670451
59
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
(B90/B70/B50)
Phonak Bolero B-PR
Gebruiksaanwijzing
2
Draadloze hoortoestellen
Phonak Bolero B90-PR
Phonak Bolero B70-PR
Phonak Bolero B50-PR
Bekabelde oplaadaccessoires
Phonak Charger Case BTE
Phonak Power Pack
Phonak Mini Charger BTE
2016
2016
2016
2016
2016
2016
Deze gebruiksaanwijzing is van toepassing op:
3
Details over uw hoortoestel en oplader
Hoortoestelmodellen Oorstukje
c Bolero B90-PR c Dome
c Bolero B70-PR c SlimTip
c  Bolero B50-PRc Klassiek oorstukje
Oplaadaccessoires
c Charger Case BTE incl. voeding
c Power Pack
c Mini Charger BTE incl. voeding
Indien geen van de vakjes is aangekruist en u weet
niet welk model hoortoestel of welke oplaadaccessoi-
res u heeft, dient u dit na te vragen bij uw audicien.
Bolero B-PR bevat een geïntegreerde, niet-
verwijderbare, oplaadbare lithium-ionaccu.
Raadpleeg ook de veiligheidsinformatie over het
hanteren van oplaadbare hoortoestellen (hoofdstuk 18).
Zorg ervoor dat u het hoortoestel oplaadt en
gebruikt binnen het bereik van: +5°tot +40° Celsius
(41° tot 104° Fahrenheit)
Uw hoortoestellen en opladers zijn ontwikkeld door
Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen.
Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland.
Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan
onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen
verbonden te blijven met al het moois van geluid! Wij
danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang
luisterplezier.
Lees de gebruiksaanwijzing grondig door, zodat u zeker
weet dat alles duidelijk is en zodat u uw hoortoestel
optimaal kunt gebruiken. Neem contact op met uw
audicien voor meer informatie over de functies en
voordelen.
Phonak - life is on
www.phonak.com
4
5
Inhoud
Uw hoortoestel en oplader
1. Snelgids
2. Beschrijving van het hoortoestel en de oplader
De oplader gebruiken
3. De oplader voorbereiden
4. De hoortoestellen opladen
Het hoortoestel gebruiken
5. Markeringen voor links en rechts op hoortoestel
6. Drukknop
7. Aan/uit
8. Het hoortoestel plaatsen
9 Het hoortoestel verwijderen
Nadere informatie
10. Bedieningsomstandigheden
11. Onderhoud en verzorging
12. Het oorstukje vervangen
13. Draadloze accessoires
14. Service en garantievoorwaarden
15. Conformiteitsverklaring
16. Informatie en beschrijving van symbolen
17. Problemen oplossen
18. Belangrijke veiligheidsinformatie
6
8
12
14
21
22
23
24
26
28
29
31
34
35
37
42
46
50
6
1. Snelgids
Markeringen voor links en rechts op hoortoestel
Uw hoortoestellen opladen
Blauwe markering
voor het linker
hoortoestel.
Rode markering
voor het rechter
hoortoestel.
Nadat u uw hoortoe-
stel in de oplader hebt
geplaatst, begint het
indicatorlampje
langzaam te knipperen
totdat het hoortoestel
volledig is opgeladen.
Wanneer het volledig
isopgeladen, blijft
hetindicatorlampje
permanent groen
branden.
7
Aan/uit
Drukknop met indicatorlampje
De drukknop heeft twee functies:
Kort indrukken heeft verschillende
functies. De functie van deze knop
voor uw hoortoestel staat vermeld
inuw persoonlijke instructies.
Lang indrukken (3 seconden) wordt
gebruikt om het hoortoestel in- of uit
te schakelen.
Druk met uw vinger 3 seconden op de
knop totdat het indicatorlampje
knippert.
Aan: knippert eenmaal kort
Uit: knippert tweemaal kort
U wordt geadviseerd om de Bolero B-PR 3 uur op te
laden, voordat u deze voor de eerste keer gebruikt.
8
2. Beschrijving van het hoortoestel
en de oplader
De onderstaande afbeeldingen geven de hoortoestel modellen
en oplaadaccessoires weer die in deze gebruiksaanwijzing
worden beschreven. U kunt vaststellen wat uw persoonlijke
model is door:
Op pagina 3 het gedeelte 'Details over uw hoortoestel
en oplader' te bekijken.
Uw hoortoestel en oplader met de weergegeven
modellen te vergelijken.
