwendung eines spezialisierten animierten Effekts, um den
Übergang von einem Clip zum nächsten abzuschwächen oder hervorzuheben.
Überblendungen, Wischeffekte und Blenden sind verbreitete Übergangsarten. Andere
Übergänge sind etwas ausgefallener und viele verwenden zur Berechnung der animierten
Sequenzen ausgereifte 3D-Geometrie. Weitere Informationen finden Sie unter “Übergänge”
on page 99.
Pan und Zoom
Das Pan- und Zoom-Werkzeug steht für Videos und Bilder zur Verfügung, die von der
Timeline aus geöffnet wurden.
Bei Pan und Zoom wird ein Ausschnitt eines Bildes oder Videos genutzt, um ein gesamtes
Video-Einzelbild auszufüllen. Größe und Form des Ausschnitts können dabei frei gewählt
werden. Bei der Wiedergabe wird der Ausschnitt dann so weit vergrößert, dass im Video-
Einzelbild keine leeren Bereiche auftreten.
Wenn Sie zwei oder mehr Ausschnitte definieren, animiert das Pan- und Zoom-Werkzeug
Ihre Bildpräsentation, indem heran- und herausgezoomt und gleichzeitig ein Bildwechsel
durch simulierte, sanfte Kamerabewegungen von einem Ausschnitt zum anderen hergestellt
wird. Sie können bei Pan- und Zoom-Bewegungen auch drehen.
Das Pan- und Zoom-Werkzeug verwendet die volle verfügbare Auflösung. Es gehen also
beim Vergrößern der Ansicht keine Details verloren.
Hinzufügen von Pan und Zoom
Um auf der Timeline auf einen ausgewählten Clip einen Schwenk-und-Zoom-Effekt
anzuwenden, rechtsklicken Sie auf das Bild oder das Video und wählen Sie die Option Pan
und Zoom oder klicken Sie im Editor-Bedienfeld auf die Option Pan und Zoom. Das Player-
142 Pinnacle Studio
Bedienfeld zeigt Pan und Zoom Quelle (links) und Pan und Zoom Ansicht (rechts) an. Der
Auswahlrahmen kann auf der Quellseite des Bedienfeldes festgelegt werden.
In dieser Abbildung wurde die Registerkarte „Pan und Zoom“ im Standardmodus
„Statisch“ ausgewählt. Der Auswahlrahmen definiert, wie auf der rechten Seite
illustriert, einen Bereich des Bildes, der vergrößert wird, um den ganzen Rahmen zu
füllen.
Pan und Zoom verfügt über zwei alternative Bearbeitungsmodi: Statisch und Animiert. Im
Modus Statisch wird während der gesamten Clip-Dauer ein einziger, unveränderter
Bildbereich gezeigt. Im Modus Animiert werden separate Bereiche für den ersten und
letzten Frame des Clips definiert. Bei der Wiedergabe ist dann ein sanfter „Kameraschwenk“
von einem Bereich zum anderen zu sehen. Der Modus Animiert kann auch mit Keyframing
bearbeitet werden. Dabei können beliebige weitere Bereiche definiert und zur Pan- und
Zoom-Kamerafahrt hinzugefügt werden.
Statischer Modus
Im Modus Statisch wird ein grauer Auswahlrahmen mit runden Steuerungspunkten über
dem Bild angezeigt. Sie können diesen Rahmen vergrößern, verkleinern und verschieben,
nicht jedoch seine Proportionen (das Seitenverhältnis) ändern. Sie können in den Quell- und
Timeline-Fenstern im Player-Bedienfeld eine Vorschau anzeigen.
Zoom und Positionierung können auch numerisch mit Hilfe der Schieberegler im Editor-
Bedienfeld gesteuert werden. Doppelklicken sie auf die Schieberegler, um die Werte
zurückzusetzen. Klicken Sie einmal darauf, um einen numerischen Wert einzugeben.
Animierter Modus
Wenn Sie den Modus Animiert auswählen, wird das Bild automatisch analysiert und für den
Anfang und das Ende werden automatisch eine erste Bildgröße und -position eingestellt. Die
so erzeugte Animation beginnt mit einer leichten Vergrößerung der Ansicht. Nach und nach
wird herausgezoomt, bis die volle Bildgröße dargestellt wird. Wenn ein Bild ein anderes
Effekte 143
Seitenverhältnis als der Videoframe aufweist, wird so weit an das Bild herangezoomt, dass
keine leeren Bereiche mehr sichtbar sind.
Im Modus Animiert zeigt die Farbe des Auswahlrahmens die jeweilige Position in der
animierten Sequenz an. Der Startrahmen ist grün, der Endrahmen rot. Rahmen an Positionen
zwischen Start- und Endpunkt sind weiß.
Wenn mehrere Rahmen sichtbar sind, können Sie diese nach Ihren eigenen Vorstellungen
verschieben. Klicken Sie dar auf den Rand des Rahmens oder den Mittelpunkt und ziehen
Sie den Rahmen an die gewünschte Position. Durch Verschieben des weißen Rahmens wird
an der aktuellen Position automatisch ein Keyframe hinzugefügt.
Keyframes für Pan und Zoom
Mit Keyframes können Sie eine individuelle Pan- und Zoom-Animation erstellen. Dafür sind
selbst bei komplexen Animationen in der Regel nur einige einfache Schritte erforderlich.
Wechseln Sie wie oben beschrieben zum Modus Animiert und beachten Sie, dass zwei
Rahmen zur Vorschau hinzugefügt wurden. Diese speziellen Start- und End-Keyframes sind
wie oben erwähnt grün und rot hervorgehoben.
Wenn Sie keine Zwischen-Keyframes benötigen, ist der Vorgang durch Positionierung des
Start- und Endrahmens abgeschlossen.
Wenn Sie eine komplexere Animation wünschen, positionieren Sie den Scrubber an der
Stelle, an der eine Veränderung der Kamerafahrt eintreten soll. Um einen neuen Keyframe
anzulegen, stellen Sie den weißen Auswahlrahmen einfach mit der gewünschten Größe an
der entsprechenden Position ein. Der neue Keyframe wird durch ein rautenförmiges graues
Symbol in der Keyframe-Linie unterhalb der Clip-Timeline und im Editor-Bedienfeld
dargestellt. Sie können die Auswahlrahmen interaktiv in der Quellansicht anpassen oder
mithilfe der Steuerelemente im Editor-Bedienfeld.
Fügen Sie so viele Keyframes wie nötig hinzu. Die Einstellungen im Bedienfeld Editor werden
automatisch gespeichert.
144 Pinnacle Studio
Weitere Informationen zu Keyframes finden Sie unter “Die Verwendung von Keyframes” on
page 46.
Die Einstellungen
Die folgenden Steuerelemente stehen für Pan und Zoom zur Verfügung:
Voreinstellung: Wählen Sie aus einer Reihe unterschiedlicher Voreinstellungen für den
statischen und animierten Modus aus.
•Unter Zoom, Horizontal und Vertikal werden die numerischen Werte des aktuellen
Rahmens angezeigt. Doppelklicken Sie auf die Schieberegler, um die Werte
zurückzusetzen.
•Mit Drehung können Sie die Ansicht um bis zu 360 Grad drehen.
Mit der Option Low Pass (Tiefpass) werden geringfügige Bewegungen herausgefiltert,
um eine reibungslose, optimierte Animation herzustellen.
Bewegung: Hier können Sie mithilfe der Einstellungen Langsamer Einstieg, Langsames
Ende, Glätten und Linear die Art der Bewegung bestimmen. Mit der Option Glätten
wird beispielsweise die Animation vor dem Erreichen eines Richtungswechsels im
Keyframe-Animationsverlauf sanft abgebremst.
360
o
-Video
360°-Videos sind interaktive Videos, bei denen der Betrachter seinen Blick in beliebige
Richtungen schweifen lassen kann, indem er während der Wiedergabe den Sichtwinkel
ändert. Gesteuert werden kann der Sichtwinkel über Touchscreens und Bildschirm-
Steuerelemente oder indem das Anzeigegerät (z. B. ein Smartphone oder ein Tablet) in
verschiedene Richtungen bewegt wird. 360°-Videos erfordern einen speziellen 360°-Video-
Player (so verfügen beispielsweise YouTube und Facebook über 360°-Video-Player).
Bearbeitung von 360°-Videos
Mit Pinnacle Studio können equirektanguläre, Single-Fisheye- und Dual-Fisheye-360°-
Videoaufnahmen bearbeitet werden (für weitere Informationen verweisen wir Sie auf die
Anleitung Ihrer 360°-Videokamera). Sie können das Video beispielsweise schneiden oder
Titel und Objekte hinzufügen. Bitte beachten Sie, dass nicht alle Effekte auf 360°-Videos
angewendet werden können. Sie können Fisheye auch in equirektangulär umwandeln.
Umwandlung von 360°-Videos in Standardvideos
Sie können 360°-Videos in Pinnacle Studio auch in Standardvideos umwandeln. Wenn Sie
das 360°-Video abspielen, können Sie den Sichtwinkel für Ihre Zuschauer festlegen, ähnlich
wie wenn eine Person ihren Kopf dreht, um in verschiedene Richtungen zu blicken. Sie
Effekte 145
nnen das bearbeitete Video anschließend als Standarddatei exportieren. Für die
Wiedergabe dieses (nicht interaktiven) Videos wird kein spezieller Player benötigt.
Bei der Umwandlung eines 360°-Videos in ein Standardvideo können Sie im
Vorschaufenster durch Anpassen des Blick-Trackers mühelos die Ansicht wählen und
anpassen.
„Tiny Planet“- und „Rabbit Hole“-Videoeffekte
Sie können mithilfe des Effekts Equirektangular zu Kugelpanorama Kleiner-Planet- und
Kaninchenloch-Videos bzw. etwas dazwischen erzeugen.
Wenn Sie Fisheye- oder Dual-Fisheye-360°-Videos haben, können Sie diese in
equirektanguläre Videos umwandeln und die 360°-Datei exportieren. Sie können dann den
Effekt Equirektangular zu Kugelpanorama anwenden.
Bei der Anwendung dieses Effekts wird das Video in ein Standardformat mit einem
quadratischen Seitenverhältnis umgewandelt.
Sie können die Einstellungen für Ihr Kugelpanoramavideo bestätigen, indem Sie auf die
Schaltfläche „Timeline-Einstellungen“ klicken.
Sie können den Panoramaeffekt während der Wiedergabe des Videos mithilfe von
Keyframes anpassen.
So bearbeiten und exportieren Sie ein 360°-Video
1 Ziehen Sie im Arbeitsbereich Bearbeiten ein 360°-Video aus der Bibliothek auf die
Zeitachse.
Blick-Tracker
146 Pinnacle Studio
Wenn Sie Fisheye 360 in equirektangulär umwandeln möchten, rechtsklicken Sie in der
Timeline auf den Clip, wählen Sie die Option 360°-Video und klicken Sie auf Single-
Fisheye zu Equirektangular oder Double-Fisheye zu Equirektangular.
2 Klicken Sie auf der Timeline auf die Schaltfläche Timeline-Einstellungen und legen
Sie die folgenden Einstellungen fest:
Aspekt: Wählen Sie 360°-Video (2:1)
Größe: Wählen Sie für ein optimales Resultat die höchstmögliche Auflösung.
3 Bearbeiten Sie das Video in Pinnacle Studio. Sie können beispielsweise folgende
Bearbeitungen vornehmen:
• Das Video schneiden.
• Einen Titel oder ein Objekt einfügen.
• Einen Standbildeffekt erzeugen (Zeitstillstand)
Hinweis: Wenn Sie einen Titel oder ein Objekt auf ein 360°-Video anwenden,
rechtsklicken Sie in der Timeline auf das Element und wählen Sie 360°-Video >
Standard in 360°, um das Medium in 360° umzuwandeln.
4 Speichern Sie Ihre Datei nach Beendigung der Bearbeitung und klicken Sie auf
Exportieren.
5 Stellen Sie auf der Registerkarte Exportieren sicher, dass im Bereich Einstellungen das
Kontrollkästchen Wie Timeline aktiviert ist (es wird ein Häkchen angezeigt).
6 Klicken Sie auf Export starten.
So bearbeiten Sie ein 360°-Video und wandeln es in ein Standardvideo um
1 Ziehen Sie im Arbeitsbereich Bearbeiten ein importiertes 360°-Video aus der Bibliothek
auf die Timeline.
2 Klicken Sie auf der Timeline mit der rechten Maustaste auf das Video, klicken Sie auf
360°-Video und danach auf eine der folgenden Optionen:
• Equirektangular zu Standard
• Single-Fisheye zu Standard
• Double-Fisheye zu Standard
Ein doppeltes Vorschaufenster mit dem Video der 360°-Quelle auf der linken Seite und
der 360°-Vorschau auf der rechten Seite wird geöffnet.
3 Passen Sie im Fenster 360°-Quelle den Blick-Tracker an, um eine Richtung festzulegen.
Das Fenster 360°-Vorschau wird aktualisiert und zeigt die gewählte Sicht.
Effekte 147
Der Ansichts-Tracker wird auf dem Bildschirm als rote quadratische Markierung mit
einem Fadenkreuz in der Mitte angezeigt.
4 Klicken Sie auf Wiedergabe, um die Videowiedergabe zu starten. Sie können den
Sichtwinkel jederzeit anpassen, indem Sie den Blick-Tracker an eine neue Position ziehen.
Wenn Sie den Blick-Tracker anpassen, werden Keyframes eingefügt. Sie können die
Keyframes mit den Steuerelementen unter dem Vorschaufenster anpassen.
Die Keyframes werden über den Vorschaufenstern unterhalb der Scrub-Leiste angezeigt. Mit
den Keyframe-Steuerelementen können Sie zum vorherigen Keyframe zurückgehen, einen
Keyframe löschen, zum nächsten Keyframe wechseln und die Einstellungen für die Übergänge
zwischen den Keyframes anpassen.
5 Nehmen Sie etwaige zusätzliche Bearbeitungen am Videoprojekt vor und speichern Sie
es.
6 Klicken Sie auf Exportieren, wählen Sie im Studio Exporter die gewünschten
Einstellungen und klicken Sie auf Export starten.
So wenden Sie einen „Tiny Planet“- oder „Rabbit Hole“-Effekt auf ein
360°-Video an
1 Rechtsklicken Sie in der Timeline auf ein 360°-Video im equirektangulären Format und
wählen Sie im Kontextmenü den Befehl 360°-Video > 360 Videokonvertierung >
Equirektangular zu Kugelpanorama.
Das Editor-Bedienfeld mit den Steuerelementen für die Equirektangular zu
Kugelpanorama-Umwandlung wird eingeblendet.
2 Aktivieren Sie im Player-Bedienfeld die Timeline-Ansicht und suchen Sie eine Szene, die
Sie als Startpunkt verwenden können.
148 Pinnacle Studio
Wenn Sie Keyframes verwenden, können Sie diese im Editor-Bedienfeld hinzufügen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Die Verwendung von Keyframes” on page 46.
3 Ziehen Sie im Editor-Bedienfeld den Zoom-Regler, um den Sichtbereich festzulegen.
4 Passen Sie den Drehschalter Tiny Planet/Rabbit Hole an oder geben Sie einen Wert in
das entsprechende Feld ein.
Tiny Planet: Ein Wert von 180 erzeugt eine Kugel, wobei aus dem unteren Rand des
Videos die Mitte gebildet wird.
Rabbit Hole: Ein Wert von 360 erzeugt eine Kugel, wobei aus dem oberen Rand des
Videos die Mitte gebildet wird.
Sie können mit verschiedenen Werte zwischen 0 und 360 experimentieren und den
Übergang mithilfe von Keyframes steuern.
5 Passen Sie den Drehschalter Drehung an oder geben Sie einen Wert ein, um das Video
in die gewünschte Position zu drehen.
6 Spielen Sie das Video mithilfe der Timeline-Ansicht ab, um die Einstellungen zu
überprüfen. Nehmen Sie die erforderlichen Anpassungen an den Einstellungen oder
Keyframes vor.
Hinweis: Um alle Steuerelemente zurückzusetzen, wählen Sie im Menü Voreinstellung
auswählen die Option Standard.
7
Masken und Bewegungsverfolgung 149
Masken und Bewegungsverfolgung
Pinnacle Studio enthält Maskierungsfunktionen, mit denen Sie einen oder mehrere Bereiche
eines Videoclips oder einer Spur selektiv bearbeiten können. Sie können beispielsweise einen
Bereich eines Videoclips transparent machen, damit ein darunter liegender Videoclip
durchscheint. Sie können Effekte auf festgelegte Bereiche anwenden. Auf diese Weise
nnen Sie einen Schwarzweiß-Effekt auf einen spezifischen Bereich anwenden bzw. die
Farben eines spezifischen Bereichs korrigieren. Sie können auch ein 2D-Maskenfeld erstellen,
das eine 3D-Bewegung aufweist.
Mit der Bewegungsverfolgung können Sie eine Unschärfe oder ein Elemente wie z. B. einen
Text auf ein sich bewegendes Objekt in einem Video anwenden und die Bewegung Bild für
Bild verfolgen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Informationen zu den Masken in Pinnacle Studio
•Form-Masken
Verwendung einer Form-Maske zur Bearbeitung spezifischer Bereiche
Mit einem Maskenfeld einen 3D-Effekt erstellen
Bewegungsverfolgung
Informationen zu den Masken in Pinnacle Studio
Der Maskierungsprozess beginnt damit, dass über der Spur oder dem Clip, der maskiert
werden soll, eine fest zugeordnete Masken-Spur eingefügt wird. Sie können zwischen zwei
Arten von Masken wählen:
Form-Maske: Verwenden Sie eine Form-Maske, um die Deckkraft zu ändern, einen Rand
hinzuzufügen oder spezifische Bereiche für Farb- oder andere Filter zu bearbeiten.
Feld-Maske: Mithilfe einer Feldmaske können Sie Bildmaterialien in ein 2D-Maskenobjekt
importieren und 3D-Bewegung auf das Objekt anwenden.
Masken überlagern:
Sie können nur eine Funktion oder einen Filter auf eine Form-Maske (und den
entsprechenden Matte-Bereich) anwenden. Sie können neue Maskenspuren erstellen, um
Masken zu überlagern. Auch Feld-Masken können überlagert werden.
150 Pinnacle Studio
Form-Masken
Sie können mit verschiedenen Werkzeugen im Masken-Vorschaufenster eine Form zeichnen.
Auswahlwerkzeug: Ermöglicht die Interaktion mit der ausgewählten Form im Masken-
Vorschaubereich (Größe, Position, Drehung).
Werkzeug Rechteck: Ermöglicht das Zeichnen rechteckiger und quadratischer Formen.
Werkzeug Kreis: Ermöglicht das Zeichnen runder Formen.
Werkzeug Stift: Ermöglicht das Zeichnen einer geschlossenen Form, indem Knoten
gesetzt werden, die durch gerade Linien verbunden sind.
Werkzeug Pinsel: Ermöglicht das Anwenden freihändiger Striche. Passen Sie den Radius
des Pinsels an, um die Größe des Pinsels zu ändern.
Werkzeug Zauberstab: Ermöglicht es, alle Bereiche einer bestimmten Farbe
auszuwählen, indem im Vorschaufenster auf eine Farbe geklickt wird. Passen Sie den
Toleranz-Wert an, um den Bereich der Pixel mit ähnlicher Farbe, die in die Maske
aufgenommen werden, zu vergrößern oder zu verkleinern.
Werkzeug Radierer: Ermöglicht es, Malstriche zu löschen, die mit dem Werkzeug Pinsel
aufgetragen wurden.
Werkzeug Text: Ermöglicht die Erstellung textbasierter Masken.
Importieren: Ermöglicht es, eine Mediendatei zu importieren, um sie als Maske zu
verwenden.
Maskengruppen und Interaktion der Formen
Sie können ein oder mehrere Formwerkzeuge zur Erstellung einer Maske verwenden. Jedes
Mal, wenn Sie ein Formwerkzeug verwenden, wird der aktuellen Gruppe eine neue Form
hinzugefügt. Der Pinsel und der Radierer sind die beiden Ausnahmen von dieser Regel (alle
Malstriche werden derselben Form hinzugefügt, bis Sie zu einem anderen Formwerkzeug
wechseln)
Die Formen innerhalb der Gruppe können je nach Umwandlungs-Einstellung auf drei
verschiedene Arten interagieren:
Zusammenfügen: Überlappende Formen sind additiv (Vergrößerung des
Maskenbereichs).
Subtrahieren: Die Form wirkt subtraktiv auf darunter liegende maskierte Bereiche.
Schnittmenge: Bereiche, in denen Formen überlappen, sind subtraktiv. Da, wo die
Formen nicht überlappen, vergrößert die Form die Maske.
Sie können eine neue Gruppe hinzufügen, um die Elemente Ihrer Maske zu ordnen.
Masken und Bewegungsverfolgung 151
Bearbeiten von Maskenformen
Sie können die Formen bearbeiten, die Sie zur Erstellung Ihrer Maske verwenden, indem Sie
die Einstellungen Position (X, Y), Größe (X, Y) oder Drehen (Wert in Graden) anpassen. Es
nnen Keyframes verwendet werden, um die Eigenschaften der Formen im ganzen Video
anzupassen und dynamische Masken zu erstellen.
Maske und Matte
Mit den Form-Masken von Pinnacle Studio können Sie verschiedene Funktionen oder Filter
auf die Maske (der ausgewählte Bereich mit einer rubinroten Überlagerung) und die Matte
(der „nicht ausgewählte“ Bereich) anwenden.
Verwendung einer Form-Maske zur Bearbeitung spezifischer
Bereiche
Sie können für viele Bearbeitungs- und kreative Aufgaben eine Form-Maske verwenden,
indem Sie die gewünschten Maskeneigenschaften und Matte-Eigenschaften festlegen.
Die Funktionen umfassen:
Deckkraft: Erstellen Sie transparente Bereiche, die auf Formen, Texten, Pinselstrichen
oder mit dem Zauberstab ausgewählten Farben basieren.
Farbkorrektur: Hellen Sie einen Bereich selektiv auf oder entsättigen Sie alles mit
Ausnahme eines Elements, verstärken Sie die Farbe in spezifischen Bereichen und vieles
mehr.
Farbe umkehren: Kehren Sie die Farben im ausgewählten Bereich um.
Farbe ersetzen: Wählen Sie eine Farbe aus und ersetzen Sie diese durch eine andere
Farbe.
Schwarzweiß: Erstellen Sie einen Schwarzweiß-Filmeffekt und behalten Sie einzelne
farbige Bereiche bei.
Zoom und Lupe: Erzeugen Sie in ausgewählten Bereichen einen Vergrößerungseffekt.
Die Filter umfassen:
•Hochpass
•Tiefpass
Dichroitisch
•Farbe
152 Pinnacle Studio
Das Masken-Bedienfeld (links) und die Masken-Vorschau im Player-Bedienfeld
(rechts) ermöglichen es, Masken zu erstellen, anzuzeigen und zu bearbeiten sowie
Maskeneigenschaften festzulegen.
So erstellen Sie eine Form-Maske
1 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus, den Sie maskieren möchten, und klicken Sie
auf Maske, um das Bedienfeld Maske anzuzeigen (das einen Bereich mit der
Bibliothek und dem Bedienfeld Editor teilt). Klicken Sie auf Maske erstellen, um über
der Spur eine Maskenspur einzufügen und automatisch eine Maske zu erzeugen
(gelber Balken), die der Länge des ausgewählten Clips entspricht.
• Rechtsklicken Sie in der Timeline auf das Kopfende einer Spur, über der Sie eine Maske
einfügen möchten, und wählen Sie Neue Spur einfügen > Maskenspur. Halten Sie die
Strg-Taste gedrückt und ziehen Sie entlang der Maske, um die Länge der Maske
festzulegen (gelber Balken).
2 Klicken Sie im Bedienfeld Maske auf Form erstellen.
3 Wählen Sie links in der Masken-Vorschau ein Form-Werkzeug aus und erstellen Sie eine
oder mehrere Formen.
4 Passen Sie im Bedienfeld Maske die Eigenschaften der Form an, einschließlich des
Umwandlungs-Modus, um die Interaktion zwischen den Formen zu bestimmen.
5 Wenn Sie eine dynamische Maske erstellen möchten, verwenden Sie die Keyframes im
Bedienfeld Maske, um die Eigenschaften im Zeitablauf anzupassen.
Masken und Bewegungsverfolgung 153
6 Wenn Sie für komplexere Masken die Formen ordnen müssen, klicken Sie auf Neue
Gruppe hinzufügen (unten im Bedienfeld Maske). Fügen Sie so viele Formen und
Gruppen hinzu, wie Sie benötigen.
7 Klicken Sie im Bedienfeld Maske auf Funktion (im oberen Bereich des Bedienfeldes).
8 Wählen Sie im Dropdown-Menü im Bereich Maskeneigenschaften und im Bereich
Matte-Eigenschaften die Option Funktion oder Filter und wählen Sie eine Funktion
oder einen Filter aus dem entsprechenden Dropdown-Menü aus.
9 Passen Sie die Einstellungen an, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
Wenn Sie einen Effekt entfernen möchten, wählen Sie im Dropdown-Menü die Option
Kein.
10 Um eine dynamische Maske zu erstellen, ändern Sie mithilfe von Keyframes die
Maskeneigenschaften im Zeitablauf.
Mit einem Maskenfeld einen 3D-Effekt erstellen
Maskenfelder sind 2D-Objekte, auf die Sie ein Foto oder Video anwenden können. Den
Objekten können dann 3D-Bewegungseigenschaften zugewiesen werden.
Felder haben nur eine Gruppe, aber Sie können mehrere Formen verwenden, um ein Feld zu
erstellen. Sie können zum Beispiel mehrere Formen zusammenfügen, um ein Feld zu
erzeugen, das die Form des Katzenkopfes oder einer Wolke aufweist. Sie können auch
Bildmaterialien auf einzelne Formen anwenden: zum Beispiel drei Kreise mit verschiedenen
Medien, die sich unabhängig drehen und bewegen.
So erstellen Sie eine Feld-Maske
1 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus, den Sie maskieren möchten, und klicken Sie
auf Maske, um das Bedienfeld Maske anzuzeigen (das einen Bereich mit der
Bibliothek und dem Bedienfeld Editor teilt). Klicken Sie auf Maske erstellen, um über
der Spur eine Maskenspur einzufügen und automatisch eine Maske zu erzeugen
(gelber Balken), die der Länge des ausgewählten Clips entspricht.
• Rechtsklicken Sie in der Timeline auf das Kopfende einer Spur, über der Sie eine Maske
einfügen möchten, und wählen Sie Neue Spur einfügen > Maskenspur. Halten Sie die
Strg-Taste gedrückt und ziehen Sie entlang der Maske, um die Länge der Maske
festzulegen (gelber Balken).
2 Klicken Sie im Bedienfeld Maske auf Feld erstellen.
3 Wählen Sie links in der Masken-Vorschau eines der verfügbaren Form-Werkzeuge aus
und erstellen Sie eine oder mehrere Formen.
4 Passen Sie im Bedienfeld Maske die Eigenschaften der Form an, einschließlich des
Umwandlungs-Modus, um die Interaktion zwischen den Formen zu bestimmen.
154 Pinnacle Studio
5 Klicken Sie im Bedienfeld Maske auf Bildmaterial (im oberen Bereich des Bedienfeldes).
6 Klicken Sie auf Medien auswählen und navigieren Sie zum Foto oder Videoclip, das Sie
auf das Feld anwenden möchten.
7 Wählen Sie im Dropdown Link die Gruppe oder Form aus, auf die Sie die Medien
anwenden möchten.
8 Legen Sie die gewünschten Eigenschaften fest und wiederholen Sie den Prozess für alle
weiteren Formen.
9 Klicken Sie im Bedienfeld Maske auf 3D (im oberen Bereich des Bedienfeldes).
10 Legen Sie die gewünschten 3D-Eigenschaften fest und verwenden Sie dabei Keyframes,
um ein dynamisches Element zu erzeugen.
Bewegungsverfolgung
Sie können die Bewegung von Elementen in Ihren Videos verfolgen und Masken oder
Objekte einfügen, die dieser Bewegung folgen. Beispielsweise können Sie eine Maske
anwenden, um ein in Ihrem Video sichtbares Gesicht, Nummernschild oder Markenlogo
unkenntlich zu machen.
Sie können auch die Bewegung eines Elements verfolgen, um diesem einen Titel oder Objekt
beizufügen. Beispielsweise können Sie einem Sportler in einem Video eines Sportanlasses
ein Namensetikett anheften.
So verfolgen und maskieren Sie ein Element in einem Video
1 Wählen Sie auf der Timeline im Arbeitsbereich Bearbeiten einen Videoclip aus, den Sie
verfolgen möchten, und führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Klicken Sie auf der Symbolleiste der Timeline auf die Schaltfläche
Bewegungsverfolgung .
• Rechtsklicken Sie auf den Clip und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl
Bewegungsverfolgung.
2 Klicken Sie im Bereich Objekt maskieren des Bewegungsverfolgungseditors auf ein
Form-Symbol.
Masken und Bewegungsverfolgung 155
3 Ziehen Sie im Vorschaufenster, um die Form auf den Bereich anzuwenden, den Sie
abdecken möchten. Stellen Sie die Maske fein ein, indem Sie an den orangefarbenen
Knoten der Maske ziehen.
4 Wählen Sie im Bereich Mosaik oder Unschärfe die gewünschten Einstellungen, um den
ausgewählten Bereich unkenntlich zu machen.
Mosaik-Effekt (links). Unschärfe-Effekt (rechts)
5 Verfolgen Sie den ausgewählten Bereich des Videos, indem Sie auf eine der folgenden
Analyse-Schaltflächen klicken:
Ausgewählte Maske alle Bilder rückwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten
Bereich ab dem aktuellen Zeitpunkt rückwärts, bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr
erkannt wird.
Ausgewählte Maske ein Bild rückwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich
ab dem aktuellen Zeitpunkt ein Bild zurück. Diese Option eignet sich gut zur
Verfolgung von Segmenten, die schwer zu verfolgen sind.
Ausgewählte Maske verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich (vorwärts und
rückwärts ab dem aktuellen Zeitpunkt), bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr
erkannt wird.
Ausgewählte Maske ein Bild vorwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich
ab dem aktuellen Zeitpunkt ein Bild vorwärts. Diese Option eignet sich gut zur
Verfolgung von Segmenten, die schwer zu verfolgen sind.
Ausgewählte Maske alle Bilder vorwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten
Bereich ab dem aktuellen Zeitpunkt vorwärts, bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr
erkannt wird.
6 Überprüfen Sie die Verfolgungsanalyse, indem Sie das Video mit den
Navigationssteuerelementen unter der Vorschau abspielen.
Stoppen Sie die Wiedergabe, wenn Sie Stellen finden, an denen die Maske den
ausgewählten Bereich nicht vollständig abdeckt, und passen Sie die Knoten im
Vorschaufenster an. Sie können die Form der Maske ändern, indem Sie auf den
orangefarbenen Maskenumriss klicken, um einen Knoten hinzuzufügen (der Mauszeiger
zeigt ein Pluszeichen an), oder indem Sie auf einen Knoten klicken (der ausgewählte
Knoten wird weiß angezeigt) und die Löschtaste drücken, um den Knoten zu entfernen.
7 Klicken Sie auf OK, wenn Sie mit der Maske zufrieden sind, um zum Arbeitsbereich
Bearbeiten zurückzukehren.
156 Pinnacle Studio
Das Maskenobjekt wird in der Timeline über dem entsprechenden Video eingefügt.
So verfolgen Sie ein Element in einem Video mit einem Titel oder Objekt
1 Wählen Sie auf der Timeline im Arbeitsbereich Bearbeiten einen Videoclip aus, den Sie
verfolgen möchten, und führen Sie einen der folgenden Schritte durch:
• Klicken Sie auf der Symbolleiste der Timeline auf die Schaltfläche
Bewegungsverfolgung .
• Rechtsklicken Sie auf den Clip und wählen Sie im Kontextmenü den Befehl
Bewegungsverfolgung.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Objekt folgen.
3 Klicken Sie im Bereich Objekt folgen auf das Tracker-Symbol .
4 Klicken Sie im Vorschaubereich auf das Element, das Sie verfolgen möchten. Am besten
wählen Sie einen Bereich, der sich durch eine eindeutige Farbe oder einen deutlichen
Kontrast auszeichnet.
5 Verfolgen Sie das ausgewählte Element des Videos, indem Sie auf eine der folgenden
Analyse-Schaltflächen klicken:
Alle Bilder rückwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich ab dem aktuellen
Zeitpunkt rückwärts, bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr erkannt wird.
Ein Bild rückwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich ab dem aktuellen
Zeitpunkt ein Bild zurück. Diese Option eignet sich gut zur Verfolgung von Segmenten,
die schwer zu verfolgen sind.
Verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich (ab dem aktuellen Zeitpunkt vorwärts
und rückwärts), bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr erkannt wird.
Ein Bild vorwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich ab dem aktuellen
Zeitpunkt ein Bild vorwärts. Diese Option eignet sich gut zur Verfolgung von
Segmenten, die schwer zu verfolgen sind.
Masken und Bewegungsverfolgung 157
Alle Bilder vorwärts verfolgen: Verfolgt den ausgewählten Bereich ab dem aktuellen
Zeitpunkt vorwärts, bis dieser auf dem Bildschirm nicht mehr erkannt wird.
6 Überprüfen Sie die Verfolgungsanalyse, indem Sie das Video mit den
Navigationssteuerelementen unter der Vorschau abspielen.
Wird die Verfolgung zu irgendeinem Zeitpunkt unterbrochen, suchen Sie die
entsprechende Stelle und wenden Sie den Tracker neu an.
7 Ziehen Sie den Titel oder das Objekt, das Sie auf den Verfolgungspfad anwenden
möchten, in den Ablegebereich (Bereich der Miniaturansichten).
Der Titel oder das Objekt, das Sie auswählen, wird im Vorschaubereich angezeigt.
8 Um die Position des Titels oder des Objekts anzupassen, ändern Sie im Bereich Abstand
die Einstellungen Horizontal und Vertikal.
9 Um den Titel oder das Objekt zu skalieren, ziehen Sie im Vorschaufenster an den
Eckbearbeitungspunkten des Titels bzw. Objekts oder geben Sie im Bereich Größe Werte
für die Breite und Höhe ein.
10 Spielen Sie das Video ab, um die Positionierung des Titels bzw. Objekts zu überprüfen.
11 Klicken Sie auf OK, wenn Sie mit der Verfolgung zufrieden sind, um zum Arbeitsbereich
Bearbeiten zurückzukehren.
Über dem verfolgten Video wird auf der Timeline eine neue Spur eingefügt.
Tipps:
Im Editor Bewegungsverfolgung können keine Titel bearbeitet werden. Deshalb
empfiehlt es sich, den Titel vorher zu erstellen und zu speichern. Auf diese Weise
können Sie den Text im Kontext der Bewegungsverfolgung sehen.
Um ein Verfolgungsobjekt zu löschen, rechtsklicken Sie im Ablegebereich auf die
Miniaturansicht und wählen Sie den Befehl Löschen.
Um ein Verfolgungsobjekt umzubenennen, rechtsklicken Sie im Ablegebereich auf die
Miniaturansicht und wählen Sie den Befehl Umbenennen. Geben Sie den gewünschten
Namen ein.
Um ein Verfolgungsobjekt zu ersetzen, ziehen Sie den neuen Titel oder das neue
Objekt auf eine bestehende Miniaturansicht.
158 Pinnacle Studio
8
Montagen und Vorlagen 159
Montagen und Vorlagen
Pinnacle Studio stellt unterschiedliche Arten von Vorlagen bereit.
Montagen sind vordefinierte Multimedia-Vorlagen, die professionell entworfene
Sequenzen enthalten, um Ihren Produktionen sofortige Wirkung zu verleihen. Die unter
Themen geordneten Montagen sind nach Art der technischen Raffinesse und des
Aussehens gruppiert.
•Mit Splitscreen-Vorlagen können Sie mehrere Videos gleichzeitig wiedergeben. Sie
können eine bestehende Vorlage verwenden oder Ihre eigene Splitscreen-Vorlage
speichern.
Eigene Vorlagen sind benutzerdefinierte Vorlagen, die Sie aus einem Projekt erstellen
(Film als Vorlage speichern). Benutzerdefinierte Splitscreen-Vorlagen werden ebenfalls
unter Eigene Vorlagen gespeichert.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Grundwissen zu Vorlagen
Montage-Vorlagen
Montage-Clips auf der Timeline
Der Aufbau einer Montage-Vorlage
Montagebearbeitung
Die Verwendung des Montage-Editors
Vorlagen für Splitscreen-Videos
Eigene Vorlagen: Speichern eines Films als Vorlage
Grundwissen zu Vorlagen
Nachfolgend wird beschrieben, wie grundsätzlich vorgegangen wird, um eine Vorlage
auszuwählen und zu füllen. Weitere Details finden Sie in den Abschnitten zu den
verschiedenen Arten von Vorlagen.
So verwenden Sie eine Vorlage
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Bearbeiten auf die Navigationsleiste für das Bedienfeld
Bibliothek und wählen Sie die Option Montagen und Vorlagen .
160 Pinnacle Studio
2 Navigieren Sie zur gewünschten Kategorie und klicken Sie in der Bibliothek auf die
Miniaturansicht der Vorlage, die Sie verwenden möchten.
Im Player-Bedienfeld wird eine Vorschau der Vorlage angezeigt.
3 Ziehen Sie die Vorlage, die Sie benutzen möchten, auf die Timeline.
4 Sie haben folgende Möglichkeiten, um einer Vorlage Medien hinzuzufügen:
Montage-Vorlagen (Themen): Doppelklicken Sie auf die Vorlage in der Timeline, um
den Montage-Editor zu öffnen.
Splitscreen-Vorlagen: Rechtsklicken Sie und wählen Sie Im Subeditor öffnen.
Eigene Vorlagen: Rechtsklicken Sie und wählen Sie Im Subeditor öffnen.
5 Fügen Sie den gewünschten Inhalt hinzu oder bearbeiten Sie diesen und klicken Sie auf
OK, um zum Fenster der Hauptanwendung zurückzukehren.
Montage-Vorlagen
Die Montage-Vorlagen befinden sich im Bedienfeld Bibliothek in der Kategorie Montagen
und Vorlagen unter Themen. Diese vordefinierten Vorlagen (es ist nur eine beschränkte
Bearbeitung erforderlich) sollen Ihnen helfen, Ihre Filme mit gebrauchsfertigen Diashow-,
Animations- und mehrspurigen Bearbeitungseffekten aufzuwerten. Die Montage-Vorlagen
nnen verschiedene Arten benutzerspezifischer Daten umfassen. Dazu gehören Video,
Untertitel, Fotos und vieles mehr. Sie können Slots einfach durch Ziehen eines passenden
Assets in den zugehörigen Ablegebereich füllen.
Die Montage-Vorlagen befinden sich unter Themen in der Bibliothek.
Die unter einem Thema verfügbaren Vorlagen sind so konzipiert, dass sie sich ergänzen,
wenn sie in demselben Projekt verwendet werden.
So bieten die meisten Montagethemen eine Vorlage für die Eröffnungssequenz (Eröffnung)
und die entsprechende Vorlage für die Endsequenz (Ende). Viele Montagethemen bieten
eine oder mehrere Vorlagen mit Übergangseffekten (Überblendungen), die einen Wechsel
von einem Video- oder Bildclip zum nächsten bewirken.
Montagen und Vorlagen 161
Montage in Ihrem Projekt
Zuerst einmal legen Sie die gewünschte Vorlage auf der Timeline Ihres Projekts ab. Dort wird
die Montage-Vorlage wie jeder andere normale und eigenständige Videoclip behandelt. Die
individuelle Einstellung des Clips d. h. das Ausfüllen der Leerstellen in der Vorlage erfolgt
durch einen Doppelklick auf den Montage-Clip. Dadurch öffnet sich der Montage-Editor.
Weitere Informationen finden Sie unter “Die Verwendung des Montage-Editors” on
page 163.
Jede Vorlage bestimmt eine Videosequenz oder eine grafische Abfolge von Frames, wobei
die Leerstellen von Ihnen ausgefüllt werden müssen. Es gibt verschiedene Möglichkeiten zur
individuellen Einstellung. Beispielsweise bieten die meisten Vorlagen einen oder mehrere
Slots für die Videoclips und Bildsequenzen, die auch als Ablegebereiche bezeichnet werden.
Bei vielen dieser Vorlagen kann man Untertitel oder Titel einfügen und einige weisen sogar
zusätzliche Parameter für weitere besondere Eigenschaften auf.
Montage-Hintergründe
Einige Themen besitzen integrierte grafische Hintergründe, eine auswählbare
Hintergrundfarbe oder beides. Viele davon weisen im Montage-Editor auch ein
Hintergrund-Kontrollkästchen auf. Wenn dieses nicht aktiviert ist, bleibt der Hintergrund
transparent. Somit kann die Montage auf einer der oberen Spuren der Timeline verwendet
werden und befindet sich damit über dem Video- oder Fotomaterial auf einer der
darunterliegenden Spuren, die als Hintergrund dienen.
Montage-Clips auf der Timeline
Montage-Clips verhalten sich bei Vorgängen wie dem Hinzufügen von Übergängen, dem
Trimmen und der Positionierung wie normale Videoclips.
Eine Montage-Vorlage kann auf drei verschiedene Weisen auf der Timeline abgelegt werden:
einfügen, überschreiben und ersetzen. Wenn die Bearbeitungsmodus-Schaltfläche auf der
Werkzeugleiste auf Smart-Editing-Modus eingestellt ist, ist automatisch die
Ersetzungsmethode ausgewählt. Die Standardlänge des Clips variiert in Abhängigkeit der
gewählten Vorlage. Weitere Informationen zu den Bearbeitungsmodi finden Sie unter
“Bearbeitungsmodus” on page 62.
Trimmen der Montage-Clips
Der Trimmvorgang auf der Timeline ist für Montage-Clips und Videoclips gleich – dennoch
nnen die tatsächlichen Ergebnisse in Abhängigkeit der Eigenschaften einer bestimmten
Vorlage variieren.
162 Pinnacle Studio
Bei einer vollständig animierten Vorlage wie etwa einem ausgefallenen Rolltitel wird die
Animation immer bis zum Ende abgespielt. Die Animationsgeschwindigkeit hängt daher von
der Dauer des Clips ab. Das Kürzen des Clips lässt die Animation daher schneller ablaufen;
die Sequenz wird dadurch aber nicht abgeschnitten.
Clips mit Videoszenen dagegen können auf gewohnte Weise getrimmt werden. Viele
Montagethemen beinhalten einen nachgeordneten Videoclip (Subclip) mit variabler Länge.
Ist ein solcher vorhanden, kann die Länge des Clips so weit ausgedehnt werden, wie es der
nachgeordnete Clip zulässt, d. h. theoretisch bis unendlich, wenn es sich bei dem Subclip um
ein Standbild handelt.
Überblendungen und andere Effekte
Überblendungen können genau wie bei anderen Clip-Arten am Anfang und am Ende der
Montage-Clips verwendet werden.
Auch Video- und Audio-Effekte werden bei den Montage-Clips wie gewohnt angewendet
und wirken sich auf alle Inhalte aus, die im Clip enthalten sind. Es gibt jedoch einige Effekte,
wie z. B. Geschwindigkeit, die für die Montage-Clips nicht zur Verfügung stehen.
Der Aufbau einer Montage-Vorlage
Zur Veranschaulichung der Arbeitsweise eines Montagethemas untersuchen wir im
Folgenden das in Studio enthaltene Thema „50-er Modern“ mit seinen fünf Vorlagen für die
Videomontage: Eröffnung, Übergang A, Übergang B, Übergang C, Ende.
Alle Vorlagen in diesem Thema verwenden das gleiche Hintergrunddesign: ein abstraktes
Rankenmuster. Es ist fortwährend sichtbar, außer bei Anzeige der Vollbild-Videosegmente.
Die Einfärbung des Musters wird durch die Parameter-Einstellungen vorgenommen, die für
jede dieser Vorlagen im Montage-Editor zur Verfügung stehen.
Werfen wir einen genaueren Blick auf eine der Vorlagen: Eröffnung:
Eröffnung: Eine Vorlage für die Eröffnungssequenz beginnt in der Regel mit einer Art von
Animation einschließlich Titeln und endet mit einem Vollbildvideo. Unser „50-er Modern“-
Beispiel folgt genau diesem Muster.
Die Hintergrundanimation (Rankenmuster) wird in einem Großteil dieser Sequenz
ausgeführt. Innerhalb der Animation werden zwei anpassbare Untertitel angezeigt. Sie
werden im nachstehenden Diagramm durch Linien auf der Leiste Animation dargestellt.
Beide Titel fließen in das Videobild hinein und aus ihm hinaus (dunkle Linienfarbe) mit einer
Pause von jeweils eineinhalb Sekunden für die statische Anzeige (helle Linienfarbe).
Montagen und Vorlagen 163
Schematische Darstellung der Eröffnungsvorlage des Themas „50-er Modern“ mit einer
Standardlänge von etwa 14 Sekunden.
In dem Moment, in dem der zweite Untertitel den Frame verlässt, wird ein animiertes
Videopanel mit dem laufenden Videosubclip gestartet. Das Videobild wird im
Montagethemenclip auf das volle Bildformat (11:18) vergrößert und behält diesen Zustand bis
zum Ende bei (weißer Teil der Leiste „Video“ im Diagramm).
Die Standardlänge dieses Montagethemenclips ist 14:00. Der eingebettete Videoclip beginnt
bei einem festen Offset von 7:03 und läuft bis zum Ende seine Länge beträgt folglich 6:27.
Ist Ihr Videosubclip ausreichend lang, können Sie den gesamten Clip verlängern und dabei
den Anteil des Vollbildvideos erweitern. Diese Möglichkeit wird im vorstehenden Diagramm
durch den Pfeil am Ende der Leiste „Video“ angezeigt.
Montagebearbeitung
Das Hauptwerkzeug zur Anpassung von Montage-Clips in Studio ist der Montage-Editor, in
dem Sie alle Einstellungen der Montage bearbeiten können. In diesem Editor fügen Sie
Inhalte aus der Bibliothek ein, ändern Sie den Hintergrund und bearbeiten Sie eventuell in
der Montage vorhandenen Text. Der Editor kann durch einen Montage-Clip aktiviert werden,
sobald er auf der Projekt-Timeline abgelegt wurde. Doppelklicken Sie hierfür auf den Clip
oder wählen Sie Montage bearbeiten aus dem Kontextmenü des Clips.
Tipp: Über die Zwischenablage können Sie Clips aus der Timeline direkt der Montage
hinzufügen. Kopieren Sie den gewünschten Clip mit dem Befehl Kopieren aus dem
Kontextmenü oder drücken Sie Strg+C. Rechtsklicken Sie dann auf den Montage-Clip, um
sein Kontextmenü zu öffnen. Wählen Sie In Ablegebereich einfügen und wählen Sie danach
aus dem grafischen Untermenü einen der freien Montage-Slots als Ablegeziel.
Die Verwendung des Montage-Editors
Jede Montage-Vorlage besitzt ihren eigenen Satz von Slots für die Video- und Fotoinhalte.
Diese Slots werden im Montage-Editor durch Ablegebereiche dargestellt. Die meisten
Vorlagen haben mindestens einen dieser Slots; maximal haben sie sechs. Einige haben sogar
Untertitel und weitere Parameter zum Anpassen der Spezialfunktionen. Sie können eine
Standardmethode festlegen, wie Inhalte zur Einpassung in die Montagevorlage skaliert
werden sollen (Einpassen, Beschneiden oder keine Skalierung). Weitere Informationen finden
Sie unter “Projekteinstellungen” on page 287 (Montageskalierung).
164 Pinnacle Studio
Der Montage-Editor erlaubt die Festlegung der Vorlagenelemente, beispielsweise
Video- oder Bildclips, Eigenschaften-Einstellungen und Untertitel. Clips werden
hinzugefügt, indem Sie sie aus der Kompakt-Bibliothek des Editors in die
Ablegebereiche unterhalb des Players ziehen.
Der Montage-Editor ist in fünf Bereiche aufgeteilt:
1 Auf der linken Seite bietet die kompakte Version der Bibliothek Zugang zu Ihren Videos
und Fotos.
2 Auf der rechten Seite befindet sich ein Anpassungsbedienfeld mit allen Textfeldern und
Steuerelementen, die für die Vorlagen-Parameter erforderlich sind.
3 Der Player zeigt Ihnen die Ergebnisse Ihrer Änderungen.
4 Unter dieser Vorschau befinden sich die Ablegebereiche für Ihre Videos und Bilder.
5 Eine Timeline stellt Griffe zur Anpassung der Lead-in- und Lead-out-Zeiten bereit.
Internes Trimmen der Montage-Clips
Viele Montagevorlagen beginnen oder enden mit einer durch den Anwender festlegbaren
Vollbildvideo-Länge. Klicken Sie auf einen der Griffe und ziehen Sie ihn nach rechts oder
links; so lassen sich die Zeitspannen für den Anfang (Lead-In) und das Ende (Lead-Out)
unabhängig voneinander einstellen. Klicken Sie auf den Griff und ziehen Sie ihn nach links
oder rechts, um die jeweilige Dauer unabhängig von der anderen einzustellen. Die Länge des
Clip-Mittelteils – der animierte Teil – wird entsprechend gekürzt oder verlängert. Um den
Lead-In- und den Lead-Out-Bereich des Clips zu trimmen, ohne dass der Mittelteil davon
berührt wird, klicken Sie zwischen die Griffe und ziehen Sie daran.
Montagen und Vorlagen 165
Teil des Montage-Editors mit Timeline (unten) und Ablegebereichen für Videos oder
Bilder (Mitte). Die unteren Bereiche der Bibliothek und des Players sind ebenfalls zu
sehen. Klicken Sie in die Timeline und ziehen Sie, um die zeitliche Abstimmung der
Montage anzupassen.
Eine ausführliche Erklärung der Vorlagenstruktur finden Sie unter “Der Aufbau einer
Montage-Vorlage” on page 162.
Arbeiten mit Ablegebereichen
Löschen von Ablegebereichen: Um einen Subclip aus dem entsprechenden Ablegebereich
zu löschen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Bereich und wählen Sie aus dem
Kontext-Menü die Option Medien entfernen.
Stummschalten der Audiospur eines Subclips: Manche Ablegebereiche sind mit einem
Audiosymbol gekennzeichnet. Dieses Symbol zeigt an, dass der Audioteil eines Videos in
diesem Bereich dem Audio des Montage-Clips hinzugefügt wird. Wenn Sie das Audio nicht
verwenden wollen, klicken Sie auf das Symbol, um den Subclip stummzuschalten.
Auswahl des Startpunkts Ihres Subclips: Das Video in einem Ablegebereich kann
angepasst werden, damit es im Subclip versetzt abgespielt wird. Klicken Sie auf den Clipstart-
Schieberegler unterhalb des Ablegebereichs und ziehen Sie daran, um den Start-Frame
anzupassen. Die rechten und linken Pfeiltasten auf der Tastatur eigen sich dabei
hervorragend für die Feinanpassung.
Ist der Ablegebereich, mit dem Sie arbeiten, an diesem Zeitindex aktiv, gibt die Vorschau alle
Änderungen am Start-Frame wieder. Bei der Feineinstellung des Start-Frames eines Subclips
empfiehlt es sich, den Schieberegler auf die Position einzustellen, an der die Player-Vorschau
die optimale Unterstützung bietet.
Mit dem Clipstart-Schieberegler verändern Sie weder die Position des Subclips innerhalb des
Montagethemenclips, noch seine Dauer. Sie legen vielmehr fest, welcher Ausschnitt des
Subclips verwendet wird. Falls Sie den Start des Subclips derart spät einstellen, dass das
Video bereits zu Ende ist, obwohl sein Bereich noch immer aktiv ist, wird der letzte Frame
des Subclips zu einem Standbild und füllt die ihm zugewiesene Zeitspanne aus.
166 Pinnacle Studio
Hinzufügen von Effekten in Ablegebereichen: Sie können Video- und Audioeffekte direkt
auf einen Montage-Subclip anwenden, indem Sie den Effekt in einen Ablegebereich ziehen.
Wie gewohnt signalisiert der magentafarbene Streifen am oberen Cliprand, dass ein Effekt
angewendet wurde.
Entfernen von Effekten aus Ablegebereichen: Wählen Sie unter Effekte im Kontextmenü
des Ablegebereichs den Befehl Alles löschen oder öffnen Sie dasschen-Untermenü und
wählen Sie daraus den zu löschenden Effekt aus.
Hinweis: Wenn Sie in einem Ablegebereich Medien ersetzen oder entfernen, werden
alle auf die Medien angewendeten Effekte ebenfalls gelöscht.
Vorlagen für Splitscreen-Videos
In Pinnacle Studio können Sie mühelos ein Splitscreen-Video erstellen, um mehrere Videos
in einer Standard- oder benutzerdefinierten Vorlage anzuzeigen. Benutzerdefinierte
Vorlagen können dynamische Änderungen und 3D-Bewegungen beinhalten.
B
Sie können eine Vorlage verwenden, um ein Splitscreen-Video-Projekt zu erstellen oder
Ihre eigene Splitscreen-Video-Vorlage erstellen.
Bevor Sie beginnen
Stellen Sie sicher, dass die Videoclips, die Sie verwenden möchten, in die Bibliothek
importiert wurden und über eine Projektablage oder Kollektion einfach zugänglich sind.
