670462
37
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
Gebrauchsanweisung
Phonak CROS B Custom
Drahtlose Modelle
Phonak CROS B-312 Custom
Phonak CROS B-13 Custom
CE-Kennzeichnung
2017
2017
Diese Gebrauchsanweisung gilt für:
Diese Gebrauchsanweisung gilt ausschließlich
für Ihr CROS Gerät. Für das verwendete Phonak
Hörgerät befolgen Sie bitte die Gebrauchsanweisung
des Hörgeräts.
3
Ihr CROS Gerät
Modell
c Phonak CROS B-312 Custom
c Phonak CROS B-13 Custom
Batteriegröße
312
13
Wenn keines der unteren Kästchen angekreuzt ist
und Sie Ihr CROS Gerät nicht kennen, wenden Sie
sich bitte an Ihren Hörakustiker.
Ihr Hörakustiker:
Ihr Phonak CROS Gerät wurde von Phonak, dem weltweit
führenden Unternehmen für Hörlösungen, in der Schweiz
entwickelt.
Damit Sie mit Ihrer Umwelt verbunden bleiben und Klänge
genießen können, lassen wir unser Fachwissen aus
jahrelanger Forschung in unsere Produkte einießen.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch,
um Ihr CROS Gerät optimal nutzen zu können. Falls Sie
weitere Informationen zu Funktionen oder der Bedienung
wünschen, hilft Ihnen Ihr Hörakustiker gerne weiter.
Phonak – life is on
www.phonak.com
5
Inhalt
Ihr CROS Gerät
1. Kurzanleitung
2. Beschreibung des CROS Geräts
Das CROS Gerät verwenden
3. Linkes & rechtes CROS Gerät (Farbmarkierung)
4. Ein/Aus
5. Batterien
6. CROS Gerät einsetzen
7. CROS Gerät herausnehmen
8. Taster
9. Lautstärkeregler
Weitere Informationen
10. Pege und Wartung
11. Service und Garantie
12. Informationen zur Produktkonformität
13. Hinweise und Symbolerklärungen
14. Fehlerbehebung
15. Wichtige Sicherheitsinformationen
6
8
10
11
12
14
15
16
17
18
20
22
26
30
32
6
1. Kurzanleitung
Linkes & rechtes CROS Gerät (Farbmarkierung)
Batterie auswechseln
Blau für ein linkes
CROS Gerät.
Rot für ein rechtes
CROS Gerät.
Links Rechts
Entfernen Sie
die Schutzfolie
der neuen
Batterie und
warten Sie zwei
Minuten.
Önen Sie das
Batteriefach.
Setzen Sie die Batterie
mit dem "+" Zeichen
nach oben ein.
1 2 3
7
Ein/Aus
Taster
Lautstärkeregler
Der Taster Ihres CROS Geräts kann
verschiedene Funktionen haben.
Nur bei Modellen, die über diese
Option verfügen:
Um die Lautstärke zu erhöhen, drehen
Sie den Lautstärkeregler vorwärts.
Um die Lautstärke zu reduzieren,
drehen Sie rückwärts.
AusEin
Die folgenden Abbildungen zeigen die Modelle, die in
dieser Gebrauchsanweisung beschrieben sind. So nden
Sie Ihr Modell:
Über die Informationen zu „Ihr CROS Gerät“ auf Seite 3.
Oder, indem Sie Ihr CROS Gerät mit den auf der näch-
sten Seite abgebildeten Modelle vergleichen und dabei
auf eine ähnliche Form und das Vorhandensein eines
Lautstärkereglers achten.
Das Phonak CROS Gerät ist für Personen mit ein seitiger
Taubheit, einseitigem Hörverlust oder asymmetri schem
Hörverlust vorgesehen. Es wird am schlechter hörenden
oder tauben Ohr positioniert und sendet Klänge an das
Phonak Hörgerät am gegenüberliegenden, besser
hörenden Ohr.
Phonak CROS B Custom Gerät +
Phonak Virto B Hörgerät = Phonak CROS B system
2. Beschreibung des CROS Geräts
Das Phonak CROS B Custom Gerät funktioniert nur
als Sender in Verbindung mit Phonak Virto B, das
als Empfänger fungiert.