Bolero B-PR
Mogelijke oorstukjes
Klassiek
oorstukje
SlimTip Eartip
Contactpunten voor opladen
Oorstukje: eartip
(verwijderbaar)
Retentie
Drukknop met geïntegreerd groen indicatorlampje
Slang
Volumeregelaar
9
Ruimte voor oorstukjes
Reinigingstool
Ruimte voor
droogcapsule
(deksel geopend)
Droogcapsule
(optioneel)
Oplaadingangen met links/rechts-indicatoren voor hoortoestellen
Ruimte voor droogcapsule
(deksel gesloten)
Charger Case BTE
Volumeregelaar
10
Charger Case BTE met optionele Power Pack
Charger Case BTE
Indicatorlampje voor stroom
Micro USB-aansluiting naar
externe voeding
Micro USB-aansluiting naar externe voeding
Power Pack
Indicatorlampje voor accustatus
en externe voeding
Knop voor accucontrole
Power Pack-vergrendeling en
-ontkoppeling
11
Mini Charger BTE
Oplaadingangen met
links/rechts-indicatoren
voor hoortoestellen
Micro USB-aansluiting naar
externe voeding
Indicatorlampje voor stroom
Power Pack
12
3. De oplader voorbereiden
Selecteer de stekker voor uw land.
a) Steek het ronde uiteinde van de
stekker in de ronde hoek van de
adapter.
b) Klik de onderkant van de stekker
op zijn plaats.
c) Om de stekker te verwijderen dient
u eerst het lipje op de adapter naar
achteren te trekken.
d) Trek de stekker omhoog om deze te
verwijderen.
3.1 De voeding installeren
VK AUS VS EU
a
b
c
d
13
a) Steek het grotere uiteinde van de oplaadkabel in de
adapter.
b) Steek het kleinere uiteinde in de micro USB-poort van
de oplader.
c) Steek de adapter in een stopcontact.
d) Het indicatorlampje brandt groen wanneer de oplader
wordt aangesloten op de voeding.
3.2 De voeding aansluiten
a
b
d
c
14
4.1 De Charger Case BTE of Mini Charger BTE
gebruiken
1
Raadpleeg hoofdstuk 3 voor het voorbereiden van de oplader.
Zet het hoortoestel in de oplaadingang.
Zorg dat de markeringen aan de linker- en rechterzijde
vanhet hoortoestel overeenkomen met de indicatoren
aande linker- (blauw) en rechterzijde (rood) van de
oplaadingangen. De hoortoestellen worden automatisch
uitgeschakeld wanneer ze in de oplader worden geplaatst.
4. De hoortoestellen opladen
Accu bijna leeg: wanneer de accu bijna leeg is, krijgt u
twee piepjes te horen. U heeft nu ongeveer 60 minuten
de tijd om de hoortoestellen op te laten (dit is
afhankelijk van de instellingen van het hoortoestel).
15
16
2
Het indicatorlampje knippert langzaam totdat het
hoortoestel volledig is opgeladen. Wanneer het volledig is
opgeladen, blijft het indicatorlampje permanent groen
branden.
Het oplaadproces stopt automatisch wanneer de accu’s
volledig zijn opgeladen, zodat de hoortoestellen veilig in de
oplader kunnen blijven zitten. Het kan tot 3 uur duren om
de hoortoestellen op te laden. De deksel van de Charger
Case BTE kan tijdens het opladen worden gesloten.
Oplaadduur voor Bolero B-PR
100% opladen: 3 uur
80% opladen: 90 min
50% opladen: 60 min
30% opladen: 30 min
17
3
Trek niet aan het speakerslangetje van het
hoortoestel om deze uit de lader te halen, aangezien
dit het slangetje kan beschadigen.
Verwijder de hoortoestellen uit de oplaadingangen en
schakel ze in (zie hoofdstuk 7).
18
Bolero B-PR bevat een geïntegreerde, niet-
verwijderbare, oplaadbare lithium-ionaccu.
U wordt geadviseerd om de Bolero B-PR 3 uur op
te laden, voordat u deze voor de eerste keer
gebruikt.
Het hoortoestel moet droog zijn voordat het
wordt opgeladen (zie hoofdstuk 11).
Zorg ervoor dat u het hoortoestel oplaadt en
gebruikt binnen het bereik van: +5°tot +40°
Celsius (41° tot 104° Fahrenheit).
19
4.2 De optionele Power Pack gebruiken
1
Sluit de Power Pack aan op
de Charger Case en vergrendel
het.