Sehen Sie sich die Videoclips an, die Sie verwenden möchten, damit Sie eine Vorstellung
davon haben, welche Formen sich für die Inhalte eignen, auf die Sie sich konzentrieren
möchten. Eine horizontale Form eignet sich nicht besonders gut, wenn die
Haupthandlung vertikal verläuft.
Montagen und Vorlagen 167
So wählen und füllen Sie eine Splitscreen-Vorlage
1 Wählen Sie in der Navigationsleiste der Bibliothek den Befehl Montagen und Vorlagen
> Vorlagen > Vorlage für geteilten Bildschirm.
2 Ziehen Sie die Miniaturansicht der Vorlage, die Sie verwenden möchten, auf die Timeline.
3 Rechtsklicken Sie auf der Timeline auf die Vorlage und wählen Sie den Befehl Im
Subeditor öffnen.
Die Vorlage wird im Subeditor-Fenster auf separate Spuren ausgedehnt. Für jeden
Bereich der Vorlage wird eine Spur hinzugefügt (es wird optisch angezeigt, welche Spur
welchem Bereich entspricht).
4 Ziehen Sie auf jede Spur einen Videoclip aus der Bibliothek im Subeditor-Bedienfeld.
5 Um den Clip im Vorlagenbereich anzupassen, klicken Sie zuerst auf eine Spur und dann
im Player-Bedienfeld auf die PIP-Schaltfläche Skalierungsmodus .
Über der Vorlage wird eine halbtransparente Ansicht des Clips angezeigt.
6 Führen Sie im Player-Bedienfeld einen der folgenden Schritt aus:
• Ändern Sie die Größe des ausgewählten Clips, indem Sie an den
Größenbestimmungsknoten (orange Punkte) ziehen, die im Vorschaufenster
erscheinen.
• Positionieren Sie den Clip, indem Sie ihn ziehen, um den entsprechenden Bereich in der
Vorlage zu füllen.
• Drehen Sie den Clip, indem Sie am Drehbearbeitungspunkt (dem über das
Größenbestimmungsrechteck hinausragenden Knoten) ziehen.
7 Klicken Sie in der Vorlage auf eine andere Spur, um die anderen Clips in der Vorlage
anzupassen.
8 Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf OK, um den Subeditor zu schließen und die
Splitscreen-Elemente in der Timeline auf eine einzige Spur zu reduzieren.
So erstellen Sie eine Splitscreen-Vorlage:
1 Klicken Sie in der Timeline auf die Schaltfläche Vorlage für geteilten Bildschirm .
168 Pinnacle Studio
Wählen Sie im Montage-/Vorlagen-Editor auf der Palette Formwerkzeuge ein
Werkzeug und ziehen Sie im Editor-Fenster, um den Bereich in verschiedene Clipbereiche
zu unterteilen. In jedem Clipbereich wird eine Zahl angezeigt.
2 Um die Linien und Formen anzupassen, wählen Sie in der Palette Formwerkzeuge das
Werkzeug Auswahl aus. Sie können an den Linien und Formen ziehen, um sie
umzupositionieren und die Größe zu ändern. Sie können auch die Drehung und den
Rand (Breite, Farbe und Deckkraft) anpassen sowie 3D-Effekt-Optionen (Drehen und
Neigung) anwenden.
3 Wenn Sie der Vorlage dynamische Änderungen oder 3D-Bewegungen hinzufügen
möchten, können Sie für jedes Objekt unten im Vorlagenfenster entlang der Timeline
Keyframes einfügen. Sie können dann die Einstellungen auswählen, die Sie auf einen
Keyframe anwenden möchten, und die Eingabetaste drücken.
4 Wenn Sie zusammen mit Ihrer Vorlage Inhalte abspeichern möchten (z. B. ein Bild oder
Video, das Teil der Vorlage ist), navigieren Sie zum Inhalt, den Sie hinzufügen möchten,
und ziehen Sie die entsprechende Miniaturansicht auf die gewünschte Zahl im
Ablegebereich. Sie können die Eigenschaften für ein Vorlagenvideo anpassen, indem Sie
im Bereich Videoeigenschaften Werte für die Eigenschaften festlegen.
Hinweis: Um den Inhalt zu entfernen, rechtsklicken Sie im Ablegebereich auf den Inhalt
und wählen Sie den Befehl Medien entfernen.
Am unteren Rand des Vorschaufensters wird ein nummerierter Ablegebereich angezeigt.
5 Wenn Ihre Vorlage fertig ist, klicken Sie auf Speichern als, um die Vorlage in der
Bibliothek zu speichern (Montagen und Vorlagen > Vorlagen > Meine Vorlagen).
6 Klicken Sie auf OK, um zum Subeditor zurückzukehren.
7 gen Sie die Clips hinzu und bearbeiten Sie diese so wie mit einer bestehenden
Vorlage.
Klicken Sie, um an der aktuellen Scrubber-Position
einen Keyframe einzufügen.
Keyframe auf der
Timeline
Keyframe-
Navigationspfeile
Montagen und Vorlagen 169
8 Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf OK, um den Subeditor zu schließen und die
Splitscreen-Elemente in der Timeline auf eine einzige Spur zu reduzieren.
Eigene Vorlagen: Speichern eines Films als Vorlage
Sie können Ihre Filme als Vorlagen speichern und diese der Bibliothek hinzufügen
(Montagen und Vorlagen > Eigene Vorlagen). Wenn Sie ein Filmprojekt in eine Vorlage
umwandeln, wählen Sie die Elemente des Films, die durch Platzhalter ersetzt werden sollen.
Beim Speichern eines Films als Vorlage werden die Nicht-Platzhalter-Inhalte nicht gesperrt:
alle Elemente einer Vorlage sind im Subeditor bearbeitbar. Mit Platzhaltern lässt es sich
einfach leichter erkennen, welche Inhalte ersetzt werden sollen.
Hinweis: Benutzerdefinierte Splitscreen-Vorlagen werden ebenfalls unter Eigene Vorlagen
gespeichert. Informationen zur Verwendung von Splitscreen-Vorlagen finden Sie unter “So
wählen und füllen Sie eine Splitscreen-Vorlage” on page 167.
So wandeln Sie ein Filmprojekt in eine Vorlage um
1 Öffnen Sie den Film, den Sie als Vorlage verwenden möchten, in der Timeline und klicken
Sie in der Menüleiste auf Datei > Film als Vorlage speichern.
2 Markieren Sie im oberen linken Bedienfeld des Vorlagenfensters die Kontrollkästchen
neben den Medien (Videos, Audiodateien oder Bilder), die Sie durch Platzhalter ersetzen
möchten.
3 Klicken Sie auf Durch Platzhalter ersetzen.
Als Platzhalter werden orange nummerierte Fenster verwendet.
4 Überprüfen Sie die Vorlage und klicken Sie auf Vorlage speichern, sobald Sie fertig sind.
170 Pinnacle Studio
5 Geben Sie einen Namen für die Vorlage ein und klicken Sie auf Speichern, um zum
Hauptfenster der Anwendung zurückzukehren.
Die Vorlage wird in der Bibliothek unter Montagen und Vorlagen > Eigene Vorlagen
gespeichert.
So wählen und füllen Sie eine Filmvorlage aus Eigene Vorlagen
1 Ziehen Sie eine Vorlage aus dem Bereich Montagen und Vorlagen > Eigene Vorlagen
in der Bibliothek auf die Timeline.
Die Vorlage wird in eine Spur eingefügt.
2 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Vorlage und wählen Sie Subeditor öffnen.
Handelt es sich ursprünglich um einen mehrspurigen Film, wird die Vorlage auf mehrere
Spuren ausgeweitet.
3 Ersetzen Sie im Subeditor die Platzhalter, indem Sie die gewünschten Inhalte aus der
Bibliothek auf die Platzhalter ziehen.
4 Nehmen Sie im Subeditor beliebige weitere Bearbeitungen vor.
5 Klicken Sie auf OK, sobald Sie zum Hauptfenster der Anwendung zurückkehren möchten.
9
Der Titel-Editor 171
Der Titel-Editor
Der Titel-Editor von Pinnacle Studio ist ein leistungsstarkes Werkzeug für die Erstellung und
Bearbeitung animierter Titel und Grafiken. Die umfangreiche Ausstattung an Text- und
Bildeffekten und an Werkzeugen bietet unzählige Möglichkeiten zur visuellen Gestaltung
Ihres Films.
Weitere Informationen zum Erstellen und Bearbeiten von 3D-Titeln finden Sie unter “3D-
Titel-Editor” on page 309
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Komponenten des Titel-Editors
Aufrufen des Titel-Editors
Die Bibliothek im Titel-Editor
Die Voreinstellungen-Auswahl
Look-Voreinstellungen
Motion-Voreinstellungen
Erstellen und Bearbeiten von Titeln
Hintergrundeinstellungen
•Look-Einstellungen
Das Bearbeitungsfenster
Text und Texteinstellungen
Titel und Stereo-3D
Die Ebenenliste
Arbeiten mit der Ebenenliste
Arbeiten mit Ebenengruppen
172 Pinnacle Studio
Komponenten des Titel-Editors
Die Bereiche des Titel-Editors: 1. die Voreinstellungen-Auswahl; 2. das Bibliotheks-
Bedienfeld; 3 das Bearbeitungsfenster; 4. das Einstellungen-Bedienfeld; 5 die
Werkzeugleiste; 6. die Ebenenliste
Dies sind die Hauptbereiche der Anzeige des Titel-Editors. Die Reihenfolge der
Nummerierung entspricht dabei der Abbildung oben:
1 Die Voreinstellungen-Auswahl bietet Registerkarten für die Voreinstellungen der Looks
und Motions. Diese sind auf jeder Registerkarte nach Stilrichtungen angeordnet. Ein
Look ist eine visuelle Darstellung einer Text- oder Form-Ebene Ihres Titels; eine Motion
ist eine Animationsroutine, die meistens bei einem Text angewendet wird. Weitere
Informationen finden Sie unter “Look-Voreinstellungen” on page 176 und “Motion-
Voreinstellungen” on page 177.
Wenn Sie den Mauszeiger über eine Voreinstellung bewegen, sehen Sie die
Auswirkungen auf Ihren Titel. Ein einfacher Klick wendet die Voreinstellung auf der
aktivierten Ebene an. Nach der Anwendung lassen sich die Looks im Bedienfeld
Einstellungen anpassen.
2 Die Bibliothek bietet die Werkzeuge für den Aufbau Ihrer Titel. Die oberen
Registerkarten ermöglichen den Zugriff auf alle verfügbaren Medien und Inhalte. Weitere
Informationen zum Bedienfeld Bibliothek finden Sie unter “Die Bibliothek” on page 5
3 Das Bearbeitungsfenster ist Ihr Hauptarbeitsbereich zum Erstellen oder Bearbeiten
eines Titels. Hier finden Sie eine Scrubbing-Vorschau Ihres Titels mit praktischen
Bearbeitungsfunktionen. Weitere Informationen finden Sie unter “Das
Bearbeitungsfenster” on page 185.
4 Das Bedienfeld Einstellungen verfügt für jede der drei Einstellungskategorien über
einklappbare Unterbereiche: Text-Einstellungen für den Stil und die Größe der
Textuntertitel; Look-Einstellungen für die Konfiguration der Oberflächen, Konturen und
Der Titel-Editor 173
Schatten; und Einstellungen für den Hintergrund, die sich auf die Hintergrundebene
des Titels auswirken.
5 Die Werkzeugleiste besitzt vier Steuergruppen. Von links nach rechts sind das: die
Werkzeuge Text hinzufügen und Form hinzufügen; ein Satz an Steuerelementen für die
Bearbeitung der Ebenen; ein ganzer Satz an Transport-Steuerelementen einschließlich
einer Loop-Schaltfläche sowie einige Zähler-Anzeigen für die Abspieldauer des Titels
und die aktuelle Wiedergabeposition.
6 Die Ebenenliste: Jedes Grafik- oder Textelement besitzt eine eigene Ebene im Titel
(Ebenenstapel). Die nicht transparenten Teile jeder Ebene überlagern die darunter
liegenden Ebenen, wobei die unterste Ebene nur den Hintergrund verdecken kann.
Zusätzlich zur Auflistung der Ebenen nach Namen umfasst die Ebenenliste eine
Animationstimeline mit einer Anzeige der Zeitspanne, während der die Ebene aktiv ist
und der Information, welche Motions der Ebene zugewiesen wurden. Diese
Eigenschaften können durch Ziehen angepasst werden.
Der Prozess für den Aufbau eines Bilds in Ebenen wird als „Compositing“ bezeichnet. Weil
die Inhalte der einzelnen Ebenen separat behandelt und nur miteinander kombiniert werden,
wenn das Bild fertig gestellt wird, können Sie jederzeit zur ursprünglichen Komposition
zurückkehren und neue Ebenen hinzufügen sowie vorhandene Ebenen anpassen, neu
anordnen, entfernen oder ersetzen.
Der Aufbau eines Bilds in Ebenen beginnt mit einem leeren Einzelbild (Frame, links
oben). Das Schachbrettmuster bedeutet, dass der Hintergrund transparent ist.
Grundsätzlich können alle Hintergründe transparente oder durchscheinende Bereiche
enthalten. In diesem Beispiel sehen Sie zur Verdeutlichung einen deckenden
Hintergrund (0), gefolgt von Ebenen mit teilweise nichttransparenten Inhalten (1, 2, 3).
In der fertigen Komposition (rechts unten) überlagern die oberen Ebenen die darunter
liegenden Ebenen.
Aufrufen des Titel-Editors
Der Titel-Editor kann auf zwei verschiedene Wege aufgerufen werden: durch einen
Doppelklick eines beliebigen Titels in der Bibliothek oder auf Ihrer Projekt-Timeline; oder
durch einen Klick auf die Schaltfläche Titel auf der Werkzeugleiste der Projekt-Timeline.
174 Pinnacle Studio
Schlagwörter in den Titelnamen
Einige der in der Bibliothek enthaltenen Titel weisen transparente Bereiche auf, durch die der
Inhalt der darunter liegenden Ebenen zu sehen ist. Die Namen aller dieser Titel enthalten das
Schlagwort „Overlay“.
„Vollbild“-Titel haben keine transparenten Bereiche: Sie füllen den gesamten Video-Frame
aus. Ihre Namen enthalten das Schlagwort „Vollbild“.
In der Bibliothek sind die einzelnen Titelarten leicht zu erkennen, wenn man nach dem
entsprechenden Schlagwort sucht.
Tipp: Sie können in der Bibliothek auch nach anderen Stichwörtern suchen: „Rolltitel“,
„Kriechtitel“, „Name“ und „Titel“.
Speichern des Titels
Verwenden Sie den Befehl Titel speichern als im Datei-Menü des Titel-Editors, um Titel im
Dateisystem Ihres Rechners abzuspeichern. Von dort aus können Sie Titel auf andere
Computer exportieren oder an andere Pinnacle Studio-Anwender weitergeben. Wenn Sie
Titel in einem Watchfolder speichern, erscheinen diese automatisch in Ihrer Bibliothek.
Schließen des Titel-Editors
Den Titel-Editor beenden Sie mit einer der folgenden Methoden:
Klicken Sie rechts unten im Fenster des Titel-Editors auf die Schaltfläche OK. Wenn Sie
den Titel aus der Bibliothek geöffnet haben, werden Sie dazu aufgefordert, alle
vorgenommenen Änderungen am Titel unter einem neuen Namen abzuspeichern. Wenn
Sie den Titel von der Timeline aus geöffnet haben, werden Ihre neuen oder aktualisierten
Titel Teil des aktuellen Projekts.
Klicken Sie unten im Titel-Editor auf die Schaltfläche Abbrechen. Sämtliche
vorgenommenen Änderungen werden verworfen.
Klicken Sie rechts oben im Fenster auf die Schaltfläche (X). Dies entspricht einem Klick auf
die Taste Abbrechen, jedoch haben Sie hier die Möglichkeit, die vorgenommenen
Änderungen zu speichern.
Die Bibliothek im Titel-Editor
Die Bibliothek erscheint im Titel-Editor als ein mit Registerkarten versehenes Bedienfeld auf
der linken Seite des Fensters. Über die Registerkarten oben haben Sie Zugriff auf alle
verfügbaren Medien und Inhalte.
Der Titel-Editor 175
Hinzufügen von Medien aus der Bibliothek zu einem Titel
Um einem Titel ein Video oder Foto hinzuzufügen, ziehen Sie es einfach aus der Bibliothek
in das Bearbeitungsfenster. Das neue Element wird an der Stelle, an der Sie es in das
Bearbeitungsfenster ablegen, mit einer Standardgröße erstellt. Anschließend können Sie das
Element beliebig verschieben, skalieren oder drehen.
Um ein Foto oder Video als Vollbild-Hintergrund Ihres Titels zu verwenden, legen Sie das
Element auf den Hintergrund-Ablegebereich des Unterbereichs Einstellungen Hintergrund.
Weitere Informationen finden Sie unter “Hintergrundeinstellungen” on page 180.
Sie können ein Video oder Foto auch als Füllung für die Oberfläche, die Konturen oder die
Schatten Ihres Textes verwenden. Fügen Sie dazu den Look-Einstellungen zuerst einmal eine
Oberfläche, eine Kontur oder einen Schatten hinzu. Verwenden Sie hierzu die Hinzufüge-
Tasten. Legen Sie danach Ihr Foto oder Video in die Ablegebereich rechts von Füllen.
Die Voreinstellungen-Auswahl
Die schnelle Erstellung eines gut aussehenden Titels ist mit der Voreinstellungen-Auswahl
des Titel-Editors ein Kinderspiel. Wenden Sie nach der Eingabe Ihres Textes und bei weiterhin
angewählter Textebene mit einem einfachen Mausklick eine der Look-Voreinstellungen an.
Die Sache wird noch weiter vereinfacht, wenn Sie die Maus über ein beliebiges Look-Symbol
bewegen. Im Bearbeitungsfenster wird Ihnen hierbei eine Vorschau des Effekts an Ihrem Titel
angezeigt, ehe Sie den Look auf die aktuelle Ebene anwenden.
Selbst wenn Sie in den Voreinstellungen nicht den passenden Look finden sollten, sparen Sie
meist eine Menge Zeit, wenn Sie mit einem Look beginnen, der Ihren Wünschen möglichst
nahe kommt. Im Anschluss können Sie ihn im Unterbereich Einstellungen Looks weiter
bearbeiten.
Hier sehen Sie die Voreinstellungen-Auswahl mit ausgewählter Registerkarte „Looks“.
Ein Klick auf den Namen einer der aufgelisteten Voreinstellungs-Familien öffnet eine
Popup-Leiste mit Symbolen.
Um Ihrem Titel visuelle Wirkung zu verleihen, geht nichts über ein wenig Animation. Klicken
Sie in der Voreinstellungen-Auswahl auf die Registerkarte Motions. Die drei verfügbaren
Voreinstellungsgruppen entsprechen den Lebensphasen einer Ebene.
176 Pinnacle Studio
Die Motion-Voreinstellungen sind entsprechend Ihrer Rolle eingeteilt, die sie beim
Einführen, Anzeigen und Entfernen der Ebene aus der Ansicht spielen.
Wie bei den Looks kann auch für die Motions eine Vorschau angezeigt werden, die zeigt, wie
diese in Ihrem Titel erscheinen werden. Bewegen Sie dazu den Mauszeiger über eines der
Voreinstellungs-Symbole. Wenn Sie sich entschieden haben, können Sie die gewünschte
Motion mit nur einem einzigen Mausklick anwenden.
Look-Voreinstellungen
Die Registerkarte Looks in der Voreinstellungen-Auswahl des Titel-Editors bietet
verschiedene visuelle Stile, die sich auf die Text- und Formebenen Ihres Titels anwenden
lassen.
Vorschau der Looks
Um sich einen bestimmten Look auf einer bestimmten Ebene als Vorschau anzeigen zu
lassen, müssen Sie zuerst einmal die entsprechende Ebene auswählen. Danach öffnen Sie in
der Voreinstellungen-Auswahl die Registerkarte Looks und bewegen den Mauszeiger über
die Miniaturen. Dabei zeigt das Bearbeitungsfenster den Titel in der Form, in der er nach der
Anwendung des ausgewählten Looks erscheinen wird. Somit können Sie den Effekt
unmittelbar im Kontext bewerten.
Anwenden eines Looks
Die Anwendung eines Looks auf eine Ebene mit Text oder Vektorgrafiken erfolgt durch die
Auswahl der Ebene mit einem Mausklick. Klicken Sie hierzu in das Bearbeitungsfenster oder
in die Ebenenliste. Sie können auch mehrere dieser Ebenen gleichzeitig bearbeiten, indem
Sie eine Mehrfachauswahl treffen oder eine Ebenengruppe auswählen.
Wählen Sie bei der Verwendung der Looks anfangs eine Voreinstellungsfamilie:
Standard, Schatten, Fase oder Umriss. Bewegen Sie die Maustaste über die Miniaturen,
um sich die Voreinstellungen in einer Vorschau anzusehen; klicken Sie auf eine der
Miniaturen, um sie auf die aktive Ebene anzuwenden.
Der Titel-Editor 177
Nachdem Sie die zu ändernden Ebenen ausgewählt haben, verwenden Sie zur Anwendung
eines Looks eine der folgenden Methoden:
Klicken Sie auf die entsprechende Miniatur in der Voreinstellungen-Auswahl.
Ziehen Sie die Miniatur aus der Voreinstellungen-Auswahl auf die Ebene im
Bearbeitungsfenster.
Ziehen Sie die Miniatur aus der Voreinstellungen-Auswahl auf eine der Ebenen oder auf
gruppierte Ebenen im Header der Ebenenliste.
Motion-Voreinstellungen
Die Registerkarte Motions in der Voreinstellungen-Auswahl enthält die Animationsroutinen,
die den Titel-Editor derart leistungsstark machen. Diese Motions werden einzelnen Ebenen
Ihres Titels zugewiesen (und funktionieren auch nur für einzelne Ebenen). Es gibt drei Klassen
– Eingang, Emphase und Beenden – für unterschiedliche Abschnitte innerhalb der
Ebenendauer.
Eine Eingang-Motion steuert das Einblenden der Ebene – wie die Ebene im laufenden
Titel das erste Mal zu sehen ist.
Eine Emphase-Motion lenkt die Aufmerksamkeit der Zuschauer auf den Inhalt einer
Ebene, während diese auf dem Bildschirm erscheint.
Eine Beenden-Motion legt fest, wie die Ebene an ihrem Ende vom Bildschirm
verschwindet.
Jede Ebene kann eine Motion jedes Typs enthalten. Alle Motions sind optional. Sie können
auch einen Titel ohne Animationen erstellen.
Die Motion-Sammlung
Bei jeder dieser drei Motion-Arten kann man die meisten Animationen nach ihrer
Wirkungsweise in Standardklassen zusammenfassen.
Buchstabenbasierte Motions funktionieren auf der Ebene einzelner Zeichen eines
textbasierten Untertitels (andere Ebenenarten werden so behandelt, als ob sie aus einem
einzigen „Zeichen“ bestehen würden). Bei der Eingang-Motion „Buchstabenwende“
erscheinen die Buchstaben der Textebene zuerst mit der Kante und drehen sich dann
nacheinander ins Bild, bis sie lesbar ausgerichtet sind.
Wortbasierte Motions funktionieren genauso, nur dass statt Buchstaben ganze Wörter als
kleinste Animationseinheit gelten. Bei der Eingang-Motion „Worte von unten“ fließen die
Wörter in der Ebene vom unteren Bildrand in eine festgelegte Position nach oben.
Zeilenbasierte Motions sind für Ebenen mit mehreren Textzeilen gedacht, die nacheinander
verarbeitet werden. Bei der Eingang-Motion „Linien von hinten“ läuft jede Textzeile in einer
Perspektive ein, die ihren Ursprung hinter den Zuschauern zu haben scheint.
178 Pinnacle Studio
Seitenbasierte Motions beeinflussen die gesamte Ebene. Ein Beispiel dafür ist die Eingang-
Motion Fassrolle, bei der die Ebene von oben in ihre Position „rollt“ und der Eindruck erweckt
wird, die Ebene sei auf einem unsichtbaren Zylinder aufgetragen.
Übereinstimmung von Eingang- und Beenden-Motions
Für die meisten Eingang-Motions gibt es passende Beenden-Motions. Beide können
miteinander kombiniert werden, wenn Sie Wert auf einen optisch einheitlichen Ablauf legen.
Zum Beispiel können Sie eine Ebene mit der Eingang-Motion „Worte von unendlich“ mit der
Beenden-Motion „Worte nach unendlich“ kombinieren. Ob Sie die Motions passend
auswählen, bleibt Ihnen überlassen. Sie können Motions der drei Typen ganz nach Belieben
auswählen und kombinieren.
Die Voreinstellungen-Auswahl bietet Eingang-, Emphase- und Beenden-Motions. Jede
Ebene eines Titels kann eine Motion jedes Typs enthalten.
Motion-Vorschau
Um sich eine bestimmte Motion auf einer bestimmten Ebene in der Vorschau anzusehen,
müssen Sie die Ebene zuerst einmal auswählen. Dann öffnen Sie in der Voreinstellungen-
Auswahl die Motions-Registerkarte und bewegen die Maus über die gewünschte Miniatur.
Dabei wird im Bearbeitungsfenster eine Vorschau des Titels als Endlosschleife abgespielt,
sodass sie den Effekt sofort beurteilen können.
Hinzufügen von Motions
Um eine bestimmte Motion einer bestimmten Ebene hinzuzufügen, wählen Sie zuerst die
Ebene aus und wenden Sie dann eine der folgenden Methoden an:
Klicken Sie in der Voreinstellungen-Auswahl auf die Motion-Miniatur.
Ziehen Sie die Motion-Miniatur aus der Voreinstellungen-Auswahl auf eine verfügbare
Ebene (die nicht von anderen Ebenen überlagert wird) im Bearbeitungsfenster.
Ziehen Sie die Motion-Miniatur auf eine beliebige Ebene oder auf gruppierte Ebenen im
Header der Ebenenliste.
Jede dieser Methoden fügt die Motion der Ebene hinzu. Ist eine Motion vom gleichen Typ
bereits vorhanden, wird diese ersetzt. Einzelheiten zur Arbeit mit Motions in der Ebenenliste
finden Sie unter “Die Ebenenliste” on page 192.
Der Titel-Editor 179
Erstellen und Bearbeiten von Titeln
Ein Titel im Titel-Editor von Pinnacle Studio ist aus vier Arten von Elementen aufgebaut:
Die Hintergrundebene: Standardmäßig ist der Hintergrund vollkommen transparent. Für
Overlay-Titel ist das normalerweise die richtige Wahl. Für spezielle Zwecke oder für
Vollbildtitel können Sie eine Farbe, einen Farbverlauf, ein Bild oder ein Video als Hintergrund
festlegen. Für eine zusätzliche Anpassungsfähigkeit umfassen die Hintergrundeinstellungen
auch eine Möglichkeit zur Einstellung der Opazität. Siehe “Hintergrundeinstellungen” on
page 180.
Video- und Bildebenen: Die Ressourcen für diese Ebenen stammen aus den Bereichen
Videos, Fotos und Filmprojekte der Bibliothek. Die Ebenen unterstützen die gleichen
Vorgänge wie Text- und Formebenen, bis auf die Anwendung von Looks.
Text- und Formebenen: Hierbei handelt es sich um „vektorbasierte“ Ebenen, die nicht wie
Video- und Fotodateien als Bitmaps gespeichert werden. Stattdessen wird ein „Rezept“ für
die erneute Erstellung der Bilder aus geraden und geschwungenen Liniensegmenten
gesichert, auf die Eigenschaften (wie Farbe) und Spezialeffekte (z. B. Weichzeichnen)
anwendbar sind. Sie können vektorbasierte Ebenen genauso wie Video- und Bildebenen per
Drag-and-drop zuweisen, ihre Größe ändern, sie drehen oder zu Gruppen zusammenfassen.
Auch Motions lassen sich darauf anwenden. Im Gegensatz zu anderen Ebenen können Sie
sie aber außerdem mit Gestaltungsvorlagen aus dem Bereich Looks der Voreinstellungen-
Auswahl verändern. Weitere Informationen finden Sie unter “Look-Voreinstellungen” on
page 176.
Motions: Hierbei handelt es sich um Animationsroutinen, die auf jede Ebene in der
Titelkomposition mit Ausnahme des Hintergrunds angewendet werden können. Motions
werden auf der Registerkarte Motions in der Voreinstellungen-Auswahl ausgewählt und
angewendet. Nachdem eine Motion einer Ebene zugewiesen wurde, können Sie ihren
zeitlichen Ablauf in der Timeline der Ebenenliste anpassen. Weitere Informationen finden Sie
unter “Motion-Voreinstellungen” on page 177 und “Die Ebenenliste” on page 192.
Erstellen von Text- und Formebenen
Zur Erstellung einer Textebene klicken Sie entweder auf die Schaltfläche Text hinzufügen
in der Header-Leiste der Timeline der Ebenenliste oder ganz einfach auf einen leeren Bereich
des Bearbeitungsfensters. Eine neue Ebene mit Standardtext erscheint. Der Text wird
automatisch ausgewählt und ersetzt, sobald Sie Text eingeben.
Zum Erstellen einer Formebene klicken Sie auf die Schaltfläche Form hinzufügen (rechts
von Text hinzufügen) und treffen dann eine Auswahl im Popup-Menü. Folgende Formen sind
verfügbar: Kreis, Quadrat, Ellipse, Rechteck, Dreieck sowie senkrechte und waagerechte
180 Pinnacle Studio
„Kissen“. Nachdem Sie eine Form ausgewählt haben, erscheint eine neue Ebene mit der
jeweiligen Form in der Mitte des Bearbeitungsfensters.
Bearbeiten von Ebenen
Im restlichen Kapitel wird die Bearbeitung von Ebenen im Titel-Editor genauer beschrieben.
Mehr zur Anpassung der Hintergrundebene finden Sie unter “Hintergrundeinstellungen”
on page 180.
Weitere Informationen zum Verschieben, Ändern der Größe, Drehen und Neuanordnen
aller Ebenentypen für den Vordergrund finden Sie unter “Das Bearbeitungsfenster” on
page 185 und “Die Ebenenliste” on page 192.
Weitere Informationen zum Bearbeiten von Text und zur Einstellung der
Texteigenschaften finden Sie unter “Text und Texteinstellungen” on page 187.
Informationen zur Arbeit mit stereoskopischen Titeln finden Sie unter “Titel und Stereo-
3D” on page 191.
Weitere Informationen zur Auswahl und Gruppierung mehrerer Ebenen finden Sie unter
“Arbeiten mit Ebenengruppen” on page 196.
Wie Sie Motion-Titel in der Timeline der Ebenenliste bearbeiten, erfahren Sie unter “Die
Ebenenliste” on page 192.
Hintergrundeinstellungen
Im Gegensatz zu den Vordergrundebenen eines Titels erscheint die besondere
Hintergrundebene nicht in der Ebenenliste und kann im Bearbeitungsfenster auch nicht
verändert werden. Stattdessen wird der Hintergrund über das Bedienfeld Einstellungen
Hintergrund gesteuert.
Das Bedienfeld „Einstellungen Hintergrund“ ermöglicht die Erstellung des Hintergrunds
eines Titels. Der kleine Vorschaubereich dient dabei als Schaltfläche für die
Farbauswahl und zugleich als Ablegeziel für Videos oder Bilder aus der Bibliothek.
Durch einen Klick auf die obere Schaltfläche wurde hier das Menü für das
Seitenverhältnis geöffnet.
Der Titel-Editor 181
Der Standard-Hintergrund eines Titels ist vollkommen transparent. Falls Ihr Titel auf einer der
oberen Ebenen Ihrer Projekt-Timeline erscheint, werden Videomaterial und alle andere
bildlichen Darstellungen auf den Ebenen darunter hinter dem Titelvordergrund sichtbar sein.
Zur Erstellung eines einfarbigen Hintergrunds oder eines Hintergrunds mit Farbverlauf
klicken Sie auf den Hintergrund-Vorschaubereich. Dies öffnet einen Dialog zur Farbauswahl
und bietet zudem eine Pipette, mit der Sie an einer beliebigen Stelle im Fenster des Titel-
Editors eine Farbe aufnehmen können.
Sie wählen einen Hintergrund mit Farbverlauf, indem Sie oben an der Farbpalette die
Registerkarte Verläufe wählen. Sie können zusätzliche Verlaufsmarker einstellen, wenn Sie
unterhalb der Verlaufsleiste einmal klicken. Verlaufsmarker werden wieder entfernt, indem
man sie vertikal aus dem Leistenbereich zieht.
Die Verwendung eines Videos oder Standbilds als Hintergrund erfolgt durch das Ablegen
des entsprechenden Inhalts aus den Video- oder Fotobereichen der Bibliothek zur
Hintergrundvorschau, die gleichzeitig als Ablegebereich dient.
Zur Erstellung eines lichtdurchlässigen Hintergrunds positionieren Sie den Schieberegler
für die Opazität auf einen beliebigen Wert zwischen vollkommen transparent (ganz links)
und vollkommen lichtundurchlässig. Ein Doppelklick auf den Schieberegler macht das Ganze
wieder vollkommen lichtundurchlässig.
Das Zurücksetzen des Hintergrunds auf die Standardwerte (ohne Hintergrund) erfolgt
durch einen Klick auf die Schaltfläche Papierkorb.
Look-Einstellungen
Das Bedienfeld Einstellungen bietet Zugriff auf die Look-Einstellungen. Dort können Sie
einzelne Overlay-Detailebenen überprüfen, ändern, hinzufügen oder löschen, um einen
vollkommen einzigartigen Look zu erstellen.
182 Pinnacle Studio
Klicken sie auf den Pfeil „Einstellungen Looks“ im Einstellungen-Bedienfeld, um einen
Unterbereich aufzurufen, in dem der Look einer Ebene bearbeitet werden kann. Unter
dem Namen der aktuell gewählten Voreinstellung (Blau hervorheben) sehen Sie drei
Schaltflächen zur Erstellung neuer Detailebenen. Das Bedienfeld für die Bearbeitung
der Oberflächen-Details ist geöffnet.
Es gibt drei verschiedene Typen von Detailebenen: Oberfläche, Konturen und Schatten. Die
drei Typen unterscheiden sich nicht in den jeweils unterstützten Einstellungen, sondern in der
Standardposition, an der sie in die Ebenenreihenfolge eingefügt werden. Sofern nicht
absichtlich an eine andere Stelle gezogen, befinden sich die Oberfläche-Details immer oben,
gefolgt von den Konturen und den Schatten am Schluss. Nachdem ein Detail erstellt wurde,
kann es per Drag-and-drop an die gewünschte Stelle weiter oben oder unten in der
Reihenfolge gezogen werden.
Oberfläche, Konturen und Schatten: Ein neues Oberflächen-Detail (links oben) wird
über der obersten bisherigen Oberflächen-Ebene eingefügt, neue Konturen- und
Schatten-Details nach der untersten Ebene des jeweiligen Typs.
Der Titel-Editor 183
Die Eigenschaften der einzelnen Detailebenen können mit den Steuerelementen in den ein-
und ausblendbaren Bedienfeldern im Looks-Editor geändert werden.
Folgende Detaileigenschaften können Sie ändern:
Ausrichtung X, Ausrichtung Y: Diese Schieberegler legen die Position der Detailebene
in Bezug auf die bisherige Position des Texts bzw. der Grafik fest, auf die der Look
angewendet werden soll. Der Versatz-Wert reicht von -1.0 (links oder unten) bis +1.0
(rechts oder oben). Die maximalen Versatz-Werte entsprechen einem Achtel der Breite
und einem Achtel der Höhe des Arbeitsbereichs im Bearbeitungsfenster.
In diesem Beispiel wurde ein Look mit drei Detailebenen auf eine einzige Textebene
angewendet. Die Detailebenen sind identisch konfiguriert, unterscheiden sich aber in
ihren Versatz-Werten: oben links (-1.0, 1.0), Mitte (0, 0), unten rechts (1.0, -1.0).
Größe: Dieser Schieberegler legt die Stärke der Segmente zum Zeichnen von Text oder
Grafiken fest. Der Wert kann von 0 bis 2 gewählt werden, wobei 1 die Standarddicke ist.
Dieses Beispiel umfasst drei Detailebenen mit unterschiedlichen Größenwerten. Von
links nach rechts: 0.90, 1.0, 1.20. Der visuelle Effekt unterschiedlicher Größen hängt von
der Standardstärke der Linien in der Ebene ab. Bei Textebenen beeinflussen dagegen
die gewählte Schriftfamilie und Schriftgröße das Ergebnis.
Weichzeichnen: Mit zunehmendem Wert (von 0 bis 1) wird die Detailebene immer
schemenhafter und verschwommener.
Die Detailebenen in diesem Beispiel unterscheiden sich nur bei den Weichzeichnen-
Einstellungen. Von links nach rechts: 0.15, 0, 0.40.
184 Pinnacle Studio
Deckkraft: Dieser Schieberegler legt die Durchsichtigkeit der Detailebene von 0
(transparent) bis 1 (deckend) fest.
Füllen: Ein Klick auf die Farbschaltfläche öffnet eine Farbpipette, mit der die Füllfarbe der
Detailebene eingestellt werden kann. Die Farbpipette besitzt auch eine Schaltfläche, über
die überall im Titel-Editor eine Farbe aufgenommen werden kann. Zur Einstellung eines
Hintergrunds mit Farbverlauf wählen Sie die Schaltfläche Verläufe am Ende der
Farbpalette. Sie können zusätzliche Verlaufsmarker einstellen, wenn Sie unterhalb der
Verlaufsleiste einmal klicken. Verlaufsmarker werden wieder entfernt, indem man sie
vertikal aus dem Leistenbereich zieht.
Arbeiten mit Detailebenen
Neben dem Einstellen der Eigenschaften vorhandener Detailebenen können Sie im Looks-
Editor auch Details (alle drei Typen) hinzufügen, Details löschen und die Reihenfolge der
Detailebenen ändern.
Für das Hinzufügen einer Detailebene klicken Sie auf eine der drei kleinen
Buchstabensymbole oben rechts neben den Look-Einstellungen. Damit können Sie (von links
nach rechts) eine Oberflächen-, Konturen- bzw. Schatten-Ebene erstellen. Wo die neue
Detailebene in der Ebenenreihenfolge hinzugefügt wird, entscheidet wie oben beschrieben
– ihr Typ.
Zum Löschen einer Detailebene klicken Sie auf die Papierkorb-Schaltfläche in der
Kopfleiste des Bedienfeldes zur Bearbeitung der Details.
Zum Umbenennen einer Detailebene doppelklicken Sie auf deren Namen, geben den
gewünschten Namen ein und drücken die Eingabetaste.
Zum zeitweiligen Ausblenden einer Detailebene klicken Sie auf die punktförmige
Sichtbarkeits-Symbolschaltfläche im oberen Bereich.
Zum Schließen oder Öffnen des Bearbeitungs-Bedienfeldes einer Detailebene klicken Sie
auf die Pfeiltaste ganz links.
Zum Ändern der Reihenfolge der Detailebenen ziehen Sie die Titelleiste des
Bearbeitungsbedienfeldes an die gewünschte Position. Enthält der zu bearbeitende Look
mehr als zwei oder drei Ebenen, empfiehlt es sich der Übersichtlichkeit halber, die ersten
Bedienfelder zu schließen, damit Sie alle Ebenen auf einmal sehen können.
Speichern von benutzerdefinierten Looks
Sobald Sie die Erstellung eines eigenen Looks abgeschlossen haben, können Sie diesen in
der Voreinstellungsgruppe Meine Looks abspeichern, indem Sie in der Kopfleiste der Look-
Der Titel-Editor 185
Einstellungen auf die Symbolschaltfläche Look speichern klicken. Vor dem Speichern
empfiehlt es sich, den Look umzubenennen. Hierfür doppelklicken Sie in den Einstellungen
auf den aktuellen Namen, geben einen beschreibenden Namen für den Look ein und
drücken die Eingabetaste.
Sobald der Look abgespeichert ist, können Sie ihn nach Belieben mit Hilfe der
Voreinstellungen-Auswahl unter Meine Looks aufrufen.
Das Bearbeitungsfenster
Das Bearbeitungsfenster dient als zentraler Vorschau- und Bearbeitungsbereich im Titel-
Editor. Hier können Sie die Vordergrundebenen Ihres Titels anordnen, die Größe ändern und
die Ebenen drehen.
In den meisten Fällen müssen Sie zuerst die Ebenen auswählen, die Sie bearbeiten möchten.
Die ausgewählten Ebenen werden in einem Rahmen mit acht Steuerungspunkten zur
Größenänderung und einem Drehgriff an der Spitze zur Drehung der Auswahl in Ein-Grad-
Schritten verändert. Die meisten Ebenenarten können zur Neupositionierung aufgenommen
werden, indem man direkt auf den Kontrollrahmen klickt.
Drehen eines Formobjekts im Bearbeitungsfenster. Der kleinere Punkt oben in der Mitte
des Kontrollrahmens ist der Drehgriff der Ebene. Zum Drehen einer Ebene klicken Sie
auf den Drehgriff der Ebene und ziehen ihn mit der Maus. Wenn sich der Mauszeiger
über dem Drehgriff befindet, wird er zu einem runden Pfeil.
Bei Text- und Formebenen kann ein Teil des Ebeneninhalts außerhalb des Kontrollrahmens
liegen. Das passiert, wenn eines der „Details“in dem Look einen horizontalen oder vertikalen
Versatz hat, so dass das Detail nicht an seiner Standardposition in der Ebene sitzt. Weitere
Informationen finden Sie unter “Anwenden eines Looks” on page 176.
Ebenenvorgänge im Bearbeitungsfenster
Die folgenden Arbeitsschritte werden für eine Ebene beschrieben, können aber auch auf
mehrere Ebenen gleichzeitig angewendet werden. Weitere Informationen finden Sie unter
“Arbeiten mit Ebenengruppen” on page 196.
186 Pinnacle Studio
Klicken Sie zur Ebenenauswahl im Bearbeitungsfenster mit der Maus in das Rechteck der
Ebene. Darauf wird der Kontrollrahmen der Ebene eingeblendet. Sie können die Ebene jetzt
bearbeiten.
Ebenen reagieren auf Mausklicks überall innerhalb des Rechtecks, das mit dem
Kontrollrahmen nach dem Auswählen erscheint. Sie können aber keine Ebene bearbeiten, die
nur sichtbar ist, weil sie sich neben einem transparenten Bereich im Rechteck einer anderen
Ebene befindet. Zum Bearbeiten mit der Maus müssen Sie in diesen Fällen zuerst die
obere(n) Ebene(n) ausblenden oder sperren. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 181.
Zum Verschieben von Ebenen (außer Textebenen) klicken Sie irgendwo in das Rechteck der
Ebene und ziehen Sie sie an die neue Position.
Zum Verschieben einer Textebene positionieren Sie die Maus nahe der Kante des
Kontrollrahmens der Ebene, bis aus dem Mauszeiger ein Kreuz mit vier Pfeilen wird. Klicken
Sie dann mit der Maus und ziehen Sie die Ebene an die gewünschte Position. Wenn Sie wie
bei anderen Ebenentypen in den Rahmen klicken, wird bei Textebenen der
Textbearbeitungsmodus aktiviert. Ausführliche Informationen finden Sie unter “Text und
Texteinstellungen” on page 187.
Zum Ändern der Größe einer Ebene unter Beibehaltung der Proportionen klicken Sie auf
einen der unteren Steuerungspunkte des Kontrollrahmens und ziehen den Rahmen auf oder
nach innen, bis die gewünschte Größe erreicht ist.
Zum Ändern der Größe und Proportionen einer Ebene klicken Sie auf einen
Steuerungspunkt an der Seite des Kontrollrahmens und ziehen mit der Maus. Wenn Sie die
Größe mit dem mittleren Steuerungspunkt auf zwei gegenüberliegenden Seiten
nacheinander ändern, erhalten Sie jede beliebige Größe und Proportion.
Zum Drehen einer Ebene klicken Sie auf den Drehgriff der Ebene und ziehen ihn mit der
Maus. Mehr Kontrolle über die Drehung erhalten Sie, wenn Sie den Mauszeiger beim Ziehen
weg vom Drehpunkt bewegen. Durch die weitere Entfernung können Sie kleinere Winkel
zwischen zwei Mauspositionen wählen.
Zum Ändern der Position in der Ebenenreihenfolge klicken Sie mit der rechten Maustaste
auf die Ebene und wählen Sie aus dem Kontextmenü einen der Befehle im Untermenü
Reihenfolge: In den Hintergrund, Eine Ebene nach hinten, In den Vordergrund, Eine
Ebene nach vorne. Die dafür verfügbaren Tastenkürzel lauten: Strg+Minus, Alt+Minus,
Strg+Plus und Alt+Plus.
Der Titel-Editor 187
Sie können die Reihenfolge der Ebenen auch mit der Ebenenliste ändern, was bei mehreren
überlappenden Ebenen praktisch ist. Weitere Informationen finden Sie unter “Die
Ebenenliste” on page 192.
Zum Löschen einer Ebene wählen Sie den Kontrollrahmen selbst aus. Oder wählen Sie ihn in
der Ebenenliste aus und drücken anschließend auf Löschen. Alternativ dazu können Sie auch
im Kontextmenü den Befehl Ebene löschen verwenden. Wenn es sich bei der Ebene um eine
Textebene im Textbearbeitungsmodus handelt, gilt der Befehl Löschen (und auch die Taste
Löschen) nur für den Text der Ebene und nicht für die Ebene an sich.
Text und Texteinstellungen
Neben den umfassenden Grafikfunktionen ist der Hauptgrund für die Verwendung des Titel-
Editors natürlich der Text, den Titel naturgemäß enthalten. Der Editor bietet verschiedene
Sonderoptionen, damit der Text so auf dem Bildschirm erscheint, wie Sie es sich vorstellen.
In diesem Abschnitt werden wir uns folgende Textoperationen genauer ansehen:
Bearbeitung des Texts
Ändern der Schrift, der Schriftgröße und des Schriftformats
Ausrichten von Text und Textfluss
Kopieren und Einfügen von Texteigenschaften
Die Bereiche des Titel-Editors, die für die Textgestaltung am interessantesten sind, sind das
Bearbeitungsfenster und das Bedienfeld „Einstellungen Text“. Für den Entwurf einer
Textebene benötigen wir den Looks-Bereich der Voreinstellungen-Auswahl und das
Bedienfeld Einstellungen Looks. Siehe “Look-Voreinstellungen” on page 176 und “Look-
Einstellungen” on page 181.
Textbearbeitungsmodus
Wie bereits an anderer Stelle erwähnt, müssen Sie beim Ziehen einer Textebene darauf
achten, dass Sie auf die Kante des Kontrollrahmens und nicht in den Kontrollrahmen klicken,
damit für die Ebene nicht versehentlich der Textbearbeitungsmodus geöffnet wird. Für die
hier beschriebenen Arbeitsschritte wollen wir aber genau das: Der Textbearbeitungsmodus
soll geöffnet werden. Wenn Sie eine Textebene neu anlegen, ist der Textbearbeitungsmodus
automatisch aktiv. Sie können sofort Text eingeben, der den Standardtext ersetzt.
Um eine vorhandene Textebene zur Bearbeitung zu aktivieren, klicken Sie auf eine
beliebige Stelle innerhalb des Kontrollrahmens. Der Textbearbeitungsmodus wird geöffnet
und es wird – um ihnen einen oftmals notwendigen Schritt zu ersparen – der gesamte Text
der Ebene automatisch ausgewählt. Ausgewählten Text erkennen Sie wie immer an der
Markierung.
188 Pinnacle Studio
Eine Textebene, bei der der gesamte Text ausgewählt ist. In der Titelleiste gibt es
folgende Steuerelemente (von links nach rechts): Fett, Kursiv, Unterstreichen,
Textausrichtung, Textfluss, Schriftstil und Schriftgröße. Im Textbearbeitungsmodus wird
der Mauszeiger innerhalb der Ebene zu einer „Einfügemarke“, wie hier abgebildet.
Zum Ändern des Texts beginnen Sie einfach mit der Eingabe. Der markierte Text
verschwindet und wird während der Eingabe durch den neuen Text ersetzt. Beim Schreiben
sehen Sie an der Einfügemarke (eine senkrechte Linie), wo die neuen Buchstaben eingefügt
werden.
Wenn Sie neuen Text hinzufügen und den vorhandenen Text nicht überschreiben wollen,
klicken Sie im Textbearbeitungsmodus mit der Maus an die gewünschte Einfügestelle in der
Ebene oder wählen Sie die Stelle mit den Pfeiltasten aus.
Sie können auch nur Teile des Texts vor der Eingabe markieren (und damit ersetzen):
Markieren Sie mit der Maus die gewünschten Buchstaben oder verwenden Sie bei
gedrückter Umschalt-Taste die Pfeiltasten. Sie können auch dreimal klicken, um den ganzen
Text der Ebene anzuwählen; oder Sie klicken doppelt auf ein Wort und wählen damit nur
dieses Wort aus. Den gesamten Text der Ebene können Sie wie beschrieben mit der Maus
oder den Pfeiltasten auswählen oder auch mit Hilfe des Standard-Tastaturbefehls Strg+A.
Die Texteinstellungen
Den obersten Unterbereich der Einstellungen bildet diese Gruppe von Steuerelementen, mit
denen der Inhalt der aktuellen Textebene bearbeitet und gestaltet werden kann.
Verwendung des Textfelds
Falls der Text im Bearbeitungsfenster schwer oder gar nicht bearbeitet werden kann, bietet
das Textfeld im Bedienfeld einen weiteren komfortablen Weg zur Auswahl und Bearbeitung
Ihres Textes. Dieser Ansatz sollte gewählt werden, wenn der Text in der Scrubber-Position
außerhalb des Bildschirms liegt. Dies ist häufig der Fall, wenn man mit Motions arbeitet. Das
Der Titel-Editor 189
Textfeld erweitert sich bei der Texteingabe auf bis zu drei Zeilen. Wenn danach noch mehr
Zeilen hinzugefügt werden, erscheint eine Scroll-Leiste.
Entwurf eines hervorgehobenen Textes
Die meisten Textoptionen des Titel-Editors sind Ihnen wahrscheinlich schon durch ähnliche
Steuermöglichkeiten aus anderen Anwendungen bekannt. Folgende Funktionen gelten nur
für markierten Text:
Schriftformatierung: Um ausgewählten Text fett, kursiv oder unterstrichen zu formatieren,
klicken Sie auf die entsprechende Schaltfläche in der Titelleiste oder verwenden die
Standard-Tastaturbefehle Strg+B, Strg+I und Strg+U. Wenn eine Formatierung angewendet
wurde, sind die entsprechenden Schaltflächen hervorgehoben.
Schriftstil: Ihre Titel eignen sich ideal, um mit ungewöhnlichen Bildschirmschriften zu
experimentieren. Deshalb werden Sie dieses Dropdown-Listenfeld wahrscheinlich häufiger
verwenden. Wenn Sie viele Schriften auf Ihrem Computer haben, kann die Liste recht lang
sein. Um die Navigation zu erleichtern, geben Sie den ersten Buchstaben eines Schrifttyps
ein. Sie gelangen damit automatisch zu der entsprechenden Stelle im Alphabet. Klicken Sie
auf die gewünschte Schrift oder navigieren Sie mit den Pfeiltasten zu dem Schrifttyp, den Sie
verwenden möchten, und drücken Sie dann die Eingabetaste.
Zum Auswählen einer Schrift öffnen Sie das Dropdown-Listenfeld und klicken Sie auf
die gewünschte Schrift. Die Schrift wird nur auf den aktuell ausgewählten Text
angewendet.
Schriftgröße: Der Titel-Editor bietet verschiedene Methoden zum Festlegen der
Schriftgröße. Sie können einen neuen Wert direkt in das Feld mit der Schriftgröße eingeben
(bis zu 360); oder Sie verwenden den nebenstehenden Aufklapp-Pfeil, um sich eine Liste der
verfügbaren Größen anzeigen zu lassen. Weiter rechts befinden sich die Schaltflächen
Vergrößern und Verkleinern. Diese ändern die Schrift in bestimmten Abständen, die bei
größer werden der Schrift auch größer werden.
190 Pinnacle Studio
Kopieren und Einfügen von Textformaten
Bei beiden Ebenen Text und Form können Sie mit den Kontextmenü-Optionen Attribute
kopieren und Attribute einfügen (klicken Sie auf den Kontrollrahmen im
Bearbeitungsfenster, um das Kontextmenü anzuzeigen) die Looks von einer Ebene auf eine
andere kopieren, ohne den Looks-Bereich der Voreinstellungen-Auswahl öffnen zu müssen.
Bei Text werden dabei auch der Schrifttyp, die Schriftgröße und die Schriftformatierung von
einer Ebene auf die andere kopiert. Das Gleiche funktioniert auch für nur teilweise
ausgewählten Text innerhalb oder zwischen Textebenen.
Textausrichtung
Für Titel mit mehreren Textzeilen bietet der Titel-Editor ein Standardmenü mit
Ausrichtungsoptionen. Standardmäßig werden neue Textebenen zentriert ausgerichtet (Text
mittig ausrichten im Dropdown-Listenfeld). Die Textzeilen werden dabei horizontal mittig im
verfügbaren Bereich platziert. Daneben gibt es die Optionen Text links ausrichten, Text
rechts ausrichten und Blocksatz.