8
9
CROS B-312 Custom
CROS B-13 Custom
Batteriefach
Taster
Maßgefertigte Schale
Lautstärkeregler
(optional)
Batteriefach
Maßgefertigte
Schale
Taster
Lautstärkeregler
(optional)
10
3. Linkes & rechtes CROS Gerät
(Farbmarkierung)
Die blaue oder rote Farbmarkierung zeigt an, ob es sich
um ein linkes oder ein rechtes CROS Gerät handelt. Die
Farbmarkierung ist auf der Schale angebracht (Text oder
Schale ist rot bzw. blau):
Blau für linkes CROS Gerät.
Rot für rechtes CROS Gerät.
11
1
2
4. Ein/Aus
Das Batteriefach dient auch als Ein-/Ausschalter.
Geschlossenes Batteriefach =
CROS Gerät ist eingeschaltet
Geönetes Batteriefach =
CROS Gerät ist ausgeschaltet
12
5. Batterien
1 2 3
Entfernen Sie die
Schutzfolie der
neuen Batterie und
warten Sie zwei
Minuten.
Önen Sie das
Batteriefach.
Setzen Sie die Batterie
mit dem "+" Zeichen
nach oben ein.
Niedrige Leistung: Bei niedrigem Batteriestand des
CROS Geräts hören Sie zwei Signaltöne und dann eine
Melodie . Danach haben Sie ca. 30 Minuten Zeit,
die Batterie auszuwechseln (dies kann je nach Batterie
variieren). Führen Sie deshalb stets neue Batterien
mit sich.
Wenn sich das Batteriefach nicht schließen lässt:
Kontrollieren Sie, ob die Batterie richtig, mit dem
„+“-Zeichen nach oben eingesetzt ist. Wenn die
Batterie nicht richtig eingelegt wurde, funktioniert
das CROS Gerät nicht und es kann zu Schäden am
Batteriefach kommen.
13
Ersatzbatterie
Dieses CROS Gerät verwendet Zink-Luft-Batterien.
Überprüfen Sie bitte die richtige Batteriegröße (312 oder
13):
Über die Informationen zu „Ihr CROS Gerät“ auf Seite 3.
Über die Markierung an der Innenseite des Batterie-
fachs.
Über die folgende Tabelle:
Vergewissern Sie sich bitte, dass Sie den richtigen
Batterietyp für Ihr CROS Gerät verwenden (Zink-
Luft). Lesen Sie bitte auch die Informationen zur
Produktsicherheit in Kapitel 15.2.
Model
Phonak CROS
CROS B-312 Custom
CROS B-13 Custom
Größe
Zink-Luft-
Batterie
312
13
Farbmarkierung
auf Verpackung
braun
orange
IEC-
Code
PR41
PR48
ANSI-
Code
7002ZD
7000ZD
14
6. CROS Gerät einsetzen
Führen Sie das CROS
Gerät zum Ohr und
platzieren Sie den
Gehörgangsteil in Ihren
Gehörgang.
15
7. CROS Gerät herausnehmen
1
2
Legen Sie Ihren Daumen hinter
Ihr Ohrläppchen und drücken Sie
Ihr Ohr vorsichtig nach oben, um
das CROS Gerät aus dem
Gehörgang zu drücken. Sie
können den Vorgang unter-
stützen, indem Sie Kaubewegun-
gen mit Ihrem Kiefer ausführen.
Greifen Sie das heraustretende
CROS Gerät und entfernen Sie es
von Ihrem Ohr.
16
8. Taster
Dem Taster Ihres CROS
Geräts sind entweder
mehrere Funktionen
zugewiesen oder er ist
deaktiviert. Das hängt
von der Programmierung
des CROS Geräts ab, die
im Einzelnen in der
„Bedienungsanleitung
für Ihr Hörgerät“
beschrieben ist. Bitten
Sie Ihren Hörakustiker
um einen Ausdruck
dieser Anleitung.
17
9. Lautstärkeregler
Nur bei Modellen, die
über diese Option
verfügen:
Um die Lautstärke zu
erhöhen, drehen Sie den
Lautstärkeregler vorwärts.
Um die Lautstärke zu
reduzieren, drehen Sie
den Lautstärkeregler
rückwärts. Der Laut-
stärkeregler kann vom
Hörakustiker deaktiviert
werden.
18
10. Pege und Wartung
Eine sorgfältige und regelmäßige Pege Ihres CROS
Geräts trägt zu seiner optimalen Leistung und langen
Lebensdauer bei.
Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richtlinie.
Weitere Informationen zur Produktsicherheit nden Sie
inKapitel 15.2.