2
Steek de micro USB-kabel in de Power Pack en sluit deze aan
op de adapter. De Power Pack en hoortoestellen worden
tegelijkertijd opgeladen. Terwijl de Power Pack is
aangesloten op een externe voeding geeft het indicatorlampje
ervan de huidige laadstatus van de Power Pack weer.
U wordt geadviseerd om de Power Pack 3 uur op te
laden, voordat u het voor de eerste keer gebruikt.
De Power Pack bevat een geïntegreerde, niet-
verwijderbare, oplaadbare lithium-polymeeraccu.
20
3
Een volledig opgeladen Power Pack is in staat om één
paar hoortoestellen 7 keer volledig op te laden. Om de
resterende accucapaciteit van de Power Pack te
controleren, drukt u op de drukknop voor accucontrole
(de indicatorlampjes staan standaard uit om de accu te
sparen).
Power Pack-vergrendeling en -ontkoppeling
Accustatus indicatorlampje:
0% - 29%
•• 30% - 59%
••• 60% - 100%
Micro USB-aansluiting naar externe voeding
Drukknop voor accucontrole
Zorg ervoor dat u de Power Pack oplaadt binnen
het bereik van: +5° tot +40° Celsius (41° tot 104°
Fahrenheit)
21
5. Markeringen voor links en rechts
op hoortoestel
Aan de achterzijde van het hoortoestel en op de slim tube
(indien gebruikt) bevindt zich een blauwe of een rode
markering. Dit geeft aan of het een linker of rechter
hoortoestel is.
Blauwe markering voor het
linker hoortoestel.
Rode markering voor het
rechter hoortoestel.
22
6. Drukknop
De drukknop op uw
hoortoestel kan
verschillende functies
hebben of niet actief zijn.
Dit is afhankelijk van de
programmering van het
hoortoestel en staat
vermeld in uw persoon-
lijke 'hoortoestel-
instructies'. Vraag uw
audicien om een afdruk
van deze informatie.
De drukknop heeft twee functies:
Kort indrukken
Lang indrukken (3 seconden)
De drukknop wordt gebruikt om het hoortoestel in- of uit
te schakelen. Raadpleeg het volgende hoofdstuk.
23
Knippert eenmaal kort =
hoortoestel is aan
Knippert tweemaal kort =
hoortoestel is uit
7. Aan/uit
Om het hoortoestel in- of uit te schakelen, drukt u
3 seconden op de knop totdat het indicatorlampje
knippert.
U kunt bij het inschakelen van het hoortoestel een
opstartmelodie horen.
24
8. Het hoortoestel plaatsen
8.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje plaatsen
1
2
3
Breng het oorstukje naar uw oor en
plaats het gehoorgangdeel in uw
gehoorgang.
Plaats het hoortoestel achter uw
oor.
Plaats ten slotte het bovenste
deel van het oorstukje in het
bovenste deel van uw oorschelp.
25
8.2 Een hoortoestel met eartip of SlimTip plaatsen
1
2
3
Plaats het hoortoestel achter uw
oor.
Plaats het oorstukje in
degehoorgang.
Als er een retentie aan het
oorstukje vastzit, plaatst u deze in
uw oorschelp om het hoortoestel
stevig te plaatsen.
26
9. Het hoortoestel verwijderen
9.1 Een hoortoestel met klassiek oorstukje
verwijderen
1
2
Til het hoortoestel tot boven het
bovenste deel van uw oor.
Pak het oorstukje vast en haal
het voorzichtig uit uw oor.
Probeer bij het verwijderen van het hoortoestel de
slang niet vast te pakken.
27
1
Trek aan de bocht van de slang
en verwijder het hoortoestel
vanachter het oor vandaan.
In zeer uitzonderlijke gevallen kan de eartip
achterblijven in de gehoorgang wanneer u de
akoestische slang uit het oor haalt. In het
onwaarschijnlijke geval dat de eartip achterblijft in de
gehoorgang, wordt u verzocht een arts te raadplegen
om het onderdeel veilig te laten verwijderen.
9.2 Een hoortoestel met eartip of SlimTip
verwijderen
28
10. Bedieningsomstandigheden
Het product is, wanneer het wordt gebruikt waarvoor
hetbedoeld is, ontworpen voor een probleemloze werking
zonder beperkingen, tenzij anders aangegeven in deze
gebruiksaanwijzingen.
Zorg ervoor dat u het hoortoestel en de Power Pack
oplaadt binnen het bereik van: +5° tot +40° Celsius (4
tot 104°Fahrenheit); en het bereik vande atmosfeerdruk:
800hPA tot 1500 hPA.