Textfluss
Um den Anforderungen verschiedener Sprachen beim Textfluss innerhalb einer Zeile gerecht
zu werden und um maximale Flexibilität bei der grafischen Gestaltung zu bieten, umfasst der
Titel-Editor ein Menü mit acht Textflussoptionen. Gemeinsam mit den zuvor beschriebenen
Ausrichtungsoptionen können Sie hiermit nicht nur festlegen, wie der Text dargestellt wird,
sondern auch, wie Standardtasten wie Pos 1 oder Ende reagieren.
Formatieren mit Looks
Wie unter “Look-Voreinstellungen” on page 176 beschrieben kann die Erscheinungsform der
Text- und Formebenen durch die Anwendung von Looks aus der Voreinstellungen-Auswahl
umgestaltet werden. Wenn nur Textteile in einer Textebene markiert sind, wird der Look nur
auf den markierten Text angewendet. Vom Prinzip her kann jeder einzelne Buchstabe Ihres
Titels einen eigenen Look erhalten.
Der Titel-Editor 191
Titel und Stereo-3D
Wenn Sie ein Stereo-3D-Projekt bearbeiten, müssen Sie sich nicht mit einem 2D-Titel
begnügen. Die Bibliothek enthält zahlreiche mit einer 3D-Markierung gekennzeichnete Titel.
Abgesehen davon kann in allen Titeln stereoskopischer Text verwendet werden.
Um einen 2D-Titel als stereoskopischen Titel zu konfigurieren, wählen Sie eine Textebene
und aktivieren Sie im Unterbereich Stereoskopie-Einstellungen das Kontrollkästchen
Stereoskopisch. Nun wird die Einstellung Texttiefe zugänglich, mit der Sie die scheinbare
Entfernung zwischen und Betrachter festlegen. Legen Sie den Titel in einem Watchfolder ab,
damit seine Miniatur in der Bibliothek mit dem 3D-Anzeiger markiert wird.
Für stereoskopische Titel, die aus der Bibliothek oder der 3D-Timeline geöffnet wurden, steht
eine Stereo-Vorschau zur Verfügung. Ein stereoskopischer Titel auf einer 2D-Timeline
erlaubt nur eine 2D-Vorschau; die Timeline-Einstellungen müssen in 3D geändert werden,
damit die Stereo-Wiedergabe möglich ist.
Texttiefe: Um die Tiefe einer Textebene zu ändern – also die scheinbare Entfernung zum
Betrachter – wählen Sie die Ebene aus und öffnen Sie den Unterbereich Stereoskopie-
Einstellungen. Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen Stereoskopisch mit einem
orangefarbenen Häkchen markiert ist. Wenn Sie den Wert mit dem Texttiefe-Schieberegler
erhöhen, entfernt sich der Text; bei einem niedrigeren Wert rückt er näher.
Wenn Sie die Texttiefe anpassen, müssen sie vielleicht auch die Schriftgröße anpassen. Durch
das Wegschieben des Textes in die Ferne kann die Schriftgröße bis zur Unleserlichkeit
verkleinert werden und umgekehrt kann der Text zu groß für den Titel-Frame werden, wenn
Sie ihn heranholen.
192 Pinnacle Studio
Die Ebenenliste
Die Ebenenliste, die im Titel-Editor den Großteil der Ansicht unten belegt, besitzt zwei
Spalten: Ebenennamen und Timeline-Spuren. Jede Zeile zeigt den Namen der Ebene sowie
eine Schaltfläche zum Anzeigen. Rechts neben dem Namen befindet sich die Timeline-Spur.
Diese dient als grafischer Editor für die Steuerung der Ebenendauer innerhalb des gesamten
Titels sowie für die Dauer der Motions, die der Ebene zugewiesen wurden.
Der linke Teil der Ebenenliste zeigt die Ebenennamen. Rechts davon befindet sich die
Animations-Timeline mit den Zeitvorgaben für jede Ebene. Alle Motions, die den
Ebenen zugewiesen wurden, werden angezeigt und können geändert werden. (Die
Abbildung zeigt nur den äußersten linken Teil der Timeline.)
Wenn der von Ihnen bearbeitete Titel aus dem Filmeditor oder dem Disc-Editor heraus
geöffnet wurde, repräsentiert die Timeline der Ebenenliste die aktuelle Dauer des Clips. Für
Änderungen gehen Sie zurück in die Projekt-Timeline und trimmen dort den Titel.
Wenn der Titel aus der Bibliothek heraus geöffnet wurde und daher nicht fest mit einem Clip
im Projekt verbunden ist, kann seine Länge im Titel-Editor verändert werden. Stellen Sie die
gewünschte Dauer durch die Eingabe eines Werts direkt unter dem Zähler für die Dauer ein.
Sie finden ihn rechts neben der Werkzeugleiste. Alle Ebenen werden relativ zur neuen Dauer
angepasst.
Die Werkzeugliste der Ebenenliste verfügt über mehrere wichtige Steuergruppen (siehe “Die
Werkzeugleiste” on page 194).
Arbeiten mit der Ebenenliste
Die Ebenenliste ist eine aus mehreren Ebenen bestehende Timeline; vom Konzept her ähnelt
sie der eigentlichen Projekt-Timeline im Filmeditor oder im Disc-Editor. Einige Verfahren wie
die, die mit Motions zu tun haben, sind jedoch nur im Titel-Editor zu finden.
Ebenenvorgänge
Die in diesem Kapitel beschriebenen Verfahren werden alle im Header-Bereich der
Ebenenliste ausgeführt.
Der Titel-Editor 193
Auswählen von Ebenen
Durch Klicken auf einen Ebenennamen wählen Sie die Ebene aus – eine Alternative zur
Auswahl im Bearbeitungsfenster. Der Ebenenname wird markiert und der Kontrollrahmen
der Ebene angezeigt. Sie können auch mehrere Ebenen mit den Windows-
Standardkombinationen aus Mausklick und Tastatur auswählen: Umschalt-Klick (Auswahl
mehrerer aufeinanderfolgender Elemente), Strg-Klick (Element auswählen oder abwählen)
und Umschalt+Strg-Klick (alle Elemente zwischen dem ersten und dem letzten angeklickten
Element auswählen). Weitere Informationen zur Verwendung mehrerer ausgewählter
Ebenen finden Sie unter “Arbeiten mit Ebenengruppen” on page 196.
Namen und Umbenennen von Ebenen
Wenn Sie eine neue Ebene erstellen, vergibt der Titel-Editor automatisch einen
Standardnamen basierend auf dem Ressourcen- oder Dateinamen. Da die Standardnamen
oft nicht viel über den Ebeneninhalt aussagen, kann es bei Titeln mit mehreren Ebenen
praktisch sein, die Ebenen direkt zu benennen. So können Sie einfacher unterscheiden,
welcher Name zu welcher Ebene gehört.
Der Name einer neuen Textebene entspricht ihrem Standardtext und lautet daher („Ihr Text
hier“). Wenn Sie nicht einen benutzerdefinierten Namen vergeben, wird der Standardname
an den Text, den Sie für die Ebene eingeben, angepasst. Wenn Sie eine Textebene direkt
umbenennen, spiegeln sich darauffolgende Textänderungen nicht mehr im Ebenennamen
wider. Das Standardverhalten kann wiederhergestellt werden, indem Sie den Namen löschen
und leer lassen.
Klicken Sie zum Umbenennen der Hauptebene auf deren Namen. Nun öffnet sich ein
Bearbeitungsfeld und der vorhandene Name ist ausgewählt. Geben Sie den neuen Namen
ein und drücken Sie anschließend die Eingabe-Taste oder klicken Sie in einen Bereich
außerhalb des Bearbeitungsfelds.
Neuanordnung der Ebenen
Wie unter “Ebenenvorgänge im Bearbeitungsfenster” on page 185 beschrieben, kann die
Position einer Ebene in der Ebenenreihenfolge mit Befehlen im Kontextmenü der Ebene oder
mit Tastaturbefehlen wie Strg+Plus (Ebene > In den Vordergrund) geändert werden.
Die Ebenenliste bietet einen direkteren Ansatz: Ziehen Sie einfach den Ebenennamen an eine
neue Position in der Liste. Das ist besonders praktisch, wenn überlappende Ebenen die
Auswahl mit der Maus schwierig gestalten. Beim Ziehen der Ebene erscheint eine
Einfügelinie an der Stelle, an der die Ebene in der Liste nach dem Loslassen eingefügt wird.
Sie können auch mehrere Ebenen auf einmal auswählen und an eine neue Position
verschieben (siehe “Auswählen von Ebenen” on page 193).
194 Pinnacle Studio
Ausblenden und Sperren von Ebenen
Ein komplexer Titel kann schnell unübersichtlich werden, wenn Sie der Komposition Ebenen
und den Ebenen Motions hinzufügen. Die Sichtbarkeits-Schaltfläche rechts neben der
Ebenenkopfzeile eignet sich hervorragend zur Vereinfachung dieser Vorgänge.
Klicken Sie auf die augenförmige Sichtbarkeits-Schaltfläche, um eine Ebene vorübergehend
aus dem Bearbeitungsfenster zu entfernen. Die Ebeneninformationen und -einstellungen
bleiben erhalten und Sie können an anderen Ebenen arbeiten, ohne dass die ausgeblendete
Ebene die Darstellung oder die Mausaktionen behindert. Klicken Sie erneut auf die
Schaltfläche, um die Ebene wieder einzublenden.
Die Werkzeugleiste
Die Steuerelemente und Zähler in der Titelleiste sind in vier Gruppen unterteilt: Von links
nach rechts:
•Die Schaltflächen Text hinzufügen und Form hinzufügen gestatten die Erstellung
„vektorbasierter“ Ebenen, auf die die Looks aus der Voreinstellungen-Auswahl
angewendet werden können. Wenn Sie auf Text hinzufügen klicken, wird sofort eine
neue Textebene mit einem Standard-Look in einer Standardschrift hinzugefügt. Text lässt
sich auch noch schneller hinzufügen, indem Sie einfach in einen freien Bereich im
Bearbeitungsfenster doppelklicken. Ein Klick auf Form hinzufügen öffnet ein Popup-
Menü, aus dem Sie eine bestimmte Form auswählen können, die Sie als Inhalte der
neuen Ebene verwenden möchten.
Der Titel-Editor 195
Jede der Schaltflächen Ausrichten, Gruppe und Reihenfolge öffnet ein Popup-Menü
mit Befehlen, die sich auf mehrere Ebenen gleichzeitig anwenden lassen. Eine
Beschreibung dieser Befehle finden Sie unter “Arbeiten mit Ebenengruppen” on
page 196.
Der Umschalter für den 3D-Anzeigemodus wird angezeigt, wenn Sie einen Stereo-3D-
Titel bearbeiten. Weitere Informationen zu den verfügbaren Formaten finden Sie unter
“Umschalter für den 3D-Anzeigemodus” on page 22.
Mit den Transportsteuertasten können Sie Ihren Titel in der Vorschau ansehen, ohne den
Titel-Editor zu verlassen. Die Funktionen der Tasten von links nach rechts:
Loopwiedergabe, An den Anfang, Ein Frame zurück, Wiedergabe/Pause, Ein Frame
nach vorne und Ans Ende.
Die Schaltfläche „Loopwiedergabe“ spielt nach der Aktivierung eine Endlosschleife ab;
klicken Sie auf einen beliebigen Bereich im Bearbeitungsfenster, um diese Endlosschleife
anzuhalten oder klicken Sie erneut auf Loopwiedergabe. Wie üblich bietet die Leertaste
einen schnellen Weg zum Starten und Anhalten der Wiedergabe.
•Die Schaltfläche Systemlautstärke und Stummschalten ermöglicht Ihnen die
Anpassung der Lautsprecher-Lautstärke Ihres Systems. Der Audiopegel Ihrer Clips in der
Timeline wird dadurch nicht verändert.
Die Zähler zeigen die Dauer des Titels und die aktuelle Position des Timeline-Scrubbers der
Ebenenliste im normalen Format von Stunden, Minuten, Sekunden und Frames an. Bei Titeln,
die nicht aus der Bibliothek sondern aus Ihrem Projekt stammen, steht die Scrubberposition
im Verhältnis zum Beginn der Projekt-Timeline und bezieht sich nicht auf den Beginn des
Clips.
Bearbeiten von Ebenen und Motions auf der Timeline
Wenn eine Ebene erstellt wird, wird ihre Dauer auf den gesamten Titel festgelegt, zu dem sie
gehört. Um das erste Erscheinen einer Ebene im laufenden Titel zu verzögern oder um eine
Ebene zu deaktivieren und gleichzeitig andere anlaufen zu lassen, ziehen Sie an den Enden
der Ebene auf der Timeline in der gleichen Weise, wie Sie das beim Bearbeiten von Clips auf
der Projekt-Timeline tun.
196 Pinnacle Studio
Ein Titel ist vergleichbar mit einer Bühne, auf der die Ebenen wie Schauspieler auf ihre
große Szene warten und sich nach dem Auftritt wieder zurückziehen. Durch das
Anpassen der Ebenen in der Timeline der Ebenenliste können Sie genau festlegen, wann
die Ebenen erscheinen und verschwinden sollen.
Bis zu drei Motions – eine pro Typ – können einer Ebene hinzufügt werden. Diese werden
auch in der Timeline gezeigt und ihre Dauer kann ebenfalls angepasst werden. Eingang- und
Beenden-Motions sind jeweils an ihrem Ende der Ebenendauer verankert. Das Ende von
Eingang-Motions und den Beginn von Beenden-Motions können Sie jedoch mit der Maus
frei bearbeiten.
Wenn die Ebene eine Emphase-Motion besitzt, belegt diese alle nicht verwendeten
Zeitspannen (bis zur gesamten Dauer des Titels).
Drei Ebenen mit Motions. Die obere Ebene hat nur eine Emphase-Motion
(durchgehende Linie), die die gesamte Dauer verwendet. Die untere Ebene besitzt
Eingang- und Beenden-Motions und einen unveränderlichen Abstand zwischen beiden
Motions. Die mittlere Ebene verfügt über Motions aller drei Typen. Die Eingang-Motion
wurde zeitlich angepasst (der Mauszeiger wird zu einem waagerechten Doppelpfeil).
Wird die Dauer geändert, wird die Emphase-Motion automatisch angepasst und belegt
alle nicht verwendeten Zeitspannen.
Zum Ersetzen einer der Motions, die in einer Ebene verwendet wird, fügen Sie die neue
Motion wie gewohnt hinzu: Eine bestehende Motion desselben Typs wird dadurch
überschrieben.
Zum Löschen einer Motion, ohne sie zu ersetzen, wählen Sie die Ebene aus und klicken auf
das kleine „x“ in der Mitte der Linie, die die Motion auf der Timeline darstellt.
Arbeiten mit Ebenengruppen
Die Ebenenliste des Titel-Editors gestattet Ihnen das zeitweilige oder permanente
Gruppieren der Ebenen.
Zum Erstellen einer temporären Gruppe müssen Sie mehrere Ebenen mit den
Standardauswahltechniken im Bearbeitungsfenster oder in der Ebenenliste auswählen. Sie
nnen dann Änderungen wie Anwenden eines Looks für alle Gruppenmitglieder
Der Titel-Editor 197
gleichzeitig ausführen. Die Gruppe bleibt erhalten, bis Sie auf eine andere Ebene oder auf
einen leeren Bereich im Bearbeitungsfenster klicken. Darauf erscheinen die Ebenen wieder
als einzelne Ebenen. In einer temporären Gruppe sind die Kontrollrahmen aller Mitglieder
gleichzeitig sichtbar.
Zum Erstellen einer permanenten Gruppe erstellen Sie zuerst eine temporäre Gruppe und
klicken anschließend in der Werkzeugleiste der Ebenenliste auf die Schaltfläche Gruppe
(oder verwenden den Befehl Gruppe aus einem der Kontext-Untermenüs eines der
Elemente).
Nach der Erstellung bleibt die Gruppe zusammen, bis Sie diese Gruppierung ausdrücklich
wieder mit der Schaltfläche Gruppe auflösen oder dem entsprechenden Menübefehl
aufheben. Sie können die betroffenen Ebenen dazu auch aus der Gruppe in die Ebenenliste
ziehen. Eine weitere Schaltfläche mit der Bezeichnung Wieder gruppieren stellt automatisch
die letzte Gruppe wieder her, die aufgelöst wurde.
Wenn eine permanente Gruppe ausgewählt wird, erscheint ein gemeinsamer
Kontrollrahmen für alle ihre Mitglieder. Die Kontrollrahmen der einzelnen Mitglieder werden
nicht angezeigt.
Permanente Gruppen verfügen über eigene Titeleinträge und Timeline-Spuren in der
Ebenenliste. Der Gruppentitel kann erweitert oder verborgen werden, um die Ebenennamen
der Mitglieder zu zeigen oder auszublenden. Wenn die Gruppe geöffnet ist, sind ihre
Mitgliedsebenen unter dem Gruppentitel eingerückt.
Eine normale Ebene und eine Gruppe mit drei Mitgliedsebenen in der Ebenenliste. Die
Timeline-Grafik zeigt, dass auf die Gruppe und eines ihrer Mitglieder Motions
angewendet wurden. Der Mauszeiger steht auf dem Symbol zum Verbergen der
Gruppe, durch das die Namen der Mitgliedsebenen ausgeblendet würden.
Temporäre und permanente Gruppen reagieren auf viele Befehle unterschiedlich, wie im
Folgenden beschrieben.
Hinweis: Selbst wenn eine Ebene zu einer permanenten Gruppe gehört, kann sie
immer noch einzeln im Bearbeitungsfenster ausgewählt werden (außer wenn die
Gruppe im Moment ausgewählt ist), oder auch in der Ebenenliste. Eine Mitgliedsebene
kann sogar zu einer temporären Gruppe mit anderen Ebenen innerhalb oder außerhalb
einer permanenten Gruppe hinzugefügt werden.
198 Pinnacle Studio
Auswählen mehrerer Ebenen
Der erste Schritt beim Erstellen einer Gruppe besteht in der Auswahl mehrerer Objekte, die
zu der Gruppe gehören sollen. Im Bearbeitungsfenster gibt es dafür zwei Vorgehensweisen:
Klicken Sie mit der Maus und ziehen Sie ein Auswahlrechteck auf, das alle Objekte, die
gruppiert werden sollen, einbezieht. Oder:
Klicken Sie auf das erste Objekt, das zur Gruppe gehören soll, und wählen Sie weitere
durch Klicken bei gedrückter Strg-Taste.
Eine andere Methode zum Auswählen mehrerer Objekte bietet die Ebenenliste. Weitere
Informationen finden Sie unter “Arbeiten mit der Ebenenliste” on page 192.
Gruppenvorgänge im Bearbeitungsfenster
Sie können temporäre und permanente Gruppen verschieben, ihre Größe ändern und die
Gruppen drehen.
Zum Verschieben einer Gruppe ziehen Sie sie wie eine einzelne Ebene einfach an die neue
Position.
Zum Drehen einer permanenten Gruppe ziehen Sie am Drehgriff des gemeinsamen
Kontrollrahmens. Alle Mitglieder der Gruppe werden um ihren gemeinsamen Mittelpunkt
wie Planeten, die die Sonne umkreisen, gedreht.
Zum Drehen einer temporären Gruppe ziehen Sie am Drehgriff des Kontrollrahmens eines
beliebigen Mitglieds. Alle Mitglieder der Gruppe werden um ihren gemeinsamen Mittelpunkt
wie Planeten, die um ihre eigene Achse kreisen, gedreht.
Zum Ändern der Größe einer permanenten Gruppe ziehen Sie an einem beliebigen
Steuerungspunkt des gemeinsamen Rahmens. Die Größe der gesamten Gruppe wird
geändert, als ob Sie an einer mit allen Ebenen bedruckten elastischen Folie ziehen.
Zum Ändern der Größe einer temporären Gruppe ziehen Sie an einem beliebigen
Steuerungspunkt des Kontrollrahmens eines Mitglieds. Jede Ebene wird individuell verändert
und ausgehend von ihrem Mittelpunkt vergrößert oder zusammengezogen.
Beim Ändern der Größen von Gruppen bleiben wie bei einzelnen Ebenen die Proportionen
der Ebenen erhalten, wenn Sie einem Eckpunkt ziehen, wohingegen beim Ziehen an einem
seitlichen Steuerungspunkt auch die Proportionen geändert werden.
Anwenden von Eigenschaften auf eine Gruppe
Nachdem eine temporäre Gruppe ausgewählt wurde, gelten weitere Einstellungen für alle
Gruppenmitglieder, auf die die Eigenschaft anwendbar ist:
Wenn Sie einen Look anwenden, gilt dieser für alle Text- und Formmitglieder.
Der Titel-Editor 199
Wenn Sie eine Motion hinzufügen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf eine
Motion-Miniatur klicken und den Befehl Zu ausgewählter/n Ebene(n) hinzufügen
auswählen, ist das Ergebnis das gleiche, wie wenn Sie sie jedem Mitglied einzeln
hinzugefügt hätten.
Wenn Sie eine Schrift auswählen oder andere Textformateigenschaften ändern, wird
die Änderung für jedes Textmitglied der temporären Gruppe übernommen.
Mit Ausnahme des ersten Falls haben permanente Gruppe eigene Regeln für diese
Arbeitsschritte:
Wenn Sie einen Look anwenden, gilt dieser wie bei temporären Gruppen für alle Text-
und Formmitglieder.
Wenn Sie einer permanenten Gruppe eine Motion hinzufügen, wird die Gruppe wie
eine einzelne Grafik ohne Rücksicht auf Buchstaben, Wörter oder Zeilen, die seine
Mitglieder unter Umständen enthalten, animiert. Die einzelnen Motions ihrer Mitglieder
laufen dabei neben der Motion der gesamten Gruppe weiter.
Textformate können nicht auf eine permanente Gruppe angewendet werden.
Ausrichten von Ebenen in temporären Gruppen
Die letzte Art der Gruppenvorgänge bezieht sich nur auf temporäre Gruppen. Man findet sie
unter der Schaltfläche Gruppe ausrichten auf der Werkzeugleiste der Ebenenliste. Die
Befehle – je drei für die horizontale und vertikale Ausrichtung – gelten für alle
Gruppenmitglieder bis auf das zuerst ausgewählte Mitglied, das die Position für die anderen
vorgibt.
200 Pinnacle Studio
10
Soundeffekte und Musik 201
Soundeffekte und Musik
Obwohl Filme in erster Linie visuell orientierte Medien sind, kann der Ton in einem Film von
ebenso großer Bedeutung sein wie die gezeigten Bilder und Bildsequenzen.
Bei Spielfilm- und Fernsehproduktionen kommen die verschiedenste Arten von
Audiomaterialien zum Einsatz, angefangen bei den Dialogen und Geräuschen, die bereits live
im Rahmen der Filmaufnahme festgehalten werden. In Ihren Filmen wird dieses Tonmaterial
das Original- oder Synchron-Audio zusammen mit dem Bildmaterial im Aufnahmemodus
erfasst, es sei denn, Sie trennen es.
Bei den meisten kommerziellen Produktionen werden auch Geräuscheffekte benötigt – das
Zuschlagen von Türen, zusammenstoßende Autos, bellende Hunde usw. sowie
Begleitmusik, die entweder speziell für den Film erzeugt oder aus vorhandenen Aufnahmen
herangezogen wird. Das ScoreFitter-Tool bietet die Möglichkeit, einen Musikhintergrund
über die gesamte Länge Ihres Videofilms zu erstellen, einfach mit einem Mausklick. Zudem
werden oftmals auch Filmkommentare und andere spezifische Audiomaterialien benötigt.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Audiofunktionen in Pinnacle Studio
Audio bearbeiten
Kanalmischer
Audiokorrekturen
Audioeffekte
Audio in der Timeline
Audiofunktionen der Timeline
ScoreFitter-Hintergrundmusik
Das Filmkommentar-Werkzeug
Verwendung des Audio Ducking, um automatisch die Lautstärke anzupassen
Audiofunktionen in Pinnacle Studio
Audioclips verhalten sich in der Projekt-Timeline ähnlich wie Clips anderer Typen; allerdings
verfügt die Timeline auch über einige Funktionen nur für die Audiobearbeitung.
202 Pinnacle Studio
In dieser Gruppe von Schaltflächen sind die Audioschaltflächen hervorgehoben:
Audiomixer, Song erstellen, Filmkommentar und Audio-Ducking.
Die Schaltfläche am rechten Ende der Werkzeugleiste aktiviert das Audio-Scrubbing.
So beinhaltet die Timeline-Werkzeugleiste eine Schaltfläche für einen Popup-Audiomixer,
der es ermöglicht, die Clip-Dynamik mithilfe von Keyframes zu steuern. Eine Schaltfläche
ermöglicht die Erstellung eines ScoreFitter-Hintergrundmusik-Clips, ein anderer die
Aufzeichnung eines Kommentars und ein dritter die Anwendung von Audio-Ducking. Des
Weiteren finden Sie auf der Werkzeugleiste eine Schaltfläche r Audio-Scrub: Damit können
Sie kleine Audio-Abschnitte überprüfen, indem Sie den Scrubber über die Timeline ziehen.
Die Bibliothek
Audio- und Musikclips werden über die Bibliothek in Ihre Produktionen eingebracht. Die
Bibliothek kann Audiodateien in den Formaten wav, mp3 sowie weitere Standardformate
verarbeiten. Wenn Sie Ihrer Produktion Audiodateien hinzufügen möchten, können Sie
einfach das gewünschte Element aus dem Browser der Bibliothek direkt in die Projekt-
Timeline ziehen.
Audiokorrekturen
Wenn Sie in der Timeline einen Audioclip auswählen und das Bedienfeld Editor >
Korrekturen öffnen, können Sie verschiedene Reparatur- und Anpassungsmaßnahmen wie
Rauschunterdrückung, Kompression und Equalizer anwenden. Anders als (die im nächsten
Abschnitt erläuterten) Effekte können diese Werkzeuge auch auf Audioelemente in der
Bibliothek angewendet werden. Wenn Sie das so bearbeitete Element später in einem Projekt
nutzen, sind die Korrekturen bereits berücksichtigt und Sie können das Element bei Bedarf
weiter in der Timeline modifizieren. Korrekturen sind zerstörungsfrei, d. h. die korrigierte
Audiodatei wird in keiner Weise modifiziert.
Audioeffekte
Wenn Sie in der Timeline einen Audioclip auswählen und das Bedienfeld Editor > Effekt
öffnen, finden Sie eine Reihe von Möglichkeiten, Soundclips zu verbessern, zu verändern
oder mit ihnen herumzuexperimentieren. Im Gegensatz zu den gerade genannten
Korrekturwerkzeugen können Effekte nicht direkt auf Elemente in der Bibliothek
Soundeffekte und Musik 203
angewendet, sondern nur direkt innerhalb eines Projekts genutzt werden. Für die Effekte sind
bestimmte Parameter-Kombinationen bereits voreingestellt, die Sie ganz nach Ihren
Bedürfnissen weiter bearbeiten können.
Audio bearbeiten
Die Audiobearbeitungsfunktionen im Bedienfeld Editor stellen Werkzeuge zur Vorschau,
Analyse und Bearbeitung digitaler Audiodaten im wav- und mp3-Format sowie von anderen
Dateitypen bereit. Dazu gehören spezielle Funktionen für die Original-Audiospur sowie die
synchrone Audiospur, die während der Videoaufzeichnung erstellt wird.
Die Audiofunktionen (in diesem Fall Korrekturen > Rauschunterdrückung) im Editor-
Bedienfeld.
Das Bedienfeld Editor stellt Werkzeuge wie Kanalmischer, Korrekturen und Effekt für
verschiedene Zwecke bereit. Korrekturen stehen sowohl für Bibliothekselemente als auch für
Clips in der Timeline Ihres Film- oder Disc-Projekts zur Verfügung. Effekte sind nur für
Timeline-Clips verfügbar.
Synchrone Videodaten
Wenn zu den aktuell ausgewählten Audioinhalten synchrone Videodaten vorhanden sind
(wenn Sie z. B. mit der Option Audio abkoppeln im Timeline-Kontextmenü eine Audiospur
aus einer Videospur erstellt haben), wird das Video im Player-Bedienfeld abgespielt,
während Sie die Audiodatei im Editor-Bedienfeld überprüfen und bearbeiten.
Kanalmischer
Mit dem Kanalmischer können Sie Pegelanpassungen vornehmen und Audiosignale von
ihrer ursprünglichen Kanalzuweisung auf neue Kanäle umleiten. Beispielsweise können Sie
den Mischer nutzen, um separate Stereokanäle auf einem linken oder rechten Monokanal
zusammenzuführen.
Wenn Sie weitere Funktionen benötigen, die der Kanalmischer nicht bietet, empfiehlt sich
eventuell die Anwendung des Kanal-Werkzeug-Effekts auf den Clip. Weitere Informationen
zum Kanal-Werkzeug finden Sie unter “Audioeffekte” on page 209.
204 Pinnacle Studio
Pegelanpassung: Klicken Sie auf den Schieberegler unter den Pegel-Messleisten, um den
Wiedergabepegel des Clips einzustellen. Der von Ihnen eingestellte Pegel wird immer
genutzt, wenn der Clip wiedergegeben oder in einer Timeline verwendet wird. Der rote
Bereich der Messleisten zeigt Tonübersteuerungen an und sollte nach Möglichkeit
vermieden werden. Um den maximalen Pegel zu bestimmen, der sicher verwendet werden
kann, klicken Sie auf die Schaltfläche Normalisieren .
Stereo: Diese Dropdown-Liste enthält alle Optionen zum Umleiten von Audiosignalen, etwa
zum Kanaltausch (Austausch des linken und rechten Kanals) oder zur Kombination eines
Zweikanal-Stereosignals auf einem Monokanal.
Das Stereo-Dropdown-Menü mit den Kanal-Routing-Optionen.
Schaltfläche Normalisieren : Mit Hilfe der Schaltfläche Normalisieren werden Audio-
Samples aus geladenen Sounddaten dahingehend untersucht, inwieweit eine gleichmäßige
Pegelerhöhung möglich ist, ohne dass es zu Übersteuerungen (auch als digitales Clipping
bezeichnet) kommt. Anders als bei Kompression oder Limiting, bei denen die Dynamik des
Audiomaterials verändert wird, wird beim Normalisieren die Dynamik durch ein
gleichmäßiges Erhöhen (oder Verringern) der Amplitude beibehalten.
Audio-Wellenform und Tonfrequenzen
Die Audio-Wellenform der Audiodatei zeigt statisch an, wie sich die Amplitude der Sound-
Inhalte mit der Zeit verändert.
Die Audio-Wellenform zeigt die Veränderungen des Audio-Pegels über einen
Zeitverlauf an. Bei Stereoaufnahmen ist die Grafik wie oben dargestellt horizontal
aufgeteilt; dabei befindet sich der linke Kanal oben.
Soundeffekte und Musik 205
Alternativ bietet die Tonfrequenzen-Anzeige eine dynamische Ansicht desselben
Audiomaterials. Hier lässt sich die wechselnde spektrale Zusammensetzung des Klangs bei
der Wiedergabe beobachten.
Bei der Tonfrequenzen-Anzeige werden die Audiosignale nach Frequenzbändern
unterteilt, und Sie erhalten eine Übersicht über die Tonpegel für jedes Band. Die
niedrigeren Frequenzen befinden sich links. Pegelspitzen werden als kleine Kästchen
über jeder Hauptleiste angezeigt, bei der in den letzten Wiedergabesekunden eine
Spitze erkannt wurde.
Audiokorrekturen
Als Korrekturfunktionen im Bedienfeld Editor stehen Equalizer, Justierungen, Kompressor,
Expander, De-Esser und Rauschunterdrückung zur Verfügung. Die Korrekturen können
sowohl auf Elemente in der Bibliothek als auch auf Timeline-Clips angewendet werden. Viele
Steuerelemente für Korrekturen werden von mehreren Funktionen verwendet.
Ausgleichen
Equalizer können im Prinzip mit der Höhen- und Bass-Steuerung eines Audiosystems
verglichen werden, bieten aber feinere Anpassungsmöglichkeiten. Dieser Equalizer unterteilt
das Audiospektrum in fünf Frequenzbänder. Jedes davon ist um eine bestimmte Frequenz
zentriert und bietet einen verstellbaren Gain-Wert.
Die Steuerelemente für die Ausgleich-Korrekturfunktion. Mit den Drehschaltern
können Sie „Gain“ und „Frequenz“ sowie die HiCut- und LoCut-Einstellungen festlegen.
206 Pinnacle Studio
Voreinstellung auswählen: In dieser Dropdown-Liste steht eine Reihe an Voreinstellungen
zur sofortigen Benutzung zur Auswahl.
Gain: Mit dem Gain-Parameter können Sie festlegen, in welchem Umfang das jeweilige
Frequenzband zum Gesamtklang beiträgt (von -18 bis +18).
Frequenz: Über den Frequenz-Parameter können Sie die zentrale Frequenz für jedes Band
festlegen.
LoCut und HiCut: Mit diesen Steuerelementen werden Frequenzen ober- oder unterhalb
eines festgelegten Werts komplett eliminiert. Der Standardwert lässt alle Frequenzen zu.
Justierungen
Der einzige Parameter, der im Justierungen-Werkzeug zur Verfügung steht, ist LFE
(Subwoofer). Sie können damit den Subwoofer-Kanal für einen bestimmten Clip ein- und
ausschalten oder auch die beim Import festgelegte Bibliothekseinstellung beibehalten.
Kompressor
Ein Kompressor glättet Schritt für Schritt die Dynamik eines Audiosignals und skaliert die
lauten Abschnitte bei üblicherweise gleichzeitiger Verstärkung des Gesamtklangs herunter.
Auf diese Weise entsteht der Eindruck eines stärkeren Signals, obwohl die Pegelspitzen nach
der Kompression nicht höher sind als davor. Eine leichte Kompression kommt sehr häufig
beim Audio-Mastering von Musikstücken zum Einsatz. Darüber hinaus lässt sich
Kompression aber abhängig vom Material auch auf zahlreiche weitere, kreative Weisen
nutzen.
Voreinstellung auswählen: Wählen Sie aus einer Anzahl vorgefertigter Parametersätze für
den Kompressionsfilter.
Verhältnis: Mit dieser Steuerung wird das Kompressionsverhältnis, also die auf einzelne
Abschnitte des Eingangssignals, die Schwellen-Einstellung überschreiten, angewendete
Kompressionsmenge festgelegt. Ein Kompressionsverhältnis von 2:1 bedeutet beispielsweise,
dass eine Erhöhung des Quellpegels von 2 dB oberhalb der Schwelle sich nur ein einer
Erhöhung von 1 dB im Ausgangspegel niederschlägt. Der zulässige Bereich geht von 1:1
(keine Kompression) bis hin zu 100:1 (Hard-Limiting).
Schwellenwert: Alle oberhalb dieses eingestellten Schwellenwerts liegenden Pegel werden
durch den beim Verhältnis festgelegten Wert gedämpft. Mit Hilfe des Gain-Reglers können
Sie eine Gesamtverstärkung anwenden, um den Pegelverlust auszugleichen.
Attack und Release: Mit Attack wird geregelt, wie schnell der Kompressor auf ein
Audiosignal reagiert, das die Schwelle überschritten hat. Höhere Werte verzögern den
Beginn der Kompression. Auf diese Weise kann beispielsweise der kurze Anschlag einer
Soundeffekte und Musik 207
Pianotaste stärker ausgeprägt bleiben, während bei länger anhaltenden Klängen die
Kompression eingesetzt wird. Mit Release wird geregelt, wie schnell die Kompression
deaktiviert wird, sobald die Signalstärke wieder unter den Schwellenwert fällt.
Gain: Gain-Anpassungen sollten möglichst nach erfolgter Kompression vorgenommen
werden.
Kniepunkt: Mit einem höheren Kniepunkt-Wert greift die Kompression graduell
entsprechend der Nähe oder Entfernung vom Schwellenwert, statt wie sonst jäh ein- und
ausgeschaltet zu werden. Das verändert die Klangfarbe des mit dem Kompressor
bearbeiteten Klangs.
Expander
Der Expander verringert den Gain-Wert von Signalen, die unter einen gewählten
Schwellenwert fallen. Expander bieten eine sanftere Methode zur Verringerung rauschender
schwacher Signale als das abrupte Sperren mittels Gate..
Voreinstellung auswählen: Wählen Sie aus einer Anzahl vorgefertigter Parametersätze.
Verhältnis, Schwellenwert, Attack, Release: Diese Parameter entsprechen den
gleichnamigen Parametern im Kompressor (siehe oben).
Bereich: Hiermit wird die maximale Gain-Reduzierung (Dämpfung) gesteuert.
Halten: Hiermit wird festgelegt, wie lang der Expander nach dem ersten Anschlag aktiv
bleibt. Eine Erhöhung dieses Werts empfiehlt sich, wenn zwischen lauteren Signalen kleine
Pausen oder viele ruhigere Passagen, die nicht verstärkt werden sollten, liegen. Auf diese
Weise funktioniert der Expander wie ein Noise Gate.
De-Esser:
Dieser Audiofilter entfernt unauffällig störende Zischlaute aus Sprachaufzeichnungen. Dank
der verfügbaren Parameter sind individuelle Feinabstimmungen des Effekts möglich.
Voreinstellung auswählen: Wählen Sie aus einer Anzahl vorgefertigter Parametersätze.
Frequenz: Mit diesem Drehregler wird die Frequenz festgelegt, oberhalb der der De-Esser
aktiviert wird.
Bereich: Mit diesem Drehregler wird die maximale Dämpfung von erkannten Zischlauten
gesteuert.
208 Pinnacle Studio
Einstellungen und Voreinstellungen für die Audio-Korrekturwerkzeuge De-Esser und
Rauschunterdrückung.
Rauschunterdrückung
Über den Rauschunterdrückungsfilter können Sie unerwünschtes Hintergrundrauschen
reduzieren oder komplett beseitigen. Der Filter reagiert dynamisch auf veränderte
Rauschmengen und -arten innerhalb des Materials.
Die Rauschunterdrückung kann bei diversen Problemen eingesetzt werden. Abhängig vom
Quellmaterial und dem Ursprung des Problems können die Ergebnisse jedoch
unterschiedlich ausfallen. In vielen Fällen lassen sich die Ergebnisse durch einen gezielten
Einsatz der Parameter Pegel und Feinjustierung optimieren.
Es kann einige Sekunden dauern, bis eine neue Einstellung in Kraft tritt. Nehmen Sie
Änderungen daher langsam und in kleinen Schritten vor und hören Sie sich jede Änderung
sorgfältig an.
Voreinstellung auswählen: Wählen Sie aus einer Anzahl vorgefertigter Parametersätze.
Pegel: Bei Video-Außenaufnahmen von relativ weit vom Mikrofon entfernten Motiven treten
häufig starke Hintergrundgeräusche auf. Dies kann sogar so weit gehen, dass die
gewünschten Klänge, etwa die Stimmen der gefilmten Personen, überlagert werden.
Gleichzeitig können die Betriebsgeräusche des Camcorders oder die Stimme des Filmenden
in unerwünschtem Maße verstärkt werden. Experimentieren Sie etwas mit der
Rauschunterdrückung, bis Sie das bestmögliche Ergebnis für das Quellmaterial erreicht
haben.
Autom. Adaption: Ist diese Option aktiviert, passt sich die Rauschunterdrückung
automatisch und dynamisch an die Art und die Menge des Rauschens im Material an. Die
Option Feinjustierung wird ignoriert, solange automatische Adaption ausgewählt ist.
Feinabstimmung: Hiermit steuern Sie die Menge der vorgenommenen Korrekturen. Der
Effekt dieser Option ist nur bemerkbar, wenn niedrigere Pegeleinstellungen verwendet
werden und hat keine Auswirkungen, wenn automatische Adaption ausgewählt ist.
Soundeffekte und Musik 209
Wind entfernen: Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um einen Filter zu aktivieren, mit
dem Wind und ähnliche Hintergrundgeräusche im aktuellen Audiomaterial reduziert
werden.
Audioeffekte
Die Audioeffekte befinden sich im Bedienfeld Bibliothek unter Effekte > Audioeffekte. Eine
Möglichkeit, Ihrem Projekt einen Effekt hinzuzufügen, ist, ihn aus der Bibliothek auf einen
beliebigen Audioclip in der Timeline zu ziehen (auch möglich bei Videoclips mit synchroner
Audiospur.) Eine andere Möglichkeit besteht darin, einen Timelineclip auszuwählen und im
Bedienfeld Editor den Befehl Effekt > Add-ons > Audioeffekte zu wählen und auf einen
Effekt in der Miniaturansichtsleiste zu klicken.
Audioeffekte in der Bibliothek.
Die allgemeine Oberfläche für Audioeffekte ist mit der für Videoeffekte identisch. Auf die
allgemeinen Funktionen wird an dieser Stelle nicht eingegangen. (Siehe “Effekte” on
page 129.) Ein paar Audioeffekte, wie z. B. der Equalizer und der De-Esser, sind als
Korrekturwerkzeuge doppelt vorhanden. Diese werden unter “Audiokorrekturen” on
page 205 behandelt. Nun wollen wir uns näher mit den anderen Audioeffekten beschäftigen.
Kanal-Werkzeug: Die Hauptfunktion dieses Effekts besteht darin, für das richtige Routing
Ihres Stereo-Audiosignals Sorge zu tragen. Es ermöglicht Ihnen, jeden einzelnen bzw. sowohl
den linken als auch den rechten Eingangskanal mit jeweils einem oder beiden
Ausgangskanälen zu verbinden. Darüber hinaus bietet Ihnen das Kanal-Werkzeug
spezialisierte Voreinstellungen, wie z. B. die Optionen Phase umkehren und Stimme
entfernen – dem sog. „Karaoke“-Effekt.
Chorus: Der Chorus-Effekt verschafft Ihnen und Ihrer Zuhörerschaft ein reichhaltigeres
Sounderlebnis, indem wiederholt „Echos“ in den Audiostream eingemischt werden. Durch
die gezielte Steuerung von Eigenschaften – wie die Frequenz, mit der ein Hall wiederkehrt,
oder das Absenken der Lautstärke von einer Hall-Wiederholung zur nächsten – können Sie
210 Pinnacle Studio
eine enorme Vielfalt von Resultaten erzielen, darunter Flanger-ähnliche Sounds und andere
Spezialeffekte.
Equalizer: Ähnlich wie mit dem Korrekturfilter Ausgleich können Sie mit dem Equalizer den
(als Drehschalter dargestellten) Gain-Wert für einen bestimmten Frequenzbereich festlegen
(der Bereichsanfang wird durch die Zahl links neben dem Drehschalter wiedergegeben).
Weitere Informationen zum Ausgleichen des Tons finden Sie unter “Ausgleichen” on
page 205.
Grungelizer: Mit dem Grungelizer können Sie Ihren Aufnahmen Geräusche und
atmosphärische Störungen hinzufügen. So können Sie bewirken, dass sich Ihre Clips wie
Klänge aus einem Radio mit schlechtem Empfang oder von einer alten, zerkratzten
Schallplatte anhören.
Leveler: Mit diesem Effekt kann einem Problem entgegengewirkt werden, das sich häufig bei
Videoaufnahmen mit gleichzeitiger Tonaufnahme ergibt: der unausgewogenen Lautstärke
einzelner Abschnitte des Originaltons. Ein Kommentar, den Sie beim Drehen des Videos
aufnehmen, ist beispielsweise oftmals so laut, dass andere Geräusche der Szene kaum zu
hören sind.
Der Trick des Levelers besteht darin, eine Ziellautstärke zu finden, die zwischen den lauten
und leisen Tönen des Originaltons liegt. Unterhalb dieser Ziellautstärke wirkt der Leveler als
Verstärker und erhöht die ursprüngliche Lautstärke in einem bestimmten Verhältnis.
Oberhalb der Ziellautstärke wirkt er dämpfend und verringert die ursprüngliche Lautstärke.
Bei sorgsamer Abstimmung dieser Parameter lässt sich die Ausgewogenheit der einzelnen
Pegel deutlich verbessern.
Reverb: Der Reverb-Effekt simuliert die Wiedergabe des ursprünglichen Tons in einem
Raum von bestimmter Größe und Akustik. Der Zeitraum zwischen dem Eintreffen des Tons
am Ohr des Zuhörers und dem Eintreffen des ersten Echos ist bei einem größeren Raum
länger als bei einem kleinen Raum. Wie schnell das Echo abklingt, hängt sowohl von der
Raumgröße als auch von den akustischen Eigenschaften der Wände ab.
Die Voreinstellung von Reverb sind nach dem simulierten Raumtyp benannt: von der
Fahrgastzelle eines Autos bis zu einer riesigen unterirdischen Höhle.
Stereo Echo: Der Stereo-Echo-Effekt ermöglicht Ihnen mit Hilfe der integrierten Feedback-
und Balance-Kontrollen, die Umsetzung von getrennten Verzögerungswerten zwischen dem
linken und dem rechten Audiokanal. Mit dieser Technik können sehr interessante und
variantenreiche Sounds erstellt werden.
Stereo Spread: Mit Hilfe dieses Effekts können Sie die vermeintliche Breite des durch einen
Audioclip abgedeckten Zuhörerfeldes verkleinern oder vergrößern. Der Effekt wird meistens
für einen Soundmix verwendet, der vom Charakter her als offener und weiträumiger
interpretiert werden kann.
Soundeffekte und Musik 211
Audio in der Timeline
Wenn Sie auf die Audiomixer-Schaltfläche auf der Werkzeugleiste der Timeline klicken,
können Sie auf die Audiopegel und Stereo- oder Surround-Sound-Positionierungen
einzelner Clips zugreifen und die Pegel mithilfe von Audio-Keyframing auf den Spuren
bearbeiten. Die Master-Lautstärke aller Audiodateien auf der Timeline wird im unteren
Bereich des Timeline-Kopfbereichs angezeigt.
Surround-Sound
Das Panner-Werkzeug ist voll Surround-Sound-fähig. Für eine maximale Flexibilität können
Sie die Audioinhalte jedes beliebigen Clips nach Ihren eigenen Vorstellungen in einem
zweidimensionalen Abhörfeld positionieren – von vorne nach hinten und von links nach
rechts.
Sie können das Panner-Popup öffnen, indem Sie auf die Panner-Werkzeug-
Schaltfläche auf der Audiospur klicken, wenn der Audiomixer-Modus aktiviert ist.
Wenn Sie die Audioinhalte für jeden Clip wie für eine Surround-Wiedergabe mischen,
nnen Sie dennoch eine Filmdatei mit Stereo-Tonspur ausgeben, die nur die Informationen
für die Links-Rechts-Balance verwendet. Wenn Sie später entscheiden, Ihr Projekt auf DVD
auszugeben, ist die 5.1-Surround-Sound-Produktion dann bereits abgeschlossen. Weitere
Informationen zum Panner-Werkzeug finden Sie unter “Der Panner” on page 212.
Audiofunktionen der Timeline
Neben den Spurverwaltungsfunktionen, finden sich im oberen Timeline-Bereich auch eine
Reihe von Audio-Steuerungsoptionen.
Master-Wiedergabepegel
Unterhalb der Spur-Zeilen in der Timeline finden Sie die Anzeige für den Master-
Wiedergabepegel. Beim Vorhören Ihres Projekts wird hier die Gesamtausgabeleistung aller
aktuell gemischten Spuren angezeigt.
212 Pinnacle Studio
Unterhalb der Spur-Zeilen in der Timeline finden Sie die Anzeige für den Master-
Wiedergabepegel.
Audiomixer-Modus:
Spurpegel: Mit dem oberen Regler wird der Ausgabepegel der Spur als Ganzes eingestellt.
Sie können den Standardwert durch einen Doppelklick auf den Regler wiederherstellen; es
wird keine gesamthafte Änderung der Originallautstärke der Clips auf der Spur
vorgenommen.
Clip-Pegel: Mit dem unteren Regler wird der Pegel des aktuell an der Scrubber-Position
befindlichen Clips eingestellt. Wenn aktuell kein Clip auf der Spur ausgewählt ist, steht dieser
Regler nicht zur Verfügung. Die Lautstärkekontur kann, wie nachfolgend erläutert, mit
Keyframes gesteuert werden. Wird Keyframing verwendet, führt die Nutzung des Reglers
dazu, dass neue Keyframes erstellt oder bestehende Keyframes verschoben werden.
Klicken Sie auf das Rautensymbol der Audiospur, um das Keyframing zu aktivieren.
Der Panner
Mit diesem Werkzeug können Sie den scheinbaren Standort der Klangquelle im
Verhältnis zu einem im Surround-Abhörfeld befindlichen Zuhörer steuern. Wie das
Werkzeug für die Clip-Lautstärke arbeitet auch dieses Werkzeug mit Keyframes, die dem Clip
zugewiesen werden. Somit ist es nur aktiv, wenn der Timeline-Scrubber auf einem Audioclip
Soundeffekte und Musik 213
oder einem Videoclip mit synchroner Audiospur aktiv ist. Die Konturlinie für Panner-
Änderungen ist blau.
Bei der Timeline-Bearbeitung erfolgt das gesamte Panning im Surround-Modus, damit Sie
nur mit einer einzigen Variante der Panner-Steuerelemente arbeiten müssen. Die mit
Surround-Panning bearbeiteten Clips können nach beendeter Projektbearbeitung für andere
Ausgabekonfigurationen abgemischt werden. Auf diese Weise arbeiten Sie in allen
Formaten, die Sie letztendlich produzieren, mit demselben Satz an Panning-Befehlen.
Die mit diesem Werkzeug vorgenommenen Änderungen gelten immer nur für den aktuellen
Clip. Sie bleiben auch dann im Clip erhalten, wenn Sie ihn in eine andere Spur verschieben
oder kopieren.
Um den Panner zu öffnen, klicken Sie auf das Rastersymbol im oberen Spurbereich, wenn der
Audiomixer-Modus aktiviert ist. Wenn sich kein Clip an der Scrubber-Position auf der Spur
befindet, ist die Schaltfläche ausgegraut. Die Klangquelle wird durch einen blauen Punkt auf
einem zweidimensionalen Raster angezeigt. Der Zuhörer befindet sich, nach vorn blickend,
in der Mitte.
Positionieren der Audioausgabe eines Clips über den Panner im Dialogmodus. Beachten Sie,
dass die Symbole der beiden vorderen Lautsprecher transparent sind, was bedeutet, dass sie in
diesem Modus nicht verwendet werden. Bei der abgebildeten Konfiguration kommt der Klang
der Spur für den Zuhörer von rechts.
Auswahlliste
Über die Dropdown-Liste oben im Panner-Fenster stehen Ihnen drei Methoden zur
Verteilung des Klangs auf die sechs Surround-Lautsprecher zur Verfügung.
5.1 ist die beste allgemeine Einstellung für eine naturgetreue Klangwiedergabe. Verwenden
Sie diese Einstellung für allgemeine Hintergrundgeräusche wie bellende Hunde oder
vorbeifahrende Autos. Die fünf Hauptlautsprecher werden durch Symbole im Arbeitsbereich
dargestellt. Der sechste Lautsprecher, der LFE-Lautsprecher für Niederfrequenzeffekte,
verfügt über eine zu niedrige Tonfrequenz, als dass seine Position einen Unterschied machen
214 Pinnacle Studio
würde. Sein Pegel wird im Surround-Mix durch einen Schieberegler unterhalb des
Arbeitsbereichs gesteuert.
Mittelkanal aus ist die bevorzugte Einstellung für ein „einhüllendes“ Musikstück.
Dialogmodus kombiniert den zentralen Lautsprecher mit den beiden hinteren
Lautsprechern. Diese Kombination eignet sich, um einen Dialog zwischen mehreren
Lautsprechern zu erzeugen.
Der Panner-Arbeitsbereich
Im Hauptteil des Panner-Fensters wird schematisch ein Abhörbereich mit einer typischen
Lautsprecheranordnung dargestellt. Das Kreuzsymbol in der Mitte des Bereichs zeigt die
Position des Zuhörers.
Mit dem blauen Steuerungspunkt legen Sie die Position der Klangquelle fest. Die
Lautsprechersymbole in den Ecken des Arbeitsbereichs zeigen eine typische 5.1-Surround-
Sound-Anordnung, mit der Leinwand oben.
Wenn Sie die Position einer Klangquelle in einer Dimension, also horizontal oder vertikal,
verändern möchten, verwenden Sie hierfür die entsprechenden Schieberegler im
Arbeitsbereich unten bzw. rechts.
LFE-Kanal (Low Frequency Effects): Beim Surround-Sound gibt es einen speziellen
Subwoofer-Kanal (die1 in5.1), über den Sie die niedrigsten Frequenzen für Spezialeffekte
verstärken oder verringern können. Die LFE-Ausprägung wird mit Hilfe des Schiebereglers
unterhalb des Arbeitsbereichs geregelt. Da das Ohr nicht in der Lage ist, die Quelle dieser
Niederfrequenztöne zu orten, ist dem LFE-Kanal keine räumliche Position zugewiesen.
Keyframe-Schaltflächen: Mit den Keyframe-Schaltflächen im unteren Bedienfeld-Bereich
nnen Sie Keyframes hinzufügen und entfernen sowie zwischen einzelnen Keyframes
navigieren. Das Hinzufügen-Symbol ändert sich automatisch in ein Löschen-Symbol, wenn
Sie sich auf der Position eines bestehenden Keyframes befinden.