Allgemein
Vor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen
von Kosmetik sollte das CROS Gerät immer aus dem Ohr
genommen werden, da diese Produkte das CROS Gerät
beschädigen können.
19
Täglich
Das CROS Gerät sollte täglich gereinigt und in einem
Trockensystem getrocknet werden. Die C&C Line von
Phonak bietet geeignete Produkte zur Hörgerätereinigung.
Ihr Hör akustiker weist Sie gerne ein. Reinigen Sie das
CROS Gerät niemals mit Haushaltsreinigern (Waschpulver,
Seife etc.).
Wenn Ihr CROS Gerät auch nach dem Einsetzen einer
neuen Batterie nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an
Ihren Hörakustiker.
Wöchentlich
Für spezielle Pegehinweise oder eine intensive Grund-
reinigung wenden Sie sich bitte an Ihren Hörakustiker.
20
11. Service und Garantie
Garantie im Erwerbsland
Bitte fragen Sie den Hörakustiker, bei dem Sie das
CROS Gerät erstanden haben, nach den im Erwerbs-
land gültigen Garantiebedingungen.
Internationale Garantie
Die Sonova AG bietet eine einjährige, begrenzte
internationale Garantie an, gültig ab dem Verkaufs-
datum. Diese begrenzte Garantie erstreckt sich auf
Herstellungs- und Materialfehler am CROS Gerät
selbst, nicht jedoch auf Zubehör wie Batterien,
Schläuche, Ohrpassstücke oder externe Hörer. Die
Garantie ist nur nach Vorlage der Kaufquittung
gültig.
Die internationale Garantie beeinträchtigt in keiner
Weise Rechte, die aus geltender nationaler Gesetz-
gebung bezüglich dem Verkauf von Verbrauchsgütern
bestehen.
21
Garantiebeschränkung
Keine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die
aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pege,
chemischer Einüsse oder Überbeanspruchung ent-
standen sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht
autori sierte Servicestellen verursacht werden, erlischt
die Garantie. Diese Garantie umfasst keinerlei Service-
leistungen, die von einem Hörakustiker in seiner Werkstatt
ausgeführt werden.
Seriennummer
(links):
Seriennummer
(rechts):
Kaufdatum:
Autorisierter Hörakustiker
(Stempel/Unterschrift):
22
Europa:
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Sonova AG, dass dieses Produkt die
wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG
für Medizingeräte und der Funkanlagen-Richtlinie
2014/53/EU erfüllt. Den Volltext der EU-Konformitäts-
erklärung erhalten Sie entweder vom Hersteller oder
Ihrem lokalen Phonak-Vertreter. Deren Adressen (weltweit)
nden Sie auf www.phonak.com.
12. Informationen zur
Produktkonformität
Australien/Neuseeland:
Kennzeichnet die Einhaltung der geltenden
Vorschriften zur Funkfrequenzverwaltung (RSM)
und der australischen Regulierungsbehörde
Australian Communications and Media
Authority (ACMA) für den legalen Verkauf
inAustralien und Neuseeland.
Das Konformitätskennzeichen R-NZ wird
auf Funkprodukten angebracht, die auf
dem neuseeländischen Markt in der
Konformitätsstufe A1 verkauft werden.
23
Die auf Seite 2 aufgelisteten drahtlosen Modelle sind
wie folgt zertiziert:
Phonak CROS B-312 Custom & Phonak CROS B-13 Custom
USA FCC ID: KWC-ITEV13
Canada IC: 2262A-ITEV13
24
Hinweis 1:
Dieses Gerät entspricht Abschnitt 15 der FCC-Regeln
(USA) und der RSS-210 Norm (Kanada). Der Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
1) das Gerät erzeugt keine gesundheitsgefährdenden
Interferenzen
2) das Gerät muss auch unter Einuss von
unerwünschten Interferenzen funktionieren
Hinweis 2:
Veränderungen oder Modikationen am Gerät, die von der
Sonova AG nicht ausdrücklich freigegeben sind, lassen die
FCC Zulassung zum Betreiben dieses Geräts erlöschen.