De hoortoestellen Bolero B-PR zijn IP68-gecerticeerd
(diepte van 1 meter gedurende 60 minuten) en zijn
ontwikkeld om in alle alledaagse situaties te worden
gebruikt. Daarom hoeft u zich geen zorgen te maken
wanneer de hoortoestellen worden blootgesteld aan regen
of zweet. De Bolero B-PR is echter niet bedoeld om te
worden gebruikt in wateractiviteiten waarbij gebruik
wordt gemaakt van water met chlorine, zeep, zout water
of andere vloeistoen met een chemische inhoud.
Vochtigheid tijdens het gebruik van de Charger Case,
Mini Charger en de Power Pack: 0% tot 85%
(niet-condenserend).
29
11. Onderhoud en verzorging
Een degelijke en regelmatige verzorging van uw
hoortoestel en oplader draagt bij aan uitstekende
prestaties en een lange levensduur.
Gelieve de volgende specicaties te gebruiken als richtlijn.
Zie hoofdstuk 18.2 voor meer informatie over
productveiligheid.
Algemene informatie
Voor u haarlak of make-up gebruikt, dient u het hoortoestel
uit uw oor te halen, aangezien deze producten het toestel
kunnen beschadigen.
Uw hoortoestellen zijn bestand tegen water, zweet en stof
onder de volgende voorwaarden:
Na blootstelling aan water, zweet of stof moet u het
hoortoestel schoonmaken en daarna drogen.
Het hoortoestel wordt gebruikt en onderhouden zoals
beschreven in deze gebruiksaanwijzing.
Zorg er altijd voor dat de hoortoestellen en oplader
droog en schoon zijn voordat u begint met opladen.
30
Dagelijks
Hoortoestel: controleer het oorstukje op oorsmeer en
vochtafzettingen. Reinig de oppervlakten met een
pluisvrije doek of gebruik het borsteltje dat bij uw
ChargerCase zit. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals
huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen
van uw hoortoestel. Het wordt niet aangeraden het
hoortoestel met water af te spoelen. Indien u het
hoortoestel grondig dient te reinigen, kunt u advies en
informatie vragen aan uw audicien over lters of
droogcapsules.
Opladers: zorg dat de oplaadingangen schoon zijn.
Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke
wasmiddelen, zeep etc. voor het reinigen van uw oplader.
Wekelijks
Hoortoestel: reinig het oorstukje met een zachte,
vochtige doek of met een speciale reinigingsdoek voor
hoortoestellen. Voor meer uitvoerige
onderhoudsinstructies of een intensievere reiniging kunt
u contact opnemen met uw audicien. Reinig de contact-
punten voor opladen op het hoortoestel met en zachte,
vochtigde doek.
Opladers: verwijder stof of vuil uit de oplaadingangen.
31
12. Het oorstukje vervangen
Als uw hoortoestel is uitgerust met een slim tube, zult u
het oorstukje mogelijk moeten vervangen of reinigen.
Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het
er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van
het hoortoestel achteruit gaat. Indien er een eartip wordt
gebruikt, moet deze iedere 2 tot 3 maanden worden
vervangen.
1
Verwijder het oorstukje van de
slim tube door de slim tube in
de ene hand te houden en het
oorstukje in de andere.
12.1 Het oorstukje uit de slim tube verwijderen
32
2
Trek zachtjes aan het oorstukje
om het te verwijderen.
3
Reinig de slim tube met een
pluisvrije doek.
33
1
Houd de slim tube in de ene
hand en het oorstukje in de
andere.
12.2 Het oorstukje op de slim tube plaatsen
2
Schuif het oorstukje over de
geluidsuitgang.
3
De slim tube en het oorstukje
zouden perfect in elkaar moeten
passen.
34
13. Draadloze accessoires
Er is een groot aantal draadloze Phonak-accessoires
beschikbaar die u samen met uw hoortoestel kunt gebruiken.
* De Phonak ComPilot II met neklus of ComPilot Air II met een clip om aan kleding te
bevestigen. Ze hebben tevens de basisfuncties van een afstandsbediening. Voor meer
geavanceerde functies kunnen ze gebruikt worden in combinatie met de Phonak
RemoteControl App.
** Audiobronnen (bijv. mp3-speler, computer, laptop, tablet) kunnen via Bluetooth met het
stremingapparaat verbonden worden. ComPilot II heeft ook een audiokabelaansluiting.