ScoreFitter-Hintergrundmusik
Der ScoreFitter von Pinnacle Studio erstellt eine Hintergrundmusik in der Kategorie
Ihrer Wahl. Wählen Sie innerhalb dieser Kategorie einen von mehreren Musiktiteln aus
und entscheiden Sie sich beim gewünschten Musiktitel zwischen einer Vielzahl an Versionen.
Die Liste der verfügbaren Versionen ist auch von der Dauer abhängig, die Sie für die
Hintergrundmusik festlegen.
Soundeffekte und Musik 215
Das ScoreFitter-Fenster. Wählen Sie aus den mitgelieferten Auflistungen eine Kategorie,
einen Musiktitel, und eine Version und klicken Sie auf die Schaltfläche „Zum Film
hinzufügen“.
Um Musik für eine bestimmte Reihe von Clips zu erstellen, wählen Sie diese Clips aus und
klicken Sie erst dann auf die Schaltfläche Musiktitel erstellen, um ScoreFitter zu öffnen. (Um
Ihren gesamten Film auszuwählen, klicken Sie auf Bearbeiten > Alles auswählen oder
drücken Sie Strg+A.) Die Gesamtlänge der ausgewählten Clips bestimmt die
Ursprungseinstellung für die Dauer der Musik. Sie können den Wert jedoch jederzeit im
Werkzeug durch Trimmen des Clips auf der Timeline oder durch Bearbeiten des Dauer-
Zählers ändern.
Wählen Sie in ScoreFitter eine Kategorie, einen Musiktitel und eine Version aus den
verfügbaren Listen aus. Jede Kategorie enthält eine eigene Auswahl an Musiktiteln und jeder
Musiktitel steht Ihnen in verschiedenen Versionen zur Verfügung. Über die Vorschau-
Schaltfläche können Sie den Musiktitel vorhören, wenn das Werkzeug geöffnet ist.
Geben Sie im Feld Name einen Namen für den Clip ein und passen Sie die Dauer bei Bedarf
im Feld Dauer an. Der von Ihnen erstellte Musikclip wird exakt an die festgelegte Dauer
angepasst.
Wenn Sie Ihre Auswahl getroffen haben, klicken Sie auf die Schaltfläche Zum Film
hinzufügen. Studio erstellt den neuen Clip auf der aktiven Spur, beginnend am aktuellen
Zeitindex (wie durch den Timeline-Scrubber und den Vorschau-Frame im Player angezeigt).
Das Filmkommentar-Werkzeug
Die Aufnahme von Filmkommentaren in Studio ist so einfach wie Telefonieren. Öffnen
Sie einfach das Filmkommentar-Werkzeug, klicken Sie auf Aufnehmen und sprechen Sie
den Kommentar in ein mit Ihrem Computer verbundenes Mikrofon.
216 Pinnacle Studio
Sie können gleichzeitig den Film ansehen und sprechen, damit Ihre Worte genau zu den
dargestellten Inhalten passen. Sie können das Werkzeug alternativ auch nutzen, um schnell
Hintergrundmusik oder selbstgemachte Soundeffekte über Ihr Mikrofon aufzuzeichnen.
Bevor Sie Audioinhalte mit dem Filmkommentar-Werkzeug aufnehmen können, müssen Sie
ein Mikrofon an den entsprechenden Eingang Ihrer PC-Soundkarte anschließen. Sehen Sie
sich die Videoszenen in Ihrem Film noch einmal an und entscheiden Sie, wo der
Filmkommentar anfangen und enden soll. Wenn Sie bereit sind, öffnen Sie das
Filmkommentar-Werkzeug.
Wählen Sie Ihren Startpunkt auf der Projekt-Timeline aus. Sie können hierzu auch einen Clip
auswählen, den Film abspielen und am gewünschten Punkt anhalten oder alternativ dazu
den Timeline-Scrubber ziehen.
Positionieren Sie das Mikrofon richtig und sprechen Sie einen Testsatz, um den
Aufnahmepegel zu überprüfen (siehe „Aufnahmepegel“ unten). Wenn Sie zufrieden sind,
klicken Sie auf die Aufnahmeschaltfläche (REC) (die bei der laufenden Aufnahme als
Anhalten-Schaltfläche (STOP) fungiert).
Nach einer drei Sekunden dauernden Einzählphase beginnt die Filmwiedergabe im Player.
Sprechen Sie Ihren Kommentar ein und klicken Sie, wenn Sie fertig sind, auf die Schaltfläche
zum Anhalten.
Nun werden Sie gefragt, ob Sie die Aufnahme behalten möchten. Wenn Sie diese Frage
bejahen, wird der Filmkommentar-Clip Ihrer Bibliothek hinzugefügt und auch automatisch
auf der Filmkommentar-Spur in der Projekt-Timeline platziert..
Das einsatzbereite Filmkommentar-Werkzeug. Klicken Sie auf die
Aufnahmeschaltfläche (REC), zählen Sie mit dem Programm bis drei und beginnen Sie
mit der Sprachaufzeichnung.
Weitere Steuerelemente
Filmkommentar-Aufnahmepegel: Behalten Sie während der Aufnahme die
Pegelspitzenanzeige im Auge, um sicherzugehen, dass Ihr Mikrofon ein klares Signal
erzeugt, aber nicht übersteuert. Beobachten Sie die Anzeige, damit Ihre Aufnahmepegel
weder zu hoch noch zu niedrig ausfallen. Die Anzeigefarbe verändert sich von grün (0-70 %
Modulation) zu gelb und schließlich rot.
Soundeffekte und Musik 217
Dateiname: In diesem Textfeld können Sie den für Filmkommentar-Audiodateien
verwendeten Dateinamen festlegen. Die erste Datei erhält den von Ihnen eingegebenen
Namen. Wenn der Name unverändert bleibt, erhalten später erstellte Dateien einen
numerischen Zusatz – z. B. „Filmkommentar (1)“ – in aufsteigender Reihenfolge.
Speicherort: Klicken Sie auf das Ordner-Symbol, um zu einem neuen Dateisystemordner
zum Speichern Ihrer Filmkommentar-Clips zu navigieren.
Passen Sie den Schieberegler für den Aufnahmepegel so an, dass Sie im passenden Bereich
bleiben. Der Schieberegler befindet sich direkt unterhalb der Spitzen-Messanzeige. Generell
sollten Sie versuchen, Ihre Audiopegelspitzen im gelben Bereich (71-90 %) zu halten.
Audio: Alles stumm: Die bereits auf Ihrer Film-Tonspur existierenden Klänge können bei der
Aufnahme eines Sprachkommentars manchmal ablenken. Mit diesem Kontrollkästchen
nnen Sie die Timeline-Audioinhalte während der Aufnahme komplett ausschalten.
Verwendung des Audio Ducking, um automatisch die Lautstärke
anzupassen
Audio-Ducking wird dazu verwendet, die Lautstärke einer Spur automatisch zu verringern,
damit die andere Spur besser zu hören ist. Wenn beispielsweise ein Videoprojekt Musik und
einen Kommentar beinhaltet, können Sie mit Audio-Ducking die Lautstärke der Musik
automatisch verringern, wenn der Kommentator spricht. Sie können den Schwellenwert, der
das „Ducking“ auslöst, anpassen. Außerdem können Sie anpassen, wie stark die Lautstärke
der Hintergrundspur verringert wird.
So wenden Sie das Audio-Ducking an
1 Wählen Sie in der Timeline die Spur aus, deren Lautstärke Sie verringern möchten, und
klicken Sie in der Werkzeugleiste auf die Schaltfläche Audio-Ducking .
218 Pinnacle Studio
2 Wählen Sie im Dialogfeld Audio-Ducking im Feld Master-Spur die Hauptspur, die Sie
hören möchten.
3 Stellen Sie die folgenden Werte ein:
Ducking-Pegel: Bestimmt die Verringerung der Lautstärke. Höhere Werte führen zu
einer geringeren Lautstärke.
Grenzwert: Bestimmt, ab welchem Lautstärkepegel der Master-Spur die Lautstärke der
anderen Spur(en) verringert wird. Sie werden wahrscheinlich verschiedene
Einstellungen ausprobieren müssen, um das gewünschte Resultat zu erreichen.
Einsatz: Bestimmt die Zeit, die es dauert, die Lautstärke auf die Ducking-Pegel-
Einstellung zu senken, nachdem der Schwellenwert erreicht wurde.
Abfall: Bestimmt die Zeit, die es dauert, um vom Ducking-Pegel zur normalen
Cliplautstärke zurückzukehren.
Wenn Sie das Ducking auf alle Nicht-Master-Audiospuren anwenden möchten, aktivieren
Sie die Option Auf gesamte Timeline anwenden. Wenn Sie das Ducking nur auf die
ausgewählte Spur anwenden möchten, aktivieren Sie die Option Auf ausgewählte Clips
anwenden.
Bei diesem Beispiel handelt es sich bei der oberen Spur um eine Kommentarspur, die
als Master-Spur gewählt wurde. Das Ducking wurde auf die Musikspur darunter
angewendet, um die Lautstärke der Musik selektiv zu verringern, wenn die durch eine
blaue Wellenform wiedergegebene Stimme des Erzählers auf der Kommentarspur zu
hören ist. Die grüne Linie gibt den Lautstärkepegel wieder und zeigt, wo die
Änderungen der Lautstärke erfolgen.
So entfernen Sie das Audio-Ducking
Klicken Sie in der Timeline mit der rechten Maustaste auf eine Spur, auf die Audio-
Ducking angewendet wurde, und wählen Sie die Option Ducking entfernen.
11
Disc-Projekte 219
Disc-Projekte
Bei einem Disc-Projekt lassen Sie die alte Vorstellung hinter sich, dass Filme dazu erstellt
werden, linear vom Vorspann bis zum Abspann angesehen zu werden. Jetzt kann das
Publikum selbst entscheiden, welchen Teil der Produktion es sich in welcher Reihenfolge
ansehen möchte.
Das Disc-Authoring ist der Vorgang des Entwurfs und der Erstellung der eigentlichen
Struktur, mit der diese Interaktion erst möglich wird. Pinnacle Studio bietet Ihnen hierzu
automatisierte Funktionen, die das Authoring zum Kinderspiel machen – und gleichzeitig
behalten Sie weiterhin die vollständige Kontrolle.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
•MyDVD-Disc-Projekte
Die Registerkarte „Erstellen“ (aus den Vorversionen)
Menü-Vorlagen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Hinzufügen von Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Vorschau auf die Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Menübearbeitung auf der Timeline
Timeline-Menü-Markierungen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Authoring-Werkzeuge (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Der Kapitel-Assistent (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Der Menü-Editor (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Menü-Schaltflächen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Der Disc-Simulator (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
MyDVD-Disc-Projekte
Sie können Ihre Pinnacle Studio-Projekte auf Disc ausgeben, indem Sie diese nach MyDVD
exportieren. MyDVD ist eine einfach zu bedienende Authoring-Anwendung, die Vorlagen
bereitstellt, um Ihnen zu helfen, professionell aussehende Disc-Projekte samt Menüs und
Musik zu erstellen. Weitere Informationen finden Sie unter “Ausgabe nach MyDVD” on
page 276.
220 Pinnacle Studio
Sie können in Pinnacle Studio Kapitelmarkierungen einfügen, die dann im MyDVD-Projekt
angezeigt werden.
So erstellen Sie ein Disc-Projekt
1 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Wählen Sie Datei > Neu > Disc, um ein neues Disc-Projekt zu starten.
• Um ein bestehendes Filmprojekt zu verwenden, öffnen Sie dieses in der Timeline und
klicken Sie auf der Werkzeugleiste der Timeline auf die Schaltfläche „Erstellen“-
Werkzeugleiste öffnen .
2 Erstellen Sie Ihr Disc-Projekt mit denselben Steuerelementen und Techniken, die Sie für
ein Filmprojekt verwenden würden.
3 Klicken Sie unter der Timeline-Werkzeugleiste auf die Schaltfläche Nach MyDVD
exportieren, um Ihr Disc-Projekt zu exportieren.
So fügen Sie einem Disc-Projekt Kapitelmarkierungen hinzu
1 Stellen Sie sicher, dass Ihr Projekt in der Timeline geöffnet ist und dass die Schaltfläche
„Erstellen“-Werkzeugleiste öffnen aktiviert ist.
2 Verwenden Sie die Scrub-Leiste, um zum Frame zu gehen, wo Sie eine Kapitelmarkierung
einfügen möchten.
3 Klicken Sie auf der Timeline-Werkzeugleiste auf die Schaltfläche Erstellen Sie einen
Kapitel-Marker .
Auf der Leiste unter der Timeline-Werkzeugleiste über der Timeline-Scrub-Leiste wird
eine Markierung angezeigt.
Wenn Sie das Kapitel umbenennen möchten, geben Sie im Kapitelfeld auf der Timeline-
Werkzeugleiste einen Namen ein.
Wenn Sie eine Kapitelmarkierung löschen möchten, navigieren Sie mithilfe der
Pfeilschaltflächen neben dem Kapitelnamen zur Markierung und klicken Sie auf die
Schaltfläche Kapitelmarkierung entfernen .
Die Registerkarte „Erstellen“ (aus den Vorversionen)
Es wird empfohlen, dass Sie Ihre Disc-Projekte nach MyDVD exportieren. Wenn Sie jedoch in
früheren Versionen von Pinnacle Studio die Registerkarte Erstellen verwendet haben und
diese ältere Funktion wieder aktivieren möchten, wählen Sie Optionen > Einstellungen >
Disc-Projekte 221
Legacy-Optionen. Klicken Sie unten auf der Seite auf die Schaltfläche Aktivieren, um den
Legacy-Autoren-Modus zu aktivieren.
Die Registerkarte „Erstellen“ von Pinnacle Studio.
Menü-Vorlagen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Sie können (nur auf der Registerkarte Erstellen) Menüvorlagen aus dem Bibliotheks-
Bedienfeld auswählen, indem Sie auf der Navigationsleiste der Bibliothek die Kategorie Disc-
Menüs auswählen. Sie können im Player-Bedienfeld eine Vorschau auf Menüs und andere
Medien anzeigen und die Menüinteraktionen bearbeiten.
Gleich darunter befindet sich die Timeline-Werkzeugleiste mit allen Steuerelementen der
Timeline der Registerkarte Bearbeiten sowie allen zusätzlichen, für die Erstellung von Disc-
Menüs benötigten Steuerelementen. Der Bereich unterhalb der Timeline wird von drei
eigenständigen Navigations-Werkzeugen gemeinsam benutzt: der Menüliste in der die
Menüs Ihres Projekts abgelegt sind, dem Navigator und dem Storyboard.
Von den drei Werkzeugen (Navigator, Storyboard und Menüliste) kann jeweils nur eines
eingeblendet sein. Die Navigationswerkzeugauswahl, die sich am linken Ende der Timeline-
Werkzeugleiste befindet, steuert diesen Bereich. Unterhalb des Navigationsbereichs ist die
Timeline. Darin befinden sich die Medien, die letztendlich die eigentlichen Inhalte Ihrer Disc
darstellen. Alle Elemente nutzen die gesamte Bildschirmbreite.
Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Die wichtigste Funktion, die das Disc-Authoring überhaupt erst möglich macht, ist das Menü.
Eine bestimmte Disc kann dabei ein Menü, ein paar Menüs oder auch beliebig viele Menüs
aufweisen. Jedem dieser Menüs kann ein Standbild oder ein kurzer Video-Loop zugewiesen
222 Pinnacle Studio
werden. Die Bereiche innerhalb der Menüs nennt man Schaltflächen. Sie können vom
Betrachter angewählt werden und aktivieren weitere Inhalte auf der Disc.
Durch einige dieser Schaltflächen startet die Wiedergabe an bestimmten von Ihnen
festgelegten Punkten auf der Timeline Ihrer Produktion: den Kapiteln. Diese Kapitel-
Schaltflächen werden oftmals durch eine Miniaturdarstellung des entsprechenden Frames
oder auch einen Video-Loop dargestellt, um eine kurze Vorschau auf die entsprechenden
Inhalte zu ermöglichen. Stößt der Player während der Wiedergabe auf eine Rücksprung-
Marke (Return), gelangt der Zuschauer zurück zum angesteuerten Punkt im Menü.
Weitere Schaltflächen bewirken einen Übergang zu einem anderen Menü oder auf eine
andere Seite des aktuellen Menüs. Menüs, die aus mehreren Seiten bestehen und bei denen
auf jeder einzelnen Seite einige Kapitel-Schaltflächen mit den dazugehörigen und
automatisch verwalteten Navigations-Schaltflächen angezeigt werden, erleichtern
Produktionen in beinahe jeder Größenordnung. Es gibt jedoch eine Obergrenze von 99 für
die Anzahl an Kapiteln und Rücksprung-Marken, die Sie in einem einzelnen Projekt benutzen
nnen.
Die Menüliste
Im Gegensatz zu den Timeline-Clips sind die Menüs Ihrer Produktion nicht von einem
bestimmten Zeitversatz abhängig. Stattdessen spielt der Disc-Player das Menü in einer
Endlosschleife, bis der Anwender sich für eine der zur Verfügung stehenden Optionen
entscheidet.
Da die Menüs sozusagen „ohne zeitliche Voreinstellungen“ existieren, ist in Pinnacle Studio
die Menüliste integriert. Dabei handelt es sich um einen besonderen Bereich über der
Timeline des Disc-Editors, in dem die Menüs aus Ihrem Projekt untergebracht sind. Wenn Sie
ein Menü aus der Bibliothek in die Menüliste ziehen, steht Ihnen das entsprechende Menü
für Ihr Projekt zur Verfügung.
Gestalten interaktiver Menüs
Eine Disc-Produktion kann entweder nur ein einziges Menü enthalten oder auch mehrere
Menüs aufweisen. Jedes Menü hat dabei eigenständige grafische Bereiche, die man
normalerweise als „Schaltflächen“ bezeichnet. Diese Schaltflächen oder Tasten können vom
Betrachter aktiviert werden. Dies erfolgt beispielsweise über die Navigationstasten auf der
Fernbedienung eines DVD-Players.
Das Verhalten der Schaltflächen der Disc-Menüs wird über die Steuerelemente im Fenster
des Disc-Editors eingestellt. Alternativ dazu können Sie auch den Kapitel-Assistenten
aufrufen, mit dem Sie die verschiedenen Schaltflächen automatisch entsprechend den von
Ihnen ausgewählten Einstellungen erstellen und konfigurieren können.
Disc-Projekte 223
Die Aktivierung einer Schaltfläche startet Ihren Film entweder von einem festgelegten
Zeitpunkt oder ruft ein weiteres Menü auf, das wiederum mit eigenen Schaltflächen
ausgestattet ist. Mögliche Ziele für Menü-Schaltflächen sind:
Eine Position auf der Timeline: Nach der Aktivierung startet die Wiedergabe an einem
festgelegten Frame. Diese Position und den dort vorliegenden Inhalt bezeichnet man als
eines der „Kapitel“ Ihres Films.
Ein weiteres Menü: Jede Schaltfläche kann mit einem weiteren Menü aus der Menüliste
verlinkt werden.
Eine weitere Seite im gleichen Menü: Menüs mit mehreren Seiten haben immer
Schaltflächen für Zurück/Weiter, mit denen man zwischen den einzelnen Seiten wechseln
kann.
Automatische Seitenerstellung
Beim Einfügen neuer Kapitel-Verknüpfungen in ein mehrseitiges Menü werden bei Bedarf
automatisch zusätzliche Seiten erstellt. Diese erscheinen in der Menüliste neben denjenigen
Seiten, die bereits im Projekt vorhanden sind. Eine Verbindungsgrafik verknüpft die Seiten,
die zum gleichen Menü gehören. Um neue verknüpfte Kapitel einzufügen, verwenden Sie
entweder die Schaltfläche Verknüpfung einfügen aus der Werkzeugleiste oder den Kapitel-
Assistenten.
Hauptseite und entsprechendes mehrseitiges Menü im Player der Bibliothek.
Zurück / Weiter: Das Vorhandensein der besonderen Schaltflächen Zurück/Weiter
ermöglicht die Verwendung mehrseitiger Menüstrukturen. Zur Erstellung eines mehrseitigen
Menüs aus einem bestehenden Menü fügen Sie einfach diese beiden Schaltflächen hinzu.
Gleichermaßen werden die automatischen Funktionen wieder entfernt, wenn man eine oder
beide der Schaltflächen Zurück/Weiter aus einem mehrseitigen Menü löscht.
Mehrseitige Menüs in der Menüliste
Die Symbole der mehrseitigen Menüs sind in der Menüliste mit einer besonderen Grafik
verbunden. Diese Grafik zeigt an, dass die Menüs verknüpft sind und das bedeutet, dass Sie
224 Pinnacle Studio
innerhalb des Menüs mit den Schaltflächen Zurück/Weiter von einer Seite zur nächsten
navigieren können.
Teilen und Zusammenfügen: Um eine bestehende Verknüpfung benachbarter Menüseiten
zu entfernen, klicken Sie einfach auf die Verbindungsgrafik zwischen den Seiten. Die Grafik
wird entfernt. Die Seiten auf der linken Seite der Maus beziehen sich weiterhin auf das alte
Menü und die Seiten auf der rechten Seite erhalten ein neues, eigenständiges Menü (mit
einer neuen Hintergrundfarbe für die Menü-Schaltflächen). Klicken Sie auf die Lücke
zwischen den benachbarten Menüs, um sie wieder zu einem Menü zusammenzufassen.
Sortieren der Kapitel: Die Sortierschaltfläche ist ein sehr zeitsparendes Werkzeug, das
hauptsächlich für mehrseitige Menüs entwickelt wurde. Sie erscheint zusammen mit der
Schaltfläche des Kapitel-Assistenten rechts auf der letzten Seite des Menüs. Wenn Sie schon
einige Zeit an einem Menü gearbeitet haben – Hinzufügen, Löschen und neu Anordnen der
Kapitel; vielleicht sogar schon beim gleichzeitigen Bearbeiten des eigentlichen Films – dann
bemerken Sie vielleicht, dass die Kapitel-Schaltflächen auf den verschiedenen Menüseiten
nicht mehr der Reihenfolge der Timeline entsprechen. Wenn Sie dabei nicht aus irgendeinem
Grund eine individuelle Reihenfolge bevorzugen, lässt sich dieses Problem mit einem
einzigen Klick auf die Sortierschaltfläche beheben.
Seiten eines mehrseitigen Menüs. Die Verbindungsgrafik zeigt an, dass die Navigation
zwischen diesen Seiten durch die Schaltflächen Zurück/Weiter erfolgt. Die
Sortierschaltfläche (rechts unten, unter dem Mauszeiger) bringt die Kapitel-
Schaltflächen in die Reihenfolge der Timeline.
Hinzufügen von Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte
„Erstellen“)
Der Bereich der Disc-Menüs in der Bibliothek enthält eine Kollektion von Menüs für eine
Vielzahl von Gelegenheiten und in einer umfassenden Bandbreite visueller Stile. Jedes Menü
umfasst ein Hintergrundbild, einen Texttitel und einen Satz Navigationsschaltflächen, die auf
den jeweiligen Verwendungszweck des entsprechenden Menüs zugeschnitten sind.
Um Ihrer Produktion ein Disc-Menü hinzuzufügen, wählen Sie in der Bibliothek die Kategorie
Disc-Menüs und ziehen Sie ein Menü in die Menüliste. Sie ändern das Verhalten, das den
Schaltflächen des Menüs zugewiesen ist, indem Sie die Authoring-Werkzeuge der Timeline
in Verbindung mit dem Player verwenden; oder Sie holen sich durch den Kapitel-Assistenten
eine automatisierte Unterstützung. Das Erscheinungsbild eines Menüs lässt sich mit dem
Menü-Editor verändern (oder Sie erstellen damit ein von Grund auf neues Menü).
Disc-Projekte 225
Menüarten
Jedes Menüdesign der Bibliothek ist in zwei Ausführungen vorhanden: Hauptmenü und
mehrseitiges Menü.
Hauptmenü: Bei den meisten Produktionen ist die erste Seite, die der Betrachter zu Gesicht
bekommt, eine Hauptmenüseite. Hauptmenüs enthalten normalerweise Schaltflächen mit
den Standard-Beschriftungen Film abspielen und Szenenauswahl; diese können bei Bedarf
geändert werden. Auch wenn Sie die Verknüpfungen der Schaltflächen mit einem beliebigen
Ziel verbinden können, können sich Ihre Zuschauer besser orientieren, wenn Sie dabei nach
den gängigen Normen verfahren. Beispielsweise wird die Schaltfläche Film abspielen
gewöhnlich so konfiguriert, dass damit die Wiedergabe Ihres Films vom Beginn an gestartet
wird, und Szenenauswahl blendet im Allgemeinen in ein Untermenü über, in dem man auf
Verknüpfungen zugreifen kann, die mit den einzelnen „Kapiteln“ Ihres Films verbunden sind.
Mehrseitiges Menü: Eine Szenenauswahl enthält oftmals mehr Kapitel-Schaltflächen, als auf
einem einzelnen Bildschirm Platz haben. Zur Lösung dieses Problems unterstützt Pinnacle
Studio mehrseitige Menüs mit zusätzlichen Schaltflächen, mit denen man zwischen den
Menüseiten navigieren kann. Das Verhalten dieser Schaltflächen ist schon integriert. Mit
einem Schaltflächenpaar Zurück/Weiter blättert man durch die verschiedenen Seiten des
gleichen Menüs; eine Schaltfläche „Hauptmenü“ bringt den Betrachter wieder auf die erste
Seite des Projekts.
Tipp: Um die Hauptmenüseiten, einschließlich der zugehörigen mehrseitigen Menüs in
der Bibliothek, nebeneinander anzuzeigen, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf
den grauen Bereich neben einem Menü und wählen den Befehl Sortieren nach >
Name.
Menü-Schaltflächen
Die Anzahl der Kapitel-Schaltflächen pro Seite variiert je nach Menü. Eines der Kriterien für
die Menüauswahl ist die Auswahl der Clips, die Sie dabei verwalten möchten. Wenn Sie
jedoch bei einem bestimmten Menü eine andere Anzahl an Schaltflächen verwenden
möchten, lassen sich im Menü-Editor einzelne Schaltflächen hinzufügen oder löschen. Sie
öffnen den Menüeditor durch einen Klick auf die Schaltfläche Bearbeiten im Player. Weitere
Informationen finden Sie unter “Der Menü-Editor (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)” on
page 233.
Bei Menüs mit weniger Schaltflächen steht gewöhnlich mehr Raum für die
Bildbeschriftungen zur Verfügung; Menüs mit mehr Schaltflächen müssen mit kürzeren/
abgekürzten oder ohne Bildbeschriftungen auskommen. Ob Sie überhaupt
Bildbeschriftungen verwenden, einfache Bildbeschriftungen benutzen („Kapitel 1“) oder die
226 Pinnacle Studio
Kapitel mit den Bildbeschriftungen beschreiben („Torte anschneiden“) hängt alleine von
Ihrem Authoring-Stil und dem Inhalt Ihres Films ab.
Unverknüpfte Menüs und Schaltflächen
Nur das erste Menü der Menüliste steht dem Anwender automatisch zur Verfügung (und nur
dann, wenn es einen Inhalt auf der Timeline gibt, der als Anfangskapitel verwendet werden
kann). Später hinzugefügte Menüs sind kein Bestandteil des Menüsystems Ihrer Produktion,
solange sie nicht mit dem ersten Menü verknüpft sind. Diese Verknüpfung kann indirekt
erfolgen und ein oder mehrere Untermenüs umfassen, aber solange keine derartige
Verknüpfung besteht, bleibt dieses Menü unerreichbar. Ein solches Menü wird in der
Menüliste in der rechten unteren Ecke seiner Symbolminiatur durch das Symbol
angezeigt.
Auch im Player werden die Menü-Schaltflächen, die noch nicht mit einem Punkt auf der
Timeline (einem Kapitel) oder einem anderen Menü verknüpft sind, besonders
gekennzeichnet. Eine verknüpfte Schaltfläche zeigt an, mit welchem Kapitel (z. B. „C1“) oder
Menü (z. B. „M1“) sie verknüpft ist. Eine unverknüpfte Schaltfläche wird hingegen durch ein
Fragezeichen-Symbol gekennzeichnet. (Falls die Schaltflächen-Anzeigen nicht sichtbar sind,
klicken Sie unter dem Player auf das Kontrollkästchen Kapitelnummern anzeigen/
verbergen.)
Vorschau auf die Disc-Menüs (Vorversion-Registerkarte
„Erstellen“)
Der Disc-Editor wie auch der Filmeditor besitzen einen Player für die Vorschau der Assets der
Bibliothek und der Timeline-Clips. Eine allgemeine Einführung in den Player finden Sie unter
“Vorschau von Bearbeitungen im Player” on page 47.
Hier werden die Sonderfunktionen des Players beim Betrachten der Menüs in der Menüliste
beschrieben. Ein Klick auf ein Menü in der Menüliste versetzt den Player in den Menü-
Eingabemodus und es wird eine Vorschau des ausgewählten Menüs angezeigt. Sie können
auch direkt in diesen Modus schalten, während ein beliebiges Menü ausgewählt ist, indem
Sie über dem Player-Bildschirm im Disc-Editor auf die Registerkarte Menü klicken.
Die Sonderfunktionen erscheinen auch unten im Player des Disc-Editors.
Disc-Projekte 227
Menü-Editor-Schaltfläche: Die Aufgabe des Menü-Editors ist die Erstellung oder
Änderung von Design und Layout des Disc-Menüs.
Im Menü-Eingabemodus des Players (oben) bietet der Player zur Zuordnung der
Kapitel-Verknüpfungen interaktive Bereiche im Vorschaubildschirm. Hier zeigt „C1“ an,
dass der Schaltfläche „Film abspielen“ eine Kapitelverknüpfung zugewiesen wurde; das
„?“ über der Schaltfläche „Szenenauswahl“ zeigt an, dass an dieser Stelle noch keine
Verknüpfung besteht.
Kapitelnummern anzeigen/verbergen : Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, damit
die Kapitelnummern über jeder Schaltfläche im Menü in der Vorschau angezeigt werden.
Diese Verknüpfungsnummern sind in Format und Farbe identisch mit der Kapitelmarkierung
in der Timeline.
Disc-Simulator öffnen : Diese Schaltfläche öffnet das Fenster des Disc-Simulators, in
dem Sie eine Vorschau Ihres Projekts mitsamt seiner interaktiven Funktionen anzeigen sowie
überprüfen können, ob sich die Menüs wie gewünscht verhalten.
Disc brennen : Sobald Sie bereit sind, Ihr Projekt auf einer wirklichen Disc
auszuprobieren, klicken Sie auf diese Schaltfläche (oder oben im Bildschirm auf Exportieren),
um den Exporter aufzurufen.
Verknüpfungsanzeigen
Entsprechend obenstehender Abbildung: Sobald eine Vorschau eines Menüs mit
unverknüpften Kapitel-Schaltflächen angezeigt wird, wird auf diesen Schaltflächen statt der
Kapitelnummer ein rotes Fragezeichen dargestellt. Außer vielleicht bei einer unbenutzten
Untergruppe auf der letzten Seite eines mehrseitigen Menüs sollten alle Kapitel-
Schaltflächen Ihrer Menüs mit Ihrem Film verknüpft sein.
228 Pinnacle Studio
Menübearbeitung auf der Timeline
Die Entwicklung eines Projekts für eine optische Disc – wie etwa eine DVD – im Editor für
Disc-Projekte von Pinnacle Studio bietet Ihnen viele Gelegenheiten, um Ihre Produktion mit
Ihrer eigenen kreativen Handschrift zu versehen.
Jeder einzelne Aspekt eines Disc-Menüs – die Details des visuellen Erscheinungsbilds, die
Verknüpfung der auf dem Bildschirm sichtbaren Schaltflächen, das genaue Timing seiner
„Kapitel“ – kann in Pinnacle Studio bearbeitet werden. Die visuellen Aspekte werden im
Menü-Editor bearbeitet, doch die Verknüpfung der Schaltflächen und das Timing der Kapitel
werden im Disc-Editor selbst eingestellt..
Einen Überblick über die Oberfläche des Disc-Editors finden Sie unter “Disc-Projekte” on
page 219.
Timeline-Menü-Markierungen (Vorversion-Registerkarte
„Erstellen“)
Die Kapitel-Schaltflächen eines Disc-Menüs können mit jedem Punkt auf der Timeline Ihres
Films verknüpft werden. Im Disc-Editor werden diese Punkte auf der Timeline durch
Kapitelmarken auf der Kapitelspur angezeigt. Dies ist eine besondere Spur der Timeline, die
über der Zeitskala erscheint, sobald Ihrem Film das erste Menü hinzugefügt wird. (Die Spur
verschwindet wieder, wenn alle Menüs gelöscht werden.) Die Bildbeschriftung einer
Kapitelmarke besteht aus dem Buchstaben „C“, gefolgt von der Nummer für die
Kapitelreihenfolge.
Rücksprungmarken kennzeichnen automatische Ausgangspunkte von der Timeline zurück
zum Disc-Menü und werden außerdem in der Kapitelspur angezeigt. Die Bildbeschriftung
einer Rücksprungmarke ist der Buchstabe „M“ und die Nummer entspricht der Reihenfolge
des Zielmenüs.
Unabhängig von der Länge Ihres Projekts können Sie insgesamt maximal 99 Kapitel-
Schaltflächen und Rücksprungmarken benutzen.
Die Farbe des Kapitels und der Rücksprungmarke entspricht der Symbolfarbe des Menüs in
der Menüliste, dem die entsprechende Marke zugewiesen ist. Die Position der Marken auf
der Timeline kann durch Ziehen verändert werden. Weitere Informationen finden Sie unter
“Timeline-Bearbeitung von Kapiteln und Rücksprungmarken” on page 231.
Disc-Projekte 229
Das Ablegen eines Menüs auf einer leeren Menüliste fügt eine Kapitelmarke am Beginn
Ihres ersten Filmclips ein (wenn einer vorhanden ist). Eine Rücksprungmarke
kennzeichnet einen Punkt für die Rückkehr zum Menü und wird am Ende des Films
eingefügt.
Authoring-Werkzeuge (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Im Disc-Editor bietet die Werkzeugleiste der Timeline zahlreiche Authoring-Werkzeuge, mit
denen direkt gearbeitet werden kann, ohne dazu in ein anderes Fenster oder eine andere
Ansicht wechseln zu müssen.
Werkzeuge in der Werkzeugleiste des Disc-Editors.
Verknüpfung erstellen: Diese Schaltfläche verknüpft die aktuell ausgewählte Kapitel-
Schaltfläche im Player mit dem Punkt auf dem Timeline-Scrubber.
Verknüpfung einfügen:
Diese Schaltfläche erleichtert die Arbeit mit mehrseitigen Menüs,
indem alle bestehenden Schaltflächen-Verknüpfungen (beginnend mit der aktuell
ausgewählten Kapitel-Schaltfläche im Player) um eine Position weiter zum Ende hin verschoben
werden.
Bei einem mehrseitigen Menü kann das Einfügen einer Verknüpfung eine Kettenreaktion
auslösen und bewirken, dass bestehende Verknüpfungen auf die nächste Seite verschoben
werden; von dort springt wieder eine Verknüpfung eine Seite weiter und das Ganze setzt sich
bis zur letzten Seite fort, die bei Bedarf neu erstellt wird.
Verknüpfung entfernen: Ein Klick auf diese Schaltfche entfernt die Verknüpfung, die
zwischen der Schaltfläche im Menü und der Kapitelmarke in der Kapitelspur besteht.
Eine „unverknüpfte“ Kapitelmarke bleibt weiterhin auf der Kapitelspur. Dieses unverknüpfte
Kapitel kann manuell per Drag-and-drop mit einer anderen Schaltfläche in der
Menüvorschau verknüpft werden oder es kann als unverknüpftes Kapitel bestehen bleiben.
Im letzteren Fall kann man mit der Schaltfläche Kapitel über die Fernbedienung durch die
Kapitel der Disc springen. Sie können auch mit der rechten Maustaste auf eine oder mehrere
Kapitelmarken klicken und Ausgewählten Link entfernenhlen.
Schaltflächenzyklus: Durch Klicken auf den Pfeil rechts oder links in diesem
Steuerelement scrollen Sie durch die verfügbaren Schaltflächen und aktivieren
diese für die Bearbeitung. Klicken Sie auf die Beschriftung der Schaltfläche, um sie zu ändern.
230 Pinnacle Studio
Man kann die Schaltflächen auch durch einen Klick auf die Schaltflächen-Verknüpfungen im
Player auswählen, während ein Menü in der Vorschau betrachtet wird.
Miniaturen: Ein Klick auf diese Schaltfläche erzeugt ein Miniaturbild des
entsprechenden Frames der Scrubber-Position auf der Timeline und zeigt es auf der
Menü-Schaltfläche an, die in der Steuerung des Schaltflächenzyklus angewählt ist, wenn
dabei der Typ Miniatur aktiviert ist. Weitere Informationen über die Menüschaltflächen-
Typen finden Sie unter “Menü-Schaltflächen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)” on
page 234.
Anlegen eines unverknüpften Kapitels: Wenn der Timeline-Scrubber nicht gerade
genau auf einem Kapitel oder einer Rücksprungmarke liegt, fügt ein Klick auf diese
Schaltfläche der Kapitelspur eine Kapitelmarke hinzu, verknüpft diese jedoch mit keinem
Menü. Ein unverknüpftes Kapitel kann also durch Doppelklicken auf die Kapitelspur genau
über den anderen Timeline-Spuren erstellt werden.
Wenn Sie dies wünschen, kann das unverknüpfte Kapitel später manuell per Drag-and-drop
mit einer Schaltfläche in der Menüvorschau verknüpft werden. Ein unverknüpftes Kapitel
dient aber auch einem sehr nützlichen Zweck: Bei der Wiedergabe bezeichnet es einen der
Sprungpunkte, wenn man mit Hilfe der Kapitel-Schaltfläche und der Fernbedienung durch
eine DVD springt.
Kapitel entfernen: Wenn der Timeline-Scrubber direkt auf einem Kapitel steht, aktiviert
die Schaltfläche Ein unverknüpftes Kapitel anlegen die umgekehrte ihrer ursprünglichen
Funktion und zeigt auch ein anderes Symbol an. Ein Klick auf dieses Symbol entfernt sowohl
die Kapitelmarke als auch die Verknüpfung zum entsprechenden Menü, falls eine derartige
Verknüpfung besteht. Sie können die Kapitel auch mit dem Kontextmenü-Befehl
Ausgewähltes Kapitel löschen entfernen, wenn Sie zuvor eine oder mehrere Kapitelmarken
ausgewählt haben. Um die Verknüpfungen der Kapitelmarke zu entfernen, sodass sie
weiterhin unverknüpft auf der Kapitelspur verbleiben, verwenden Sie im gleichen Menü die
Funktion Ausgewählten Link entfernen.
Rücksprung (Return) einfügen: Wenn es nicht schon eine Marke auf der Scrubber-
Position der Timeline gibt, fügt diese Schaltfläche der Kapitelspur eine
Rücksprungmarke hinzu.
Eine Rücksprungmarke ist beim Betrachten nur dann aktiv, wenn die Wiedergabe aus dem
gleichen Menü gestartet wird, dem auch die Marke zugewiesen ist. (Auf der Timeline sollte
die Farbe der Marke der Farbe des zugewiesenen Menüsymbols in der Menüliste
entsprechen.) Sobald die Wiedergabe den Frame erreicht, dem eine aktive
Rücksprungmarke zugewiesen wurde, springt die Disc zum entsprechenden Menü zurück.
Rücksprung löschen: Befindet sich an der Position des Scrubbers eine
Rücksprungmarke, ändert sich die Schaltfläche Rücksprung (Return) einfügen zu
Return-Anweisung löschen und zeigt auch ein entsprechend anderes Symbol an.
Disc-Projekte 231
Die Schaltfläche Kapitel entfernen und der Kontextmenü-Befehl Ausgewähltes Kapitel
löschen dienen beide dem Entfernen der Rücksprungmarken.
Timeline-Bearbeitung von Kapiteln und Rücksprungmarken
Kapitel- und cksprungmarken sind mit bestimmten Frames auf Ihrer Timeline verbunden.
An diesen Frames startet die Wiedergabe aus einem Disc-Menü (Kapitel) oder von dort
springt die Wiedergabe erneut in das ursprüngliche Menü (Rücksprung) zurück. Beide Arten
von Marken können mit der Maus an eine andere Position, an der sie sich im Film auswirken,
gezogen werden.
Während einer Menü-Vorschau bewirkt das Ziehen einer Kapitelmarke von der Kapitelspur
auf eine Schaltfläche im Player eine neue Verknüpfung für diese Schaltfläche. Der
umgekehrte Vorgang – das Ziehen einer Schaltfläche aus dem Player auf eine Stelle in der
Kapitelspur – ist eine alternative Möglichkeit zur Erstellung einer neuen Kapitelmarke.
Ein Projekt mit einem Disc-Menü oder mehreren Disc-Menüs erfordert die permanente
Positionierung der Rücksprungmarke am Ende der Kapitelspur. Dies garantiert, dass jedes
auf der Disc abgespielte Kapitel einen funktionierenden Rücksprungpunkt besitzt. Die letzte
Rücksprungmarke kann daher auch nicht gelöscht werden.
Der Kapitel-Assistent (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Sobald Sie ein mehrseitiges Disc-Menü aus der Bibliothek in die Menüliste gezogen haben,
erscheint in der rechten oberen Ecke des Menüsymbols die Schaltfläche Kapitel-Assistent. Ein
Klick auf diese Schaltfläche öffnet das Fenster des Kapitel-Assistenten.
Der Vorteil des Kapitel-Assistenten
Der Kapitel-Assistent ist ein schneller Weg zur Erstellung der Kapitel Ihres Films. Die
Kapitelmarken werden der Kapitelspur auf der Timeline des Disc-Editors hinzugefügt und
zeigen an, an welchem Punkt jedes der Kapitel beginnt. Durch die Funktion Kapitel mit
Menüschaltflächen verknüpfen (vergleichen Sie die Ausführungen unten) entspricht jede
einzelne Kapitel-Schaltfläche auf den verschiedenen automatisch erstellten Menüseiten
einem Kapitel; diese Seiten sind durch die Schaltflächen Zurück/Weiter in einer Reihe
verknüpft.
Wenn der Betrachter in der Menüansicht eine Kapitel-Schaltfläche aktiviert, kann er die
Wiedergabe des Films von jedem der verfügbaren Startpunkte aus starten.
232 Pinnacle Studio
Der Kapitel-Assistent eignet sich hervorragend zur Erstellung von Diashows und
Szenenauswahl-Menüs. Zur Archivierung von Videos auf Disc können Sie damit ein Menü
erstellen, das als Szenenkatalog dient. Die dabei erstellte Serie von Menüseiten kann eine
beliebige Länge aufweisen. Diese Länge hängt dabei davon ab, wie viele Kapitel erstellt
werden und wie viele Kapitelschaltflächen in das Seitendesign der Menüs integriert werden.
Übrigens können Sie alle im Kapitel-Assistenten enthaltenen Funktionen auch selbst
einstellen. Dies erfolgt durch die zur Verfügung stehenden Disc-Authoring-Werkzeuge im
Disc-Editor (und sie bleiben auch weiterhin verfügbar, damit man die erstellten Menüs zu
einem späteren Zeitpunkt optimieren kann). Sie haben den Zweck, Ihre kreativen Prozesse
zu beschleunigen, indem Sie Ihnen einen Großteil der Arbeitsabläufe, die bei der Einstellung
eines mehrseitigen Menüs zu erledigen sind, abnehmen.
Verwendung des Kapitel-Assistenten
Die Steuerelemente des Kapitel-Assistenten sind in drei horizontale Bedienfelder aufgeteilt.
Klicken Sie auf OK, sobald Sie die Steuerelemente zu Ihrer Zufriedenheit konfiguriert haben.
Der Kapitel-Assistent führt anschließend alle Arbeiten zur Erstellung neuer Kapitel für Ihre
Produktion aus; dies beinhaltet auch die Marken auf der Timeline und (standardmäßig) einen
automatisch erstellten Satz von Menüseiten mit der erforderlichen Anzahl an Kapitel-
Schaltflächen.
Kapitelplatzierung
Dies ist das oberste Bedienfeld des Kapitel-Assistenten. Die beiden hier verfügbaren
Optionen können getrennt voneinander oder auch gemeinsam verwendet werden.
Optimale Positionen: Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, erstellt der Kapitel-
Assistent die Kapitel an festgelegten Intervallen auf der Timeline, aber er passt die Kapitel an
die in der Nähe liegenden Clip-Grenzen an, falls es an dieser Stelle welche gibt. Die
gewünschte durchschnittliche Kapitellänge wird in Sekunden angegeben. Der Anfangswert
Disc-Projekte 233
basiert auf der Länge Ihres Films. Zur Anpassung klicken Sie entweder direkt auf die Zahl und
geben einen Wert ein oder Sie ziehen in der Textbox in horizontaler Richtung.
Timeline-Marker: Diese Option geht davon aus, dass Sie Timeline-Marken vorbereitet
haben, um dem Kapitel-Assistenten bestimmte Positionen Ihres Filmes anzuzeigen, an
denen eine Kapitelverknüpfung erstellt werden soll.
Anwenden
Das zweite Bedienfeld des Kapitel-Assistenten bietet Optionen, mit denen der Umfang der
durch den Kapitel-Assistenten ausgeführten Vorgänge eingestellt wird.
Gesamtfilm: Die Kapitelmarken werden im ganzen Film erstellt.
Auswahl: Die Kapitelmarken werden nur innerhalb einer Auswahl erstellt: vom Anfang des
ersten ausgewählten Clips bis zum Ende des letzten ausgewählten Clips.
Optionen
Das dritte Bedienfeld bietet zwei abschließende Auswahlmöglichkeiten, die unabhängig
voneinander eingestellt werden können.
Kapitel mit Menüschaltflächen verknüpfen: Ist diese Option aktiviert, werden so viele
Menüs hinzugefügt, wie nötig sind, um die Schaltflächen für alle erstellten Kapitel
aufzunehmen. Ohne diese Option werden die Kapitelmarken auf der Timeline in einem
„unverknüpften“ Zustand erstellt und es werden keine Menüseiten erstellt.
Falls Sie eine unverknüpfte Marke mit einer Menüschaltfläche verknüpfen wollen, ziehen Sie
die Marke auf die Schaltfläche, während Sie die Vorschau des Menüs im Player betrachten.
Selbst wenn Sie dabei keine Verknüpfung erstellen, wird die Kapitelmarke weiterhin als
verfügbarer Wiederaufnahmepunkt zur Verfügung stehen, wenn der Betrachter mit den
Kapitel-Schaltflächen auf der Fernbedienung durch die Disc springt.
Zurück nach jedem Kapitel: Die Aktivierung dieser Option fügt eine Rücksprung-Marke am
Ende eines jeden Kapitels ein. Standardmäßig werden diese Marken so platziert, dass jedes
Kapitel genau bis zum Beginn des darauffolgenden Kapitels abgespielt wird und danach zum
Ausgangsmenü zurückspringt. Um das Menü zu ändern, mit dem eine dieser Rücksprung-
Marken verknüpft ist, ziehen Sie die Marke zum Menüsymbol in der Menüliste. Denken Sie
jedoch daran, dass die Rücksprung-Marke nur dann aktiv ist, wenn die Wiedergabe aus dem
Menü gestartet wird, mit dem die entsprechende Marke auch verknüpft ist.
Der Menü-Editor (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Der Menü-Editor hat großteils dieselben Steuerelemente und Funktionen wie der Titel-Editor,
der in “Der Titel-Editor” on page 171 beschrieben wird. Der vorliegende Abschnitt
konzentriert sich besonders auf den Menü-Editor.
234 Pinnacle Studio
Starten des Editors
Um ein Menü im Menü-Editor zu öffnen, klicken Sie entweder im Player auf die Schaltfläche
Bearbeiten, während Sie das Menü in der Vorschau betrachten, oder Sie klicken mit einem
Doppelklick in der Menüliste darauf.
Wie auch beim Titel-Editor ist beim Öffnen des Menü-Editors bereits eine Textzeile
hervorgehoben. Wenn Sie diesen Text ändern möchten, können Sie gleich einen neuen Text
eingeben. Um eine andere Zeile zu ändern, klicken Sie einfach in das entsprechende Textfeld
und heben die Zeichen hervor, die Sie ändern möchten. Klicken Sie auf einen leeren Bereich
im Fenster, um die Textbearbeitung abzuschließen.
Der Schaltflächenzyklus
Eine Funktion, die sich beim Menü-Editor und beim Titel-Editor unterscheidet, ist der
sogenannte Schaltflächenzyklus. Dabei handelt es sich um eine Einstellung, die es auch im
Disc-Editor gibt. In beiden Fällen finden Sie diese Funktion auf der rechten Seite der
Werkzeugleiste, genau über der Timeline. Klicken Sie im Steuerelement auf die Pfeile nach
links und nach rechts, um durch die aktiven Schaltflächen im Menü zu springen, und wählen
Sie eine davon für die Bearbeitung aus.
Hinweis: Wenn Sie lediglich den Text Ihrer Menüschaltflächen ändern wollen, müssen
Sie dafür nicht extra den Menü-Editor aufrufen; ändern Sie den Namen ganz einfach
direkt in der Steuerung des Schaltflächenzyklus im Disc-Editor.
Menü-Schaltflächen (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Jedes Element Ihres Disc-Menüs kann als „Schaltfläche“ verwendet werden, die mit anderen
Inhalten in Ihrem Film verknüpft ist. Andererseits sind Elemente, die nicht als Schaltfläche
gekennzeichnet sind, mit keinem Verknüpfungsverhalten ausgestattet.
Schaltflächentypen
Der Typ einer Menüschaltfläche ist der einzige Faktor, der ihr Verhalten bestimmt. Ihr Text
und ihre Erscheinungsform sollten gewöhnlich mit dem Verhalten einer gut programmierten
Disc-Produktion übereinstimmen, sie beeinflussen es jedoch nicht. Es stehen Ihnen fünf
verschiedene Schaltflächentypen zur Verfügung.
Normal: Bei dieser Schaltflächenart dienen der Text, das Erscheinungsbild oder die Form als
Verknüpfung zu einer beliebigen Kapitelmarke auf der Timeline Ihres Disc-Projekts oder auch
zu einem Menü in Ihrer Menüliste.
Disc-Projekte 235
Miniatur: Diese Variation der normalen Schaltfläche ermöglicht es, eine Miniaturansicht aus
der Timeline auf der Schaltfläche anzuzeigen.
Zurück und Weiter: Diese Schaltflächentypen bewerkstelligen die Navigation in den Seiten
von mehrseitigen Menüs automatisch in der Menüliste. Bei der Wiedergabe bleiben diese
Schaltflächen automatisch versteckt, wenn die Ziele nicht existieren (das heißt, auf den ersten
und letzten Seiten des Mehrseiten-Satzes). Da dieses Verhalten fest eingestellt ist, ist keine
Verknüpfung dieser Schaltflächen mit Kapitelmarken möglich.
Stammverzeichnis: Eine Schaltfläche dieses Typs ist eine Verknüpfung mit dem ersten Me
der Menüliste. Das Verhalten dieser Schaltfläche kann nicht verändert werden.
Schaltflächen für mehrseitige Menüs
Wenn Sie einem beliebigen Menü sowohl eine Schaltfläche für Zurück als auch für Weiter
hinzufügen, kann diese Seite als ein mehrseitiges Menü dienen. Wenn nur eine dieser
Schaltflächen fehlt, kann das Menü nicht im mehrseitigen Modus verwendet werden.
Schaltflächen-Voreinstellungen
Klicken Sie auf die Registerkarte Schaltflächen oben im Menü-Editor, um sich die
verfügbaren Kategorien der vorgefertigten Menü-Schaltflächen anzusehen. Wählen Sie eine
Schaltfläche aus; sie wird in der Mitte des Vorschaubereichs angezeigt und kann an die
gewünschte Position gezogen werden.
Die drei Kategorien spiegeln die oben beschriebenen Schaltflächenarten wider. Die
Kategorie „Navigationsschaltflächen“ beinhaltet alle Schaltflächen der Typen „Zurück“,
„Weiter“ und „Stammverzeichnis“.
Allgemeine Schaltflächen: Diese Bilder sind für die Verwendung mit den normalen
Schaltflächen gedacht, die mit jeder Kapitelmarke auf Ihrer Timeline verknüpft werden
nnen.
Navigationsschaltflächen: Diese Designs sind für die Schaltflächen Zurück, Weiter und
Stammverzeichnis gedacht, die mit einer feststehenden Navigation ausgestattet sind.
Miniaturschaltflächen: Diese Schaltflächen umfassen einen Miniaturbereich, auf dem eine
Vorschau eines Timeline-Clips angesehen werden kann.
236 Pinnacle Studio
Einstellungen Schaltfläche
Das Bedienfeld Schaltflächeneinstellungen befindet sich auf der rechten Seite der Menü-
Editor-Vorschau.
Das Bedienfeld für die Schaltflächeneinstellungen ist Teil des Menü-Editors.
Der Disc-Simulator (Vorversion-Registerkarte „Erstellen“)
Um sich Ihr Projekt nach der Einstellung der Menüs als Vorschau anzusehen, klicken Sie
unten im Player auf die Schaltfläche Wiedergabe. Dies aktiviert das Fenster des Disc-
Simulators.
Wenn der Player des Disc-Editors eine Vorschau eines Menüs in der Menüliste Ihres
Projekts anzeigt, gibt es eine Schaltfläche (Mitte unten), um Ihr Projekt im Disc-
Simulator zu testen.