Hinweis 3:
In Tests wurde bestätigt, dass das Gerät die Grenzwerte
für ein digitales Gerät der Klasse B entsprechend Teil 15
der FCC-Normen und die kanadische Industrienorm
ICES-003 erfüllt. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um
angemessenen Schutz vor gesundheitsgefährdenden
Interferenzen in Wohnbereichen zu gewährleisten. Dieses
Gerät erzeugt und nutzt Hochfrequenz-Energie und kann
25
diese abstrahlen. Wird es nicht entsprechend der Vorschriften
installiert und genutzt, kann es Radiokommunikations-
interferenzen verursachen. Es ist nicht auszuschließen, dass
es in einzelnen Installationsfällen zu Interferenzen kommen
kann. Wenn das Gerät Interferenzen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursacht, die durch Ein- und Ausschalten
des Geräts festgestellt werden können, sollte der Anwender
versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen abzustellen:
Empfangsantenne neu ausrichten oder umplatzieren.
Entfernung zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
Gerät an eine Steckdose eines Schaltkreises anschließen,
andem der Empfänger nicht angeschlossen ist.
Einen Händler oder erfahrenen Radio/TV-Techniker
um Rat fragen.
26
Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Sonova AG,
dass dieses Produkt – einschließlich Zubehör –
die Anforderungen der Medizinprodukte-
Richtlinie 93/42/EWG sowie der Funkanlagen-
Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die Zahlen nach
dem CE-Symbol entsprechen den Codes
beglaubigter Institutionen, welche unter den
oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.
Dieses Symbol zeigt an, dass die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen Produkte
die Anforderungen für ein Anwendungsteil
des Typs B der EN 60601-1 einhalten. Die
Oberäche des CROS Geräts ist speziziert
als Anwendungsteil des Types B.
Zeigt den Hersteller des medizinischen Geräts,
wie in der EU-Richtlinie 93/42/EWG deniert.
13. Hinweise und
Symbolerklärungen
27
Beim Transport trocken halten.
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass
der Benutzer die zugehörigen Informationen in
dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass
der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise
in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.
Wichtige Information für die Handhabung
und die Produktsicherheit.
Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei
bestimmungsgemäßem Gebrauch ohne
Probleme und Einschränkungen funktioniert,
sofern nichts anderes in dieser Gebrauchs-
anweisung vermerkt ist.
Betriebs-
bedingungen
28
Zeigt die Seriennummer des Herstellers an,
über die ein spezisches medizinisches Gerät
identiziert werden kann.
Zeigt die Katalognummer des Herstellers an,
über die das spezische medizinische Gerät
identiziert werden kann.
Temperatur bei Transport und Lagerung: -20°
bis +60° Celsius (-4° bis +140° Fahrenheit).
Luftfeuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90%
(nicht kondensierend).
Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0% bis 70%,
wenn nicht in Gebrauch.
Siehe Kapitel 15.2., Anleitung zum Trocknen des
Geräts nach dem Gebrauch.
Luftdruck: 200 hPa bis 1500 hPa
29
Das Symbol mit dem durchgestrichenen Mülleimer
macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Gerät
nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht
mehr gebrauchte Geräte an den für die
Entsorgung von Elektronikabfall vorgesehenen
Sammelstellen oder geben Sie das Gerät Ihrem
Hörakustiker zur Entsorgung. Eine fachgerechte
Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit.
30
14. Fehlerbehebung
Wenn das Problem weiterhin bestehen bleibt, wenden Sie sich
an Ihren Hörakustiker.
Ursachen
Batterie ist leer
Batterie ist nicht richtig eingelegt
CROS Gerät ist ausgeschaltet
Anzeige niedriger Batteriestand
des Hörgeräts
Anzeige niedriger Batteriestand
des CROS Geräts
Feuchtigkeit in Batterie des
Hörgeräts oder CROS Geräts
Problem
CROS Gerät funktioniert nicht
Hörgerät spielt zwei Signaltöne ab
Hörgerät spielt zwei Signaltöne ab
und dann eine Melodie
CROS Gerät schaltet sich ein und
aus
31
Maßnahme
Wechseln Sie die Batterie (Kapitel 1 + 5)
Legen Sie die Batterie richtig ein (Kapitel 1 + 5)
Schalten Sie das Hörgerät ein, indem Sie das Batteriefach vollständig
schließen (Kapitel 4)
Wechseln Sie die Batterie des Hörgeräts in den nächsten 30 Minuten
(konsultieren Sie ggfs. die Gebrauchsanweisung des Hörgeräts)
Wechseln Sie die Batterie des CROS Geräts in den nächsten 30 Minuten
(Kapitel 1 + 5)
Wischen Sie die Batterien und das Gehäuse des Hörgeräts und des
CROS Geräts mit einem trockenen Tuch ab
32
Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfolgenden
Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr CROS Gerät benutzen.