*** Aan de kleding van de spreker bevestigd voor betere verstaanbaarheid over afstand.
Mobiele telefoon
Phonak-streamingapparaat*
Phonak EasyCall II
met mobiele
telefoon
Phonak RemoteMic***
Mp3-speler/
audiobron**
Phonak TVLink II verbonden met de tv
Phonak PilotOne II-
afstandsbediening
Phonak DECT II-telefoon
35
14. Service en garantievoorwaarden
Lokale garantie
Informeer bij uw audicien waar u uw hoortoestellen
en opladers hebt aangeschaft naar de voorwaarden
van de lokale garantie.
Wereldwijde garantie
Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een
beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze
beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten
in het hoortoestel en opladers, maar geen accessoires
zoals slangen, oorstukjes en speakertjes. Degarantie
is alleen geldig op vertoon van een aankoopbewijs.
De internationale garantie heeft geen invloed op
eventuele wettelijke rechten waarop u aanspraak
kunt maken op basis van nationale wetten en
wetgeving op het gebied van de verkoop van
consumentenartikelen.
36
Garantiebeperking
Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik
of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting.
Bijschade die door derden of niet-geautoriseerde
servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie.
Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die
worden verricht door een audicien in zijn werkplaats.
Serienummers
Linkerzijde hoortoestel:
Rechterzijde hoortoestel:
Charger Case:
Power Pack:
Mini Charger:
Aankoopdatum:
Uw audicien
(stempel/handtekening):
37
Europa:
Conformiteitsverklaring voor het hoortoestel
Sonova AG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan
de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen
93/42/EEC evenals de Richtlijn 1999/5/EC voor
Eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie.
Devolledige tekst van de Conformiteitsverklaring is
verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke
vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen
opwww.phonak.com (Phonak-vestigingen wereldwijd).
Australië/Nieuw-Zeeland:
Geeft aan of een apparaat voldoet aan het
betreende radiospectrumbeheer (RSM) en aan de
wetgevingen van de Australische communicatie-
en media-autoriteit (ACMA) voor de wettelijke
verkoop in Nieuw-Zeeland en Australië.
Het nalevingsetiket R-NZ is voor radioproducten
die worden geleverd voor de Nieuw-Zeelandse
markt onder conformiteitsniveau A1.
15. Conformiteitsverklaring
38
De draadloze modellen op pagina 2 zijn gecerticeerd
onder:
Phonak Bolero B-PR (B90/B70/B50)
VS FCC-ID: KWC-BTER
Canada IC: 2262-BTER
39
Kennisgeving 1:
Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels
enaan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet
voldoen aan de volgende twee voorwaarden:
1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie
veroorzaken bij andere apparaten
2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te
accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren
kan veroorzaken.
Kennisgeving 2:
Wijzigingen of aanpassingen die aan dit apparaat worden
toegebracht zonder uitdrukkelijke toestemming van
Sonova AG, kunnen de FCC-machtiging voor het bedienen
van dit apparaat ongeldig maken.
Kennisgeving 3:
Dit apparaat is getest en voldoet aan de beperkingen voor
een Klasse B digitaal apparaat, overeenkomstig Deel 15
van de FCC-regels en ICES-003 van Industry Canada.
Deze beperkingen zijn bedoeld om redelijke bescherming
te bieden tegen schadelijke interferentie in een installatie
in een woonomgeving. Dit apparaat genereert en gebruikt
40
radiofrequentie-energie en kan dit tevens uitzenden.
Bijeen onjuiste installatie en gebruik dat niet in
overeenstemming is met de instructies kan dit leiden tot
schadelijk interferentie van radioverbindingen. Het is
echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een
bepaalde installatie zal optreden. Als dit toestel schadelijke
interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt
(dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en
inte schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de
interferentie te corrigeren door middel van een van de
volgende maatregelen:
De ontvangstantenne draaien of verplaatsen.
De afstand tussen het toestel en de ontvanger vergroten.
Het toestel aansluiten op een stopcontact van een
circuit waarop de ontvanger niet is aangesloten.
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-reparateur.
41
Radio-informatie over uw draadloze hoortoestel
Antennetype Geïntegreerde ferriete
spoelantenne (geleidend)
Bedrijfsfrequentie 10,6 MHz
Gebruikte bandbreedte
(99% BW)
496 kHz
Modulatie DQPSK
Kanaal Eén radiokanaal
Bedrijfsbereik 18 cm (7")
Gebruikstoepassing Het streamen van een
audiosignaal naar het
ontvangende hoortoestel
op het andere oor
Magnetische veldsterkte
op 1 meter afstand
3,6 dBµA/m
42
Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat
dit product, inclusief de accessoires, voldoet aan
de vereisten van de Richtlijn Medische
Hulpmiddelen 93/42/EEG enaan deRTTE-
richtlijn 1999/5/EG betreende radioapparatuur
en telecommunicatie eindapparatuur. De
nummers na het CE-symbool komen overeen
met de code van degecerticeerde instellingen
die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde
richtlijnen.