Vorausgesetzt, dass Ihr Projekt ordnungsgemäß aufgebaut wurde, öffnet der Simulator das
Projekt auf der Hauptseite und die Schaltflächen Film abspielen sowie Szenenauswahl
nnen vom Betrachter verwendet werden.
Disc-Projekte 237
Verwenden Sie die DVD-Navigationsschaltflächen rechts unten, um direkt innerhalb der
Vorschau von Schaltfläche zu Schaltfläche zu springen.
Nehmen Sie sich die Zeit, um alle Kapitel- und Menüverknüpfungen in Ihrer Produktion zu
überprüfen. Es sollte die korrekte Funktion jeder gewünschten Benutzer-Interaktion
kontrolliert werden: Fehlfunktionen sind für den Betrachter ein Ärgernis und können leicht
vermieden werden.
Im Disc-Simulator verwenden Sie Steuerelemente ähnlich jener, die auch auf der
Fernbedienung eines DVD-Players zu finden sind. Die Menüinteraktionen und die
Wiedergabe können hier optimiert und vollständig getestet werden, bevor Sie das
Projekt auf eine Disc brennen.
Sobald Sie mit dem Projekt zufrieden sind, kann es als Filmdatei exportiert, als Disc-Image-
Datei gespeichert oder auf eine Disc gebrannt werden. Weitere Informationen finden Sie
unter “Der Exporter” on page 267.
238 Pinnacle Studio
12
Der Importer 239
Der Importer
Mit Pinnacle Studio können Sie viele Arten von Medien in Ihre Videoproduktionen
einarbeiten. Sind diese extern gespeichert – z. B. auf einem Camcorder-Band oder einer
Speicherkarte in Ihrer Digitalkamera oder in einem Cloud-Netzwerk –, müssen die Daten
zuerst auf den Computer übertragen werden, bevor Sie sie verwenden können.
Die dateibasierten Assets (wie Videos, Fotos und Audiomaterial und Pinnacle Studio-
Projekte), die Sie in Pinnacle Studio benutzen können, müssen aus einer „Quelle“,
beispielsweise der lokalen Festplatte, in die Bibliothek importiert werden, damit sie
verwendet werden können.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Verwenden des Importers
Importquellen
Der Modus-Bereich
Komprimierungseinstellungen für die Videoaufnahme
Szenenerkennungseinstellungen für die Videoaufnahme
Dateiname für importierte Dateien
Auswahlen von Assets für den Import
Auswählen von Dateien für den Import
Anpassen des Browsers
Nach Assets suchen
Importieren von DV- oder HDV-Kameras (Videoaufnahme)
Importieren von analogen Quellen
Importieren von DVD oder Blu-ray Disc
Importieren von Digitalkameras
Stop-Motion
Schnappschuss
MultiCam Capture
Verwenden des Importers
Der erste Schritt beim Importieren besteht im Öffnen des Studio-Importers. Klicken Sie
hierfür im linken oberen Bildschirmbereich auf die Schaltfläche Import.
240 Pinnacle Studio
Der Importer besteht aus einem großen Hauptbereich, der im oberen Teil Quell-
Registerkarten aufweist, sowie einer Anzahl kleinerer Bereiche. Je nachdem, welche Quelle
Sie als Eingang auswählen, zeigt der Importer unterschiedliche Optionen an. Die
Schaltflächen und Ansichten im Hauptbereich für Funktionen wie Vorschau, Durchsuchen
und Medienauswahl hängen vom gewählten Importtyp ab.
Studio Importer
Der Import erfolgt in vier Schritten:
1 Wählen auf den Registerkarten oben auf der Seite die Importquelle aus.
2 Bestätigen Sie die Importeinstellungen oder passen Sie diese an.
3 Wählen Sie das Material aus, das aus der gewählten Quelle importiert werden soll.
4 Starten Sie den Importvorgang.
Studio überträgt nun (falls nötig) das gewünschte Audio-, Video- und Bildmaterial vom
Quellgerät auf Ihre Festplatte an den im Bedienfeld Importieren nach festgelegten
Speicherort. Die Medien werden der Bibliothek automatisch hinzugefügt. (Siehe “Die
Bibliothek” on page 5.)
Dieser Übertragungsvorgang wird als „Einspielen, „Importieren oder „Herunterladen“
bezeichnet, je nachdem, welche Medien und Übertragungsmethoden betroffen sind. Da die
meisten audiovisuellen Aufnahmen heute bereits von Anfang an digital gespeichert werden,
nnen Übertragungen meist ohne Qualitätsverlust durchgeführt werden. Nur bei analogen
Quellen (wie VHS oder Hi8) findet noch ein „Aufnahmevorgang“ statt, bei dem die
Digitalisierung erfolgt. Im Folgenden werden häufig die BegriffeImport undimportieren
als Oberbegriff für sämtliche Methoden der Einbindung von Bild- und Tondaten in die
Bibliothek zur Nutzung in Ihren Produktionen verwendet.
Der Importer 241
Import von Stereo-3D-Inhalten
Pinnacle Studio erkennt Dateien mit folgenden Eigenschaften als Stereo-3D-Inhalte und
kennzeichnet diese entsprechend:
MTS: MVC, SBS50, SBS100 (wenn H264-Stream-Marken vorhanden sind)
WMV: Multistream, SBS50, SBS100, TAB50, TAB100 (wenn Metadaten-Tags vorhanden sind)
MP4, MOV mit H264: SBS50, SBS100 (wenn H264-Stream-Marken vorhanden sind)
MPO: MultiStream
JPS, PNS: SBS50, SBS100
Falls Studio Ihre 3D-Medien nicht ordnungsgemäß erkannt hat, können Sie die richtige
Einstellung bei den Media-Editor-Korrekturwerkzeugen in der Gruppe Justierungen und
dort in der Dropdown-Liste Stereoskopisch (3D) einstellen. Weitere Informationen finden
Sie unter “Justierungen” on page 125.
Importquellen
Die Auswahl des zu importierenden Materials erfolgt im Hauptbereich des Importers. Jede
Importquelle nutzt den Hauptbereich unterschiedlich.
Zu importierendes Foto-, Musik- und Videomaterial kann sich auf unterschiedlichsten
Gerätetypen befinden und die verschiedensten Technologien nutzen. Sie können von
folgende Quellen importieren:
Alle Arten von dateibasierten Speichermedien wie optische Laufwerke, Speicherkarten
und USB-Sticks (siehe “Importieren aus Datei” on page 248). Klicken Sie auf die
Registerkarte Arbeitsplatz, um einzelne Dateien auszuwählen, die von mit dem
Computer verbundenen Laufwerken importiert werden sollen.
Klicken Sie auf Nach Assets suchen, um alle Dateien eines spezifischen Typs aus einem
oder mehreren Verzeichnissen zu importieren.
DV- oder HDV-Videokameras mit IEEE-1394-Anschluss (FireWire). Siehe “Importieren
von DV- oder HDV-Kameras (Videoaufnahme)” on page 252. Die Geräte werden im
Importierfenster nach ihrem Gerätenamen aufgeführt (wie z. B. „DV-Gerät“). Wählen Sie
den entsprechenden Gerätetyp aus.
Analoge Videokameras und -rekorder (siehe “Importieren von analogen Quellen” on
page 255). An Ihrem System angeschlossene Hardware, die zum Aufnehmen von
analogem Material dient, wird namentlich aufgeführt (z. B. „Pinnacle Systems 710-USB“).
DVDs und Blu-ray Discs. Siehe “Importieren von DVD oder Blu-ray Disc” on page 257.
Digitale Fotokameras. Siehe “Importieren von Digitalkameras” on page 257.
Einige Quellen werden aus einer Unterliste mit genaueren Gerätebezeichnungen ausgewählt.
Diese erscheint, wenn Sie auf den Haupteintrag der Quelle klicken.
242 Pinnacle Studio
Importieren von Einzelbildern (Frames)
Studio bietet zwei spezielle Modi, mit denen Sie Einzelbilder (Frames) statt Filmsequenzen
importieren können: Diese Modi sind:
Stop Motion: Erstellen Sie eigene Animationen, indem Sie Einzelbild um Einzelbild aus
einer Live-Videoquelle importieren. Siehe “Stop-Motion” on page 257.
Schnappschuss: Importieren Sie Einzelbilder von einem Band oder von einer Live-Quelle
wie einer Webcam. Siehe “Schnappschuss” on page 263.
Anpassen von Audio- und Videopegeln
Um auf die Steuerelemente zuzugreifen, wählen Sie die Quelle aus und klicken Sie dann
neben dem Namen der Quelle auf die Mehr-Schaltfläche . Daraufhin wird das Fenster
Eingangspegel geöffnet.
Im Fenster „Eingangspegel“ können Sie verschiedene Video- und Audioparameter
einstellen. Der Farbton-Schieberegler (vierter von links) wird bei der Aufnahme von
PAL- Quellen nicht verwendet.
Wenngleich Sie diese Pegel auch mit Hilfe einer entsprechenden Korrektur auf der
Registerkarte Bearbeiten anpassen können, empfehlen wir, von vornherein eine richtige
Aufnahmeeinstellung vorzunehmen. So sparen Sie sich spätere Farbkorrekturen.
Die richtige Einstellung Ihrer Audio-Optionen ist wichtig, um Lautstärke- und
Qualitätsschwankungen zu vermeiden.
Einige Aufnahmegeräte bieten jedoch weniger Optionen als hier abgebildet und
beschrieben. Zum Beispiel wird bei einer Hardware, die keine Stereoaufnahmen unterstützt,
auch kein Steuerelement für die Audiobalance angezeigt.
Videos: Wählen Sie die Art von Video aus, die Sie digitalisieren wollen, indem Sie auf die
entsprechende Schaltfläche für den Videoeingang (Composite bzw. S-Video) klicken. Mit
Der Importer 243
den fünf Schiebereglern können Sie die Werte für Helligkeit (Lichtintensität des
Videosignals), Kontrast (Verhältnis von Hell- und Dunkelwerten), Bildschärfe, Farbton und
Farbsättigung des digitalisierten Videoclips anpassen.
Mit dem Schieberegler Farbton (nicht verfügbar beim Aufnehmen von PAL-Quellen)
lassen sich ungewollte Farbverfälschungen in NTSC-Material korrigieren.
Mit dem Schieberegler Sättigung stellen Sie die Farbsättigung des Bildes ein und legen
fest, wie farbintensiv das Bild sein soll. (Ein Bild mit einer Sättigung von Null enthält nur
Schwarz, Weiß und Graustufen.)
Audio: Mit den Schiebereglern rechts im Bedienfeld stellen Sie den Eingangspegel und die
Stereobalance des eingehenden Audiosignals ein.
Mit Importordnern und Unterordnern arbeiten
Sofern nicht anders angegeben, verwendet der Importer die Standardordner für Video-,
Musik- und Bilddateien Ihres Benutzerkontos unter Windows sowie einen Standardordner für
Ihre Pinnacle Studio-Projekte.
Die Ordner, die Sie für jeden Asset-Typ angeben (das können die Standardverzeichnisse oder
benutzerdefinierte Ordner sein), dienen als Basisspeicherorte für Ihre importierten Dateien.
Für eine effektive Verwaltung Ihrer dateibasierten Assets können Sie auch den Namen eines
Unterordners angeben oder diesen Namen anhand des aktuellen Datums oder des
Erstellungsdatums des importierten Materials automatisch anlegen lassen.
Wenn sich zum Beispiel Ihr Hauptordner für Videos unter „c:\vid“ befindet und Ihr
Unterordner nach der Methode „Aktueller Monat“ benannt wird, werden alle importierten
Videos in einen Ordner mit einem Namen wie „c:\vid\2017-10“ gespeichert.
Speicherstand-Anzeige: Dieser Balken zeigt für jedes Importziel an, wie viel Platz noch auf
dem Speichergerät vorhanden ist. Der erste Teil des Balkens steht für den bereits belegten
Speicherplatz auf dem Gerät. Der farbige Teil zeigt an, wie viel Speicherplatz für den Import
der ausgewählten Medien- und Projektdateien benötigt wird.
Hinweis: Erreicht ein Zielgerät beim Importieren eine Speicherplatzbelegung von 98
Prozent, wird der Import an diesem Punkt angehalten.
So wählen Sie einen Importordner und Unterordner aus
1 Klicken Sie im Registerkarten-Fenster Importieren im Bereich Speichern als auf den
Ordner neben dem Speichern als-Feld.
2 Navigieren Sie im Fenster Ordner wählen zum gewünschten Ordner und klicken Sie auf
OK.
3 Wählen Sie im Unterordner-Feld eine der folgenden Optionen aus:
244 Pinnacle Studio
Kein Unterordner: Wenn Sie diese Option auswählen, werden die importierten
Dateien im Basisordner gespeichert.
Benutzerdefiniert: Bei dieser Option erscheint ein Dialogfeld zum Bearbeiten. Geben
Sie den Namen des Unterordners ein, in dem Ihr nächster Import oder Importe des
Asset-Typs gespeichert werden sollen.
Heute: Ihre Importe werden in einem Unterordner gespeichert, der mit dem aktuellen
Datum im Format „25.10.2017“ benannt wird.
Erstellungsdatum: Jede importierte Datei wird in einem Unterordner, der mit dem
Erstellungsdatum des Assets (im oben genannten Datumsformat) benannt ist,
gespeichert. Wenn mehrere Assets im Zuge eines einzigen Importvorgangs
eingebracht werden, kann dies bedeuten, dass mehrere Unterordner erstellt oder
aktualisiert werden müssen.
Laufender Monat: Diese Option entspricht der Option „Heute“, allerdings wird der Tag
weggelassen. Die Ordner heißen also z. B. „2017-10“
Hinweis: Wenn Sie den Ordner oder Unterordner auf die Standardeinstellungen
zurücksetzen möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche Auf Standardeinstellungen
zurücksetzen.
Der Modus-Bereich
Im Modus-Bereich des Importers legen Sie die Optionen für verschiedene Importquellen
fest.
Importoptionen für DV/ HDV
Die Optionen für den DV- und HDV-Import sind in drei Gruppen gegliedert.
Voreinstellungen: Die Gruppe mit den Voreinstellungen bietet zwei
Standardkonfigurationen für die Video- und Audiokomprimierung sowie eine
benutzerdefinierte Einstellung, die es Ihnen ermöglicht, die Komprimierungsparameter
feineinzustellen. Weitere Informationen finden Sie unter “Komprimierungseinstellungen für
die Videoaufnahme” on page 246.
Es gibt folgende feste Voreinstellungen:
DV:r DV-Aufnahmen in voller Qualität. Sie betigen etwa 200 MB Festplattenspeicher
pro Videominute.
MPEG: Mit der MPEG-Komprimierung erhalten Sie kleinere Dateien als bei der Option DV,
benötigen jedoch zum Encodieren und Decodieren mehr Rechenleistung. Ältere Computer
nnen hierbei sehr langsam reagieren.
Szenenerkennung: Bei der Szenenerkennung wird Ihr Filmmaterial beim Importieren in
„Szenen“ unterteilt, die in der Bibliothek von Pinnacle Studio einzeln angezeigt und
bearbeitet werden können. Dadurch lässt sich das gesuchte Material bei der Bearbeitung
Der Importer 245
wesentlich leichter finden. Weitere Informationen finden Sie unter
“Szenenerkennungseinstellungen für die Videoaufnahme” on page 246.
Am Bandende anhalten: Bei dieser Option beendet Pinnacle Studio automatisch die
Aufnahme, wenn auf dem Band ein leerer Bereich erkannt wird. Ein leerer Bereich – ohne
Timecode-Kennzeichnung – bedeutet, dass das Band nicht bespielt wurde. Wenn Sie zum
Beispiel zwischen den einzelnen Aufnahmen keine Lücken gelassen haben (wobei sich
aufeinanderfolgende Aufnahmen leicht überlappen), können Sie mit dieser Option das
Übertragen auf den Computer ohne weitere Überwachung durchlaufen lassen.
Import-Optionen für analoge Medien
Für analoge Importe sind ähnliche Optionen wie für digitale Quellen verfügbar.
Importoptionen für dateibasierte Assets
Import-Modus: Mit dieser Option wird festgelegt, ob die Mediendatei physisch vom
Quellspeicherort in den Zielordner auf der lokalen Festplatte (wie im Bereich Importieren
nach angegeben) kopiert wird. Ist die Option Kopieren ausgewählt, wird die Datei kopiert.
Wurde Verbinden ausgewählt, wird die Datei nicht kopiert. Stattdessen wird in der Bibliothek
eine Verknüpfung zum ursprünglichen Dateispeicherort angelegt.
Wir empfehlen, Dateien von Netzwerklaufwerken unbedingt auf die lokale Festplatte zu
kopieren.
Original löschen: Wenn diese Option aktiviert ist, werden die Original-Kopien der
importierten Dateien anschließend gelöscht. Diese Option ist praktisch, wenn Sie Ihre Assets
mit dem Importer konsolidieren und doppelte Kopien auf der Festplatte vermeiden wollen.
Duplikate ignorieren: Diese Option verhindert das Importieren von Mediendateien, über
die Sie bereits verfügen. Der Importer importiert dann keine weiteren Kopien von Dateien,
die vielleicht anders heißen, aber ansonsten identisch erscheinen.
Importoptionen für Stop-Motion-Aufnahmen
Bei Stop-Motion-Animationen werden mehrere Einzelbilder (Frames) aus einer Live-
Videoquelle aufgenommen. Je nachdem, was Sie mit der Stop-Motion-Sequenz zu tun
beabsichtigen, können Sie den Importer anweisen, die Einzelbilder einzeln in einen Film zu
importieren (Stop-Motion-Projekt), einfach jedes Einzelbild als Bild zu importieren (Foto)
oder beides zusammen.
246 Pinnacle Studio
Komprimierungseinstellungen für die Videoaufnahme
Die Optionen für DV/HDV und analogen Import umfassen Komprimierungseinstellungen.
Wenn Sie die Voreinstellungen DV oder MPEG wählen, können Sie die aktuellen
Einstellungen überprüfen. Wenn Sie diese Einstellungen bearbeiten, wird automatisch
„Benutzerdefiniert“ als Voreinstellung ausgewählt.
Da einige Optionen von anderen abhängen, werden nicht alle gleichzeitig angezeigt.
So wählen Sie die Komprimierungseinstellungen für die Videoaufnahme
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Importieren auf Videoaufnahme.
2 Wählen Sie im Bereich Einstellungen eine Option aus den Voreinstellungen aus.
3 Klicken Sie auf den Pfeil links neben Voreinstellungen, um den Einstellungsbereich zu
erweitern.
4 Wählen Sie eine der folgenden Videoeinstellungen:
Komprimierungscodec: Wählen Sie aus diesem Dropdown-Listenfeld den Codec aus,
den Sie verwenden möchten
Framegröße: Diese Zeile zeigt die Breite und Höhe des aufgenommenen Videos.
Qualität, Datenrate: Bei einigen Codecs können Sie den Prozentsatz der gewünschten
Komprimierung (Qualität) oder die erforderliche Datenrate in KB/s (Datenrate)
einstellen.
5 Wählen Sie eine der folgenden Audioeinstellungen:
Audio aufzeichnen: Dieses Kontrollkästchen sollte nicht aktiviert sein, wenn Sie die
erfassten Audiosignale nicht für Ihre Videoproduktion verwenden wollen.
Komprimierung: Dieses Dropdown-Listenfeld zeigt den Codec, der für die
Komprimierung der aufgenommenen Audiodaten verwendet wird.
Szenenerkennungseinstellungen für die Videoaufnahme
Über die Optionen für DV/HDV und analogen Import können Sie auch auf dieses Fenster
zugreifen, um die Einstellungen für die Szenenerkennung festzulegen.
Die automatische Szenenerkennung ist eine Hauptfunktion von Studio, wenn Sie mit DV-
und HDV-Quellen arbeiten. Während der Videoaufnahme erkennt Studio automatisch die
„natürlichen“ Pausen im Video und unterteilt das Material in Szenen.
Szenen können über die Szenen-Ansicht in der Bibliothek unabhängig voneinander
angezeigt und verwaltet werden.
Abhängig von der verwendeten Hardware für die Aufnahme wird die automatische
Szenenerkennung während des Aufnehmens in Echtzeit oder als gesonderter Schritt nach
dem Aufnehmen durchgeführt.
Der Importer 247
So legen Sie die Einstellungen für die Szenenerkennung fest
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Importieren auf Videoaufnahme.
2 Klicken Sie im Bereich Szenenerkennung auf EIN, wenn Sie die Szenenerkennung
verwenden möchten.
3 Klicken Sie auf den Pfeil neben Szenenerkennung, um den Einstellungsbereich zu
erweitern, und wählen Sie eine der folgenden Optionen:
Automatisch, zeit- und datumsabhängig: Diese Option ist nur verfügbar, wenn Sie
von einer DV-Quelle aufnehmen. Während der Aufnahme liest Studio den Zeitstempel
auf dem Videoband aus und erzeugt eine neue Szene, sobald eine Unterbrechung
erkannt wird.
Automatisch, abhängig vom Inhalt: Bei dieser Option erkennt Studio größere
Änderungen im Videomaterial und erzeugt daraufhin eine neue Szene. Diese Funktion
arbeitet bei nicht konstanten Lichtverhältnissen im Film u. U. nur unzuverlässig. Ein
extremes Beispiel hierfür wäre eine Aufnahme in einer Diskothek, in der Stroboskoplicht
eingesetzt wird. Bei Aufnahmen unter derartigen Bedingungen würde Studio bei jedem
Aufblitzen des Lichts eine neue Szene anlegen.
Automatisch alle X Sekunden: Studio erzeugt in festgelegten Intervallen eine neue
Szene. Diese Methode ist z. B. dann sinnvoll, wenn lange Kameraeinstellungen in
mehrere Szenen unterteilt werden sollen.
Manuell, durch Drücken der Leertaste: Wählen Sie diese Option, wenn Sie die
gesamte Aufnahme am Bildschirm verfolgen wollen und die Einteilung in Szenen
manuell vornehmen möchten. Drücken Sie jeweils die Leertaste, wenn Sie während der
Aufnahme eine neue Szene erzeugen möchten.
Dateiname für importierte Dateien
Im Feld Dateiname geben Sie den Namen ein, unter denen die importierten Medien- oder
Projektdateien gespeichert werden sollen.
Jeder Eingangsquelle wird von Studio ein Standarddateiname zugewiesen. So lautet zum
Beispiel der Standard-Dateiname beim Importieren entsprechend Schnappschuss“. Um den
Namen zu ändern, klicken Sie in das Feld und geben die gewünschte Bezeichnung ein.
Der Importer überschreibt beim Importieren keine vorhandenen Dateien. Ist bereits eine
Datei mit dem gleichen Namen wie der Zielname vorhanden, wird eine fortlaufende
Nummer an den Namen der eingehenden Datei angehängt.
Für das Importieren von dateibasierten Assets gibt es weitere Möglichkeiten für die Vergabe
von Dateinamen. Standardmäßig werden dateibasierte Importe nach dem Schema
„[original].[erw]“ benannt. Dies bedeutet, dass der Original-Dateiname und die Original-
Dateiendung verwendet werden.
248 Pinnacle Studio
Auswahlen von Assets für den Import
Jede vom Importer unterstützte Quelle verfügt über eigene Steuerungen zur Auswahl des zu
importierenden Materials. Wenn Sie auf den Quellentyp klicken, werden im Hauptbereich
des Importers automatisch die benötigten Steuerelemente angezeigt.
Importieren aus Datei
Es gibt zwei Methoden zum Importieren von Mediendateien und projektbasierten Dateien
von dateibasierten Speichermedien wie lokalen Festplatten, optischen Laufwerken,
Speicherkarten und USB-Sticks.
Wählen Sie die Registerkarte Arbeitsplatz, um spezifische Inhaltedateien oder
Dateigruppen für den Import auszuwählen.
Wählen Sie die Registerkarte Nach Assets suchen, um einen oder mehrere Ordner
auszuwählen und alle Assets des gewünschten Typs aus diesen Ordnern zu importieren.
Auswählen von Dateien für den Import
Wenn Sie die Option Arbeitsplatz auswählen, erfolgt die Auswahl der zu importierenden
Dateien über den Ordner- und Asset-Dateibrowser im Hauptanzeigebereich.
Der Browser für Ordner und Dateien
Links im Browser gibt es eine hierarchische Ansicht aller Ordner auf den Geräten, auf denen
Dateien gespeichert und die mit Ihrem Computer verbunden sind. Bei diesen Geräten kann
es sich um z. B. Festplatten, optische Laufwerke, Speicherkarten oder USB-Sticks handeln.
Die Navigation in dieser Ordnerstruktur funktioniert genauso wie beim Windows Explorer
und anderen Programmen. In der Ordnerstruktur kann nur ein Eintrag auf einmal markiert
werden. Alle Medien- oder Projektdateien in diesem Ordner werden sofort rechts im Browser
in einem größeren Bereich aufgeführt. Hier können Sie Dateien in der Vorschau anzeigen
und Dateien mit dem Kontrollkästchen rechts oben an jeder Miniatur für den Import
vormerken.
Medien und Projekte in der Vorschau anzeigen
Vorschau von Audio- und Videomaterial: Der Dateibrowser besitzt eine Vorschau für alle
unterstützten Medientypen. Klicken Sie im mittleren Bereich der Miniaturen der Video-,
Audio- und Projektdateien auf die Wiedergabe-Schaltfläche, um eine Vorschau auf die
entsprechenden Inhalte anzusehen. Für eine schnelle Vorschau können Sie Videodateien
Der Importer 249
sogar im Miniaturrahmen abspielen. Klicken Sie an einer beliebigen Stelle in die Miniatur, um
die Wiedergabe zu stoppen. Ansonsten wird die gesamte Datei in der Vorschau gezeigt.
Vollbild-Fotovorschau: Um digitale Fotos oder andere Bilddateien in Vollbildauflösung
anzusehen, klicken Sie doppelt auf das entsprechende Symbol oder klicken Sie auf die
Vollbild-Schaltfläche in der Symbolleiste unterhalb des Browsers.
Scrubbing-Vorschau: Unter den Miniaturen von Audio-, Video- und Projektdateien
befindet sich ein Schieberegler mit Scrubbing-Funktionalität. Klicken Sie mit der Maus auf
den Scrubbing-Knopf und ziehen Sie ihn an die Stelle der Datei, die Sie in der Vorschau sehen
wollen. Wenn der Mauszeiger sich in der richtigen Position für das Scrubbing befindet, wird
er zu einem waagerechten, in zwei Richtungen zeigenden Pfeil.
Markieren von Dateien für den Import
Zum Auswählen einer einzelnen Asset-Datei für den Import klicken Sie in das
Kontrollkästchen rechts oben in der Miniatur der gewünschten Datei. Dieses
Kontrollkästchen ist automatisch aktiviert, wenn Sie zu einem neuen Ordner für die
angezeigten Dateien wechseln.
Klicken Sie in das Kontrollkästchen, um die Datei aus- oder abzuwählen.
Mehrere Dateien auswählen: Der Browser bietet auch die Option, gleichzeitig eine Gruppe
markierter Dateien aus- oder abzuwählen. Um eine bestimmte Datei auszuwählen, klicken
Sie einfach auf ihren Namen oder ihre Miniatur. Dass die Datei markiert ist, erkennen Sie an
dem orangefarbenen Rahmen. Um weitere Dateien zu markieren, klicken Sie bei gedrückter
Umschalt- oder Strg-Taste auf die Miniaturen:
250 Pinnacle Studio
Klicken Sie bei gedrückter Strg-Taste auf die Datei, die Sie zur Gruppe der markierten
Dateien hinzufügen oder entfernen wollen. Die anderen Dateien der Gruppe bleiben
davon unberührt.
Wenn Sie bei gedrückter Umschalt-Taste auf eine Miniatur klicken, werden alle Dateien,
die zwischen dieser und der zuvor angeklickten Miniatur liegen, ebenfalls markiert. Die
Markierung von anderen Miniaturen, die nicht in diesem Bereich liegen, wird entfernt.
Eine Gruppe von vier markierten Bilddatei-Miniaturen. Wenn Sie eine davon aus- oder
abwählen, gilt das für die gesamte Gruppe.
Sie können auch mehrere nebeneinander liegende Miniaturen direkt mit der Maus
markieren, indem Sie über den auszuwählenden Miniaturen ein Rechteck aufziehen. Klicken
Sie auf die erste Miniatur und ziehen Sie die Maus bei gedrückter Maustaste auf die letzte
Miniatur. Lassen Sie erst dann die Maustaste los.
Wenn Sie einige Miniaturen zum Importieren markiert haben, klicken Sie bei einer der
Miniaturen in das Kontrollkästchen, um die gesamte Gruppe in einem Schritt aus- oder
abzuwählen.
Alles auswählen und Alles abwählen: Klicken Sie auf diese Schaltflächen unten beim
Dateibrowser, um alle oder keine der im aktuellen Ordner enthaltenen Asset-Dateien für den
Import zu markieren. In anderen Ordnern ausgewählte Dateien bleiben davon unberührt.
Mit der Schaltfläche „Alles auswählen“ wählen Sie alle Asset-Dateien in dem aktuellen
Ordner aus.
Jedes Mal, wenn eine Datei hinzugefügt oder von der Liste der zu importierenden Dateien
entfernt wird, aktualisiert der Dateibrowser die Auswahlstatus-Anzeige rechts unten auf dem
Bildschirm.
Anpassen des Browsers
Es gibt verschiedene Steuerelemente, mit denen Sie den Dateibrowser für Ihre Hardware für
die Bildanzeige und Ihre Anforderungen anpassen können.
Der Importer 251
Ordnerstruktur schließen: Für eine maximale Anzeige der Dateien klicken Sie auf den nach
links zeigenden Doppelpfeil oben in der Bildlaufleiste der Ordnerstruktur. Damit wird die
Ordnerstruktur zu einer vertikalen Leiste links am Bildschirm verkleinert. Mit dem nach rechts
zeigenden Doppelpfeil oben an der Leiste öffnen Sie die Ordnerstruktur wieder. Der Name
des aktuellen Ordners wird auch angezeigt.
Dateiliste filtern: Eine andere Möglichkeit zur Optimierung des Dateibereichs besteht darin,
die Anzahl der gezeigten Dateien zu begrenzen und nur Dateien eines bestimmten Asset-
Typs anzuzeigen. Dafür dient das Asset-Filter-Dropdown-Listenfeld links unten im Browser.
Bei der Standardeinstellung erscheinen alle unterstützten Medien- und Projektdateitypen im
Browser. Sie können aber die Darstellung auf Bild-, Audio-, Video- oder Projektdateien
begrenzen. Um genau zu sehen, welche Dateitypen in einer Auswahl enthalten sind, lassen
Sie die Maus ein oder zwei Sekunden auf einer Datei ruhen. Darauf wird die Liste
eingeblendet.
Wenn Sie mit der Maus über die Option „Audiodateien“ fahren, erscheint eine Liste der
Dateitypen, die beim Importieren von Audiomaterial unterstützt werden.
Zoom-Schieberegler: Mit dem Zoom-Schieberegler unten rechts im Browser können Sie
ebenfalls die Darstellung einstellen. Wenn Sie den Schieberegler nach links bewegen, werden
die Vorschaubilder verkleinert. Bewegen Sie ihn dagegen nach rechts, werden größere
Vorschaubilder im Dateibrowser angezeigt.
Vollbild-Foto: Um ein ausgewähltes Foto in der Vollbildansicht anzuzeigen, klicken Sie auf
die Schaltfläche Vollbild .
Lautstärke der Vorschau einstellen: Um die Lautstärke für die Wiedergabe von Audio- und
Videoclips einzustellen, fahren Sie mit dem Mauszeiger über die Schaltfläche Audio/
Stummschalten, die sich in der unteren Leiste des Dateibrowsers befindet. Neben der
Schaltfläche erscheint darauf ein Lautstärkeregler. Ziehen Sie den Knopf zur Einstellung der
Lautstärke nach oben oder nach unten. Wenn Sie auf die Schaltfläche Audio/
Stummschalten klicken, wird der Ton ausgeschaltet.
252 Pinnacle Studio
Nach Assets suchen
Wenn Sie Nach Assets suchen wählen, wird eine hierarchische Ordernansicht angezeigt,
vergleichbar mit der für den Arbeitsplatz.
Da Sie eher zu durchsuchende Ordner und keine einzelnen Dateien auswählen, werden die
in den Ordnern enthaltenen Medien- und Projektdateien nicht angezeigt. Neben jedem
Namen in der Ordnerübersicht wird ein Kontrollkästchen angezeigt, und in der Symbolleiste
nnen vier Popup-Listen ausgewählt werden.
Über diese Listen können Dateitypen der folgenden Kategorien für den Import ausgewählt
werden: Video, Foto, Audio und Projekte. Standardmäßig sind in jedem Menü alle
Dateierweiterungen ausgewählt, sodass alle aufgeführten Dateitypen beim Import
berücksichtigt werden. Wählen Sie die Dateierweiterungen für die Typen ab, die Sie nicht
importieren möchten.
Um mit dem Import zu beginnen, markieren Sie alle Ordner, aus denen Sie Dateien
importieren möchten. Verwenden Sie die oben beschriebenen Dateityp-Listen, um die
Menge der importierten Dateien nach Bedarf einzugrenzen.
Klicken Sie nach vorgenommener Auswahl auf die Schaltfläche Suchen und Importieren.
Nun werden alle Dateien der ausgewählten Typen in den ausgewählten Verzeichnissen
importiert.
Importieren von DV- oder HDV-Kameras (Videoaufnahme)
Um das Importieren von digitalen Videos vorzubereiten, schalten Sie Ihr DV- oder HDV-
Gerät auf Wiedergabe, klicken Sie auf Videoaufnahme und wählen Sie über dem
Vorschaubereich im Quellen-Dropdown-Menü Ihr Gerät aus.
Überprüfen Sie auch, ob in den anderen Bedienfeld der Zielordner, die Voreinstellungen für
die Komprimierung und die weiteren Einstellungsoptionen Ihren Vorstellungen gemäß
eingerichtet sind. (Siehe “Importquellen” on page 241.)
Videovorschau
Das Video, das auf dem Quellgerät abgespielt wird, sollte jetzt im Vorschaubereich des
Bildschirms zu sehen sein. Auf der rechten Seite der Videovorschau befindet sich eine
Anzeige, die den Audiopegel in jedem Moment der Aufnahme anzeigt.
Der Importer 253
Wurde eine DV- oder HDV-Quelle ausgewählt, erscheinen im mittleren Bereich des
Importers Steuerelemente für die Vorschau und das Importieren des aufgezeichneten
Materials.
Unter dem Vorschaubild befinden sich Steuerelemente für die automatische Aufnahme, mit
der Sie Marker für den Start und das Ende setzennnen. Weitere Informationen finden Sie
unter “Aufnehmen von Video- und Audiomaterial” on page 254.
Daneben gibt es noch die Transportleiste mit weiteren Steuerelementen, die als
Navigationskonsole für das Quellgerät dient.
Die Transportleiste für den DV- und HDV-Import (von links): Tippschalter, Timecode-
Anzeige, Transportsteuertasten, Shuttle-Steuerung und Audio-Schaltfläche mit einem
Popup-Schieberegler für die Lautstärkereglung der Vorschau.
Die aktuelle Timecode-Anzeige zeigt die Wiedergabeposition anhand des
Timecodes, der bei der Aufnahme auf dem Band aufgezeichnet wurde. In den vier Feldern
werden die Stunde, Minute, Sekunde und das Einzelbild (Frame) angezeigt. Links von der
Anzeige befinden sich zwei Pfeilschaltflächen, mit denen Sie ein Einzelbild (Frame) zurück
oder vor gehen können.
Die Transportsteuertasten von links nach rechts : Wiedergabe/Pause,
Stopp, Zurückspulen und Schnelles Vorspulen. Mit diesen Schaltflächen steuern Sie Ihre
Kamera. Sie können damit bequem auf die gleichen Funktionen wie direkt an der Kamera
zugreifen.
Ziehen Sie den orangefarbenen Anzeiger der Shuttle-Steuerung nach
links oder rechts, um die Wiedergabeposition nach vorn bzw. nach hinten zu verschieben. Je
weiter Sie den Anzeiger von der Mitte weg ziehen, desto schneller wird der Film abgespielt.
Wenn Sie den Anzeiger loslassen, rückt er automatisch in die Mitte und die Wiedergabe wird
angehalten.
254 Pinnacle Studio
Lautstärke der Vorschau einstellen: Um die Lautstärke für die Vorschau einzustellen, fahren
Sie mit dem Mauszeiger über die Schaltfläche Audio/Stummschalten, die sich in der
unteren Leiste des Dateibrowsers befindet. Neben der Schaltfläche erscheint darauf ein
Lautstärkeregler. Ziehen Sie den Knopf zur Einstellung der Lautstärke nach oben oder nach
unten. Wenn Sie auf die Schaltfläche Audio/Stummschalten klicken, wird der Ton
ausgeschaltet.
Mark-In, Mark-Out: Die Timecode-Felder Mark-In und Mark-Out, die sich oberhalb der
Enden der Transportleiste befinden, zeigen die geplanten Start- und Endpunkte einer
Videoaufzeichnung an.
Hinweis: DV- und HDV-Quellen eignen sich auch für Schnappschüsse.
Aufnehmen von Video- und Audiomaterial
Mit dem Importer können Sie auf zwei verschiedene Arten den Videobereich auswählen, den
Sie importieren wollen.
Bei der manuellen Auswahl sehen Sie sich einfach die Vorschau an und klicken Sie auf
Aufnahme starten, wenn die gewünschte Startposition erreicht ist. Wenn Sie das Ende des
Segments erreichen, klicken Sie auf Aufnahme anhalten. Wenn Sie einen fortlaufenden
Timecode auf dem Quellmaterial haben und bei der Option Am Bandende anhalten im
Bedienfeld Modus die Option „Ja“ gewählt haben, müssen Sie nicht unbedingt dabei sitzen
bleiben. Der Importer schaltet automatisch ab, wenn kein Eingangsmaterial mehr vorliegt.
Mit der automatischen Aufnahme lässt sich der aufzunehmende Ausschnitt (mit Start- und
Endmarker) auf das Einzelbild (Frame) genau festlegen. Auch eignet sich die Funktion, wenn
Sie beim Importieren nicht dabei sein wollen und das Band an einer Stelle gestoppt werden
soll, nach der noch weiteres Material vorhanden ist.
Sie können auch nur den Startmarker setzen. Wenn Sie auf Aufnahme starten klicken,
navigiert der Importer zu Ihrer Startzeit und beginnt mit der Aufnahme, bis Sie diese
beenden (oder das Bandende erreicht ist).
Sie können auch nur den Endmarker setzen. Wenn Sie auf Aufnahme starten klicken, wird
das Importieren sofort begonnen und automatisch beim Endmarker beendet. Wenn Sie eine
Dauer oder einen Zeitpunkt für den Endmarker eingeben, wird der gleiche Vorgang
ausgeführt. Es spielt keine Rolle, welchen der beiden Werte Sie eingeben – der Importer
berechnet automatisch den jeweils anderen Wert und zeigt diesen an.
Der Importer 255
Hinweis: Bevor Sie mit dem Importieren beginnen, sollten Sie überprüfen, ob die
Einstellungen im Einstellungsbereich und die weiteren Einstellungen (siehe
“Importquellen” on page 241) richtig konfiguriert wurden.
Manuelles Aufnehmen mit den Schaltflächen Aufnahme starten und
Aufnahme anhalten:
1 Die Start- und Endmarker dürfen nicht gesetzt sein. Mit der Schaltfläche für das jeweilige
Feld können Sie die Marker mit einem Klick löschen.
2 Starten Sie die Wiedergabe des Quellbands manuell vor dem gewünschten Startpunkt
für die Aufnahme.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Aufnahme starten, wenn der Startpunkt erreicht ist. Die
Beschriftung der Schaltfläche ändert sich daraufhin in Aufnahme anhalten.
4 Klicken Sie am Ende des Segments erneut auf die Schaltfläche. Das aufgenommene
Material wird in der Bibliothek gespeichert.
5 Halten Sie die Wiedergabe manuell an (wenn nicht das automatische Abschalten wie
zuvor beschrieben gewählt wurde).
Automatisches Aufnehmen mit Startmarker und Endmarker:
1 Mit der Zählersteuerung können Sie den Start- und Endmarker – das sind die Start- und
Endpunkte für das gewünschte Material – setzen.
Um den Startmarker zu setzen, geben Sie entweder direkt in das Startfeld einen Wert ein
oder navigieren zu dem gewünschten Punkt und klicken auf die Schaltfläche Start. Auf
die gleiche Weise können Sie einen Endmarker setzen.
2 Klicken Sie auf Aufnahme starten. Studio sucht bei dem Quellgerät die Position, für die
Sie den Startmarker gesetzt haben und beginnt automatisch mit der Aufnahme.
3 Wenn die Stelle für den Endmarker erreicht ist, wird das Importieren beendet und das
Quellgerät angehalten.
4 Das aufgenommene Material wird in der Bibliothek gespeichert.
Importieren von analogen Quellen
Für die Aufnahme von analogem Videomaterial (z. B. VHS oder Hi8) müssen Sie einen
Konverter mit geeigneten Video- und Audio-Anschlüssen an Ihren Computer anschließen.
Das Gleiche gilt für die Aufnahme von analogen Tonquellen wie von einem Plattenspieler.
Derzeit werden Geräte von Pinnacle wie USB 500/510, USB 700/710 und DVC 100 sowie
Webcams mit DirectShow-Technologie unterstützt.
256 Pinnacle Studio
Um das Importieren von einer analogen Quelle vorzubereiten, schalten Sie das Gerät an und
wählen Sie im Quellen-Dropdown-Menü über dem Vorschaubereich dessen Namen aus.
Wählen Sie außerdem den entsprechenden Eingang (z. B. „Video Composite“ oder „Video S-
Video“). Wenn Sie das analoge Eingangssignal vor der Digitalisierung optimieren wollen,
klicken Sie auf die „Mehr“-Schaltfläche neben dem Quellen-Dropdown-Menü. Dies
ermöglicht den Zugriff auf das Eingangspegel-Fenster. (Siehe “Anpassen von Audio- und
Videopegeln” on page 242.)
Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob in den anderen Bedienfeldern der Zielordner, die
Voreinstellungen für die Komprimierung und die weiteren Einstellungsoptionen für Ihre
Anforderungen stimmen. (Siehe “Importquellen” on page 241.)
Aufnehmen von einer analogen Quelle:
1 Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang angeschlossen ist (z. B. „Video S-Video“).
2 Starten Sie das Wiedergabegerät kurz vor dem Punkt, an dem die Aufnahme starten soll.
Die Video- und Audiovorschau sollte nun aktiviert sein. (Falls nicht, überprüfen Sie die
Kabelverbindungen und die Geräte-Installation.)
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Aufnahme starten, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Die Beschriftung der Schaltfläche ändert sich daraufhin in Aufnahme anhalten.
4 Klicken Sie am Ende des Segments erneut auf die Schaltfläche. Das aufgenommene
Material wird in der Bibliothek gespeichert.
5 Halten Sie die Wiedergabe am Quellgerät an.
Aufnehmen für eine festgelegte Dauer:
1 Überprüfen Sie, ob der richtige Eingang angeschlossen ist (z. B. „Video S-Video“).
2 Sie die gewünschte Aufnahmedauer im Steuerungsfeld Dauer unterhalb der
Videovorschau ein.
3 Starten Sie das Wiedergabegerät kurz vor dem Punkt, an dem die Aufnahme starten soll.
Die Video- und Audiovorschau sollte nun aktiviert sein. (Falls nicht, überprüfen Sie die
Kabelverbindungen und die Geräte-Installation.)
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Aufnahme starten, um mit der Aufnahme zu beginnen.
Die Beschriftung der Schaltfläche ändert sich daraufhin in Aufnahme anhalten.
5 Der Aufnahmevorgang endet automatisch, sobald die gewünschte Dauer aufgenommen
wurde. Sie können die Aufnahme aber auch manuell anhalten. Klicken Sie hierfür auf die
Schaltfläche Aufnahme anhalten.
Der Importer 257
Importieren von DVD oder Blu-ray Disc
Mit dem Importer können Sie Video- und Audiodaten von DVD und Blu-ray importieren.
Hinweis: Blu-ray-Authoring ist standardmäßig nicht enthalten. Um es hinzuzufügen,
wählen Sie Hilfe > Blu-ray kaufen und folgen Sie den Anweisungen, um den Kauf
abzuschließen. Falls Sie die Blu-ray-Authoring-Funktion bereits erworben haben, diese
jedoch neu aktivieren müssen, finden Sie die entsprechenden Informationen unter
“Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen” on page 289.
So importieren Sie von einer Disc
1 Klicken Sie auf der Registerkarte Importieren auf DVD.
2 Legen Sie als Erstes die Quell-Disc in das entsprechende Laufwerk ein und wählen Sie
dieses dann im Quellen-Dropdown-Menü über dem Vorschaubereich aus.
Wenn Sie über mehrere optische Laufwerke verfügen, wählen Sie aus der Liste das
richtige aus.
Hinweis: Urheberrechtlich geschützte Medien können nicht importiert werden.
3 Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob der Zielordner und Dateiname Ihren Vorstellungen
entsprechend eingestellt sind (siehe “Importquellen” on page 241).
Hinweis: Da beim Importieren von optischen Discs große Datenmengen anfallen
nnen, ist die Auswahl eines dafür geeigneten Import-Ordners wichtig. Sie müssen
dafür sorgen, dass am ausgewählten Speicherort genug freier Speicherplatz vorhanden
ist (siehe “Importquellen” on page 241).
Importieren von Digitalkameras
Wie bei optischen Laufwerken können Sie auf Medien, die auf Digitalkameras gespeichert
sind, über das Dateisystem des Computers zugreifen. Die Kamera wird als Wechsellaufwerk
in der Quell-Liste angezeigt. Vorschau, Auswahl und Import funktionieren wie bei
dateibasierten Assets (mit der Ausnahme, dass die Ordneransicht anfangs geschlossen ist).
Stop-Motion
Mit der Stop-Motion-Funktion des Studio-Importers können Sie Animationen erstellen,
indem Sie Einzelbilder (Frames) aus einer Live-Quelle – z. B. einer Videokamera, einer
Webcam oder einer digitalen Spiegelreflexkamera zusammenfügen. Das Resultat des Stop-
Motion-Imports ist eine Sammlung erfasster Bilder und eine aus den Bildern erzeugte
Projektdatei.
258 Pinnacle Studio
Um den Stop-Motion-Import vorzubereiten, stellen Sie zuerst sicher, dass die Kamera
eingeschaltet und an Ihren Computer angeschlossen ist. Wählen Sie dann auf der
Registerkarte Importieren des Bedienfelds des Studio Importers die Registerkarte Stop
Motion. (Siehe “Importquellen” on page 241.) Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob in den
anderen Bedienfeldern der Zielordner, der Dateiname und die übrigen Optionen wie
gewünscht eingestellt wurden.
Funktioniert Ihr Quellgerät richtig, sollten Sie eine Live-Vorschau im mittleren Fensterbereich
des Importers sehen.
Wenn Sie bereit sind, mit der Aufnahme eines Bildes zu beginnen, können Sie auf die
Schaltfläche Frame aufnehmen klicken. Die erfassten Einzelbilder (Frames) werden in der
Bildablage unten im Fenster gesammelt. Da es sich um eine Stop-Motion-Sequenz handelt,
werden Sie im Allgemeinen nach der Erfassung eines Einzelbildes die aufgenommene Szene
geringfügig ändern, um von Bild zu Bild die Illusion einer Bewegung zu erzeugen.
Ausrichtungswerkzeuge (Linie, Gitter oder Kreise) helfen Ihnen bei der schwierigen Aufgabe,
die Bewegung zu vermessen. Sie können dazu auch den Schichtmodus verwenden. Bei
diesem Transparenzeffekt werden aufeinanderfolgende Einzelbilder gleichzeitig in
durchscheinenden Ebenen angezeigt, um die Unterschiede deutlich sichtbar zu machen.
Die Anzahl der bisher aufgenommenen Bilder und die Dauer des Videos (basierend auf der
abgerundeten Bildzahl) werden rechts unter der Steuerleiste angezeigt.
Sie können auch Bilder importieren, die bereits für eine Stop-Motion-Animation
aufgenommen wurden, indem Sie unter der Steuerleiste auf die Schaltfläche Datei
importieren klicken.
Projekteinstellungen
Sie können für Ihr Stop-Motion-Projekt aus folgenden Einstellungen auswählen:
Seitenverhältnis: Wählen Sie Standard (4:3) oder Widescreen (16:9)
Der Importer 259
Auflösung: Wählen Sie NTSC-Standard oder PAL-Standard
Framerate: Höhere Frameraten ergeben eine bessere Qualität, erfordern jedoch mehr
Bildaufnahmen.
Bilddauer: Legen Sie die Dauer jedes erfassten Bildes in Frames fest. Je höher die
Anzahl, desto weniger Bilder müssen Sie aufnehmen, aber das Resultat ist unter
Umständen weniger flüssig.
Die Stop Motion-Steuerleiste
Diese Leiste bietet Transport- und andere Funktionen für den Stop Motion-Import: Von links
nach rechts:
Video- und Frame-Anzeigen: Hiermit wechseln Sie bei der Vorschau zwischen dem
eingehenden Live-Video und der Vorschau der aufgenommenen Einzelbilder (Frames) in
der Bildablage. Sie können bestimmte Einzelbilder (Frames) überprüfen – und ggf.
ersetzen – ohne noch einmal von vorn beginnen zu müssen.
Automatische Aufnahme: Mit der Schaltfläche Automatische Aufnahme wird die
Funktion aktiviert (orangefarbenes Symbol) oder deaktiviert (weißes Symbol). Klicken Sie
auf den Pfeil für die Automatische Aufnahme, um die Einstellungen
(Aufnahmeintervall und Dauer) festzulegen.
Navigationsschaltflächen: Mit diesen Schaltflächen steuern Sie die Vorschau Ihrer
Animation. Sie können damit die Animation abspielen, zum Anfang gehen, einen Frame
zurückgehen oder einen Frame vorgehen. Mit der Loopwiedergabe wird die Animation
in einer Schleife abgespielt.
DSLR-Aufnahme: Diese optionalen Steuerelemente können benutzt werden, wenn eine
kompatible digitale Spiegelreflexkamera an den Computer angeschlossen ist (zum
jetzigen Zeitpunkt werden die meisten digitalen Spiegelreflexkameras von Canon
unterstützt). Das Symbol DSLR-Aufnahme wird orange angezeigt, wenn Ihre DSLR-
Kamera angeschlossen ist. Über die Pfeilschaltfläche können Sie auf das Dialogfeld
DSLR-Einstellungen zugreifen. Hier können Sie die DSLR steuern. Damit werden
gleichbleibende Resultate für alle Frames sichergestellt. Die Einstellungen zeigen je nach
Kamera und Kameramodus gewisse Unterschiede. Es wird empfohlen, den manuellen
Modus der Kamera zu verwenden.
Autofokus (AF), Manueller Fokus (MF) und Fokus anzeigen: Diese optionalen
Steuerelemente können benutzt werden, um die Kamera in Pinnacle Studio scharf zu
stellen, wenn eine kompatible digitale Spiegelreflexkamera an den Computer
angeschlossen ist (zum jetzigen Zeitpunkt werden die meisten digitalen
Spiegelreflexkameras von Canon unterstützt). Das Objektiv Ihrer Kamera muss auf AF
stehen, damit diese Bildschirm-Steuerelemente zur Scharfeinstellung genutzt werden
nnen.
260 Pinnacle Studio
Schichtmodus: Mit der Schaltfläche Schichtmodus wird diese Funktion aktiviert
(orangefarbenes Symbol) oder deaktiviert (weißes Symbol). Klicken Sie auf den Pfeil für
den Schichtmodus, um die Einstellungen festzulegen. Der erste Regler (Original -
Schicht) zeigt den Transparenzunterschied zwischen dem Originalframe und den
nachfolgenden Frames. Der Regler Frames steuert die Anzahl der Einzelbilder, die
zusätzlich zum aktuellen Einzelbild am Bildschirm angezeigt werden. Probieren Sie
verschiedene Einstellungen aus, um herauszufinden, welche sich für Ihren Film am
besten eignen.
Die Anzahl der bisher aufgenommenen Bilder und die Dauer des Films (basierend auf der
abgerundeten Bildzahl) erscheinen rechts unter der Steuerleiste.
Verwendung der Bildablage mit Stop Motion
Wenn Sie auf Frame aufnehmen klicken (die Schaltfläche wird unter der Stop-Motion-
Steuerleiste angezeigt), wird die Bildablage geöffnet, in der die von Ihnen aufgenommenen
Bilder angezeigt werden. Sie können die Startzeit der einzelnen Bilder sehen (oberhalb der
entsprechenden Miniaturansicht). Sie können auf eine Miniaturansicht klicken, um den Frame
zu selektieren. Sie können den Frame löschen, indem Sie über der Miniaturansicht auf das
rote Abfalleimer-Symbol klicken. Sie können zudem rechts neben der ausgewählten
Miniaturansicht einen Frame einfügen, indem Sie auf Frame aufnehmen klicken. Hinweis:
Damit Frames aufgenommen werden können, muss der Videomodus aktiviert sein (klicken
Sie links neben der Steuerleiste auf Video).