Ein CROS Gerät stellt weder das normale Gehör wieder her
nochverhindert oder verbessert es eine organisch bedingte
Hörminderung. Bei unregelmäßigem Tragen Ihres CROS
Geräts können Sie nicht von seinem vollen Nutzen pro-
tieren. Die Benutzung eines CROS Geräts stellt nur einen Teil
der Hörfähigkeit dar und muss eventuell durch auditorische
Schulungen und Unterweisung in Lippenlesen ergänzt
werden.
15. Wichtige Sicherheitsinformationen
33
Das CROS Gerät überträgt
Klänge drahtlos an ein
Hörgerät auf dem besser
hörenden Ohr, um die
Hörminderung auszu-
gleichen. Das CROS System
wird an den individuellen
Hörverlust des jeweiligen
Trägers angepasst und darf
daher nur von diesem
getragen werden. Es darf
niemals von einer anderen
Person getragen werden,
das könnte zu Gehör-
schäden führen.
Veränderungen oder
Modikationen am
CROS Gerät, die von der
Sonova AG nicht ausdrück-
lich freigegeben wurden,
sind nicht erlaubt.
Derartige Veränderungen
können Ihr Gehör
schädigen oder das CROS
Gerät beschädigen.
Tragen Sie Ihr CROS Gerät
nicht in Bereichen, wo
Explosionen stattnden
können (Minen oder
Indu striezonen mit
Explosions gefahr, sauer -
sto reiche Umgebungen
oder Räume mit entzünd-
baren Anästhetika).
Hörgerät-Batterien sind
giftig, wenn sie verschluckt
werden! Bewahren Sie sie
außerhalb der Reichweite
von Kindern, Personen mit
kognitiver Beeinträchti-
gung sowie Haustieren
auf. Wenn die Batterie
15.1 Gefahrenhinweise
34
versehentlich verschluckt
wurde, suchen Sie sofort
einen Arzt auf!
Wenn Sie Schmerzen in
oder hinter Ihrem Ohr
spüren, das Ohr sich
entzündet hat oder
Hautreizungen und
vermehrt Ohrenschmalz
auftreten, wenden Sie
sich an Ihren Hörakustiker
oder Ihren Arzt.
Hörprogramme im
Richtmikrofonmodus
reduzieren vor allem
Hintergrundgeräusche.
Das hat zur Folge, dass
von hinten kommende
Warnsignale oder
Geräusche z. B. von
Fahrzeugen teilweise oder
ganz unterdrückt werden.
Dieses CROS Gerät ist nicht
für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Es besteht aus
diversen Kleinteilen, die
von Kindern verschluckt
werden können – Ersti-
ckungsgefahr. Bewahren
Sie es außerhalb der
Reichweite von Kindern,
Personen mit kognitiver
Beeinträchtigung sowie
Haustieren auf. Wenn das
CROS Gerät oder Teile
davon versehentlich
verschluckt wurden, suchen
Sie sofort einen Arzt oder
ein Krankenhaus auf.
34
35
Verbinden Sie Ihr Hörgerät
niemals über ein Kabel mit
einem externen Audiogerät,
wie einem Radio usw. Dies
kann zu körperlichen
Verletzungen führen
(Elektroschock).
Die folgenden Hinweise
gelten nur für Personen,
die ein aktives implantier-
bares medizinisches Gerät
tragen (z.B. Herzschritt-
macher, Debrillator, usw.):
Halten Sie das drahtlose
Hörgerät oder CROS Gerät
immer mindestens 15 cm
vom Implantat entfernt.
Sollten Sie eine Interferenz
bemerken, sehen Sie von
einer weiteren Nutzung des
drahtlosen Hörgeräts oder
CROS Geräts ab und
wenden Sie sich an den
Hersteller des aktiven
Implantats. Beachten Sie
bitte, dass Interferenzen
auch durch Stromleitun-
gen, elektrostatische
Entladung, Metalldetek-
toren am Flughafen usw.
verursacht werden können.
Halten Sie Magneten (z.B.
Batteriewechselwerkzeug,
EasyPhone-Magnet usw.)
mindestens 15 cm vom
Implantat entfernt.
Sollten Sie drahtloses
Hörgeräte-Zubehör von
Phonak verwenden, lesen
Sie bitte das Kapitel
“Wichtige
Sicherheitshinweise” der
entsprechenden
Gebrauchsanweisung.