Dit symbool geeft aan dat de producten
beschreven in deze gebruikersinstructies voldoen
aan de vereisten voor een toepassingsgedeelte
van het type B van EN 60601-1. De oppervlakte
van het hoortoestel is gespeciceerd als een
toepassingsgedeelte van het type B.
Toont de fabrikant van het medische instrument,
zoals gedenieerd in de EU richtlijn 93/42/EEG.
16. Informatie en beschrijving van
symbolen
43
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat
de lezer de relevante informatie in deze
gebruiksaanwijzingen leest en toepast.
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat
de lezer aandacht besteedt aan de relevante
waarschuwingsberichten in deze
gebruiksaanwijzing.
Belangrijke informatie voor de bediening en
veiligheid van het product.
Dit symbool geeft aan dat de elektromagnetische
interferentie van het apparaat zich onder de
limieten bevindt die zijn goedgekeurd door de
Federal Communications Commission in de VS.
Geeft het serienummer van de fabrikant aan
zodat een speciek medisch apparaat kan
worden geïdenticeerd.
44
Geeft het catalogusnummer van de fabrikant
aan zodat medische apparaat kan worden
geïdenticeerd.
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is
dat de lezer de relevante informatie in deze
gebruiksaanwijzing leest en toepast.
Temperatuur tijdens transport en opslag: -20°
tot +60° Celsius (-4° tot +140° Fahrenheit)
Vochtigheid tijdens opslag: 0% tot 70%,
wanneer niet gebruikt. Zie instructies in
hoofdstuk 18.2 over het drogen van het
hoortoestel na gebruik.
Atmosfeerdruk tijdens transport en opslag:
200 hPa tot 1500 hPa
Droog houden tijdens transport.
45
Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak
wijst u erop dat dit hoortoestel, evenals
oplader en de Power Pack, niet weggegooid
mag worden als normaal huisvuil. Gelieve een
oud of ongebruikt hoortoestel en de oplader in
te leveren bij een stortplaats voor elektronisch
afval, of het hoortoestel en de oplader te
overhandigen aan uw audicien voor
verwijdering. Een verantwoorde verwijdering
garandeert de milieu- en gezondheidszorg.
46
17. Problemen oplossen
17.1 Problemen met hoortoestellen oplossen
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Hoortoestel werkt niet Slim tube/oorstukje is
geblokkeerd
Opening van slim tube/oorstukje reinigen
Hoortoestel is uitgeschakeld Druk 3 seconden op de drukknop (hoofdstuk 1+7)
Elektromagnetische storing
opgetreden
Druk op de drukknop
Voer het hoortoestel in de oplader in
Accu helemaal leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Hoortoestel uit Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oor
Hoortoestel juist plaatsen (hoofdstuk 8)
Oorsmeer in gehoorgang Contact opnemen met uw KNO-/huisarts of audicien
Hoortoestel staat niet hard
genoeg of vervormt
Volume is te luid
Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verlagen (hoofdstuk 6)
Accu is bijna leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Slim tube/oorstukje is
geblokkeerd
Opening van slim tube/oorstukje reinigen
Volume is te zacht Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume omhoog bijstellen
(hoofdstuk 6)
Gehoor is veranderd Contact opnemen met uw audicien
Hoortoestel laat twee piepjes
klinken
Accu leeg signaal Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Hoortoestel start niet op Accu helemaal leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Indicatorlampje op hoortoestel
knippert snel tijdens opladen
Defecte accu Neem contact op met uw audicien
47
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Hoortoestel werkt niet Slim tube/oorstukje is
geblokkeerd
Opening van slim tube/oorstukje reinigen
Hoortoestel is uitgeschakeld Druk 3 seconden op de drukknop (hoofdstuk 1+7)
Elektromagnetische storing
opgetreden
Druk op de drukknop
Voer het hoortoestel in de oplader in
Accu helemaal leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Hoortoestel uit Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oor
Hoortoestel juist plaatsen (hoofdstuk 8)
Oorsmeer in gehoorgang Contact opnemen met uw KNO-/huisarts of audicien
Hoortoestel staat niet hard
genoeg of vervormt
Volume is te luid
Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume verlagen (hoofdstuk 6)
Accu is bijna leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Slim tube/oorstukje is
geblokkeerd
Opening van slim tube/oorstukje reinigen
Volume is te zacht Indien er een volumeregelaar aanwezig is, volume omhoog bijstellen
(hoofdstuk 6)
Gehoor is veranderd Contact opnemen met uw audicien
Hoortoestel laat twee piepjes
klinken
Accu leeg signaal Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Hoortoestel start niet op Accu helemaal leeg Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Indicatorlampje op hoortoestel
knippert snel tijdens opladen
Defecte accu Neem contact op met uw audicien
48
Indien het probleem blijft aanhouden, dient u voor verdere hulp
contact op te nemen met uw audicien.