Ausrichtungswerkzeuge
Es kann knifflig sein, die Bewegung in Stop-Motion-Projekten zu vermessen. Zusätzlich zum
oben beschriebenen Schichtmodus können Sie dazu auch die folgenden Werkzeuge nutzen:
Linie: Ziehen Sie den Mauszeiger über den Bildschirm, um eine Linie mit Knoten
einzufügen, die Abstände markieren. Suchen Sie den rosa Knoten, mit dem die
empfohlene Ausrichtung für die nächste Aufnahme gekennzeichnet wird.
Gitter: Zeigt eine Überlagerung mit einem Gitter am Bildschirm an.
Kreise: Zeigt am Bildschirm ein Kreismuster an.
Der Importer 261
Der Abstand für die Knoten, Gitterlinien und Kreise wird durch die Einstellung
„Überquerungszeit“ bestimmt. Der Wert (Sekunden) bestimmt, wie viele Aufnahmen
aufgrund des Abstands zwischen den Intervallen empfohlen werden. Die
Ausrichtungswerkzeuge helfen Ihnen, eine gleichmäßige, flüssige Bewegung zu erzeugen
oder zu messen, wie weit Sie das Objekt bewegen müssen, um die Bewegung zu
beschleunigen oder zu verlangsamen.
Exportieren der Animation
Wenn Sie alle Einzelbilder (Frames) für die Animation hinzugefügt haben, klicken Sie auf eine
der folgenden Optionen:
In die Bibliothek exportieren: Konvertiert die Frames in eine .axps-Datei und importiert
sowohl die .axps-Datei als auch die Sammlung mit den Bildern in die Bibliothek. Eine
.axps-Datei ist, ähnlich wie eine.axp-Datei, eine Projektdatei, die es ermöglicht, das
Projekt zu einem späteren Zeitpunkt wieder mühelos im Stop Motion-Modus des
Importers zu öffnen, damit Sie das Projekt weiter bearbeiten können. Sie referenziert die
Projektdateien.
In der Timeline bearbeiten: Importiert die Einzelbilder (Frames) in die Bibliothek und
fügt das Projekt der Timeline (Bearbeitungsmodus) hinzu, damit es weiter bearbeitet
werden kann.
So erstellen Sie in Pinnacle Studio ein Stop-Motion-Projekt
Die nachfolgenden Schritte führen Sie durch den grundlegenden Arbeitsablauf für ein Stop-
Motion-Projekt. Bevor Sie beginnen, sollten Sie alle Ihre Materialien bereitlegen und das
Aufnahmeset und die Beleuchtung einrichten. Wenn Sie eine digitale Spiegelreflexkamera
benutzen, die von Pinnacle Studio unterstützt wird, setzen Sie den Modus Ihrer Kamera auf
Manuell. Die Nutzung eines Stativs wird empfohlen.
So erstellen Sie ein Stop-Motion-Projekt
1 Wenn Sie eine externe Kamera zur Aufnahme Ihres Stop-Motion-Projekts benutzen,
stellen Sie sicher, dass die Kamera an Ihrem Computer angeschlossen und eingeschaltet
ist. Stellen Sie die Kamera auf manuellen Modus.
2 Klicken Sie in Pinnacle Studio auf die Schaltfläche Importieren (rechts neben der
Schaltfläche Autor). Das Studio-Importer-Fenster wird geöffnet.
3 Klicken Sie auf Stop-Motion.
262 Pinnacle Studio
Unterstützte Kameras, die an den Computer angeschlossen und eingestellt sind, werden
unter Stop Motion angezeigt. Klicken Sie auf den Namen der Kamera und führen Sie
einen der folgenden Schritte aus:
• Wählen Sie auf Ihrer Kamera manuell die besten Einstellungen für die Stop-Motion-
Szene aus und stellen Sie die Bildschärfe ein (Sie können das Objektiv auf MF stellen,
um manuell scharf zu stellen).
• Wenn Sie eine kompatible Kamera haben (die meisten digitalen Spiegelreflexkameras
von Canon und Nikon werden unterstützt), klicken Sie auf der Steuerleiste unter dem
Vorschaubereich auf den Pfeil neben der Kamera-Schaltfläche. Selektieren Sie im
Listenfeld des Dialogfeldes DSLR-Einstellungen Ihre Kamera und wählen Sie
anschließend mithilfe des Vorschaufensters die Einstellungen für Ihre Kamera aus.
Nehmen Sie die gewünschten Anpassungen vor und klicken Sie auf OK. Sie können
dann die Kamera manuell scharf stellen oder das Objektiv auf AF setzen und in Pinnacle
Studio die Option Fokus anzeigen aktivieren, um die Bildschirm-Steuerelemente
einzublenden. Klicken Sie auf Autofokus oder Manueller Fokus. Wenn Sie Autofokus
wählen, ziehen Sie das Rechteck über den Bereich, der scharf gestellt werden soll. Die
Kamera stellt die Bildschärfe dann automatisch ein. Wenn Sie den Manuellen Fokus
verwenden, klicken Sie auf das Plus- oder Minuszeichen auf dem Vorschaufenster, bis
das Objekt scharf gestellt ist.
4 Wählen Sie die Projekteinstellungen. Wenn Sie den Standardspeicherort für Ihre
Projektdateien ändern möchten, navigieren Sie im Bereich Speichern als zum
gewünschten Speicherort.
5 Wenn Sie wissen, welche Art Bewegung Sie möchten, können Sie aus verschiedenen
Arten von Ausrichtungswerkzeugen auswählen und die Einstellung Überquerungszeit
festlegen (Wert gibt Zeit in Sekunden an).
6 Sobald Sie das Objekt eingerichtet haben, klicken Sie auf Frame aufnehmen.
7 Bewegen Sie das Objekt in der gewünschten Art und nehmen Sie r jede Bewegung ein
Bild auf. Wenn Sie eine Reihe einfacher Bewegungen aufnehmen, können Sie dazu die
Automatische Aufnahme benutzen.
8 Sobald Sie bereit sind, die Einzelbilder (Frames) zu prüfen, klicken Sie auf der Steuerleiste
auf die Schaltfläche Wiedergabe, um den Film zu überprüfen. Wenn Sie weitere Frames
aufnehmen möchten, klicken Sie in der Steuerleiste auf Video, um die Schaltfläche
Frame aufnehmen wieder zu aktivieren.
9 Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf die Schaltfläche In die Bibliothek importieren oder
In der Timeline bearbeiten.
Wenn Sie das Projekt speichern möchten, ohne es in die Bibliothek zu exportieren,
klicken Sie neben Projektname auf die Schaltfläche Speichern. Sie können auf die
Schaltfläche Öffnen (neben Speichern) klicken, um auf das gespeicherte Projekt
zuzugreifen.
Der Importer 263
Schnappschuss
Die Schnappschuss-Funktion der Registerkarte Importieren dient zum Aufnehmen von
Einzelbildern (Frames) von Kameras oder Wiedergabegeräten, die an den Computer
angeschlossen sind. Vergewissern Sie sich zuerst, dass das Quellgerät eingeschaltet ist.
Klicken Sie dann auf der Registerkarte Importieren auf Schnappschuss und wählen Sie das
Gerät im Quellen-Dropdown-Menü über dem Vorschaubereich.
Überprüfen Sie vor der Aufnahme, ob in den anderen Bedienfeldern der richtige Zielordner
und die richtigen Dateinamen stehen. Weitere Informationen finden Sie unter
“Importquellen” on page 241. Starten Sie jetzt Ihre Kamera bzw. das Wiedergabegerät und
sehen Sie sich die integrierte Vorschau im mittleren Fensterbereich des Importers an. Klicken
Sie auf die Vollbild-Schaltfläche am rechten Ende der Transportleiste, um sich die Vorschau
im Vollbildmodus anzusehen.
Wenn Sie eines der gezeigten Bilder aufnehmen wollen, klicken Sie auf die Schaltfläche Bild
aufnehmen.
Die erfassten Einzelbilder (Frames) werden in der Bildablage unten im Fenster gesammelt.
Aufnehmen von Schnappschüssen mit dem Importer. Bei der Vorschau von
aufgezeichneten oder Live-Videos im mittleren Fensterbereich können Sie mit der
Schaltfläche „Bild aufnehmen“ einzelne Fotos erfassen. Miniaturen der erfassten
Einzelbilder (Frames) werden unten im Fenster in der Bildablage gesammelt, bis Sie sie
mithilfe der Schaltfläche „Erfasste Frames importieren“ in die Bibliothek übertragen.
Sie können beliebig viele weitere Einzelbilder (Frames) erfassen. Der Importer fügt jedes
Einzelbild zu der wachsenden Sammlung in der Bildablage hinzu. hrend des
Aufnahmeprozesses können Sie auch Bänder wechseln, Ihre Kamera neu ausrichten und
viele andere Anpassungen vornehmen. Ununterbrochenes Quellvideo ist nicht unbedingt
erforderlich, solange ein Signal vorhanden ist, wenn Sie auf die Schaltfläche Frame
aufnehmen klicken.
264 Pinnacle Studio
Verwenden der Bildablage
Für die sofortige Vorschau eines bereits erfassten Einzelbilds (Frames) klicken Sie auf eine der
Miniaturen, nicht aber auf das neueste Einzelbild in der Bildablage. Darauf wechselt die
Vorschau von der Videoquelle zur aufgenommenen Datei und aktiviert die Datei-Anzeige.
Sie können die Anzeige auch aktivieren, wenn Sie direkt auf Datei klicken.
Klicken Sie auf eine Miniatur in der Bildablage, um sich die bereits erfassten Bilder
anzusehen.
Um ein aufgenommenes Einzelbild (Frame) zu löschen, wählen Sie es in der Bildablage aus
und klicken auf das Papierkorb-Symbol rechts oben in der Miniatur.
Um nach dem Prüfen der Bilder in der Bildablage zur Videovorschau zurückzukehren, klicken
Sie unter der Vorschau auf die Live-Anzeige.
Importieren von Einzelbildern (Frames)
Wenn Sie alle Einzelbilder (Frames) für die Animation von der Videoquelle erfasst haben,
klicken Sie auf die Schaltfläche Erfasste Frames importieren. Der Importer fügt die erfassten
Einzelbilder der Sektion Bilder in der Bibliothek hinzu.
MultiCam Capture
MultiCam Capture ist ein Videoaufnahmeprogramm, mit dem Sie sich selbst aufnehmen,
Bildschirmaufnahmen erstellen sowie Demos und Produkte präsentieren können – und das
alles gleichzeitig. Schließen Sie Ihre Kameras an und drücken Sie die Aufnahmetaste.
MultiCam Capture verwandelt dann Ihren Computer in eine Aufnahmezentrale, die alle Ihre
Quellen automatisch synchronisiert und für professionelle Ergebnisse sorgt.
So benutzen Sie MultiCam Capture in Pinnacle Studio
1 Klicken Sie in Pinnacle Studio auf die Registerkarte Importieren.
2 Klicken Sie auf MultiCam Capture.
Hinweis: Sie müssen unter Umständen den Bildlauf betätigen, um die Option für
MultiCam Capture zu finden, falls nicht alle Optionen zu sehen sind, weil das Fenster
nicht weit genug geöffnet ist.
Der Importer 265
Die Anwendung MultiCam Capture wird gestartet.
3 Folgen Sie den Anweisungen für die Anwendung MultiCam Capture, um Ihr Projekt
vorzubereiten (klicken Sie auf das Fragezeichen-Symbol und dann auf die Registerkarte
Hilfe, um das Benutzerhandbuch anzuzeigen).
4 Stellen Sie sicher, dass Sie im Bereich Speichern als das Kontrollkästchen Pinnacle
Studio-Projekt aktivieren, und nehmen Sie Ihr Projekt auf.
5 Wechseln Sie in Pinnacle Studio in der Bibliothek zur Kategorie Projektablagen, wo Sie
Ihr Projekt finden werden.
6 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Projekt und wählen Sie In Multikamera-
Editor öffnen. Weitere Informationen zum Multikamera-Editor finden Sie unter
“Multikamera-Bearbeitung” on page 295.
266 Pinnacle Studio
13
Der Exporter 267
Der Exporter
Einer der größten Vorteile von digitalen Videoaufzeichnungen ist die umfassende und stetig
wachsende Anzahl von Geräten, die Sie hierfür nutzen können. Mit Studio können Sie Ihren
Zuschauern Ihre Filme in unterschiedlichsten Formaten zugänglich machen, gleich, ob diese
nun mobile DivX-Player und Mobiltelefone oder HDTV-Heimkinosysteme nutzen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Exportieren Ihres Projekts
Exportoptionen und -einstellungen
Ausgabe auf Disc oder Speicherkarte
Ausgabe in Datei (Format oder Erweiterung)
Ausgabe ins Internet
Ausgabe auf ein Gerät
•Ausgabe nach MyDVD
Export als animiertes GIF
Filme mit Transparenz in ein Alphakanal-Video exportieren
Exportieren Ihres Projekts
Öffnen Sie nach Abschluss Ihrer Projektbearbeitung den Exporter. Klicken Sie hierfür auf die
Registerkarte Exportieren im oberen Bildschirmbereich. Mit wenigen Klicks können Sie im
Exporter alle notwendigen Einstellungen vornehmen, um Ihren Film oder Ihr Asset in dem
für Ihre Anforderungen passenden Format auszugeben.
Hinweis: Wenn Sie direkt aus der Bibliothek exportieren möchten, ohne den Exporter
zu verwenden, siehe “Direkt aus der Bibliothek exportieren” on page 15.
Mit dem Exporter stellen Sie sicher, dass nur vollständige Projekte exportiert werden. Falls in
Ihrem Projekt Medien fehlen, können Sie das Projekt erst exportieren, nachdem die
fehlenden Medien neu verknüpft oder aus dem Projekt gelöscht wurden. Weitere
Informationen finden Sie unter “Fehlende Medien” on page 8.
268 Pinnacle Studio
Auf der Registerkarte „Exportieren“ können Sie auf die für den gewählten Ausgabetyp
benötigten Ausgabeoptionen zugreifen. Der Name des Projekts wird über dem Player
angezeigt. Die voraussichtliche Dateigröße und der verbleibende Speicherplatz werden
unter dem Vorschaubereich angezeigt.
So exportieren Sie von der Registerkarte „Exportieren'
1 Legen Sie das Ziel für die exportierten Dateien fest, indem Sie auf die Durchsuchen-
Schaltfläche klicken und einen Speicherort wählen.
2 Geben Sie im Feld Dateiname einen Dateinamen ein.
Wenn Sie nach dem Export automatisch bestimmte Aktionen ausführen lassen möchten,
klicken Sie auf Aktionen nach Export und wählen die gewünschten Optionen.
3 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Um das Projekt unter Verwendung der Timeline-Einstellungen zu exportieren,
aktivieren Sie das Kontrollkästchen Wie Timeline.
• Um neue Einstellungen für den Export festzulegen, wählen Sie im Dropdown-Menü auf
der linken Seite die Option Format, Erweiterung, Gerät oder Web.
4 Wählen Sie im Dropdown-Menü, das für Ihr Exportprojekt angezeigt wird, die
gewünschten Optionen. In den meisten Fällen sind Voreinstellungen verfügbar. Sonst
können Sie die Einstellungen anpassen, indem Sie auf die Schaltfläche Voreinstellung
anpassen klicken. Dann können Sie auf die Schaltfläche Voreinstellung speichern
klicken, um die benutzerdefinierten Einstellungen als neue Voreinstellung zu speichern.
5 Wenn Sie nur einen Teil des Films exportieren möchten, verwenden Sie die Zuschneide-
Steuerelemente im Wiedergabe-Steuerbereich des Player-Fensters.
Der Exporter 269
6 Klicken Sie auf Export starten, um das Projekt zu exportieren.
Exportoptionen und -einstellungen
Vorbereiten Ihres Films für die Ausgabe
Bevor Ihr Film rundum bereit für die Ausgabe ist, sind in der Regel einige Vorbearbeitungen
erforderlich. Grundsätzlich muss Pinnacle Studio alle vorhandenen Übergänge, Titel, Disc-
Menüs und Videoeffekte, die Sie zu Ihrem Film hinzugefügt haben, „rendern“ (d. h.
Videobilder im Ausgabeformat für diese Elemente erstellen). Sämtliche während des Render-
Vorgangs erstellten Dateien werden im Ordner für Hilfsdateien gespeichert. Den
entsprechenden Speicherort können Sie im Fenster Anwendungseinstellungen festlegen.
Erstellen zwischen Markern
Bei der Ausgabe in Dateiform oder für die Cloud haben Sie die Möglichkeit, nur einen
ausgewählten Teil Ihres Films zu exportieren. Passen Sie im Player-Bereich des Exporters die
Zuschneidemarkierungen an, um den Teil des Films zu kennzeichnen, den Sie exportieren
möchten.
Die Ausgabe im Datei- oder Web-Format kann durch entsprechende Positionierungen
der Trimm-Marker in der Zeitleiste des Players wie gewünscht zugeschnitten werden.
Ausgabe auf Disc oder Speicherkarte
Weitere Informationen über das Erstellen von Discs finden Sie unter “Disc-Projekte” on
page 219. Unabhängig davon, ob Sie einen Brenner besitzen, können Sie mit Studio auch ein
„Disc-Image“ erstellen. Dabei handelt es sich um eine Anzahl von Dateien, die dieselben
Informationen beinhalten, die auch auf der Disc gespeichert würden. Diese Dateien werden
in einem Verzeichnis auf Ihrer Festplatte gespeichert. Anschließend kann das Image auch auf
Disc gebrannt oder auf eine Flash-Speicherkarte werden. Bitte beachten Sie, dass in der
270 Pinnacle Studio
Registerkarte Exportieren eine Disc-Seite hinzugefügt wird, wenn Sie in Pinnacle Studio die
Registerkarte Erstellen aktivieren.
Hinweis: Das Blu-ray-Authoring ist standardmäßig nicht aktiviert. Um es zu aktivieren,
wählen Sie Hilfe > Blu-ray kaufen.
SD-Karte, Speicherstick und integrierte Medien
AVCHD 2.0-Disc-Strukturen können auf Flash-Speicherkarten wie z. B. SD-Karten oder
Speichersticks oder auf Geräte mit integrierten Medien geschrieben werden (z. B. auf
Camcorder, die AVCHD 2.0 unterstützen).
Ausgabe in Datei (Format oder Erweiterung)
Wählen Sie das Format entsprechend den Anforderungen Ihrer Zuschauer und der von ihnen
genutzten Wiedergabe-Hardware aus.
Die Größe der ausgegebenen Datei hängt vom gewählten Dateiformat und den
Komprimierungsparametern ab, die für das Format festgelegt wurden. Die
Komprimierungseinstellungen können einfach verändert werden, um kleinere Dateien zu
erzeugen. Beachten Sie aber, dass eine starke Komprimierung zu Lasten der Qualität geht.
Die Detaileinstellungen für die meisten Formate können durch Auswahl der Voreinstellung
Benutzerdefiniert und Klicken auf die Schaltfläche Erweitert angepasst werden. Mit
anderen Voreinstellungen werden Einstellungen geladen, die für bestimmte Situationen
erstellt wurden.
Beim Export von Stereo-3D-Projekten wird das Menü S3D mit einer Reihe von 3D-Formaten
und der Option zum Exportieren des Projekts in 2D angezeigt.
Um den Vorgang für Sie noch einfacher zu machen, werden im Exporter nach Abschluss der
Ausgabe Shortcuts zum Öffnen von Windows Media Player und QuickTime Player angezeigt.
Um Ihre Ausgabedatei nach dem Erstellen anzusehen, klicken Sie auf das Symbol des
gewünschten Players.
Nachfolgend eine Liste einiger der Formate.
3GP
Pinnacle Studio kann Filme in diesem weit verbreiteten Dateiformat erstellen, das je nach
Auswahl MPEG-4- oder H.263-Videokomprimierung sowie die AMR-Audiokomprimierung
verwendet. Das Format ist auf die vergleichsweise geringen Verarbeitungs- und
Speicherkapazitäten von Mobiltelefonen ausgelegt.
Der Exporter 271
In der Liste der Voreinstellungen für diesen Dateityp werden für jeden der beiden Encoder
zwei Bildgrößen angeboten. Wählen Sie zwischen Klein (176x144) oder Sehr klein (128x96)
Nur Audio
Manchmal kann die Tonspur eines Films auch ohne Bildinhalte verwendet werden.
Aufnahmen von Live-Auftritten oder Videoaufzeichnungen von Interviews und Reden sind
solche Fälle, in denen reine Audioversionen wünschenswert sein nnen.
Mit Pinnacle Studio können Sie Ihre Tonspur in den Formaten wav (PCM), mp3 oder mp2
speichern.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Voreinstellung oder wählen Sie die
Option Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld
Weitere Einstellungen aufzurufen.
Transport Stream (MTS)
Transport Stream (MTS) kann Videodaten in MPEG-2- oder H264-/AVC-Komprimierung
enthalten. Sein Anwendungsbereich umfasst die HD-Wiedergabe auf AVCHD-basierten
Camcordern, AVCHD-Discs oder Blu-ray Discs.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Voreinstellung oder wählen Sie die
Option Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld
Weitere Einstellungen aufzurufen.
AVI
Obwohl der AVI-Dateityp für digitale Videoinhalte selbst weithin unterstützt wird, wird zum
eigentlichen Kodieren und Dekodieren von Video- und Audiodaten einer AVI-Datei eine
separate Codec-Software benötigt.
Studio unterstützt einen DV- und einen MJPEG-Codec. Wenn Sie Ihren Film als AVI in einem
anderen Format ausgeben möchten, können Sie dafür jeden beliebigen DirectShow-
kompatiblen Codec nutzen, der auf Ihrem PC installiert ist.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Voreinstellung oder wählen Sie
Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld Weitere
Einstellungen aufzurufen.
272 Pinnacle Studio
DivX
Dieses auf der MPEG-4-Videokomprimierungstechnologie basierende Dateiformat wird
besonders häufig bei über das Internet verbreiteten Dateien genutzt. Es wird auch von
einigen DivX-kompatiblen Geräten von DVD-Playern bis hin zu mobilen und Handheld-
Geräten unterstützt.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Voreinstellung oder wählen Sie die
Option Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld
Weitere Einstellungen aufzurufen.
DivX Plus HD
Dieses auf der H264-Videokompressionstechnologie basierende Dateiformat wird
besonders häufig bei über das Internet verbreiteten HD-Videodateien genutzt.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Qualitätsvoreinstellung oder wählen Sie
die Option Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das
Bedienfeld Weitere Einstellungen aufzurufen.
Flash Video
Studio unterstützt die Ausgabe im Flash Video-Format (flv) Version 7. Praktisch alle aktuellen
Web-Browser können dieses populäre Format, das von zahlreichen sozialen Netzwerken und
Nachrichtenseiten übernommen wurde, abspielen.
Klicken Sie auf die für Ihre Anforderungen passende Qualitätsvoreinstellung oder wählen Sie
Benutzerdefiniert und klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld Weitere
Einstellungen aufzurufen.
Bild
Sie können einzelne Bilder aus Ihrem Videoprojekt als JPG-, TIF- oder benutzerdefinierte
Bilder exportieren. Wenn Sie die Option Benutzerdefiniert wählen, benutzen Sie die
Schaltfläche Erweitert, um das Bedienfeld Weitere Einstellungen aufzurufen.
Sie können auch GIF wählen, um eine animierte GIF-Datei zu erzeugen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Export als animiertes GIF” on page 277.
Der Exporter 273
Bildfolge
Sie können Abschnitte Ihres Videoprojekts als Folgen von Einzelbildern (jedes Frame einzeln)
exportieren. Das ausgewählte Video muss mindestens eine Sekunde lang sein. Aus jeder
Sekunde des Videomaterials werden je nach Framerate-Einstellung 25 bis 60 Bilder erstellt.
Mögliche Bildformate sind TIF, JPG, TGA und BMP, wobei eine Reihe unterschiedlicher Größen
verwendet werden kann. Bei Stereo 3D-Projekten werden S3D-Formate für die Ausgabe
angeboten.
QuickTime Movie (MOV)
Dies ist das für QuickTime® verwendete Dateiformat. Es ist besonders dann
empfehlenswert, wenn der Film im QuickTime-Player wiedergegeben werden soll.
Die Voreinstellungen bieten eine Auswahl verschiedener Größen- und
Kodierungseinstellungen.
MPEG
MPEG-1 ist das ursprüngliche MPEG-Dateiformat. Die MPEG-1-Videokomprimierung wird
auf Video-CDs genutzt, in anderen Einsatzbereichen wird aber mittlerweile auf neuere
Standards zurückgegriffen.
MPEG-2 ist das Nachfolgerformat von MPEG-1. Während das MPEG-1-Dateiformat auf allen
PCs mit Windows 95 oder höher unterstützt wird, können MPEG-2- und MPEG-4-Dateien
nur auf PCs, auf denen eine geeignete Decodersoftware installiert ist, abgespielt werden.
Einige der MPEG-2-Voreinstellungen unterstützen HD-Wiedergabegeräte (High Definition).
MPEG-4 ist ein weiteres Format der MPEG-Reihe. Es bietet eine ähnlich hohe Bildqualität wie
MPEG-2 bei noch stärkerer Komprimierung. Dadurch ist es besonders für den Einsatz im
Internet geeignet. Mit zwei der MPEG-4-Voreinstellungen (QCIF und QSIF) werden
„Viertelbild“-Videogrößen für Mobiltelefone erstellt. Mit den Voreinstellungen CIF und SIF
werden „Vollbild“-Videos für mobile Wiedergabegeräte erstellt.
Benutzerdefinierte Voreinstellungen: Bei allen MPEG-Varianten können Sie über die
Option Benutzerdefiniert die Filmausgabe im Detail konfigurieren.
Real Media
Real Media-Filmdateien sind für die Wiedergabe im Internet ausgelegt. Real Media-Filme
nnen weltweit auf jedem Computer abgespielt werden, auf dem die RealNetworks
274 Pinnacle Studio
RealPlayer-Software installiert ist, die unter www.real.com kostenlos heruntergeladen werden
kann.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um Ihre Ausgabe im Bedienfeld Weitere
Einstellungen zu konfigurieren.
Windows Media
Auch das Windows Media-Dateiformat wurde für die Wiedergabe von Internet-Streams
entwickelt. Die Dateien können auf jedem Computer, auf dem der kostenlos von Microsoft
angebotene Windows Media Player installiert ist, wiedergegeben werden.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Erweitert, um Ihre Ausgabe im Bedienfeld Weitere
Einstellungen zu konfigurieren.
Ausgabe ins Internet
Über den Pinnacle Studio Exporter können Sie Ihre Filmkreationen für Ihr soziales Netzwerk
auf Facebook, für Ihre Kollegen auf Vimeo und für die ganze Welt auf YouTube
veröffentlichen.
Wenn Sie Ihre Medieninhalte und Projekte in die Cloud speichern, können Sie auf diese auch
von Ihrem Smartphone oder Tablet-Computer zugreifen und sie problemlos zwischen
Geräten übertragen, was Zusammenarbeit und bequemen Zugriff ermöglicht.
Sofern Sie nicht bereits beim Veröffentlichungsdienst angemeldet sind, erscheint eine
Anmeldeseite.
Facebook
Nachdem Sie sich bei Ihrem Facebook-Konto angemeldet haben, können Sie einen neuen
Titel und eine neue Beschreibung für Ihren Film eingeben und Format und Sichtbarkeit aus
den jeweiligen Dropdown-Listen auswählen.
Vimeo
Nachdem Sie sich bei Ihrem Vimeo-Konto angemeldet haben, können Sie Titel,
Beschreibung und Tags Ihres Films bearbeiten. Wählen Sie das gewünschte Format aus der
Dropdown-Liste aus.
Der Exporter 275
YouTube
Nachdem Sie sich bei Ihrem YouTube-Konto angemeldet haben, nnen Sie neue Angaben
zu Titel, Beschreibung und Tags machen. Wählen Sie die gewünschten Einstellungen zu
Format und Sichtbarkeit aus den jeweiligen Dropdown-Listen.
Nach dem Upload
Sobald der Upload abgeschlossen ist, haben Sie die Möglichkeit, einen Webbrowser zu
öffnen, um Ihre Kreation anzusehen, oder zu Studio zurückzukehren. Für Facebook, YouTube
und Vimeo muss Ihre Datei verarbeitet werden, bevor Sie online wiedergegeben werden
kann und ist somit möglicherweise nicht sofort verfügbar.
Ausgabe auf ein Gerät
In Studio können Filmdateien erstellt werden, die mit einer Reihe von Geräten kompatibel
sind. Dazu gehören die folgenden Geräte:
Apple
Microsoft Xbox und Xbox One
•Nintendo Wii
•Sony PS3 und PS4
•Sony PSP
Sollten Sie ein Stereo-3D-Projekt exportieren, erhalten Sie die mit dem ausgewählten Gerät
kompatiblen 3D-Formate zur Auswahl.
Apple
Studio exportiert Dateien für beliebte Apple-Geräte wie iPod, iPhone und iPad sowie für
Apple TV.
Das Dateiformat für mit iPod und iPhone kompatible Geräte basiert auf der MPEG-4-
Videokompressionstechnologie. Dank der Kombination aus leistungsstarker Komprimierung
und einer kleinen Bildgröße von 320x240 lassen sich hiermit, verglichen mit anderen
Formaten, sehr kleine Ausgabedateien erstellen. Mit den drei Qualitätsvoreinstellungen
werden unterschiedliche Datenraten ausgewählt, die die Wiedergabequalität und
Dateigröße jeweils anders ausbalancieren.
Mit Apple TV sowie iPad kompatible Dateiformate basieren auf dem
Videokompressionsstandard H.264. Die Bildgröße für die Ausgabe für Apple TV ist entweder
960x540 (erste Generation) oder 720p (neuere Generationen).
276 Pinnacle Studio
Microsoft Xbox und Xbox One
Mit den Voreinstellungen für Microsoft Xbox können Sie Dateien für die Vollbildwiedergabe
auf Ihrer Xbox erstellen. Zwei Formate sind verfügbar: DivX SD, das auf der MPEG-4-
Videokompressionstechnologie basiert, und WMV HD.
Nintendo Wii
Pinnacle Studio erstellt außerdem Dateien zur Wiedergabe auf Ihrer Nintendo Wii und
unterstützt dabei sowohl AVI- als auch FLV-Ausgabeformate.
Sony PS3 und PS4
Zum Exportieren von Dateien für Ihre PlayStation 3 und PlayStation 4 wählen Sie den Sony
PS3-Export. Studio unterstützt zwei Ausgabe-Dateiformate: Volle Größe, also beim DivX-
Dateiformat 720x400 sowie HD 1080/60i.
Sony PSP
Studio erzeugt Dateien, die mit den beliebten PlayStation Portable-Geräten von Sony
kompatibel sind. Die Ausgabedateien basieren auf der MPEG-4-
Videokompressionstechnologie.
Wie bei der iPod-kompatiblen Variante werden hier dank der Kombination aus
leistungsstarker Komprimierung und einer kleinen Bildgröße von 320x240 sehr kleine
Ausgabedateien produziert, verglichen mit anderen Formaten.
Ausgabe nach MyDVD
MyDVD ist eine einfach zu bedienende Authoring-Anwendung, die Vorlagen bereitstellt, um
Ihnen zu helfen, professionell wirkende Disc-Projekte samt Menüs und Musik zu erstellen. Für
weitere Informationen zu MyDVD verweisen wir Sie auf die Hilfe in der MyDVD-Anwendung.
MyDVD wird automatisch geöffnet, wenn Sie ein MyDVD-Projekt exportieren. Um MyDVD
zu öffnen, können Sie auf dem Desktop auch auf die Verknüpfung für Pinnacle MyDVD
klicken oder im Start-Bildschirm bzw. Start-Menü den Befehl Pinnacle MyDVD suchen.
Um auf die Exportoptionen für MyDVD-Projekte zuzugreifen, müssen Sie auf der Timeline
der Registerkarte Bearbeiten den Befehl Nach MyDVD exportieren wählen.
Der Exporter 277
Die Exporteinstellungen für MyDVD-Projekte.
So exportieren Sie in eine MyDVD-Datei
1 Nachdem Sie Ihr Projekt auf der Timeline der Registerkarte Bearbeiten erstellt und
bearbeitet haben, klicken Sie auf der Symbolleiste der Timeline auf die Schaltfläche
„Erstellen“-Werkzeugleiste öffnen .
Falls Sie vor dem Export Kapitel hinzufügen möchten, verwenden Sie dazu die Kapitel-
Steuerelemente auf der Werkzeugleiste der Timeline. Weitere Informationen finden Sie
unter “So fügen Sie einem Disc-Projekt Kapitelmarkierungen hinzu” on page 220.
2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Nach MyDVD exportieren über den Spur-Headern.
Die Registerkarte Exportieren wird aktiviert.
3 Wählen Sie im Bereich Exporteinstellungen die gewünschten Einstellungen und klicken
Sie auf Export starten.
Das Projekt wird gerendert und Ihr Projekt wird in Pinnacle MyDVD geöffnet.
Export als animiertes GIF
Sie können in Pinnacle Studio mithilfe präziser Werkzeuge animierte GIFs erzeugen.
Animierte GIFs sind einfache, Web-freundliche animierte Dateien, die normalerweise
weniger als 10 Sekunden lang sind. Traditionellerweise werden sie aufgrund ihrer
beschränkten Farbpalette (256 Farben) für einfachere Grafiken verwendet. Der Farbbereich
kann jedoch für ein weiteres Spektrum von Bildern optimiert werden (Pinnacle Studio
verwendet Dithering, um die Farben zu optimieren). GIFs unterstützen zudem Transparenz.
278 Pinnacle Studio
Die einfachste Methode, in Pinnacle Studio schnell ein animiertes GIF zu erstellen, besteht
darin, auf der Export-Registerkarte mithilfe von Markierungen präzise den Bereich des
Projekts (ein einzelnes Video oder ein komplexeres Projekt) festzulegen, der in das GIF-
Format konvertiert werden soll. Wählen Sie anschließend die Einstellungen, die die
gewünschte Größe und Qualität erzeugen, und exportieren Sie die Datei. Alle Titel und
Effekte, die Sie diesem Bereich des Projekts hinzugefügt haben, werden in die GIF-Datei
exportiert. Die sich ergebende einzelne Datei besteht aus einer Serie von GIF-Bildern, die die
Animation erzeugen.
So exportieren Sie ein animiertes GIF
1 Nachdem Sie Ihr Projekt in der Timeline der Registerkarte Bearbeiten erstellt und
bearbeitet haben, klicken Sie auf die Registerkarte Exportieren.
2 Legen Sie das Ziel für die exportierten Dateien fest, indem Sie auf die Durchsuchen-
Schaltfläche klicken und einen Speicherort wählen.
3 Geben Sie im Feld Dateiname einen Dateinamen ein.
4 Stellen Sie sicher, das das Kontrollkästchen Wie Timeline nicht markiert ist.
5 Wählen Sie in den Dropdown-Menüs von links nach rechts zuerst Erweiterung, dann
*.gif und schließlich Bild aus.
6 Wählen Sie im Dropdown-Menü Voreinstellung die gewünschte Option. Sie können die
Einstellungen anpassen (einschließlich Bildgröße, Frames/Sek., GIF-Qualität und
Loopwiedergabe), indem Sie auf die Schaltfläche Voreinstellung bearbeiten klicken.
Dann können Sie auf die Schaltfläche Voreinstellung speichern klicken, um die
benutzerdefinierten Einstellungen als neue Voreinstellung zu speichern.
7 Um nur einen Teil des Projekts zu exportieren, verwenden Sie die Zuschneide-
Steuerelemente (Mark-In und Mark-Out) im Wiedergabe-Steuerbereich des Player-
Fensters.
Der Exporter 279
8 Klicken Sie auf Export starten, um das Projekt zu exportieren.
Hinweis: Die geschätzte Dateigröße wird unterhalb des Player-Fensters angezeigt.
Passen Sie die Einstellungen und die Länge an, um sicherzustellen, dass die endgültige
Dateigröße für den Ort geeignet ist, an dem Sie die animierte GIF-Datei hosten
möchten.
Filme mit Transparenz in ein Alphakanal-Video exportieren
Alphakanal-Videos unterstützen Transparenz. Dies ermöglicht es Ihnen, animierte Logos,
Bauchbinden und weitere Objekte und Animationen als Videodateien zu speichern, die Sie
teilen und als Überlagerungen in anderen Videoprojekten wiederverwenden können. Wenn
Sie beispielsweise eine Serie von Videos erstellen, können Sie den Anfang jeden Videos mit
einem animierten Titel überlegen, der Sie oder Ihr Unternehmen als Schöpfer der Serie
nennt. Pinnacle Studio verwendet das CineForm MOV-Format zur Unterstützung von
Alphakanälen.
280 Pinnacle Studio
Der schwarze Bereich stellt den transparenten Bereich in diesem Alphakanal-Video dar.
So exportieren Sie in ein Alphakanal-Video
1 Nachdem Sie Ihr Projekt mit transparenten Bereichen in der Timeline der Registerkarte
Bearbeiten erstellt und bearbeitet haben, klicken Sie auf die Registerkarte Exportieren.
2 Legen Sie das Ziel für die exportierten Dateien fest, indem Sie auf die Durchsuchen-
Schaltfläche klicken und einen Speicherort wählen.
3 Geben Sie im Feld Dateiname einen Dateinamen ein.
4 Stellen Sie sicher, das das Kontrollkästchen Wie Timeline nicht markiert ist.
5 Wählen Sie in den Dropdown-Menüs von links nach rechts zuerst Format und
anschließend CineForm.
6 Wählen Sie im Dropdown-Menü Voreinstellung eine MOV-Option. Sie können die
Einstellungen anpassen (einschließlich Größe, Frames pro Sekunde und Qualität),
indem Sie auf die Schaltfläche Voreinstellung bearbeiten klicken. Dann können Sie
auf die Schaltfläche Voreinstellung speichern klicken, um die benutzerdefinierten
Einstellungen als neue Voreinstellung zu speichern.
7 Um nur einen Teil des Projekts zu exportieren, verwenden Sie die Zuschneide-
Steuerelemente (Mark-In und Mark-Out) im Wiedergabe-Steuerbereich des Player-
Fensters.
8 Klicken Sie auf Export starten, um das Projekt zu exportieren.
14
Setup 281
Setup
Das zentrale Konfigurationsfenster von Pinnacle Studio ist das Dialogfeld Einstellungen.
Um zu beginnen, wählen Sie im Hauptmenü von Pinnacle Studio den Befehl Optionen >
Einstellungen aus. Wenn die Einstellungen angezeigt werden, wählen Sie eine Seite aus dem
Verzeichnis auf der linken Fensterseite aus.
Das Bedienfeld „Einstellungen“ von Pinnacle Studio ist das zentrale
Konfigurationsfenster der Anwendung.
Im Folgenden werden die Seiten des Bedienfeldes „Einstellungen“ beschrieben.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Legacy-Optionen
•Audiogerät
Ereignisprotokoll
•Export und Vorschau
Importeinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“
Tastatureinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“
282 Pinnacle Studio
Projekteinstellungen
•Startseite
Speicherorte
Pinnacle Studio zurücksetzen
Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen
Legacy-Optionen
Sie Seite „Legacy-Optionen“ enthält Einstellungen für Watchfolder und Erstellungsoptionen
aus den Vorversionen.
Watchfolder
Watchfolder sind Ordner auf einer Festplatte oder einem anderen Speichermedium, die von
Pinnacle Studio überwacht werden. Ändert sich der Inhalt eines Watchfolders, wird die
Bibliothek automatisch aktualisiert.
Wenn Sie Watchfolder verwenden, wird dem Asset-Baum in der Bibliothek ein
Bibliotheksmedien-Zweig hinzugefügt. Wenn Pinnacle Studio eine Bibliothek aus einer
früheren Version von Pinnacle Studio erkennt, wird ebenfalls ein Bibliotheksmedien-Zweig
angezeigt (Sie müssen die Watchfolder-Funktion aktivieren, wenn Sie diesen Zweig weiter
füllen möchten).
Sie können so viele Watchfolder erstellen, wie Sie wünschen, und diese optional so einstellen,
dass nur ein Medientyp (Video, Bilder oder Audio) anstatt standardmäßig alle drei überwacht
wird.
Um einen Ordner in Ihrem System als Watchfolder zu kennzeichnen, klicken Sie zuerst auf
die Schaltfläche Aktivieren und dann unterhalb der Watchfolder-Liste auf die Schaltfläche
Ordner hinzufügen und navigieren Sie zu dem Ordner, den Sie hinzufügen möchten. Um
die Watchfolder-Eigenschaft aufzuheben, wählen Sie den entsprechenden Ordner in der
Liste aus und klicken Sie auf die Schaltfläche Ordner entfernen.
Klicken Sie auf die Schaltfläche Anwenden, um den Katalog der Bibliothek entsprechend den
gerade vorgenommenen Watchfolder-Änderungen zu aktualisieren.
Erstellungsmodus aus Vorversion
Sie können die in Vorversionen verwendete Registerkarte Erstellen für Pinnacle Studio
aktivieren oder deaktivieren. Die Registerkarte Erstellen stellt Disc-Erstellungsfunktionen
bereit und bietet Zugriff auf die Disc-Menüs-Inhalte der Bibliothek. Klicken Sie auf die
Schaltfläche Aktivieren, wenn Sie die Registerkarte Erstellen wiederherstellen möchten.
Setup 283
Audiogerät
Auf dieser Einstellungsseite finden Sie die Parameter für Aufnahmegeräte (wie z. B.
Mikrofone), die mit dem Computer verbunden sind. Klicken Sie auf den Gerätenamen, um
das Windows-Einstellungsdialogfeld für das Gerät aufzurufen.
Ereignisprotokoll
Bei bestimmten Vorgängen, wie dem Import einer Reihe von Dateien, werden in diesem
Fenster Meldungen protokolliert. Hier können Sie Details zu Problemen überprüfen, die
möglicherweise während eines Vorgangs aufgetreten sind.
Export und Vorschau
Diese Einstellungen beeinflussen die Videodarstellung bzw. -wiedergabe.
Qualität: Mit diesen Optionen steuern Sie die Qualität der Videovorschau in der gesamten
Anwendung.
Beste Qualität: Ermöglicht eine Vorschau mit voller Auflösung – also der Auflösung, mit
der das Projekt exportiert wird. Auf langsameren Systemen kann es bei Verwendung
dieser Option während der Wiedergabe zu Einzelbildauslassungen kommen.
Ausbalanciert: Bei dieser für den herkömmlichen Einsatz empfohlenen Einstellung
werden einige Qualitätsoptimierungen zugunsten einer schnelleren Vorschau
ausgelassen. In den meisten Fällen ist der Unterschied kaum bemerkbar.
Schnellste Wiedergabe: Die Vorschau wird zugunsten der Verarbeitungseffizienz
optimiert, was bei langsameren Systemen hilfreich sein kann.
Vollbild-Vorschau ein: Wählen Sie den Computermonitor (sofern mehrere zur Verfügung
stehen), auf dem Sie die Vollbildvorschau sehen möchten.
Externe Vorschau anzeigen: Wählen Sie aus einer Liste verfügbarer Geräte und
Signalausgänge aus (wenn vorhanden).
Externe Vorschau – Standard: Wählen Sie den TV-Standard des angeschlossenen
Videomonitors aus.
Wiedergabeoptimierung
Optimierungs-Schwellenwert: Der Optimierungs-Schwellenwert ermittelt den Fortschritt
des Renderns, wenn Sie sich Ihr Projekt in der Vorschau ansehen. Dieser Wert kann von Aus
(0) bis Aggressiv (100) nach Belieben eingestellt werden. Ob ein bestimmtes „Sck“ der
Timeline gerendert wird, hängt vom Ausmaß der benötigten Berechnung zur Verarbeitung
der verwendeten Effekte und Übergänge sowie von der Höhe des Optimierungs-
Schwellenwerts ab. Ist dieser Wert auf Aggressiv eingestellt, rendert Pinnacle Studio alle
284 Pinnacle Studio
Übergänge, Titel, Disc-Menüs und Effekte erneut, selbst wenn das Material bereits für die
Vorschau geeignet gewesen wäre. Dies kann die Wiedergabe erheblich verlangsamen.
Ist der Optimierungs-Schwellenwert auf Aus (0) eingestellt, werden die gelben und grünen
Markierungen nicht angezeigt und alle Effekte werden in Echtzeit wiedergegeben. Dies kann
allerdings zu einer verminderten Wiedergabequalität (Verlust von Einzelbildern, „ruckelige“
Wiedergabe) führen, wenn die Anzahl und Komplexität der Effekte die vergbare
Rechenleistung des Systems übersteigen.
Rendern während der Wiedergabe: Ist die Einstellung Automatisch aktiviert, entscheidet
die Anwendung basierend auf den Systeminformationen, ob während der Wiedergabe in
Echtzeit gerendert werden kann. Wenn die Einstellung Aus ausgewählt ist, wird das Rendern
während der Wiedergabe deaktiviert, aber nach Anhalten der Wiedergabe fortgesetzt.
Codecs Dritter: Ermöglicht die Nutzung der auf dem Computer installierten Codecs von
Drittanbietern mit Pinnacle Studio, damit Sie mit zusätzlichen Videoformaten arbeiten
nnen. Hinweis: Einige Codec-Packs von Drittanbietern könnten in Pinnacle Studio zu
Fehlern oder Abstürzen führen.
Hardwarebeschleunigung
Wenn dieses Feature aktiviert ist, wird ein Teil der Vearbeitungsmenge vom Prozessor auf
zusätzliche Hardware übertragen: etwa den Grafikprozessor (GPU) oder die Grafikkarte Ihres
Computers. Wie viel Hardwarebeschleunigung auf Ihrem Computer möglich ist, hängt vom
Typ des Prozessors und der Grafikkarte ab.
Die meisten NVIDIA-Karten unterstützen die CUDA-Architektur. Ist dies verfügbar, wird
der Grafikprozessor zur Unterstützung der H.264-Dekodierung verwendet.
Computer mit einem aktuellen Intel-Prozessor verfügen über Intel Quick Sync Video: ein
Feature, das die schnelle Dekodierung und Kodierung von H.264- und H.264 MVC-
Material unterstützt.
So wählen Sie einen Hardware-Beschleunigungstyp:
1 hlen Sie Optionen > Einstellungen > Export und Vorschau.
2 Wählen Sie unter Hardware-Beschleunigung eine Option im Listenfeld Typ.
Stereoskopisch
Standard-3D-Anzeigemodus: Diese Einstellung bestimmt den Standard für die Anzeige von
Stereo-3D-Inhalten im gesamten Pinnacle Studio. Siehe „Umschalter für den 3D-
Anzeigemodus“ für weitere Informationen. Weitere Informationen finden Sie unter “Wahl der
Elemente, die in der Bibliothek angezeigt werden sollen” on page 23.
Setup 285
Linkes Auge oder Rechtes Auge: Die Vorschau für stereoskopische Inhalte kann auf nur
das rechte bzw. das linke Auge festgelegt werden.
Bildpaare: Im Vorschaumodus Bildpaare können Sie die einzelnen 2D-Bilder für beide
Seiten gleichzeitig ansehen.
Differenziell: Anstatt des Filmmaterials an sich werden hier die Unterschiede zwischen
den linken und den rechten Bildern angezeigt. Identische Bereiche werden in neutralem
Grau angezeigt.
Schachbrett: Ansicht für linkes und rechtes Auge wechselt sich in den aneinander
angrenzenden Zellen eines 16x9-Rasters ab.
Anaglyph: Eine stereoskopische Vorschau im Modus Anaglyph ist für die Betrachtung
mit Rot/Cyan-Brillen geeignet.
3D-TV (Bildpaare): Dieser Modus ist zur Verwendung mit einem 3D-fähigen zweiten
Monitor oder Projektor vorgesehen.
3D Vision: Wenn Ihr System 3D Vision-fähig ist und Stereo-3D in Ihren Treiber-
Einstellungen aktiviert ist, werden Stereo-3D-Inhalte standardmäßig in 3D Vision
wiedergegeben.
Beim Aktivieren von 3D Vision nicht anhalten: Diese Einstellung ist verfügbar, wenn Studio
auf einem 3D Vision-fähigen PC läuft, bei dem Stereo-3D in den Treiber-Einstellungen
aktiviert ist. Standardmäßig ist Beim Aktivieren von 3D Vision nicht anhalten deaktiviert.
Wenn diese Option aktiviert ist, stoppt die Wiedergabe automatisch, wo auch immer
während der Wiedergabe eine 3D Vision-Vorschau aktiviert oder deaktiviert wird.
Importeinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“
Hier können die Standardoptionen für den Importer von Pinnacle Studio eingestellt werden.
Sie haben aber auch die Möglichkeit, diese beim Importieren direkt im Importer anzupassen
oder außer Kraft zu setzen.
Ordneroptionen: Hier können Sie sich die standardmäßigen Speicherorte für Medien und
Projekte, die während des Imports physisch kopiert werden sollen (anders als verbundene
Importe), ansehen und diese einstellen. Darüber hinaus finden Sie hier die Schnellimport-
Funktion der Bibliothek, bei der einfach Verknüpfungen zu bestehenden Dateien angelegt
werden, ohne dass diese verschoben werden. Als Speicherorte für Studio-Projekte sind
standardmäßig zunächst die Benutzerverzeichnisse für Musik, Videos und Bilder, die in
Windows konfiguriert sind, festgelegt.
Nachdem Sie den Ordner, den Sie als Basis-Ordner verwenden möchten, gefunden und
ausgewählt haben, können Sie optional einen Unterordner einrichten:
Kein Unterordner: Wenn Sie diese Option auswählen, werden die importierten Dateien
im Basisordner gespeichert.
286 Pinnacle Studio
Benutzerdefiniert: Wenn Sie diese Option auswählen, wird ein Feld namens
Benutzerdefinierter Projekt-Unterordner angezeigt. Klicken Sie darauf, um den
Unterordner für diesen Medientyp zu benennen.
Heute: Ihre Importe werden in einem Unterordner gespeichert, der mit dem aktuellen
Datum im Format „25.10.2017“ benannt wird.
Erstellungsdatum: Jede importierte Datei wird in einem Unterordner, der mit dem
Erstellungsdatum des Assets (im oben genannten Datumsformat) benannt ist,
gespeichert. Wenn mehrere Assets im Zuge eines einzigen Importvorgangs eingebracht
werden, kann dies bedeuten, dass mehrere Ordner erstellt oder aktualisiert werden
müssen.
Laufender Monat: Diese Option entspricht der Option „Heute“, allerdings wird der Tag
weggelassen. Die Ordner heißen also z. B. „2017-10“
Szenenerkennung: Hier wird die standardmäßige Erkennungsmethode für die
Szenenerkennung eingestellt. “Szenenerkennungseinstellungen für die Videoaufnahme”
on page 246.
Stop-Motion: Hier wird die Standard-Importmethode für Einzelbilder, die Sie mit der
Stop-Motion-Funktion aufnehmen, festgelegt. Siehe “Stop-Motion” on page 257.
Tastatureinstellungen im Bedienfeld „Einstellungen“
Studio bietet sowohl einen umfassenden Satz an Standard-Tastenkürzeln als auch
Möglichkeiten, sie individuell anzupassen. Die Seite Tastatur der Einstellungen enthält eine
Auflistung aller Befehle, für die Tastenkürzel angewendet werden können – gegebenenfalls
mit aktuell zugewiesenem Tastenkürzel. Die Befehle sind nach Bereichen gruppiert.
Um ein Tastenkürzel hinzuzufügen:
1 Wählen Sie den gewünschten Befehl aus.
2 Klicken Sie in das Bearbeitungsfeld Tastenkürzel aktivieren.
3 Drücken Sie die Tasten für das gewünschte Tastenkürzel. Wenn das Tastenkürzel aktuell
bereits verwendet wird, sehen Sie in der Dropdown-Liste Tastenkürzel aktuell belegt
durch, welche Befehle sich überschneiden.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Zuweisen, um das eingegebene Tastenkürzel dem
ausgewählten Befehl zuzuweisen.
Durch das Hinzufügen von Tastenkürzeln werden Zuordnungen zwischen bestimmten
Tastenfolgen und anderen Befehlen, auf die diese zugreifen, nicht gelöscht. Ganz im
Gegenteil mehrere Befehle können dasselbe Kürzel verwenden, sofern Sie in verschiedenen
Kontexten vorkommen. So ist etwa Strg+L das standardmäßige Tastenkürzel für zwei
Befehle: in der Timeline > Spur sperren und im Media Editor > Links drehen. Welcher der
Setup 287
beiden aktiv ist hängt davon ab, in welchem Bereich von Pinnacle Studio Sie sich gerade
befinden.
Um ein Tastenkürzel zu löschen:
1 Wählen Sie den gewünschten Befehl aus.
2 Wählen Sie das zu löschenden Tastenkürzel aus der Dropdown-Liste Tastaturkürzel für
ausgewählte Befehle aus
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Entfernen.
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
Es gibt Steuerelemente, um die standardmäßige Tastaturkonfiguration wiederherzustellen;
entweder für den aktuell ausgewählten Befehl (mit der Schaltfläche Aktuelles zurücksetzen)
oder für alle Befehle auf einmal (mit der Schaltfläche Alle zurücksetzen).
Projekteinstellungen
Auf dieser Seite der Einstellungen von Pinnacle Studio können Sie Ihre
Standardeinstellungen für neue Projekte, Titel und Übergänge festlegen.