35
36
Vermeiden Sie starke
physikalische Einwirkungen
auf das Ohr, wenn Sie ein
CROS Gerät tragen. Die
Stabilität von Im-Ohr-
Schalen sind auf einen
normalen Gebrauch
ausgelegt. Eine starke
physikalische Einwirkung
auf das Ohr (z. B. beim
Sport) kann einen Bruch
der Im-Ohr-Schale
verursachen. Dies könnte
zu einer Perforation des
Gehörgangs oder des
Trommelfells führen.
36
Tauchen Sie Ihr CROS Gerät
nie unter Wasser! Schützen
Sie es generell vor über
-
mäßiger Feuchtigkeit. Ihr
CROS Gerät enthält
empndliche Elektronik.
Nehmen Sie es daher vor
dem Duschen, Baden oder
Schwimmen immer ab.
Schützen Sie Ihr CROS Gerät
vor Hitze. Lassen Sie es nie
hinter Fensterscheiben oder im
Auto liegen! Benutzen Sie auf
keinen Fall eine Mikrowelle
oder andere Heizungsgeräte,
um Ihr CROS Gerät zu
trocknen. Fragen Sie Ihren
Hörakustiker nach geeigneten
Hilfsmitteln.
15.2 Hinweise zur Produktsicherheit
Wenn Sie Ihr CROS Gerät
nicht nutzen, lassen Sie das
Batteriefach oen, damit
eventuell eingedrungene
Feuchtigkeit entweichen
kann. Achten Sie darauf,
Ihr CROS Gerät nach
Gebrauch immer vollständig
zu trocknen. Bewahren Sie
das CROS Gerät an einem
sicheren, trockenen und
sauberen Ort auf.
Lassen Sie das CROS Gerät
nicht fallen! Harte Stöße
oder Schläge können das
CROS Gerät beschädigen.
37
Verwenden Sie stets neue
Batterien für Ihr CROS
Gerät. Tritt aus einer
Batterie Flüssigkeit aus,
muss sie umgehend ersetzt
werden, um Hautirritatio
-
nen zu vermeiden.
Gebrauchte Batterien
bringen Sie in das
Geschäft Ihres Hör-
akustikers zurück.
Für dieses CROS Gerät
dürfen nur Batterien mit
max. 1,5Volt verwendet
werden. Verwenden Sie
bitte weder Silber-Zink-
noch Lithium-Ionen-Akkus,
da diese das CROS Gerät
schwer beschädigen
können. In der Tabelle in
Kapitel 5 nden Sie eine
genaue Beschreibung des
Batterietyps, der für Ihr
CROS Gerät geeignet ist.
Wenn Sie Ihr CROS Gerät
längere Zeit nicht benutzen,
entfernen Sie die Batterie.
(Zahn-)Medizinische
Untersuchungen, die Strahlung
in einer der unten beschrie
-
benen Formen beinhalten,
können die Funktionstüchtig
-
keit Ihres CROS Geräts
beeinträchtigen. Nehmen Sie
das CROS Gerät ab und
bewahren Sie es außerhalb des
Untersuchungszimmers/-
bereichs auf, bevor Sie sich
einer der folgenden Unter-
suchungen unterziehen:
38
Medizinische oder zahn-
medizinische Untersuchung
mit Röntgenstrahlen (auch
CT-Untersuchung)
Medizinische Untersuchung
mit MRT/NMRT, in der
magnetische Felder
erzeugt werden
CROS Geräte müssen vor
dem Passieren einer Sicher-
heitsschleuse (z.B. am
Flughafen) nicht abgenom
-
men werden. Die dort
abgegebene Röntgen-
strahlung ist sehr gering
(wenn überhaupt vorhanden),
sodass Ihr CROS Gerät nicht
beeinträchtigt wird.
Verwenden Sie Ihr CROS
Gerät nicht an Orten, an
denen elektronische
Hilfsmittel verboten sind.
39
029-0559-01/V1.00/2017-06/FO © Sonova AG All rights reserved
Hersteller:
Sonova AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Switzerland
www.phonak.com
Ihr Hörakustiker:
37


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Phonak CROS B Custom at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Phonak CROS B Custom in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,09 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Phonak CROS B Custom

Phonak CROS B Custom User Manual - English - 21 pages

Phonak CROS B Custom User Manual - Dutch - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info