17.2 Problemen met oplader oplossen
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Opladen begint niet (wordt geen
Power Pack gebruikt)
Charger Case of Mini Charger is
niet aangesloten op voeding
Sluit oplader juist aan op voedingsbron of Power Pack (hoofdstuk 4.2)
Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oplader
Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4.1)
Opladen begint niet bij gebruik
van Power Pack
Power Pack leeg Power Pack opladen (hoofdstuk 4.2)
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Het indicatorlampje op het
hoortoestel is uit wanneer het
inde oplaadingangen wordt
geplaatst
Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oplader
Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4)
Oplader niet aangesloten op
voedingsbron
Sluit oplader aan op adapter
Accu gaat geen hele dag mee Hoortoestel is niet volledig
opgeladen
Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Accu moet mogelijk worden
vervangen
Neem contact op met uw audicien; er kan een vervanging van de accu
noodzakelijk zijn
49
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Opladen begint niet (wordt geen
Power Pack gebruikt)
Charger Case of Mini Charger is
niet aangesloten op voeding
Sluit oplader juist aan op voedingsbron of Power Pack (hoofdstuk 4.2)
Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oplader
Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4.1)
Opladen begint niet bij gebruik
van Power Pack
Power Pack leeg Power Pack opladen (hoofdstuk 4.2)
Probleem Oorzaken Wat te doen?
Het indicatorlampje op het
hoortoestel is uit wanneer het
inde oplaadingangen wordt
geplaatst
Hoortoestel is niet juist geplaatst
in oplader
Hoortoestel juist plaatsen in oplader (hoofdstuk 4)
Oplader niet aangesloten op
voedingsbron
Sluit oplader aan op adapter
Accu gaat geen hele dag mee Hoortoestel is niet volledig
opgeladen
Hoortoestel opladen (hoofdstuk 4)
Accu moet mogelijk worden
vervangen
Neem contact op met uw audicien; er kan een vervanging van de accu
noodzakelijk zijn
50
Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door
voor u het hoortoestel en de oplaadaccessoires in gebruik
neemt.
Een hoortoestel kan slechthorendheid niet genezen, en kan
gehoorverlies door organische oorzaak niet voorkomen of
verbeteren. Ondanks onregelmatig gebruik van het
hoortoestel kan een gebruiker nog steeds alle voordelen
benutten. Het gebruik van een hoortoestel is slechts een
onderdeel van hoorrevalidatie, en kan worden aangevuld
met auditieve training en lessen in liplezen.
Het hoortoestel is geschikt voor de zorgomgeving thuis en
vanwege de draagbaarheid ervan kan het gebeuren dat het
wordt gebruikt in professionele zorgfaciliteiten, zoals
huisartspraktijken, tandartspraktijken etc.
18. Belangrijke veiligheidsinformatie
51
De oplaadbare
Phonak-hoortoestellen en de
Phonak Power Pack bevatten
lithium-ionaccu’s die in de
handbagage kunnen worden
meegenomen in het
vliegtuig. De Power Pack
mag niet in de ingecheckte
bagage worden geplaatst,
maar alleen worden
meegenomen in de
handbagage.
Het doel van hoortoestellen
is geluiden versterken en
naar de oren te zenden om
hiermee gehoorverlies te
compenseren. De hoortoe-
stellen (geprogrammeerd
voor het specieke
gehoorverlies) mogen alleen
worden gebruikt door
diegene waarvoor ze
bedoeld zijn. Andere mensen
kunnen ze beter niet
gebruiken, omdat die het
gehoor kan beschadigen.
Wijzigingen aan het
hoortoestel die niet
uitdrukkelijk goedgekeurd
zijn door Sonova AG zijn niet
toegestaan. Deze wijzigingen
kunnen uw gehoor of het
hoortoestel beschadigen.