Format für neue Filmprojekte: Wählen Sie eine Auflösung (z. B. PAL oder HD 1920x1080i)
als Standard für jede neu erstellte Timeline aus. Alternativ können Sie das Projektformat auch
durch den ersten auf der Timeline platzierten Clip definieren. Verwenden Sie hierfür die
Option Bildformat aus dem ersten dem Projekt hinzugefügten Clip übernehmen. Das
Format der aktuellen Timeline kann jederzeit während der Bearbeitung über die Timeline-
Einstellungen links oben in der Timeline-Werkzeugleiste geändert werden.
Bildformat aus erstem Clip übernehmen: Erfasst das Format des ersten Clips, der dem
Projekt hinzugefügt wird. Wird das Format nicht erkannt, wird die Option Format für neue
Filmprojekte angewendet.
Standardlängen: Stellen Sie die Standardlängen von Titeln, Bildern und Übergängen ein,
wenn diese zum ersten Mal in die Timeline gebracht werden. (Natürlich kann die Cliplänge
auch nachträglich nach Bedarf zugeschnitten werden.)
Übergangsmodus: Ermöglicht es Ihnen, zwischen Synchronisierung der Timeline
beibehalten (empfohlen) und Clips überlappen (Vorversionen-Modus) zu wählen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Übergänge” on page 99.
Zoomwerkzeug: Ist diese Option aktiviert, zoomen Sie durch horizontales Ziehen auf der
Zeitleiste an die Timeline heran oder von ihr weg. In diesem Modus müssen Sie direkt am
Scrubber ziehen, um die Wiedergabelinie zu scrubben oder neu zu positionieren. Bei
deaktiviertem Zoomwerkzeug können Sie auf einen beliebigen Bereich der Leiste klicken, um
288 Pinnacle Studio
die Wiedergabelinie zu bewegen. In beiden Fällen können Sie auch folgendermaßen
zoomen:
• Mit Hilfe der Plus- und Minus-Tasten auf dem Ziffernblock
• Über den Navigator über der Timeline
• Über die Scroll-Leisten unterhalb der Vorschauen
Trimm-Modus durch Klicken auf angrenzende Schnitte aktivieren: Aktivieren Sie diese
Option für den Trimm-Modus durch Klicken. Wenn diese Option ausgeschaltet ist, aktivieren
Sie den Trimm-Modus über die Trimm-Modus-Schaltfläche in der Timeline-Werkzeugleiste.
Montageskalierung: Legt die Standardmethode für das Einpassen von Inhalten in die
Montagevorlagen fest: Keine (keine Skalierung), Passend oder Zuschnitt.
Startseite
Beim Starten der Anwendung können Sie festlegen, welche Arbeitsbereich-Registerkarte
angezeigt wird. Standardmäßig wird die Registerkarte Willkommen angezeigt.
Speicherorte
Über diese Seite können Sie festlegen, wo Ihre mit Pinnacle Studio erstellten Medien und
Projekte gespeichert werden sollen. Sie können jeweils separate Speicherorte für die
folgenden Kategorien festlegen:
Studio-Filmprojekte
Studio-Disc-Projekte
•Titel
•Menüs
•Vorlage
Projekt wiederherstellen
Dieser Ordner beinhaltet Projektpakete, die für weitere Bearbeitung entpackt wurden
sowie Projekte, die von Studio für iPad importiert wurden.
Renderdateien
Dieser Ordner beinhaltet temporäre Dateien, die beim Rendern von Elementen mit
hohen Datenverarbeitungsanforderungen, z. B. Videoeffekten, erzeugt werden.
Änderungen, die hier gemacht werden, wirken sich nur auf zukünftige Dateivorgänge aus;
sämtliche bestehenden Dateien bleiben an Ihrem bestehenden Speicherort.
Löschen von Renderdateien: Um Speicherplatz zu sparen, können Sie Renderdateien
löschen, ohne dass permanente Datenverluste zu befürchten sind. Beachten Sie jedoch, dass
die Dateien erneut erstellt werden, wenn Ihr Projekt das nächste Mal gerendert wird.
Setup 289
Pinnacle Studio zurücksetzen
Sie können Ihre Version von Pinnacle Studio auf die Standardeinstellungen (manchmal auch
Werkseinstellungen genannt) zurücksetzen. Alle Anpassungen gehen dabei verloren, aber
gespeicherte Projekte sind davon nicht betroffen.
So setzen Sie Pinnacle Studio auf die Standardeinstellungen zurück
1 Speichern Sie alle geöffneten Projekte, die Sie behalten möchten.
2 Klicken Sie in der Menüleiste auf Optionen > Einstellungen.
3 Klicken Sie im Verzeichnis auf Zurücksetzen, um die Seite Auf Standardeinstellungen
zurücksetzen anzuzeigen.
4 Klicken Sie auf die Schaltfläche Zurücksetzen und dann auf OK. Starten Sie danach die
Anwendung neu.
Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen
Sie können Zusatzprogramme, die Sie über Pinnacle Studio erworben haben,
wiederherstellen. Gekaufte Zusatzprogramme müssen beispielsweise wiederhergestellt
werden, wenn Sie Pinnacle Studio auf ein neues System übertragen.
So stellen Sie in Pinnacle Studio erworbene Zusatzprogramme wieder her
1 Klicken Sie in der Menüleiste auf Optionen > Einstellungen.
2 Klicken Sie im Verzeichnis auf Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen, um die
Seite Gekaufte Zusatzprogramme wiederherstellen anzuzeigen.
3 Klicken Sie auf die Schaltfläche Wiederherstellen und danach auf OK.
290 Pinnacle Studio
15
MultiCam Capture Lite 291
MultiCam Capture Lite
Zeichnen Sie mit der Bildschirmaufzeichnungsfunktion MultiCam Capture Lite in
Pinnacle Studio Computeraktionen und Mausbewegungen auf. Mit dieser Funktion können
Sie in wenigen, einfachen Schritten Videos erstellen, für die eine visuelle Darstellung
erforderlich ist. Außerdem können Sie den Aufzeichnungsbereich definieren, um ihn stärker
zu betonen, und Begleitkommentare einfügen. Sie können den Ton Ihres Computersystems
und eines Mikrofons sowie Videos von der Webcam aufnehmen. Sie können Ihre
Aufnahmen danach importieren und die standardmäßigen Bearbeitungswerkzeuge oder
den MultiCam Editor verwenden. Weitere Informationen finden Sie unter “Multikamera-
Bearbeitung” on page 295.
Dieser Abschnitt umfasst folgende Themen:
Starten eines Bildschirmaufzeichnungsprojekts
Bildschirm aufzeichnen
Starten eines Bildschirmaufzeichnungsprojekts
So öffnen Sie das Fenster für die Bildschirmaufzeichnung
Klicken Sie auf das Programmsymbol für MultiCam Capture Lite oder wählen Sie
MultiCam Capture Lite in der Programmliste des Start-Menüs aus.
292 Pinnacle Studio
Arbeitsbereich
Sie können die Aufnahme steuern sowie Einstellungen für Ihre Aufnahmen im Fenster
„Einstellungen“ auswählen.
Im Quellfenster können Sie wählen, ob Sie den Computerbildschirm, die Webcam oder
beides aufnehmen möchten. Sie können auch die Einstellungen für die Quelle wählen.
Bildschirm aufzeichnen
Konfigurieren Sie zuerst die Videoeinstellungen, bevor Sie die Bildschirmaufzeichnung
vornehmen.
So konfigurieren Sie die Videoeinstellungen
1 Legen Sie im Fenster Einstellungen die folgenden Angaben fest:
MultiCam Capture Lite 293
Projektname: Geben Sie einen Namen für Ihr Projekt ein. Dieser wird in den
Videodateinamen verwendet.
Speichern unter: Legen Sie den Speicherort für die Videodatei fest.
Hinweis: Bildschirmaufzeichnungen werden standardmäßig in Ihrem Dokumentordner
(...Dokumente/Pinnacle Studio Screen Capture/23.0) gespeichert. Klicken Sie auf ,
um einen neuen Ordner hinzuzufügen und den Speicherort der Datei zu ändern.
Speichern unter: Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Videodateien, das
Kontrollkästchen Pinnacle Studio Projekt oder beide.
So erstellen Sie eine Bildschirmaufnahme
1 Wählen Sie im Fenster Quelle auf der Registerkarte Einstellungen die gewünschten
Einstellungen.
2 Klicken Sie im Fenster Einstellungen auf Aufnahme starten/fortsetzen, um die
Bildschirmaufnahme zu starten.
Alle Aktivitäten innerhalb des angegebenen Aufzeichnungsbereichs werden erfasst. Die
Bildschirmaufzeichnung beginnt nach der Rückwärtszählung.
Hinweis: Sie können F10 drücken, um die Aufnahme anzuhalten und F11, um die
Bildschirmaufzeichnung zu unterbrechen oder fortzusetzen.
3 Klicken Sie im Fenster Einstellungen auf Aufnahme anhalten, um die
Bildschirmaufnahme zu beenden.
Hinweis: Hinweis: Die Bildschirmaufnahme wird dem angegebenen
benutzerdefinierten Ordner hinzugefügt und Sie können diese der Bibliothek von
Pinnacle Studio hinzufügen.
294 Pinnacle Studio
16
Multikamera-Bearbeitung 295
Multikamera-Bearbeitung
Mit dem Multikamera-Editor können zur Erstellung professioneller Videokompilationen
Videoaufnahmen von Ereignissen verwendet werden, die auf verschiedenen Kameras und
aus verschiedenen Winkeln aufgenommen wurden.
Der einfache Mehrfachansichten-Arbeitsbereich ermöglicht es Ihnen, Videoclips aus bis zu
sechs Kameras gleichzeitig abzuspielen und sofort zu bearbeiten. In gleicher Weise, wie in
einem Fernsehstudio von einer Kamera zu einer anderen gewechselt wird, um einen anderen
Blickwinkel oder ein anderes Element der Szene aufzunehmen, können Sie mit einem
einfachen Klick von einem Videoclip zu einem anderen wechseln.
Das Videomaterial kann mit einer großen Auswahl an Videoaufnahmegeräten
aufgenommen werden: von Action-Kameras und Drohnenkameras bis zu digitalen
Spiegelreflexkameras oder Handys. Es können auch unabhängig über ein Mikrofon
aufgenommene Tonaufnahmen eingearbeitet werden.
*Die Anzahl der Kameras hängt davon ab, welche Version der Software Sie besitzen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Der Arbeitsbereich des Multikamera-Editors
Grundlegende Schritte der Multikamera-Bearbeitung
Video- und Audioclips in den Multikamera-Editor importieren
Video- und Audioclips in Multikamera-Projekten synchronisieren
Eine Audioquelle für Ihr Multikamera-Projekt wählen
Zur Erstellung einer Multikamera-Kompilation mehrere Clips bearbeiten
Im Multikamera-Editor einen Bild-in-Bild-Effekt (BIB) einfügen
Verwaltung der Multikamera-Quelldateien
Ein Multikamera-Projekt speichern und exportieren
Verwendung von Smart-Proxy für eine schnellere und reibungslosere Bearbeitung
Der Arbeitsbereich des Multikamera-Editors
Das Bild unten zeigt die Hauptfunktionen des Multikamera-Editors.
296 Pinnacle Studio
Symbolleiste, Wiedergabe und andere Steuerelemente
Die Steuerelemente des Arbeitsbereichs werden unten aufgeführt.
Die Hauptsymbolleiste umfasst die folgenden Steuerelemente:
Kamerazahl: Damit können Sie je nach Softwareversion für den Mehrfachansichten-
Bereich vier oder sechs Kameras wählen.
Quellen-Synchronisierungstyp: Damit können Sie die Clips synchronisieren.
Weitere Informationen finden Sie unter “Video- und Audioclips in Multikamera-Projekten
synchronisieren” on page 299.
Hauptaudio: Damit können Sie die gewünschte Audioquelle auswählen.
Weitere Informationen finden Sie unter “Eine Audioquelle für Ihr Multikamera-Projekt
wählen” on page 300.
oder Clip teilen: Damit können Sie einen Clip in Segmente teilen. Weitere
Informationen finden Sie unter “So teilen Sie einen Clip im Multikamera-Editor” on page 303.
Marker einstellen/entfernen: Damit können Sie zu Bearbeitungszwecken
(beispielsweise zur Audiosynchronisierung) Marker auf den Kameraspuren einfügen.
Nach links drehen und Nach rechts drehen: Damit können Sie Clips auf den
Kameraspuren drehen, bevor Sie diese der Multikamera- oder BIB-Spur hinzufügen. Hinweis:
Nur Spuren, die nicht gesperrt sind, können gedreht werden.
Mehrfachansichten-
Bereich
Hauptvorschau-Bereich
Timeline
Multikamera- und BIB-Spuren
Quellen-
Synchronisierungstyp
Hauptaudio
Scrubber
Symbolleiste und
Steuerelemente für die
Wiedergabe
Multikamera-Bearbeitung 297
Übergang und Dauer: Damit können Sie einen Übergang zwischen die Clips auf
der Multikameraspur einfügen und die Dauer des Übergangs festlegen. Weitere
Informationen finden Sie unter “So fügen Sie zwischen Multikamera-Segmenten einen
Übergang ein” on page 303.
Der Hauptvorschaubereich umfasst die folgenden Steuerelemente:
Wiedergabeleiste mit den Schaltflächen Anfang, Vorheriges Bild,
Abspielen, Nächstes Bild und Ende.
Schleife: Damit können Sie die ausgewählte Spur fortlaufend abspielen, indem die
Wiedergabe bei Erreichen des Endes immer wieder von vorn begonnen wird.
Lautstärke festlegen: Damit können Sie die Audiolautstärke für die Wiedergabe
festlegen.
Timecode-Steuerung: Damit können Sie festlegen, welche Zeit/welcher Frame
im Hauptvorschaubereich angezeigt wird und wohin der Scrubber auf der Timeline
geschoben wird. Klicken Sie auf die Pfeile oder auf einen der Zahlenwerte, um eine Zeit/
einen Frame festzulegen.
Die Timeline verfügt über die folgenden Steuerelemente:
Quellenmanager: Damit können Sie Clips hinzufügen und entfernen. Weitere
Informationen finden Sie unter “Verwaltung der Multikamera-Quelldateien” on page 304.
Audio-Wellenform-Ansicht ein-/ausblenden: Damit können Sie die
Audiowellenformen für Kamera- und Audiospuren anzeigen.
Sperren/Entsperren: Wird auf den einzelnen Spuren angezeigt. Es wird empfohlen,
die Spuren zu sperren, nachdem sie synchronisiert wurden.
Für Synchronisierung aktivieren/Von Synchronisierung ausschließen: Damit
nnen Sie festlegen, welche Spuren in den Synchronisierungsprozess einbezogen werden.
Ton dieser Spur ein-/ausschalten: Damit können Sie den Ton der ausgewählten
Tonspur ein- oder ausschalten.
An Größe der Timeline anpassen: Mit diesem Steuerelement in der linken unteren Ecke
der Timeline können Sie Ihr Projekt ausdehnen oder komprimieren, damit Sie das ganze
Projekt in der Timeline sehen können.
Zoomstufen-Regler: Verschieben Sie den Regler oder klicken Sie auf
Vergrößern (Pluszeichen) oder Verkleinern (Minuszeichen), um die Zoomstufe Ihres
Projektes zu ändern. Die ist besonders nützlich zur Bearbeitung einzelner Segmente in der
Multikamera-Spur.
Die folgenden allgemeinen Steuerelemente werden in der linken oberen Ecke des
Anwendungsfensters angezeigt:
298 Pinnacle Studio
Einstellungen: Hier können Sie auf den Smart-Proxy-Manager und auf Speichern unter
zugreifen. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter “Verwendung von Smart-Proxy für
eine schnellere und reibungslosere Bearbeitung” on page 306 und “So speichern Sie Ihr
Multikamera-Projekt” on page 305.
Rückgängig und Wiederholen: Damit können Sie die meisten Aktionen rückgängig
machen oder wiederherstellen.
Grundlegende Schritte der Multikamera-Bearbeitung
Die folgenden Schritte geben einen grundlegenden Überblick über den Multikamera-
Bearbeitungsprozess.
1 Importieren Sie die Video- und Audioclips, die Sie verwenden möchten, in die Bibliothek
von Pinnacle Studio.
2 Wählen Sie die Clips in der Bibliothek aus und importieren Sie sie in den Multikamera-
Editor mithilfe eines besonderen Importfensters, das es ermöglicht, die Clips „Kamera 1“,
„Kamera 2“ usw. zuzuordnen.
3 Synchronisieren Sie die Clips entlang der Timeline. Dies kann automatisch erfolgen,
wenn alle Clips über Ton verfügen. Es gibt jedoch eine Reihe von Methoden, die zur
Synchronisierung verwendet werden können.
4 Wählen Sie die Tonspur, die Sie behalten möchten (wenn Sie den ursprünglichen Ton
verwenden). Sie können auch eine separate Tonspur wählen.
5 Beginnen Sie mit der Erstellung Ihrer Multikamera-Kompilation. Sie können alle Clips
gleichzeitig abspielen und im Mehrfachansichtenbereich auf die „Kamera“ klicken, die Sie
zeigen möchten. Sie können die Clips so oft wechseln, wie Sie möchten. Die
ausgewählten Videoaufnahmen werden im Hauptvorschaubereich angezeigt. Danach
können Sie Ihr Projekt in der Multikamera-Spur überprüfen und fein einstellen.
6 Schließen Sie dann den Multikamera-Editor, um das Projekt mithilfe von Pinnacle Studio
weiter zu bearbeiten und auszugeben.
Wichtig! Es empfiehlt sich, die Multikamera-Bearbeitung abzuschließen, bevor Sie den
Multikamera-Editor schließen. Änderungen, die Sie in einem anderen Editor an Ihrem
Projekt vornehmen, werden unter Umständen nicht unterstützt, wenn Sie das Projekt erneut
im Multikamera-Editor öffnen. Das heißt, einige Änderungen werden rückgängig
gemacht.
Video- und Audioclips in den Multikamera-Editor importieren
Der erste Schritt bei der Erstellung eines Multikamera-Projekts besteht darin, die Clips in den
Multikamera-Editor zu importieren. In den meisten Fällen handelt es sich dabei um eine
Auswahl von Clips desselben Ereignisses.
Sie können zur gleichen Zeit mit bis zu sechs Videoclips arbeiten und bis zu zwei
unabhängige Audioclips einarbeiten.
Multikamera-Bearbeitung 299
So importieren Sie Videoclips in den Multikamera-Editor
1 Wählen Sie in der Bibliothek von Pinnacle Studio alle Clips aus, die Sie verwenden
möchten.
2 Klicken Sie auf der Symbolleiste der Timeline auf die Schaltfläche Multikamera-
Editor .
3 Geben Sie im Multikamera-Import-Fenster in das Feld Projektname einen Namen ein.
4 Überprüfen Sie die Clips in der Projektclipliste im rechten Bereich.
Wenn Sie die Anordnung der Clips ändern möchten, ziehen Sie einen Clip an die neue
Position in der Liste.
Wenn Sie weitere Video- oder Audioclips hinzufügen möchten, wählen Sie im
Bibliotheksbereich den gewünschten Track und ziehen Sie diesen in die Projektclipliste.
Wenn Sie einen Clip entfernen möchten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf einen
Clip und wählen Sie Entfernen.
5 Klicken Sie auf OK.
Video- und Audioclips in Multikamera-Projekten
synchronisieren
Sie können Ihre Video- und Audioclips synchronisieren, damit diese alle zeitlich abgestimmt
sind. Die einfachste Methode besteht darin, es dem Multikamera-Editor zu überlassen, die
Audiosignale jedes einzelnen Clips zu analysieren und die Clips automatisch zu
synchronisieren. Bei geplanten Aufnahmen können Sie ein besonderes Audiosignal
benutzen wie beispielsweise ein einmaliges in die Hände klatschen (vergleichbar mit der
Verwendung einer Klappe bei professionellen Aufnahmen). Bei einigen Ereignissen sind
natürliche akustische Signale zu hören – wie beispielsweise bei Musikdarbietungen oder
sportlichen Anlässen mit einem Startsignal –, die den Synchronisierungsprozess
vereinfachen.
Sie können die Clips auch mithilfe von Markern und Aufnahmezeiten synchronisieren oder
die Clips manuell ausrichten, indem Sie diese auf der Timeline zum gewünschten Timecode
ziehen. So könnten Sie ein allen Clips gemeinsames visuelles Element, wie beispielsweise ein
Blitzlicht, benutzen, um die Videos manuell zu synchronisieren. Diese Methoden sind
hilfreich, wenn die Videoaufnahmen über keinen Ton verfügen, die Audiowellenformen in
den Clips schwierig zu synchronisieren sind oder Sie es einfach vorziehen, die Clips manuell
auszurichten.
Je nach Quellmaterial müssen Sie in einigen Fällen unter Umständen mehrere
Synchronisierungsoptionen kombinieren.
300 Pinnacle Studio
So synchronisieren Sie Video- und Audioclips im Multikamera-Editor
1 Nachdem Sie die Clips in den Multikamera-Editor importiert haben, wählen Sie auf der
Symbolleiste eine der folgenden Optionen aus dem Listenfeld Quellen-
Synchronisierungstyp:
Audio: Klicken Sie auf die Schaltfläche Synchronisieren neben dem Listenfeld, um
die Clips in der Timeline zu synchronisieren. Hinweis: Damit Sie diese Option benutzen
nnen, müssen Ihre Videoclips über Ton verfügen.
Marker: Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus, spielen Sie den Clip ab oder
verschieben Sie den Scrubber unter Verwendung eines visuellen Signals an die
gewünschte Position und klicken Sie auf der Symbolleiste auf die Schaltfläche Marker
hinzufügen/entfernen , um einen Marker einzufügen. Nachdem jedem Clip ein
Marker hinzugefügt wurde, klicken Sie auf der Symbolleiste auf die Schaltfläche
Synchronisieren , um die Clips anhand der Marker auszurichten.
Aufnahmedatum/zeit: Klicken Sie auf die Schaltfläche Synchronisieren , um die
Clips gemäß den in den von der Kamera aufgezeichneten Metadaten angegebenen
Aufnahmedaten und -zeiten zu synchronisieren. Hinweis: Um exakte Ergebnisse zu
erhalten, müssen die Uhren der Kameras synchron sein.
Manuell: Ziehen Sie auf der Timeline unter Verwendung eines visuellen Signals jeden
Clip an die gewünschte Position.
Hinweis: Wenn Sie einzelne Clips vom Synchronisierungsprozess ausschließen
möchten, klicken Sie auf der entsprechenden Spur auf die Schaltfläche Von
Synchronisierung ausschließen . Klicken Sie erneut auf die Schaltfläche (Für
Synchronisierung aktivieren ), um die Spur einzubeziehen.
Tipp: Nach der Synchronisierung der Clips können Sie mit der Schaltfläche Sperren
auf den einzelnen Spuren sicherstellen, dass die Spuren während des
Bearbeitungsprozesses synchron bleiben.
Eine Audioquelle für Ihr Multikamera-Projekt wählen
Nachdem Sie Ihre Clips in den Multikamera-Editor importiert und synchronisiert haben,
nnen Sie Entscheidungen über den Ton Ihres Projektes treffen. Wenn Sie beispielsweise
vier Videoclips haben, die alle über Ton verfügen, empfiehlt es sich, dass Sie sich jeden Clip
einzeln anhören und den mit der besten Klangqualität auswählen. Sie können auch einen
separaten Audioclip verwenden.
Als weitere Möglichkeiten können Sie den Ton aller Clips oder von keinem der Clips
verwenden oder jedes Mal, wenn Sie die Kamera wechseln, auch den Ton wechseln (Auto),
eine Möglichkeit, die Sie unter Umständen bei Sport- oder Actionaufnahmen wählen.
Multikamera-Bearbeitung 301
Standardmäßig wird der Ton für Kamera 1 ausgewählt.
So wählen Sie eine Audioquelle für Ihr Multikamera-Projekt
1 Klicken Sie bei ausgewählten Clips in der Timeline des Multikamera-Editors in der
Werkzeugleiste auf das Feld Hauptaudio und wählen Sie einen Kamera- oder Audioclip.
Klicken Sie auf Abspielen , um die Tonqualität der einzelnen Clips zu überprüfen.
2 Wählen Sie den Kamera- oder Audioclip, den Sie für Ihr Projekt verwenden möchten.
Der Ton aller anderen Spuren wird auf stumm geschaltet.
Weitere Optionen sind:
Auto: Wechselt den Ton, damit er mit dem Clip übereinstimmt, der jeweils abgespielt
wird.
Keines: Es wird kein Ton in das Multikamera-Projekt aufgenommen. Sie können den
Ton in Pinnacle Studio bearbeiten, nachdem Sie den Multikamera-Editor geschlossen
haben.
Alle Kameras: Der Ton aller Clips wird gleichzeitig abgespielt.
Tipp: Wenn Sie beabsichtigen, den Ton in Pinnacle Studio zu bearbeiten, nachdem Sie
den Multikamera-Editor geschlossen haben, beachten Sie bitte, dass die Einstellungen,
die Sie unter Hauptaudio wählen, festlegen, welche Spuren in Pinnacle Studio als
Audiospuren verfügbar sind.
Zur Erstellung einer Multikamera-Kompilation mehrere Clips
bearbeiten
Nachdem Sie Ihre Clips in den Multikamera-Editor importiert und synchronisiert und Ihre
Audioeinstellungen gewählt haben, können Sie damit beginnen, Ihre Clips zu bearbeiten, um
eine Multikamera-Kompilation zu erstellen. Der Mehrfachansichtenbereich im
Multikamera-Editor hilft, diese Aufgabe angenehm und einfach zu gestalten. Ganz ähnlich
wie ein DJ Tracks tauscht und mischt, um eine neue Musikkompilation zu erstellen, können
Sie mit dem Multikamera-Editor visuell zwischen den Videospuren wechseln und diese
mithilfe von Übergängen ineinander übergehen lassen.
Sollte die Wiedergabe langsam oder nicht gleichmäßig genug erfolgen, können Sie die
Smart-Proxy-Einstellungen aktivieren. Weitere Informationen finden Sie unter “Verwendung
von Smart-Proxy für eine schnellere und reibungslosere Bearbeitung” on page 306.
Nachdem Sie Ihre Kompilation unter Verwendung des Mehrfachansichtenbereichs und des
Hauptvorschaubereichs im Wesentlichen erstellt haben, können Sie Ihrem Projekt in der
Multikamera-Spur den Feinschliff geben und Bearbeitungsfunktionen wie beispielsweise
Übergänge und ein Werkzeug zum Teilen der Clips nutzen. Beachten Sie bitte, dass einige
Bearbeitungen – wie zum Beispiel das Drehen eines Clips – auf den einzelnen Kamera-
302 Pinnacle Studio
Spuren ausgeführt werden müssen, bevor Sie die Clips in der Multikamera-Spur Ihrer
Kompilation hinzufügen.
So erstellen Sie eine Multikamera-Kompilation
1 Wenn sich alle Ihre Clips in der Timeline des Multikamera-Editors befinden, klicken Sie
auf die Schaltfläche Abspielen unter dem Hauptvorschaubereich.
Im Mehrfachansichtenbereich können die Aufnahmen aus allen Kameras gleichzeitig
angezeigt werden.
2 Um mit der Erstellung Ihres Projektes zu beginnen, klicken Sie auf die Vorschau der
Kamera, die Sie zeigen möchten, während die Videos im Mehrfachansichtenbereich
abgespielt werden.
Die Videoaufnahmen der ausgewählten Kamera werden im Hauptvorschaubereich
angezeigt.
Der Mehrfachansichtenbereich wird links neben dem Hauptvorschaubereich angezeigt.
Im Mehrfachansichtenbereich können die Aufnahmen aus allen Kameras gleichzeitig
angezeigt werden.
3 Um die Kamera zu wechseln, klicken Sie im Mehrfachansichtenbereich auf eine andere
Kameravorschau. Sie können die Kamera so oft wechseln, wie Sie möchten. Auf der
Multikamera-Spur können Sie eine Vorschau auf Ihr Projekt anzeigen.
Die Multikamera-Spur in der Timeline gibt die Kamerasegmente Ihrer Kompilation
wieder.
Wenn Sie die Zoomstufe der Multikamera-Spur anpassen möchten, verschieben Sie
den Zoomstufenregler in der linken unteren Ecke der Timeline.
4 Nachdem Sie mithilfe des Mehrfachansichtenbereichs einen ersten Durchgang
abgeschlossen haben, können Sie das Timing der Wechsel auf der Multikamera-Spur
feineinstellen, indem Sie Ihr Projekt abspielen bzw. den Scrubber an die Position
verschieben, die Sie bearbeitenchten, auf ein Kamerasegment klicken und dann am
Rand ziehen, bis der Frame, bei dem der Wechsel erfolgen soll, im
Hauptvorschaubereich erscheint.
Multikamera-Bearbeitung 303
Um für ein Segment auf der Multikamera-Spur eine andere Kamera zu wählen, klicken
Sie mit der rechten Maustaste auf das Segment und wählen Sie im Kontextmenü eine
andere Kamera oder klicken Sie auf die Kameravorschau im Mehrfachansichtenbereich.
So fügen Sie zwischen Multikamera-Segmenten einen Übergang ein
1 Klicken Sie auf der Multikamera-Spur auf ein Segment.
2 Klicken Sie in der Symbolleiste auf die Schaltfläche Übergang . Die Schaltfläche ist
gelb umrandet, wenn sie aktiviert ist, und in der Timeline wird ein Übergangssymbol
(„AB“) angezeigt.
Ist die Schaltfläche ausgegraut, ziehen Sie ganz wenig am Rand eines Segments, um die
Schaltfläche wieder zu aktivieren.
Standardmäßig wird für den Übergang eine Überblendung gewählt.
3 Geben Sie auf der Symbolleiste ins Feld Dauer eine Zeit für den Übergang ein.
Tipp: Sie können Ihrem Projekt schwarze oder leere Segmente hinzufügen. Sie
können ein Segment auf der Multikamera-Spur durch ein schwarzes oder leeres
Segment ersetzen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Segment klicken
und entweder Schwarz oder Leer wählen. Sie können zwischen einem
Videosegment und einem schwarzen Segment einen Übergang einfügen. Um ein
schwarzes oder leeres Segment einzufügen, während das Projekt abgespielt wird,
klicken Sie anstatt auf eine Kameravorschau im Mehrfachansichtenbereich rechts
neben den Kameravorschauen auf das Feld Schwarz (B) bzw. Leer (0).
So teilen Sie einen Clip im Multikamera-Editor
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip auf der Multikamera- oder BIB-Spur und klicken
Sie auf Abspielen oder ziehen Sie den Schieberegler an die Position, an der Sie den
Schnitt vornehmen möchten.
2 Klicken Sie auf die Schaltfläche Clip trennen.
Hinweis: Das Trennen eines Clips ist nützlich, wenn Sie einen Teil eines Segments durch
eine andere Kamera ersetzen möchten, also im Prinzip einen weiteren Wechsel
einfügen.
304 Pinnacle Studio
Im Multikamera-Editor einen Bild-in-Bild-Effekt (BIB) einfügen
Sie können in Ihr Multikamera-Projekt einen Bild-in-Bild-Effekt (BIB) einfügen. Ein Bild-in-
Bild-Effekt ermöglicht es, in einem bestimmten Bereich des Bildschirms ein Video
wiederzugeben, während das Hauptvideo im Hintergrund abgespielt wird.
Das Bild oben zeigt das Konzept eines Bild-in-Bild-Effekts (BIB).
So fügen Sie einen Bild-in-Bild-Effekt (BIB) in Ihr Multikamera-Projekt ein
1 Nachdem Sie Ihre Multikamera-Kompilation auf der Multikamera-Spur erstellt haben,
klicken Sie auf die Schaltfläche Abspielen oder verschieben den Scrubber auf der
Multikamera-Spur an die Position, an der Sie den BIB-Effekt einfügen möchten.
2 Klicken Sie in der Timeline auf den Kreis auf der BIB-Spur, um die Spur zu aktivieren.
Der Kreis wird rot gefüllt angezeigt, wenn er aktiv ist .
3 Klicken Sie im Mehrfachansichtenbereich auf die Vorschau für die Kamera, die Sie
benutzen möchten.
Das Segment wird der BIB-Spur hinzugefügt.
4 Um den Endpunkt des Segments festzulegen, klicken Sie auf der BIB-Spur auf das Ende
des Segments und ziehen Sie es an die gewünschte Position in der Timeline.
5 Um eine Ecke für das BIB auszuwählen, klicken Sie auf der BIB-Spur auf die Schaltfläche
BIB-Position ändern und wählen Sie die gewünschte Position.
Die BIB-Position wird im Hauptvorschaufenster angezeigt.
Verwaltung der Multikamera-Quelldateien
Sie können den Quellenmanager verwenden, um Video- und Audioclips in Ihrem
Multikamera-Projekt in Spuren einzufügen und aus Spuren zu entfernen. Sie können auch
Informationen zu den Clips anzeigen, wie z. B. die Länge eines Clips oder seinen Speicherort
und Sie können Spuren sperren und entsperren.
Multikamera-Bearbeitung 305
So können Sie mit dem Quellenmanager Clips hinzufügen, entfernen und
verwalten
1 Klicken Sie in der linken oberen Ecke der Timeline auf die Schaltfläche Quellenmanager
.
2 Führen Sie im Dialogfeld Quellenmanager einen der folgenden Schritte aus:
• Klicken Sie auf die Schaltfläche Sperren/Entsperren einer Spur, um eine Spur zur
Bearbeitung zu entsperren oder eine Spur für die Bearbeitung zu sperren.
• Um einer Spur einen Clip hinzuzufügen, wählen Sie eine Spur aus, klicken auf die
Schaltfläche Clips hinzufügen , navigieren zum Clip, den Sie hinzufügen möchten,
und klicken auf Öffnen. Der Clip erscheint in der nummerierten Liste der
entsprechenden Spur.
• Um Clips aus einer Spur zu entfernen, wählen Sie eine Spur aus, markieren in der
Clipliste dieser Spur das Kontrollkästchen neben dem Clip, den Sie löschen möchten,
und klicken auf die Schaltfläche Löschen .
Ein Multikamera-Projekt speichern und exportieren
Wenn Ihr Multikamera-Projekt fertig ist, können Sie es speichern, damit es in Pinnacle Studio
bearbeitet, exportiert und freigegeben werden kann.
Wichtig! Es empfiehlt sich, die Multikamera-Bearbeitung abzuschließen, bevor Sie den
Multikamera-Editor schließen. Änderungen, die Sie in einem anderen Editor an Ihrem
Projekt vornehmen, werden unter Umständen nicht unterstützt, wenn Sie das Projekt erneut
im Multikamera-Editor öffnen. Das heißt, einige Änderungen werden rückgängig
gemacht.
So speichern Sie Ihr Multikamera-Projekt
Klicken Sie unten im Fenster auf die Schaltfläche OK, um Ihr Projekt unter dem aktuellen
(in der oberen rechten Ecke des Fensters angegebenen) Namen zu speichern. Damit wird
auch der Multikamera-Editor geschlossen.
Wenn Sie Ihr Projekt umbenennen möchten, bevor Sie das Dialogfeld schließen, klicken
Sie auf die Schaltfläche Einstellungen , wählen die Option Speichern als und geben
einen Namen in das Feld Projektname ein.
Ihr Multikamera-Projekt wird in der Bibliothek von Pinnacle Studio angezeigt.
Um Ihr Multikamera-Projekt (.mcam) in Pinnacle Studio zu öffnen, ziehen Sie es im
Arbeitsbereich Bearbeiten aus der Bibliothek in die Timeline. Standardmäßig wird das
Projekt als Composite-Clip angezeigt. Um den Clip zu erweitern und die einzelnen
Spuren zu bearbeiten, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Clip in der Timeline
und wählen die Option Film bearbeiten.
306 Pinnacle Studio
Verwendung von Smart-Proxy für eine schnellere und
reibungslosere Bearbeitung
Die Hauptfunktion von Smart-Proxy ist es vor allem, eine effizientere Bearbeitung und
Vorschau zu ermöglichen, wenn man mit umfangreichen, hochauflösenden Videodateien
arbeitet.
Smart Proxy erzeugt von umfangreicheren Quelldateien Arbeitskopien, die eine niedrigere
Auflösung aufweisen. Diese kleineren Dateien werden „Proxy“-Dateien genannt. Mit der
Nutzung von Proxy-Dateien kann die Bearbeitung von hochauflösenden Projekten (z. B.
Projekte mit HDV- und AVCHD-Quelldateien) beschleunigt werden.
Proxydateien sind quellenbezogen und nicht projektbezogen. Daher können Proxydateien in
unterschiedlichen Projekten eingesetzt werden.
Beim Rendern eines Videoprojekts werden die originalen, hochwertigen Videoquelldateien
verwendet.
Sie können den Smart-Proxy-Manager verwenden, um Smart-Proxy zu aktivieren und zu
deaktivieren, den Standardauflösungs-Schwellenwert ändern, der Smart-Proxy aktiviert, und
auf den Smart-Prox-Dateimanager und den Smart-Proxy-Warteschlangenmanager
zugreifen, um bestehende und künftige Proxy-Dateien zu verwalten.
So aktivieren oder deaktivieren Sie Smart-Proxy
Klicken Sie auf die Schaltfläche Einstellungen > Smart-Proxy-Manager > Smart-
Proxy aktivieren.
Hinweis: Die Smart-Proxy-Funktion ist standardmäßig aktiviert, wenn die Hardware des
Computers die Funktion unterstützt.
So legen Sie den Auflösungsschwellenwert und den Speicherort für die
Smart-Proxy-Dateien fest
1 hlen Sie Einstellungen > Smart-Proxy-Manager > Einstellungen.
2 Legen Sie im Dialogfeld Smart-Proxy einen Auflösungsschwellenwert für die Erstellung von Proxy-Dateien fest und
wählen Sie einen Proxy-Ordner.
So verwalten Sie Proxy-Dateien
1 hlen Sie zuerst Einstellungen > Smart-Proxy-Manager und dann eine der folgenden
Optionen:
Smart-Proxy-Dateimanager: Listet die Quell- und die Proxydateien auf. Sie können
diesen Manager verwenden, um Proxydateien zu löschen, die Sie nicht mehr
benötigen.
Multikamera-Bearbeitung 307
Smart-Proxy-Warteschlangenmanager: Listet die Quelldateien auf, für die (gemäß
den aktuellen Einstellungen) Proxy-Dateien generiert werden.
308 Pinnacle Studio
17
3D-Titel-Editor 309
3D-Titel-Editor
Mit dem 3D-Titel-Editor können Sie dreidimensionale Titel und Objekte für Ihre
Filmprojekte erstellen. Sie können das Aussehen des Textes steuern und wie dieser sich über
den Bildschirm bewegt. Beispielsweise können Sie einen metallisch goldenen Titel erstellen,
der sich drehend auf den Bildschirm und aus dem Bildschirm bewegt, oder Sie können einen
Titel mit Stein-Struktur erzeugen, bei dem jedes Wort unabhängig skaliert und bewegt wird.
Sie können auch vordefinierte Objekte verwenden oder eigene 3D-Objekte erstellen.
Informationen zu standardmäßigen Titeln (in 2D) finden Sie unter “Der Titel-Editor” on
page 171.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Der Arbeitsbereich des 3D-Titel-Editors
Erstellen und Bearbeiten von 3-Titeln
•3D-Objekte
Der Arbeitsbereich des 3D-Titel-Editors
Das Fenster des 3D-Titel-Editors besteht aus den folgenden Komponenten:
310 Pinnacle Studio
Bereiche des 3D-Titel-Editors: 1. das Voreinstellungen-Bedienfeld; 2. das Player-Bedienfeld; 3. das
Einstellungen-Bedienfeld; 4 das Timeline-Bedienfeld; 5. die Objektliste (Ebenen); 6. die
Werkzeugleiste der Timeline
1 Voreinstellungen-Bedienfeld: Vorgefertigte Textobjekte und Stile samt Licht-, Kamera-
und Materialoptionen ermöglichen einen schnellen Einstieg.
2 Player-Bedienfeld: Hier können Sie Ihren 3D-Text ansehen und interaktiv bearbeiten, um
Position, Ausrichtung usw. festzulegen. Verwenden Sie die Steuerungsschaltflächen, um
eine Vorschau auf Ihren 3D-Titel anzuzeigen.
3 Einstellungen-Bedienfeld: Wählen Sie die Einstellungen für Text, Farbe, Textur,
Abschrägung, Deckkraft, Lichter usw., um Ihren Text anzupassen.
4 Timeline-Bedienfeld: Hier können Sie Keyframes für die Eigenschaften des Textobjekts
hinzufügen, bearbeiten und entfernen. Außerdem können Sie Textobjekt-Ebenen
hinzufügen und löschen, auf die Objektliste zugreifen und die Werkzeuge und
Steuerelemente auf der Werkzeugleiste der Timeline verwenden. Die Scrub-Leiste im
Timeline-Bedienfeld ist mit dem Player-Bedienfeld synchronisiert.
5 Objektliste: Weist Ihr Projekt mehrere Textobjekte auf (beispielsweise unabhängige
Wörter oder Buchstaben), können Sie mithilfe des Dropdown-Menüs Objektliste über
dem Keyframe-Header festlegen, welches Objekt auf der Timeline angezeigt werden soll.
Der Name der Ebene wird durch den Text bestimmt, den Sie in das Feld
Texteinstellungen eingeben.
6 Timeline-Werkzeugleiste: Hier können Sie spezifische Werte für die Keyframes
eingeben und zwischen den Modi Verschieben, Drehen und Größe ändern umschalten,
3D-Titel-Editor 311
um interaktive Änderungen im Player-Bedienfeld vorzunehmen. Sie können außerdem
Textobjektebenen in die Timeline einfügen oder aus der Timeline löschen.
Erstellen und Bearbeiten von 3-Titeln
Im Folgenden werden die grundlegenden Schritte zum Erstellen eines 3D-Titels erläutert:
1 Wählen Sie ein voreingestelltes Textobjekt oder arbeiten Sie mit dem standardmäßigen
Textobjekt.
2 Ändern Sie die Einstellungen für das Textobjekt, um die gewünschte Wirkung zu erzielen.
3 Beginnen Sie damit, im Timeline-Bedienfeld Keyframes festzulegen, damit Sie
Änderungen am Stil und an der Bewegung des Textes vornehmen können.
4 Zeigen Sie im Player-Bedienfeld eine Vorschau auf Ihr Projekt an und passen Sie die
Einstellungen und Keyframes an, um den gewünschten Effekt zu erzielen.
5 Klicken Sie auf OK, um zur Hauptanwendung zurückzukehren, wo Ihr 3D-Titel auf der
Timeline angezeigt wird.
Am besten probieren Sie verschiedene Einstellungen aus, um herauszufinden, was
hinsichtlich Textstile und Bewegungen möglich ist.
So erstellen Sie einen 3D-Titel
1 Führen Sie in Pinnacle Studio einen der folgenden Schritte aus:
• Klicken Sie auf der Werkzeugleiste der Timeline auf Erstellen Sie 3D-Titel.
• Wählen Sie im Bedienfeld Bibliothek die Kategorie Titel > 3D-Titel, ziehen Sie einen
Titel auf die Timeline und doppelklicken Sie darauf.
Der 3D-Titel-Editor wird geöffnet.
2 Ersetzen Sie im Bedienfeld Einstellungen den Standardtext, indem Sie Ihren Text in das
Feld Texteinstellungen eingeben.
Wenn Sie mehr als ein Textobjekt erstellen möchten (um den Buchstaben oder Wörtern
unterschiedliche Eigenschaften zuzuweisen), wählen Sie im Bedienfeld Voreinstellungen
den Befehl Objekte > Textobjekte und klicken Sie für jedes Objekt, das Sie hinzufügen
möchten, auf eine Voreinstellungsminiatur. Verwenden Sie das Feld Texteinstellungen,
um den gewünschten Text für die einzelnen Objekte einzugeben. Sie können zu jedem
Zeitpunkt ein spezifisches Objekt zur Bearbeitung auswählen, indem Sie im Player-
Bedienfeld auf das Objekt klicken.
3 Formatieren Sie im Bereich Texteinstellungen des Bedienfelds Einstellungen den Text
mithilfe der Optionen für Abstand, Ausrichtung, Schrift und Größe.
4 Um die Eigenschaften für Ihren Titel an der Ausgangsposition zu bestimmen, klicken Sie
im Timeline-Bedienfeld auf den Namen der Eigenschaft, die Sie anpassen möchten, und
führen einen der folgenden Schritte aus:
312 Pinnacle Studio
• Um Position, Ausrichtung (Drehen) und Maßstab (Größe ändern) anzupassen, ziehen
Sie im Player-Bedienfeld. Um präzise Werte festzulegen, geben Sie in der Timeline-
Symbolleiste entsprechende Werte in die x-, y-, und z-Felder ein.
• Für die Farbe und Deckkraft passen Sie im Bedienfeld Einstellungen die Einstellungen
in den Bereichen Farbe und Deckkraft an.
Wenn Sie die Textur, die Abschrägung, die Lichter oder die Kamera-Einstellungen für
den Titel anpassen möchten, passen Sie die Einstellungen in den entsprechenden
Bereichen an oder wählen Sie im Bedienfeld Voreinstellungen aus Szene und Objektstil
entsprechende Voreinstellungen aus. Diese Einstellungen haben keine Keyframes.
5 Setzen Sie im Timeline-Bedienfeld beliebige zusätzliche Keyframes (z. B. Ihre Endpunkt-
Keyframes) und legen Sie für jeden Keyframe die gewünschten Eigenschaften fest.
Wenn Sie nur einen Start- und End-Keyframe haben, erfolgt eine graduelle Änderung
zwischen den beiden Keyframes. Mit häufigeren Keyframes können Sie schnellere
Änderungen bewirken.
6 Verwenden Sie die Steuerungsschaltflächen im Player-Bedienfeld, um eine Vorschau auf
Ihren 3D-Titel anzuzeigen.
7 Wenn Sie die Bearbeitung Ihres 3D-Titels abgeschlossen haben, klicken Sie auf OK, um
das 3D-Titel-Editor-Fenster zu schließen. Ihr Titel wird in die Timeline eingefügt.
3D-Objekte
Auf dieselbe Weise wie Sie 3D-Text einfügen, können Sie auch 3D-Objekte in Ihre
Videoprojekte einfügen.
So fügen Sie 3D-Objekte hinzu
1 Klicken Sie in Pinnacle Studio in der Timeline-Symbolleiste auf die Schaltfläche Erstellen
Sie 3D-Titel .
Das 3D-Titel-Editor-Fenster wird geöffnet.
2 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Öffnen Sie links im Bedienfeld Voreinstellungen den Bereich Objekte und wählen Sie
ein Objekt aus einer der folgenden Kategorien:
•Extrudierte Objekte
•Drehobjekte
• Klicken Sie in der Timeline auf der Symbolleiste auf eine der folgenden Schaltflächen
:
•Grafik hinzufügen
•Drehobjekte hinzufügen
•Geometrische Objekte hinzufügen
3 Passen Sie im Bedienfeld Einstellungen die gewünschten Einstellungen an.
3D-Titel-Editor 313
Falls Sie die Form des Objekts weiter bearbeiten möchten, klicken Sie auf die Schaltfläche
Objekt bearbeiten und verwenden Sie die verfügbaren Werkzeuge im eingeblendeten
Bearbeitungsfenster, um die Form des Objekts zu verändern.
4 Ändern Sie die Eigenschaften und die Bewegung des Objekts auf dieselbe Weise wie bei
einem 3D-Text. Weitere Informationen finden Sie unter “Erstellen und Bearbeiten von 3-
Titeln” on page 311.
314 Pinnacle Studio
18
Farbkorrekturen und Color Grading 315
Farbkorrekturen und Color Grading
Pinnacle Studio beinhaltet eine Sammlung von Farbanpassungswerkzeugen, die es Ihnen
ermöglichen, die Farben in einem Videoclip zu korrigieren oder mit Color Grading kreativ zu
werden und eine spezifische Stimmung oder ein spezifisches Aussehen zu erzeugen.
Welche Farbsteuerelemente in Pinnacle Studio verfügbar sind, ngt von der Version ab, die
Sie besitzen.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Verwenden der Farbsteuerelemente
•Tonkurve
•HSL-Abstimmung
Farbrad
Videobereiche
Verwenden der Farbsteuerelemente
Wenn Sie Farbanpassungen vornehmen, haben Sie Zugriff auf die Color-Grading-Ansicht im
Player-Bedienfeld.
Sie können nicht nur ein eigenes kreatives Erscheinungsbild erzeugen, sondern auch LUT-
Profile (Lookup-Tabellen) importieren
In vielen Fällen erzielen Sie mit den Steuerelementen der Grundeinstellungen gute
Resultate; die weiteren Farbkorrektur- und Color-Grading-Werkzeuge ermöglichen jedoch
eine präzisere Steuerung. Manchmal ist es nur eine Frage der Vorliebe, manchmal kann
jedoch mit einem Werkzeug ein spezifisches Resultat leichter erzielt werden.
Videobereiche
Die Videobereiche ermöglichen es, den Ton und die Farbe eines Videoclips zu beurteilen,
indem die Farbdaten für den Clip auf verschiedene Weisen visuell dargestellt werden. Da die
Informationen auf Daten basieren, können Ihnen die Bereiche helfen, sich bei der Anpassung
von Farbe und Ton nicht nur auf die Farbkalibrierung des verwendeten Bildschirms zu
verlassen. Weitere Informationen zu den Videobereichen finden Sie unter “Videobereiche”
on page 318.
316 Pinnacle Studio
So greifen Sie auf die Steuerelemente für die Farbkorrektur und das Color
Grading zu
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld, klicken Sie auf Farbe und wählen Sie eine der
folgenden Optionen:
• Grundeinstellungen
• Tonkurve
• HSL-Abstimmung
• Farbrad
So wenden Sie ein LUT-Profil an
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe > Grundeinstellungen.
3 Klicken Sie unten im Grundeinstellungen-Bereich auf das Dropdown-Menü neben LUT-
Profil und wählen Sie ein LUT-Profil, oder klicken Sie auf Durchsuchen und navigieren
Sie zur Datei, die Sie anwenden möchten.
Tonkur ve
Mit der Tonkurve können Sie Farb- und Tonkorrekturen entweder durch die Anpassung
einzelner Farbkanäle oder des Kompositkanals (RGB) vornehmen.
Die x-Achse des Diagramms gibt die ursprünglichen Tonwerte wieder (von Glanzlichtern
rechts bis zu Schatten links); die y-Achse des Diagramms gibt die angepassten Tonwerte
wieder (von dunkler/weniger Farbe im unteren Bereich bis zu heller/mehr Farbe im oberen
Bereich).
Um Ihre „Kurve“ zu erzeugen, passen Sie die diagonale Linie im Diagramm an. Wenn Sie die
Kurve nach oben und nach links verschieben, wird der Clip aufgehellt und werden die Farben
in allen Kanälen erhöht; wenn Sie die Kurve nach unten und nach rechts verschieben, wird
der Clip dunkler und die Farbe eines gegebenen Kanals verringert. Bei einem Clip mit einem
blauen Farbstich können Sie beispielsweise das Blau im Bild verringern, indem Sie den blauen
Kanal auswählen und die Kurve nach unten und nach rechts verschieben.
x-Achse
y-Achse
Farbkorrekturen und Color Grading 317
Sie können einen oder mehrere Knoten hinzufügen, um bessere Kontrolle über die
anzupassenden Bereiche zu haben.
So passen Sie Farbe und Ton mit der Tonkurve an
1 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe > Tonkur ve.
2 Wählen Sie unter dem Kurvendiagramm eine der folgenden Farbkanal-Optionen aus:
RGB: Wenn Sie die Rot-, Grün- und Blau-Kanäle in einem gemeinsamen Histogramm
bearbeiten möchten.
Rot: Wenn Sie nur den Rot-Kanal bearbeiten möchten.
Grün: Wenn Sie nur den Grün-Kanal bearbeiten möchten.
Blau: Wenn Sie nur den Blau-Kanal bearbeiten möchten.
3 Ziehen Sie an Punkten auf dem Diagramm, um das Verhältnis zwischen den Input-
Niveaus (Helligkeit der Originalpixel) zu den Output-Niveaus (Helligkeit der korrigierten
Pixel) anzupassen.
4 Wenn Sie der Kurve einen Punkt hinzufügen möchten, klicken Sie an der Stelle auf der
Linie, an der Sie den Punkt hinzufügen möchten.
Hinweis: Sie können die Kurve jederzeit zurücksetzen, indem Sie auf Alle zurücksetzen
klicken.
HSL-Abstimmung
HSL (das Akronym steht für Farbtönung, Sättigung und Helligkeit) ist ein mächtiges
Farbanpassungswerkzeug, mit dem Sie die Farben eines Clips interaktiv anpassen können.
Sie können damit spezifische Farben bearbeiten.
Mit dem interaktiven Steuerelement (weißer Cursor) in der Color-Grading-Ansicht des
Player-Bedienfelds können Sie im Bild ziehen, um spezifische Farben anzupassen. Der
ursprüngliche Quellclip wird auf der linken Seite angezeigt.
So passen Sie Farben mit der HSL-Abstimmung an
1 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe > HSL-Abstimmung.
2 Klicken Sie auf eine der folgenden Registerkarten:
318 Pinnacle Studio
• Farbton
• Saturation (Sättigung)
• Helligkeit
3 Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
• Klicken Sie auf das interaktive Werkzeug , stellen Sie sicher, dass im Player-
Bedienfeld die Color Grading-Ansicht angezeigt wird, und ziehen Sie im Clip über die
Farbe, die Sie anpassen möchten. Wenn Sie nach links ziehen, werden die
entsprechenden Regler nach links verschoben; wenn Sie nach rechts ziehen, werden die
entsprechenden Regler nach rechts verschoben.
• Passen Sie die einzelnen Schieberegler an, um die gewünschten Werte einzustellen.
Hinweis: Sie können zu jedem Zeitpunkt zu den ursprünglichen Einstellungen
zurückkehren, indem Sie auf Alle zurücksetzen klicken. Sie können auch einen einzelnen
Regler zurücksetzen, indem Sie auf die Beschriftung des Reglers klicken.
Farbrad
Mit der Farbrad-Funktion können Sie den Ton eines Bildes anpassen, indem Sie den Regler
neben dem Farbverschiebungs- (gilt für alle Bereich des Bildes), Glanzlichter-, Mitteltöne-
oder Schatten-Rad anpassen. Mit den Rädern können Sie die Farben für spezifische
Belichtungsbereiche im Bild anpassen. Sie könnten beispielsweise einen blauen Farbstich auf
die Schattenbereiche eines Videoclips anwenden.
So passen Sie mit dem Farbrad den Ton oder die Farbe eines Clips an
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Editor-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe > Farbrad.
3 Um die Helligkeit des Clips anzupassen, ziehen Sie am Regler links neben dem Rad
Farbverschiebung (ganzes Bild), Glanzlichter, Mitteltöne oder Schatten. Wenn Sie den
Regler nach oben ziehen, wird die Helligkeit für die entsprechenden Bereiche des
ausgewählten Videobildes erhöht. Ziehen Sie den Regler nach unten, wird die Helligkeit
verringert.
4 Um die Farben anzupassen, ziehen Sie am Farbanzeigekreis (im Zentrum der Farbräder),
um eine Farbe für die entsprechenden Bereiche festzulegen. Um beispielsweise einen
blauen Farbstich in einem dunklen Bereich eines Videoclips zu entfernen, ziehen Sie die
Farbanzeige für das Schatten-Rad zur gelben Seite des Kreises.
Videobereiche
Pinnacle Studio bietet die folgenden Videobereiche, um die Farb- und Toninformationen in
Ihren Videoclips zu bewerten. Wenn Sie Farbanpassungen vornehmen, ändern sich die
Informationen in den Bereichen, damit Sie die Auswirkung der Änderung in der Color-
Farbkorrekturen und Color Grading 319
Grading-Ansicht des Player-Bedienfelds oder durch Verwendung der im Videobereich
angezeigten Farbdaten auswerten können.
Wellenform
Ein Wellenformbereich zeigt die Chrominanz in einem Videoclip an. Dazu wird ein Diagramm
verwendet, bei dem die vertikale Achse die Intensität zeigt: von 0 % am unteren Ende bis zu
100 % am oberen Ende
Ein Wellenformbereich zeigt die Verteilung der Farben von 0 % Intensität am unteren
Ende bis zu 100 % Intensität am oberen Ende
Vektor – Farbe (Vektorskop)
Vektorbereiche werden von professionellen Anwendern im Videobereich für viele Zwecke
verwendet, wie z. B. zur Beurteilung, ob die Farbintensität der Videoaufnahmen innerhalb
der standardmäßigen Reichweite liegen. Der Kreis des Vektorbereichs zeigt die Chrominanz
(die Farbintensität) an: von 0 % Intensität im Zentrum des Kreises bis zu 100 % Intensität am
Rand des Kreises. Der Kreis ist in Farbbereiche unterteilt, damit man die Farbenzerstreuung
für das aktuell ausgewählte Bild im Videoclip leicht sehen kann. Am Rand des Kreises werden
kleine Raster verwendet, um das Intensitätslimit zu markieren: Pixel, die außerhalb der
Zielwerte erscheinen, gelten nicht als sendefähig.
Hauttonlinie
320 Pinnacle Studio
Selektives Vektorskop: Diese Funktion wird oft dazu benutzt, in einem Video Hauttöne zu
identifizieren und zu korrigieren. Mit dem Vektorskop kann sichergestellt werden, dass die
Hauttöne entlang der Hauttonlinie ausgerichtet sind, indem mithilfe eines Pinsels in einem
Video-Frame Hauttöne ausgewählt werden.
Histogramm
Mit einem Histogramm können Tonwert- und Farbbereich eines Videos angezeigt werden.
Durch die Bewertung der Verteilung der Pixel für ein ausgewähltes Bild in einem Video
nnen Sie bestimmen, ob ein Farbstich vorhanden ist. Im Fall von unterbelichteten
Aufnahmen kann dadurch auch bestimmt werden, ob die Schattenbereiche genug Bilddaten
enthalten, um das Ungleichgewicht auszugleichen.
Das Histogramm zeigt entlang der horizontalen Achse die Verteilung der Pixel für den
Clip an: von dunkel (Schatten) zu hell (Glanzlichter).
RGB-Parade
Der RGB-Parade-Bereich zeigt Ihnen die roten (R), grünen (G) und blauen (B) Komponenten
des Videoclips in einem Diagramm an. Dabei zeigt die vertikale Achse die Intensität an: von
0 % am unteren Ende bis zu 100 % am oberen Ende.
Mit der RGB-Parade können Sie die Farben relativ zueinander beurteilen.
Farbkorrekturen und Color Grading 321
So zeigen Sie einen Videobereich an
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Player-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe.
3 Aktivieren Sie oben im Bedienfeld das Kontrollkästchen Videobereich anzeigen.
4 Wählen Sie aus der Dropdown-Liste einen der folgenden Videobereiche aus.
• Wellenform
• Vektor – Farbe
• Histogramm
• RGB-Parade
So verwenden Sie die Funktion Selektives Vektorskop um Hauttöne
anzuzeigen und zu korrigieren
1 Wählen Sie in der Timeline einen Clip aus.
2 Öffnen Sie das Player-Bedienfeld und klicken Sie auf Farbe.
3 Aktivieren Sie oben im Bedienfeld das Kontrollkästchen Videobereich anzeigen.
4 Wählen Sie im Dropdown-Menü die Option Vektor - Farbe.
5 Klicken Sie unter dem Vektorskop auf Auswahlpinsel.
6 Ziehen Sie im Color Grading-Vorschaufenster den Pinsel über die Hautbereiche.
Die mit dem Pinsel ausgewählten Farben werden im Vektorskop angezeigt.
7 Verwenden Sie die folgenden Steuerelemente unter dem Vektorskop, um den
ausgewählten Bereich anzupassen:
Hinweis: Je nach Anwendungsfenstergröße müssen Sie unter Umständen den
(horizontalen) Bildlauf betätigen, um alle Steuerelemente anzuzeigen.
Radierer: Ziehen Sie in der Vorschau über den Bereich, den Sie aus der Auswahl
entfernen möchten.
Pinselgröße: Verschieben Sie den Regler, um den Durchmesser des Auswahlpinsels
oder Radierers anzupassen.
Auswahl aufheben: Verwenden Sie diese Schaltfläche, um alle Striche zu löschen und
die Auswahl neu zu erstellen.
322 Pinnacle Studio
Der Modus Selektiver Modus wurde verwendet, um in der Vorschau über die
Hauptbereiche zu malen (gelb umrandete Striche). Das Vektorskop auf der linken Seite
zeigt, dass die ausgewählten Farben direkt auf der Hautlinie erscheinen.
8 Nehmen Sie mit der Hauttonlinie als Orientierungshilfe (Hauttöne sollten entlang der
Linie liegen) Farbanpassungen vor.
9 Wenn Sie die Anpassung der Farben abgeschlossen haben, klicken Sie auf Auswahl
löschen, um den Modus Selektives Vektorskop zu deaktivieren (die gelbe Beschriftung
Selektives Vektorskop ist aktiv wird ausgeblendet) und im Vektorskop wieder alle Clip-
Farben anzuzeigen.
Hauttonlinie
19
Anhang A: Fehlerbehebung 323
Anhang A: Fehlerbehebung
Bevor Sie mit der Fehlerbehebung beginnen, nehmen Sie sich die Zeit und überprüfen Sie
Ihr Hardware- und Software-Setup. Eine Übersicht über die Systemanforderungen finden
Sie unter “Systemanforderungen” on page 341.
Aktualisieren Sie Ihre Software: Wir empfehlen Ihnen die Installation der neuesten Updates
für Windows.
Freier Speicherplatz: Zum Auslagern von Dateien sollten mindestens 10 GB oder mehr freier
Speicherplatz auf dem Boot-Laufwerk verfügbar sein.
Überprüfen Sie Ihre Hardware: Die gesamte Hardware sollte normal funktionieren und mit
den neuesten Treibern betrieben werden. Auch sollte keine Hardwarekomponente im
Geräte-Manager (siehe unten) als fehlerhaft markiert sein. Ist dies jedoch der Fall, sollten Sie
dieses Problem vor der Installation beheben.
Installieren Sie die neuesten Treiber: Wir empfehlen Ihnen zudem dringend, die neuesten
Treiber für Ihre Grafikkarte zu installieren. Pinnacle Studio überprüft bei jedem Start, ob die
Karten DirectX unterstützen.
Öffnen Sie den Geräte-Manager: Bei der Fehlersuche spielt der Geräte-Manager unter
Windows zur Konfiguration Ihrer Systemhardware eine wichtige Rolle.
Um auf den Geräte-Manager zuzugreifen, rechtsklicken Sie zuerst auf Arbeitsplatz und
wählen Sie dann aus dem Kontextmenü die Option Eigenschaften. Daraufhin wird das
Dialogfenster Systemeigenschaften eingeblendet. Die Schaltfläche für den Geräte-
Manager finden Sie auf der linken Seite.
Stellen Sie sicher, dass alle installierten Hardwarekomponenten ordnungsgemäß
funktionieren und dass im Geräte-Manager kein Eintrag mit einem gelben Ausrufezeichen als
fehlerhaft gekennzeichnet ist. Können Sie ein Treiberproblem nicht selbst beheben, wenden
Sie sich an den Gerätehersteller oder Computerhändler wegen Unterstützung.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Support hinzuziehen
•Foren
Kompatibilität mit älteren Inhalten
Kompatibilität der Aufnahme-Hardware
Informationen zur Seriennummer
324 Pinnacle Studio
Support hinzuziehen
Auf unserer Website erfahren Sie mehr über all Ihre Support-Optionen:
www.pinnaclesys.com/support
Häufige Probleme sind bereits in unserer Wissensdatenbank dokumentiert. Wir möchten
Sie dazu ermuntern, zuerst diese Option zu nutzen. Geben Sie für eine effektive Suche in der
Support-Wissensdatenbank den Produktnamen an.
Foren
In unseren Diskussionsforen können Sie sich über Pinnacle Studio austauschen. Blättern Sie
in der Forenliste nach unten, um das Forum in Ihrer Sprache zu finden:
go.pinnaclesys.com/forums
Kompatibilität mit älteren Inhalten
Die meisten zusätzlichen kreativen Inhalte aus früheren Versionen von Pinnacle Studio
nnen in der aktuellen Version von Pinnacle Studio direkt weiterverwendet werden.
Dasselbe gilt auch für die meisten Inhalte anderer Hersteller. Einige davon sind im Produkt
inbegriffen. Einige der Inhaltpakete anderer Hersteller benötigen für den Einsatz in
Pinnacle Studio ein kostenpflichtiges Upgrade. Für andere ist bislang keine kompatible
Version erhältlich. Weitere Informationen erhalten Sie in der Wissensdatenbank unter
www.pinnaclesys.com/support.
Kompatibilität der Aufnahme-Hardware
Pinnacle Studio wurde verschiedenen Tests unterzogen und funktioniert mit der meisten
Hardware für die Video-Aufnahme. Einige ältere Geräte werden jedoch nicht unterstützt.
Unterstützte Hardware
Die folgende Aufnahme-Hardware funktioniert mit allen Versionen von Pinnacle Studio.
USB-basiert
•710-USB
•510-USB
•700-USB
•500-USB
MovieBox Deluxe
•DVC-90
•DVC-100
Anhang A: Fehlerbehebung 325
•DVC-101
•DVC-103
•DVC-107
DSVC-130 (keine 64-Bit-Treiber verfügbar)
DVC-170 (keine 64-Bit-Treiber verfügbar)
PCI-basiert
700-PCI (Pinnacle Studio Deluxe 2)
500-PCI (Pinnacle AV/DV)
Alle 1394-Karten
Nicht unterstützte Hardware
Die folgende Hardware-Liste galt für ältere Versionen von Studio. Garantie und Support
werden hierfür nicht mehr angeboten.
•DC10
•DC10 Plus
•MovieBox
®
DV
•Dazzle
®
DVC 80, 85
•Linx
•MP 10
•S400
Informationen zur Seriennummer
Bei heruntergeladenen Produkten steht die Seriennummer auf der Bestätigungsseite am
Ende des Bestellprozesses sowie in der Bestätigungs-E-Mail, die zu diesem Zeitpunkt
versandt wird.
Wenn Sie eine DVD haben, steht die Seriennummer innen oder außen auf der DVD-Hülle
bzw. auf dem Umschlag, in dem sich die DVD befindet.
Wenn Sie Ihre Seriennummer verloren haben und Ihr Programm registriert ist, besuchen Sie
http://apps.pinnaclesys.com/cdb/register/getserialnumbers.aspx.
Allgemeine Probleme
Im Folgenden finden Sie noch weitere Tipps, die helfen können, wenn beim Ausführen der
Anwendung Probleme auftreten.
326 Pinnacle Studio
1 Starten Sie den Computer neu: Läuft die Software aus unbekannten Gründen nicht
stabil, kann ein Neustart oftmals das Problem beheben. In den meisten Fällen sollte das
als Erstes getan werden, wenn ein Problem auftritt.
2 Warten Sie einige Minuten: Wenn Pinnacle Studio immer noch nicht hochfährt, warten
Sie einige Minuten, damit der Startvorgang abgeschlossen werden kann. Bei einigen
Computern dauert das etwas länger.
3 Aktualisieren Sie Studio: Bei der Lösung aller Probleme sollte möglichst die neueste
Softwareversion verwendet werden.
4 Trennen Sie die Verbindung zur Aufnahme-Hardware: Wenn möglich, trennen Sie die
Verbindung zur Aufnahme-Hardware und versuchen Sie erneut, Pinnacle Studio zu
starten. Startet die Software nicht bei angeschlossener Webcam, trennen Sie die
Verbindung zur Webcam und prüfen Sie, ob die Software ohne Webcam hochfährt und
anschließend, ob sie mit Webcam hochfährt. Sie müssen eventuell die Webcam bei
jedem Start von Studio auf die gleiche Weise einrichten.
5 Laden Sie sich die Hardware-Treiber herunter und installieren Sie sie: Beim Starten
von Studio wird überprüft, ob die Grafik- und Soundkarte DirectX unterstützen. Laden
Sie sich den neuesten Treiber für Ihre Grafikkarte herunter und installieren Sie ihn. Wenn
Sie bei diesem Schritt Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an den Hersteller
der Grafikkarte.
6 Beenden Sie im Hintergrund ausgeführte Tasks: Dafür gibt es verschiedene
Möglichkeiten. Eine besteht darin, mit der Software für das Autostart-Management
unnötige Programme zu entfernen, die gemeinsam mit Windows gestartet werden. Es
gibt zahlreiche Shareware- oder Freeware-Programme, die diese Aufgabe übernehmen.
Suchen Sie einfach mit Google oder Yahoo nach dem Begriff „Startup Manager“. Wir
empfehlen keine bestimmte Software. Probieren Sie aus, welche am besten bei Ihnen
funktioniert.
Sie können aber auch das mit Windows kommende Hilfsprogramm von Microsoft für die
Systemkonfiguration (msconfig) verwenden, um Autostart-Programme zu deaktivieren.
Bei allen Methoden sollten Sie auf jeden Fall sämtliche Programme beenden und
nacheinander wieder starten, bis feststeht, welches Programm den Fehler verursacht.
7 Neuinstallation: Funktioniert keine der zuvor beschriebenen Methoden, sollten Sie
versuchen, Pinnacle Studio über die Systemsteuerung unter „Software“ zu deinstallieren.
Installieren Sie Pinnacle Studio anschließend neu und versuchen Sie erneut, die Software
zu starten.
20
Anhang B: Hinweise für Cineasten 327
Anhang B: Hinweise für
Cineasten
Um aus Ihrem aufgezeichneten Rohmaterial einen interessanten, spannenden bzw.
informativen Film zu produzieren, benötigen Sie nur einige wenige Grundkenntnisse.
Mit Erstellung eines Skripts oder Drehplans ist der erste Schritt zum fertigen Film bereits
getan und es folgt in der Regel die Aufnahme des Rohmaterials. Schon in dieser Phase sollten
Sie im Hinblick auf eine spätere Bearbeitung bereits vorausschauend arbeiten, sodass Sie
über gutes Ausgangsmaterial verfügen.
Mit Hilfe von gut überlegten Schnitten können Sie ein hohes Maß an Spannung in Ihre
Videofilme einfließen lassen und die Blicke Ihrer Zuschauer mit interessanten Spezialeffekten
auf sich lenken. Allein die Möglichkeit der unterschiedlichen Kombination von Filmmaterial
kann dazu ausreichen, die vielfältigsten Effekte zu erzielen.
Ein wichtiger Teil der Bearbeitung ist die Kreation des Soundtracks. Die Auswahl des richtigen
Sounds – gleich, ob es sich um Originalaufnahmen, Kommentare, Hintergrundmusik,
Geräusche oder Songs handelt – ist von entscheidender Bedeutung und kann die
umgesetzten Filmschnitte und Effekte positiv unterstützen.
Pinnacle Studio bietet für die Erstellung von Filmen eine Reihe leistungsfähiger
Profiwerkzeuge. Alles andere liegt bei Ihnen – dem Cineasten und Filmemacher.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Erstellen eines Drehplans
Bearbeitung eines Videoprojekts
Grundregeln für den Videoschnitt
Nachvertonung
Einer Aufnahme einen Titel geben
Erstellen eines Drehplans
Auch wenn ein Drehplan nicht für jeden Film sinnvoll ist, so kann eine gewisse Planung
gerade bei größeren Videoprojekten mehr als sinnvoll sein. Es gibt dabei keine Standards,
sodass Sie Ihren Drehplan so einfach oder so komplex gestalten können, wie Sie dies für
richtig halten. Zu Beginn kann auch eine kleine Auflistung der geplanten Szenen und
Kameraeinstellungen eine große Hilfe sein, die später nach Belieben bis hin zum Drehbuch
mit detaillierten Einstellungen für jede Szene, Angaben über Beleuchtung, gesprochenen
Texten und Filmrequisiten erweitert werden kann.
328 Pinnacle Studio
Entwurf eines einfachen Drehplans
Bearbeitung eines Videoprojekts
Aufnahmen aus verschiedenen Perspektiven
Nehmen Sie ein wichtiges Ereignis wenn möglich immer aus verschiedenen Perspektiven und
Kamerapositionen auf. Beim Schnitt können sie nachher die beste Einstellung auswählen
bzw. verschiedene Einstellungen kombinieren. Drehen Sie bewusst Ereignisse auch einmal
aus einer anderen Perspektive (zunächst den Clown in der Manege, aber auch die lachenden
Zuschauer aus der Sicht des Clowns). Oft können interessante Ereignisse auch hinter den
Hauptpersonen stattfinden bzw. die Hauptpersonen von hinten betrachtet werden. Dies
kann zur Ausgewogenheit im späteren Film beitragen.
Großaufnahmen
Sparen Sie nicht mit Großaufnahmen von wichtigen Dingen oder Personen. Großaufnahmen
wirken auf einem Fernsehschirm meist besser und interessanter als Totale und lassen sich
auch später gut für Effekte verwenden.
Aufnahme von Totalen / Halbtotalen
Totale geben später dem Betrachter den Überblick und zeigen den Ort des Geschehens.
Diese Szenen können später auch zum Kürzen längerer Szenen verwendet werden. Wenn
Titel: Jan auf der Kartbahn
Nr. Einstellung Text / Ton Länge Datum
1 Gesicht von Jan mit Sporthelm,
Kamera zoom aus
„Jan fährt heute sein 1. Rennen ...
Motorengeräusche im Hintergrund
11 Sek. Di.
22.06.
2 Auf der Startlinie,
Fahrerperspektive,
Kameraposition von unten
Musik vermischt mit
Motorengeräusch
8 Sek. Di.
22.06.
3 Mann mit Startflagge wird von
Kamera bis zur Startposition
begleitet; Kameraposition
unverändert; Mann tritt nach Start
aus dem Bild.
„Achtung, fertig, los!“
Start-Countdown, Startschuss-
Geräuschdatei hinterlegen.
12 Sek. Di.
22.06.
4 Jan in Startposition;
Frontalaufnahme;
Kameraschwenk; folgt Jan bis zur
Kurve, jetzt von hinten.
Musik nicht mehr hörbar, CD-Musik
über Motorengeräusch wieder
einblenden
9 Sek. Di.
22.06.
5...
Anhang B: Hinweise für Cineasten 329
von der Naheinstellung in die Totale geschnitten wird, sieht der Zuschauer die Details nicht
mehr und ein Zeitsprung kann so leichter integriert werden. Auch ein Zuschauer in der
Halbtotalen eingeblendet, kann vom eigentlichen Geschehen kurz ablenken und bietet
gegebenenfalls Gelegenheit zu einem vom Geschehen wegführenden Übergang.
Komplette Handlungen
Nehmen Sie immer komplette Handlungen mit Anfang und Ende auf. Dies erleichtert den
späteren Schnitt.
Übergänge
Der Umgang mit dem Timing im Film erfordert einige Übung. Lange Vorgänge können nicht
immer komplett gefilmt werden und müssen im Film oft stark verkürzt dargestellt werden.
Trotzdem soll die Handlung logisch bleiben und Schnitte nicht bemerkt werden.
Hierzu werden Zwischenschnitte verwendet. Zwischenschnitte lenken den Betrachter von der
eigentlichen Handlung ab und es können so z. B. Zeitsprünge eingeschoben werden, ohne
dass dies dem Betrachter gleich bewusst wird.
Das Geheimnis eines erfolgreichen Schnittes liegt in einer für den Betrachter angenehmen
Verknüpfung zweier Szenen. Bei handlungsbezogenen Schnitten werden Szenen so
aneinandergereiht, bis das fertige Endprodukt entsteht. Zum Beispiel könnte eine Aufnahme
eines neuen Autos als Einleitung für eine Dokumentation dienen, in der die Entwurfs- und
Produktionsschritte des Autos gezeigt werden.
Ein neutraler Zwischenschnitt steht nur mittelbar mit der Geschichte des Films oder einem
Orts- bzw. Zeitwechsel im Zusammenhang. So könnte etwa während einer
Podiumsdiskussion kurz ein interessierter Zuhörer gezeigt werden. Da der eigentliche
Redner nur gehört aber nicht gesehen wird, kann an dieser Stelle gut zu einem späteren
Zeitpunkt in der Diskussion verzweigt werden, wobei der Zwischenteil ausgelassen wird.
Ein externer Zwischenschnitt zeigt etwas, das außerhalb der eigentlichen Handlung
geschieht. Während einer Aufnahme, z. B. innerhalb eines Standesamtes können Sie einen
Schnitt zum Außenbereich des Gebäudes vornehmen, wo schon eine Überraschung auf den
Zuschauer wartet.
Zwischenschnitte sollen die filmische Aussage unterstreichen und müssen auf alle Fälle in die
jeweilige Situation passen, um den Zuschauer nicht zu verwirren oder von der eigentlichen
Handlung abzulenken.
330 Pinnacle Studio
Logische Handlungsabläufe
Die durch den Schnitt aneinandergereihten Einstellungen müssen eine entsprechende, auf
die jeweilige Handlung bezogene Wechselwirkung besitzen. Nur mit einem logischen
Handlungsablauf kann der Zuschauer den Ereignissen folgen. Das Interesse des Zuschauers
sollte am Anfang durch einen rasanten oder spektakulären Einstieg gewonnen werden, und
bis zum Schluss nicht verloren gehen. Das Interesse bzw. die Orientierung des Zuschauers
kann durch nicht logische oder zeitlich falsche Aneinanderreihung von Szenen aber auch
durch zu hektische oder kurze Einblendungen (unter 3 Sek.) verloren gehen. Es sollte immer
ein gewisser Fluss bei den Motiven der einzelnen Szenen erkennbar sein.
Übergänge schaffen
Schaffen Sie Übergänge von einem Drehort zum anderen und verwenden Sie z. B.
Großaufnahmen, um Zeitsprünge zu überbrücken. Beispiel: Großaufnahme eines Gesichts,
um nach einigen Sekunden in eine andere Szene zu zoomen.
Unharmonische Schnitte vermeiden
Chronologie und Situation müssen von einer Szene zur nächsten durchgehend zueinander
passen. Sonniges Wetter passt nicht zu Zuschauern, die Regenschirme aufgespannt haben.
Schnittrhythmus
Das Tempo im Wechsel der Einstellungsgrößen beeinflusst die Aussage und die Stimmung
des Films. Das Weglassen einer Einstellung manipuliert die Aussage des Films ebenso wie die
Dauer einer Kameraeinstellung.
Bildsprünge vermeiden
Ähnliche Einstellungen direkt hintereinander geschnitten ergeben möglicherweise
Bildsprünge (die gleiche Person befindet sich einmal in der rechten und einmal in der linken
Bildhälfte, wird einmal mit und einmal ohne Brille gezeigt).
Schwenks nicht aneinander hängen
Schwenks sollten nicht aneinander gehängt werden, es sei denn, sie besitzen die gleiche
Richtung und das gleiche Tempo.
Anhang B: Hinweise für Cineasten 331
Grundregeln für den Videoschnitt
Im Folgenden einige Regeln, die für den Schnitt Ihres Films von Nutzen sein können. Bei
experimentellen und anderen künstlerischen Videoclips sind diese Regeln natürlich nicht
immer anwendbar.
Keine Kamerabewegungen aneinander schneiden.
Schwenks, Zooms und Kamerafahrten sollten immer durch stehende Einstellungen
getrennt werden.
Aufeinanderfolgende Einstellungen sollten aus unterschiedlichen Kamerapositionen
aufgenommen sein, Aufnahmewinkel sollte mindestens um 45 Grad variieren.
Bei Großaufnahmen von Gesichtern im Rahmen von Dialogen usw. sollte immer aus
verschiedenen Kamerawinkeln gearbeitet werden.
Perspektivenwechsel bei Gebäudeaufnahmen. Bei ähnlichen Aufnahmen der gleichen Art
und Größe sollte die Bilddiagonale abwechselnd von vorne rechts nach hinten links und
umgekehrt verlaufen.
Schnitte auf die Bewegungen der Akteure legen. Der Betrachter wird durch die laufende
Bewegung abgelenkt und bemerkt den Schnitt fast nicht. Das heißt in der Mitte der
Bewegung kann auf eine Totale gewechselt werden.
Harmonische Schnitte und keine Bildsprünge verwenden.
Je weniger Bewegung in einer Einstellung, desto geringer sollte ihre Länge sein.
Einstellungen mit rasanten Bewegungen können hingegen länger sein.
Totale Einstellungen enthalten mehr Inhalte, sollten also auch länger gezeigt werden.
Durch die bewusste Aneinanderreihung Ihrer Videosequenzen können nicht nur bestimmte
Wirkungen erzielt werden, sondern dem Betrachter können sogar Aussagen und
Botschaften, die mit Bildern nicht gezeigt werden können oder sollen, vermittelt werden.
Grundsätzlich gibt es sechs Methoden, um mit Schnitten Aussagen zu vermitteln.
Assoziativ-Schnitt
Durch eine bestimmte Anordnung der Einstellungen, soll beim Betrachter eine Assoziation
ausgelöst werden, die eigentliche Aussage wird jedoch nicht gezeigt. Beispiel: Ein Mann
wettet beim Pferderennen und lässt sich in der nächsten Einstellung bei einem Autondler
teure Neuwagen zeigen.
Parallel-Schnitt
Zwei Handlungen werden parallel gezeigt. Es wird zwischen den Handlungen hin und her
gesprungen, durch Verkürzen der Einstellungen zum Ende kann entsprechend Spannung auf
einen Höhepunkt aufgebaut werden. Beispiel: Zwei unterschiedliche Wagen fahren aus
unterschiedlichen Richtungen mit hoher Geschwindigkeit auf die gleiche Kreuzung zu.
332 Pinnacle Studio
Kontrast-Schnitt
Unerwartete, sehr unterschiedliche Einstellungen werden bewusst zusammengeschnitten,
um dem Betrachter den Kontrast deutlich zu machen. Beispiel: Ein Tourist liegt am Strand, in
der nächsten Einstellung werden kämpfende Soldaten gezeigt.
Ersatz-Schnitt
Ereignisse, die nicht dargestellt werden können oder sollen, werden durch andere Ereignisse
ersetzt. Beispiel: Ein Kind wird geboren, statt der Geburt wird das Aufblühen einer Knospe
gezeigt.
Kausal-Schnitt
Einstellungen hängen kausal voneinander ab, ohne die erste Einstellung würde die zweite
nicht verstanden. Beispiel: Ein Mann streitet mit seiner Frau und schläft in der nächsten
Einstellung unter einer Brücke.
Formal-Schnitt
Einstellungen unterschiedlichen Inhaltes können zusammengeschnitten werden, wenn sie
bestimmte Gemeinsamkeiten aufweisen, wie z. B. gleiche Formen, Farben, Bewegungen.
Beispiele: Beispiel: Wahrsagerkugel und Erdball, gelbe Regenjacke und gelbe Blume,
Fallschirmspringer und herabfallende Feder.
Nachvertonung
Gute Nachvertonung ist eine hohe Kunst, die allerdings erlernt werden kann. Mit Sicherheit
ist es nicht leicht, den passenden Kommentar an der richtigen Stelle zu platzieren, aber kurze,
informative Kommentare sind für den Betrachter oft sehr hilfreich. Der gesprochene
Kommentar sollte natürlich und erzählend wirken.
Kurze Kommentare
Grundsätzlich gilt auch für Kommentare: „Weniger ist mehr“. Bilder sollten für sich alleine
sprechen, und Dinge, die der Betrachter aus den Bildern selbst erkennen kann, müssen nicht
kommentiert werden.
Anhang B: Hinweise für Cineasten 333
Originalton beibehalten
Gesprochene Kommentare sollten sowohl mit dem Originalton als auch der Musik immer so
abgemischt werden, dass der Originalton noch wahrgenommen wird. Der Ton gehört zu
ihrem aufgezeichneten Video und sollte möglichst nicht ganz weggeschnitten werden, denn
ohne Ton kann das Video leicht steril und weniger authentisch wirken. Allerdings werden oft
Nebengeräusche von Flugzeugen, Autos usw. mit aufgenommen, also Dinge, die im Bild
nachher nicht zu sehen sind. Diese sollten wie auch starke Windgeräusche, die eher srend
wirken, ausgeblendet werden oder durch entsprechende Kommentare oder Musik ersetzt
werden.
Passende Musikstücke auswählen
Eine zum Film passende Musik verleiht Ihrem Film den letzten professionellen Schliff und
kann die Aussage eines Videos dramatisch verbessern. Die gewählte Musik sollte allerdings
in jedem Fall zur Aussage des Films abgestimmt werden. Dies ist unter Umständen eine
zeitraubende Angelegenheit und Herausforderung, die sich aber lohnt, da sie, wenn
gelungen, in der Regel von Ihren Zuschauern entsprechend honoriert wird.
Einer Aufnahme einen Titel geben
Titel sollen informieren, den Inhalt beschreiben und Interesse wecken. Wenn es sich dabei
auch noch um eine einprägsame Redewendung handelt – umso besser.
Bei der Präsentation gestattet Ihnen der Titel-Editor bei den kreativen
Anschauungsmaterialien beinahe unbegrenzte Möglichkeiten. An diesem Punkt der
Produktion werden Sie nicht durch das tatsächlich vorhandene Filmmaterial eingeschränkt
und können Ihrer Phantasie vollkommen freien Lauf lassen.
Das eigentliche Ziel ist natürlich die Kommunikation. Deswegen sollte man sich dabei auch
zumeist an einige Grundlagen halten. Ein prägnanter Titel in einer gren und gut lesbaren
Schrift übermittelt Ihre Inhalte besser als ein Titel mit vielen Schnörkeln und zu viel Text.
Titelfarbe
Gut lesbar sind die folgenden Kombinationen von Hintergrund und Schrift: Weiß/Rot, Gelb/
Schwarz, Weiß/Grün. Vorsicht mit weißen Titeln auf schwarzem Hintergrund. Manche
Videosysteme „verkraften“ keine Kontrastverhältnisse, die über 1:40 hinausgehen, und
nnen diese nicht mehr detailliert darstellen.
334 Pinnacle Studio
Titeleinblendung
Als Faustregel gilt: Ein Titel sollte solange eingeblendet werden, dass er zweimal gelesen
werden kann. Für einen Titel mit 10 Buchstaben rechnet man etwa 3 Sekunden Einblendung.
Für alle 5 Buchstaben, die dazu kommen, sollte die Einblendung um 1 Sekunde verlängert
werden.
„Gefundene“ Titel
Neben der Nachbetitelung bieten natürliche Titel, wie Wegweiser, Straßenschilder oder
Titelseiten von Lokalzeitungen oftmals auch interessante Möglichkeiten.
21
Anhang C: Tastenkombinationen 335
Anhang C: Tastenkombinationen
In der folgenden Tabelle sehen Sie die standardmäßig zugewiesenen Tastenkürzel in
Pinnacle Studio. In den Optionen können Tasten individuell zugewiesen werden. Dort
nnen die Standardeinstellungen auch wiederhergestellt werden – entweder einzeln, oder
für alle Kürzel zugleich. Weitere Informationen finden Sie unter “Tastatureinstellungen im
Bedienfeld „Einstellungen“” on page 286.
Die in dieser Tabelle verwendeten Begriffe Links, Rechts, Oben und Unten beziehen sich auf
die Pfeiltasten (Cursortasten).
Allgemeine
Tastenkombinationen
Strg+4 Aktuelles Fenster schließen
Strg+5 Titel-Editor öffnen (aus Filmeditor)
Strg+6 Exporter öffnen
Strg+ I Importer öffnen
Strg+S Projekt speichern, Titel oder Menü
Alt+F4 Anwendung schließen
Umschalt+F10 Kontextmenü aufrufen
Strg+Z Rückgängig
Strg+Y Wiederholen
Strg+A Alles auswählen
Umschalt+Strg+A Alles abwählen
Strg+C In die Zwischenablage kopieren
Strg+V Aus der Zwischenablage einfügen
Strg+X In die Zwischenablage ausschneiden
Ende Zum Ende
Pos1 Zum Anfang springen
Alt+Eingabe Mit Vollbild abspielen
Esc Vollbildansicht verlassen oder Bedienfeld schließen
Löschen Löschen ohne Kopie in die Zwischenablage
Doppelklick Entsprechenden Editor öffnen (Media, Titel, Projekt,
Montage usw.)
F1 Kontextabhängige Hilfe öffnen
336 Pinnacle Studio
Tastenkombinationen für die
Bibliothek
Strg+N Neue Kollektion
Zahlen 1-5 Ausgewählten Clip/ausgewählte Clips bewerten
Zahl 0 Bewertung vom ausgewählten Clip/von den
ausgewählten Clips entfernen
Bild auf Eine Seite nach oben blättern
Bild ab Eine Seite nach unten blättern
Pfeiltasten Durch Miniaturen navigieren: nach oben, nach
unten, nach links, nach rechts
Löschen Löscht ausgewählten Clip bzw. ausgewähltes
Medium
F7 Schlagwortoberfläche ein-/ausblenden
Tastenkombinationen für die
Wiedergabe und den Transport
Leertaste Wiedergabe und Pause
Umschalt+Leertaste Loopwiedergabe
Alt+Eingabe Mit Vollbild abspielen
Esc Vollbildansicht verlassen
J Schneller Rücklauf (wiederholtes Drücken
beschleunigt den Rücklauf)
K (oder Umschalt K) Wiedergabe unterbrechen
L Schneller Vorlauf (wiederholtes Drücken
beschleunigt die Wiedergabe)
Umschalt+L Langsamer Vorlauf (wiederholtes Drücken
verlangsamt die Wiedergabe)
Umschalt+J Langsamer Rücklauf (wiederholtes Drücken
verlangsamt den Rücklauf)
Rechts (oder X) 1 Frame vorwärts springen
Links (oder Z) 1 Frame rückwärts springen
Umschalt+Rechts (oder Umschalt+X) 10 Frames vorwärts springen
Umschalt+Links (oder Umschalt+Z) 10 Frames rückwärts springen
D (oder Bild auf) (oder Strg+Links) Zum letzten Schnitt springen
F (oder Bild ab) (oder Strg+Rechts) Zum nächsten Schnitt springen
Strg+I Zum Mark-In
Strg+O Zum Mark-Out
. , (Komma) Zum nächsten Marker springen
, (Komma) Zum letzten Marker springen
Anhang C: Tastenkombinationen 337
Import-Tastenkombinationen
Eingabe Stop Motion: Frame-Aufnahme (wenn Frame-
Aufnahme geöffnet ist)
Rechts Ordner im Baum aufklappen
Links Ordner im Baum zuklappen
Pfeiltasten Nach oben, unten, links, rechts
Strg+A Alles auswählen
Strg+Umschalt+A Alles abwählen
F4 Import starten
Tastaturbefehle auf derr
Registerkarte „Bearbeiten“
A (oder I) Mark-In
S (oder O) Mark-Out
Umschalt+I Mark-In löschen
Umschalt+O Mark-Out löschen
Umschalt+U Mark-In und Mark-Out löschen
Rollen Audio-Scrub an/aus
E (oder Pos1) Zum Anfang
R (oder Ende) Zum Ende
PMagnetraster An/Aus
; (Strichpunkt) Clip(s) an Scrubber-Position teilen
M Marker hinzufügen/löschen
. , (Komma) Zum nächsten Marker springen
, (Komma) Zum letzten Marker springen
Strg+. (Punkt) Markerliste öffnen
Löschen Ausgewählten Clip/ausgewählte Clips von der
Timeline löschen
Doppelklick auf Clip in der Timeline Media-Editor für Clip öffnen
B Vorschau-Clip auf die Hauptspur der Timeline (an
Scrubber-Position) schicken
H Vorschau zwischen Timeline und Quelle wechseln
Strg+5 Titel-Editor öffnen
F5 Audiomixer anzeigen/verbergen
F7 Song erstellen
Ziffernblock + Timeline vergrößern
Ziffernblock - Timeline verkleinern
338 Pinnacle Studio
Eckige Klammer auf – [ Aus der Timeline herauszoomen
Eckige Klammer zu – ] In die Timeline hineinzoomen
Strg+[ Timeline an Fenster anpassen
Strg+] Jeden Frame anzeigen (vergrößern)
Alt Wechselt beim Bearbeiten der Timeline zum
alternativen Verhalten (einfügen/überschreiben)
T Trimm-Modus an/aus
Rechts 1 Frame rechts trimmen (Trimm geöffnet)
Links 1 Frame links trimmen (Trimm geöffnet)
Umschalt+ Rechts 10 Frames rechts trimmen (Trimm geöffnet)
Umschalt+ Links 10 Frames links trimmen (Trimm geöffnet)
Strg+Klick auf Trimmen 2. Trimmpunkt auf gleicher Spur
Umschalt+Klick auf Trimmen Gleichen Trimmpunkt auf allen Spuren öffnen
Tab Fokus auf offene Trimmpunkte
Editor-Tastenkombinationen
Zahlen 1-8 Eine Effekt-Kategorie auswählen
Doppelklick auf Schieberegler Schieberegler auf Ausgangsposition
Alt+Eingabe Mit Vollbild abspielen
Esc Vollbildansicht verlassen
Tastenkombinationen für dene
Titel-Editor
Umschalt+Links Zeichenauswahl nach links erweitern
Umschalt+Rechts Zeichenauswahl nach rechts erweitern
Umschalt+Strg+Links Wie Umschalt+Links (um Wort erweitern)
Umschalt+Strg+Rechts Wie Umschalt+Rechts (um Wort erweitern)
Strg+B Fettschrift an/aus
Strg+I Kursivschrift an/aus
Strg+U Unterstreichen an/aus
Strg+A Alles auswählen
Strg+D Alles abwählen
Leertaste Ausgewählter Timeline-Bereich: Wiedergabe starten
und anhalten
Tastaturbefehle auf derr
Registerkarte „Bearbeiten“
22
Anhang D: Der Installationsmanager 339
Anhang D: Der
Installationsmanager
Der Pinnacle Studio-Installationsmanager kümmert sich um die Installation von Pinnacle
Studio und sämtlichen Bonusinhalten, die Sie mit Ihrer Software erworben haben.
In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt:
Vor der Installation
Installieren von Upgrades
Starten des Installationsmanagers
Registrierung
Zusätzlich benötigte Komponenten
Der Installations-Startbildschirm
Gemeinsame Steuerelemente
Installation von Plug-Ins und Bonusinhalten
Systemanforderungen
Vor der Installation
Für eine problemlose Installation von Pinnacle Studio empfehlen wir Ihnen einige
Vorbereitungsschritte:
Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Computer die Mindestsystemanforderungen für das
Produkt erfüllt. Beachten Sie hierbei, dass einige Vorgänge, wie etwa AVCHD-Enkodierung,
strengere Anforderungen haben. Weitere Informationen finden Sie unter
“Systemanforderungen” on page 341.
Stellen Sie anschließend sicher, dass Sie Ihre Pinnacle Studio-Seriennummer zur Hand haben.
Für die Download-Version der Software finden Sie die entsprechenden Informationen in
Ihrer Bestätigungs-E-Mail. Sie können die Download-Version auch von Ihrem Kundenkonto
abrufen. Bei der Disc-Version von Pinnacle Studio befindet sich die Seriennummer auf der
DVD-Hülle. Es ist empfehlenswert, Ihre Seriennummer an einem sicheren Ort
aufzubewahren.
Auf manchen Systemen kann es für die Installation von Pinnacle Studio von Vorteil sein, Ihr
Antivirenprogramm zu deaktivieren.
Hinweis: Pinnacle Studio kann auf einem System installiert werden, auf dem bereits
eine ältere Version vorhanden ist die beiden Versionen bleiben gleichzeitig bestehen.
340 Pinnacle Studio
Installieren von Upgrades
Wenn bereits eine qualifizierte ältere Version auf dem Computer vorhanden ist, erkennt der
Installationsmanager diese automatisch und lässt das Upgrade zu.
Starten des Installationsmanagers
Wenn Sie Studio von einem Online-Store als Download gekauft haben, startet der
Installationsmanager automatisch, wenn Sie das ausführbare Programm, das Sie
heruntergeladen haben, ausführen. (Bevor Sie dies tun, sollten Sie jedoch eine
Sicherungskopie der heruntergeladenen Dateien, etwa auf einer DVD oder einer externen
Festplatte, anlegen.)
Wenn Sie die DVD-Version von Studio gekauft haben, startet der Installationsmanager auf
den meisten Systemen automatisch, wenn die Disc eingelegt wird. Sollte er auf Ihrem
Computer nicht automatisch starten, öffnen Sie die Datei „Welcome.exe“ im Stammordner
der DVD.
Registrierung
Wenn Sie den Installationsmanager zum ersten Mal öffnen, wird ein Formular zum Aktivieren
und Registrieren Ihres Produkts angezeigt. Eine Registrierung ermöglicht die Verbesserung
des Produkt-Supports, etwa bei Verlust Ihrer Seriennummer.
Zusätzlich benötigte Komponenten
Für den Betrieb der Software müssen verschiedene Windows-Komponenten, beispielsweise
.NET Framework, auf Ihrem System vorhanden sein. Der Installationsmanager erkennt
automatisch, ob die Komponenten verfügbar sind und installiert sie gegebenenfalls. Die
Installation solcher zusätzlich benötigter Komponenten nimmt mehr Zeit in Anspruch,
jedoch wird die eigentliche Installation von Pinnacle Studio beginnen, sobald die
Zusatzinstallationen abgeschlossen sind – auch wenn das System während des Prozesses
neu gestartet wurde.
Der Installations-Startbildschirm
Im Startbildschirm haben Sie zwei Möglichkeiten der Installation:
Mit der Standard-Installation werden die Anwendung und alle verfügbaren Plugins
installiert. Sie wird den meisten Benutzern empfohlen.
Bei der Benutzerdefinierten Installation können sie nur einen Teil der verfügbaren Add-ons
installieren.
Anhang D: Der Installationsmanager 341
Gemeinsame Steuerelemente
Einige Steuerelemente sind bei beiden Installationsmethoden verfügbar:
Die Schaltfläche zum Ändern des Speicherorts für das Installationsprogramm lässt Sie
festlegen, in welchem Ordner die Installationsdateien, die der Installationsmanager
bearbeiten soll, gespeichert werden. Sie werden diese nur benutzen, wenn Sie die
Installationsdateien nach der ersten Verwendung verschoben haben. Die Schaltfläche
öffnet ein Ordnerverzeichnis, in dem Sie den neuen Speicherort für den
Installationsmanager festlegen können.
Die Links unter „Lernen“, die bereitgestellt werden, während die Installation läuft, bieten
Zugang zu umfassenden Informationen zu verschiedensten Studio-Themen.
Installation von Plug-Ins und Bonusinhalten
Wie bereits erwähnt, kann der Installationsmanager eine Vielfalt an optionalen Inhalten
zusätzlich zur eigentlichen Pinnacle Studio-Software installieren. In einer Standard-
Installation werden alle verfügbaren Add-ons und Plug-Ins installiert. In einer
benutzerdefinierten Installation können Sie genau auswählen, welche Objekte Sie installieren
möchten.
Selbst wenn Sie gewisse Inhalte während der Erstinstallation der Software nicht installieren,
nnen sie jederzeit zum Installationsmanager zurückkehren und Ihre Installation
aktualisieren.
Systemanforderungen
Zusätzlich zu Ihrer Pinnacle Studio-Software muss ein effizientes Bearbeitungssystem
bestimmte Hardware-Voraussetzungen erfüllen, die in diesem Kapitel aufgeführt sind.
Beachten Sie, dass neben den technischen Voraussetzungen weitere Punkte wichtig sind. Der
korrekte Betrieb der Hardware kann so z. B. auch von den Treibern abhängen, die vom
Hersteller bereitgestellt werden. Wenn Sie auf der Website des betreffenden Herstellers
überprüfen, ob aktualisierte Treiberversionen und Support-Informationen vorhanden sind,
kann dies häufig bei der Fehlerbehebung von Grafikkarten, Soundkarten und anderer
Hardware hilfreich sein.
Betriebssystem
Wenn Sie HD-Material bearbeiten wollen, empfehlen wir ein Betriebssystem mit 64 Bit.
342 Pinnacle Studio
RAM
Wenn Ihr Rechner mit mehr RAM ausgestattet ist, erleichtert dies die Arbeit mit Pinnacle
Studio. Für eine reibungslose Funktion sind mindestens 1 GB RAM erforderlich – wir
empfehlen jedoch nachdrücklich mindestens 2 GB (oder mehr). Wenn Sie mit HD- oder
AVCHD-Video arbeiten, steigt die Mindestempfehlung auf 4 GB.
Motherboard
Intel Pentium oder AMD Athlon 2,4 GHz oder höher – je schneller, desto besser. AVCHD-
Editing erfordert einen leistungsstärkeren Prozessor. Die Mindestvoraussetzung für die
Bearbeitung von 1920-Pixel AVCHD-Videos sind 2,66 GHz. Wir empfehlen ein Multi-Core-
System wie Core i7, Core i5 oder Core i3.
Grafikkarte
Für Studio benötigt Ihre DirectX-kompatible Grafikkarte:
bei normalem Gebrauch mindestens 128 MB Onboard-Memory (vorzugsweise 256 MB).
bei HD und AVCHD mindestens 256 MB (vorzugsweise 512 MB).
Festplatte
Ihr Festplattenlaufwerk muss in der Lage sein, Daten mit einer konstanten Geschwindigkeit
von 4 MB/Sek. auszulesen und zu beschreiben, eine Forderung, die die meisten Laufwerke
auch erfüllen. Wenn Sie zum ersten Mal eine Aufnahme erstellen, testet Studio vorab die
Performance Ihrer Festplatte. Videodateien sind oftmals ziemlich umfangreich. Aus diesem
Grund benötigen Sie viel freien Festplattenspeicher. Für Videos im DV-Format werden
beispielsweise 3,6 MB Festplattenspeicher pro Sekunde benötigt, wobei für viereinhalb
Minuten DV-Video ein volles Gigabyte an Festplattenspeicher zur Verfügung gestellt werden
muss. Für Aufnahmen von Videoband empfehlen wir Ihnen die Verwendung eines separaten
Festplattenlaufwerks, das ausschließlich für Videoaufnahmen bestimmt ist.
Dadurch werden während der Aufnahme Komplikationen zwischen Pinnacle Studio und
anderen Anwendungen (einschließlich Windows) bei Zugriffen auf die Festplatte vermieden.
Hardware für die Videoaufnahme
Mit Hilfe von Studio können Filme von verschiedenen digitalen und analogen Quellen
aufgenommen werden:
Anhang D: Der Installationsmanager 343
Alle Arten von zusätzlichen dateibasierten Speichermedien wie optische Laufwerke,
Speicherkarten und USB-Sticks.
Dateien von Laufwerken, die an den Computer angeschlossen sind.
DV- oder HDV-Videokameras mit IEEE-1394-Anschluss (FireWire).
Analoge Videokameras und -rekorder.
DVDs und Blu-ray Discs.
•Digitale Fotokameras.
344 Pinnacle Studio
Rechtliche Hinweise
Pinnacle Studio™ 23 – Benutzerhandbuch
Copyright 2019 Corel Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Produktspezifikationen, Preise, Verpackung, technischer Support und Informationen („Spezifikationen“)
beziehen sich nur auf die deutschsprachige Version. Die Spezifikationen für alle anderen Versionen
(einschließlich anderer Sprachversionen) können hiervon abweichen.
Corel-Patentinformationen: www.corel.com/patent
DIE INFORMATIONEN WERDEN VON COREL OHNE MÄNGELGEWÄHR BEREITGESTELLT, OHNE WEITERE
AUSDRÜCKLICHE ODER STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN ODER BEDINGUNGEN,
INSBESONDERE GEWÄHRLEISTUNGEN DER MARKTGÄNGIGKEIT, ZUFRIEDENSTELLENDEN QUALITÄT,
MARKTFÄHIGKEIT ODER DER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK ODER GEWÄHRLEISTUNGEN, DIE
SICH AUS GESETZ, HANDELSBRAUCH, ÜBLICHEM GESCHÄFTSVERKEHR ODER SONSTIGEN GRUNDLAGEN
ERGEBEN. DAS GANZE RISIKO IN BEZUG AUF DIE ERGEBNISSE DER BEREITGESTELLTEN INFORMATIONEN
ODER DEREN NUTZUNG WIRD VON IHNEN GETRAGEN. COREL HAFTET WEDER IHNEN NOCH ANDEREN
NATÜRLICHEN ODER JURISTISCHEN PERSONEN GEGENÜBER FÜR INDIREKTE, BEILÄUFIGE, SPEZIELLE
ODER FOLGESCHÄDEN, U.A. EINKOMMENS- ODER GEWINNVERLUSTE, VERLUST ODER BESCHÄDIGUNG
VON DATEN ODER SONSTIGE KOMMERZIELLE ODER WIRTSCHAFTLICHE VERLUSTE, AUCH WENN COREL
ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN IN KENNTNIS GESETZT WURDE ODER WENN SIE
VORHERSEHBAR SIND. COREL HAFTET DARÜBER HINAUS NICHT BEI FORDERUNGEN DRITTER. DIE
HÖCHSTHAFTUNGSSUMME VON COREL IHNEN GEGENÜBER ÜBERSCHREITET IN KEINEM FALL IHRE
KOSTEN FÜR DEN KAUF DER MATERIALIEN. EINIGE STAATEN BZW. LÄNDER GESTATTEN KEINE
AUSSCHLÜSSE ODER BESCHRÄNKUNGEN DER HAFTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE
SCHÄDEN; DAHER GELTEN DIE OBIGEN EINSCHRÄNKUNGEN UNTER UMSTÄNDEN FÜR SIE NICHT.
© 2019 Corel Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Corel, das Corel-Logo, das Corel Ballon-Logo Pinnacle
Studio, Dazzle und MovieBox sind Marken oder eingetragene Marken der Corel Corporation bzw. ihrer
Tochtergesellschaften. Alle anderen hier erwähnten Produktnamen und eingetragenen und nicht
eingetragenen Marken dienen lediglich zum Zwecke der Identifizierung und verbleiben im ausschließlichen
Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Bitte achten Sie die Rechte der Künstler und Urheber. Inhalte wie Musik, Fotos, Videos und Fotos
Prominenter sind in vielen Ländern gesetzlich geschützt. Inhalte von anderen dürfen ohne Erlaubnis des
Eigentümers oder Besitz der entsprechenden Rechte nicht verwendet werden.
341


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pinnacle Studio 23 Ultimate at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pinnacle Studio 23 Ultimate in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 12,08 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Pinnacle Studio 23 Ultimate

Pinnacle Studio 23 Ultimate User Manual - English - 326 pages

Pinnacle Studio 23 Ultimate User Manual - Dutch - 339 pages

Pinnacle Studio 23 Ultimate User Manual - French - 345 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info