Gebruik het hoortoestel en
de oplaadaccessoires niet in
explosieve omgevingen
(mijnen of industriële
gebieden met explosiege-
vaar, zuurstofrijke gebieden
of gebieden waarin
18.1 Waarschuwingen
52
ontvlambare anesthetica
worden gebruikt) of waarin
elektronische apparatuur is
verboden.
Indien u pijn voelt in of
achter uw oor, indien het
oor ontstoken raakt, of als
er huidirritatie en meer
opeenhoping van oorsmeer
plaatsvindt, dient u uw
audicien of arts te
raadplegen.
In zeer uitzonderlijke
gevallen kan de eartip
achterblijven in de
gehoorgang wanneer
u de akoestische slang uit
het oor haalt. In het
onwaarschijnlijke geval
datde eartip achterblijft
inde gehoorgang, wordt
uverzocht een arts te
raadplegen om het
onderdeel veilig te laten
verwijderen.
Luisterprogramma's in
dedirectionele stand
reduceren achtergrondge-
luid. Denk eraan dat
waarschuwingssignalen of
geluiden die van achteren
komen, bijv. van verkeer,
geheel of gedeeltelijk
onderdrukt worden.
Dit hoortoestel is niet
geschikt voor kinderen
jonger dan 36 maanden.
Het hoortoestel bevat
kleine onderdelen die
verstikking kunnen
veroorzaken als ze door
kinderen worden ingeslikt.
Houd het buiten het bereik
van kinderen, mensen met
een verstandelijke
53
beperking en huisdieren.
Indien ingeslikt, dient u
onmiddellijk een arts te
raadplegen.
Houd de Charger Case
buiten bereik van kinderen,
mensen met een verstande-
lijke beperking en huisdie-
ren. Indien de droogcapsule
wordt ingeslikt, dient u
onmiddellijk een arts te
raadplegen.
Alleen bevoegd personeel is
toegestaan om het Power
Pack te openen wegens
risico op schokken.
Maak geen bekabelde
verbinding vanuit uw
hoortoestel met een externe
audiobron zoals een radio
etc. Dit kan letsel aan uw
lichaam veroorzaken
(elektrische schok).
Bedek de Charger Case of
Mini Charger niet tijdens
het opladen, bij voor-
beeld met een doek etc.
Het onderstaande is alleen
van toepassing op personen
met geïmplanteerde
medische apparaten die
actief zijn (bijv. pacemakers,
debrillator, etc.):
Houd het draadloze
hoortoestel op minstens
15cm (6 inch) afstand van
het actieve implantaat-
systeem. Als u enige
interferentie ondervindt,
dient u het draadloze
hoortoestel niet langer te
gebruiken en contact op te
nemen met de fabrikant
54
van het actieve
implantaat systeem.
Interferentie kan ook
veroorzaakt worden door
elektrische leidingen,
elektrostatische ontlading,
metaaldetectorpoorten op
de luchthaven, etc.
Houd de magneten (bijv.
EasyPhone-magneet etc.)
op minstens 15 cm (6 inch)
afstand van het actieve
implantaatsysteem.
Bij gebruik van Phonak
draadloze accessoires,
raadpleegt u het
hoofdstuk “Belangrijke
veiligheidsvoorschriften”
van uw draadloze
accessoire-handleiding.
Het gebruik van deze
apparatuur naast of in
combinatie met andere
apparatuur moet worden
vermeden, aangezien het
kan leiden tot onjuiste
werking. Indien een
dergelijk gebruik
noodzakelijk is, dienen deze
apparatuur en andere
apparatuur te worden
geobserveerd om er zeker
van te zijn dat ze naar
behoren functioneren.
Het gebruik van
accessoires, transducers en
kabels, anders dan degene
die door de fabrikant van
deze apparatuur zijn
gespeciceerd of meegele-
verd, kan leiden tot
verhoogde elektro-
magnetische emissies of
verlaagde elektro-
magnetische immuniteit
55
Gebruik voor de oplader
alleen apparatuur met
eenEN60950- en/of
EN60601-1-certicatie met
een outputkwalicatie van
5 VDC. Min. 500 mA.
Steek de stekker van de
adapter niet los in een
stopcontact, aangezien
ditkan leiden tot
elektrische schokken.
Hoortoestellen moeten
niet uitgerust worden met
eartips/cerumenlters
wanneer deze gebruikt
worden door cliënten met
een geperforeerd
trommelvlies, ontstoken
gehoorgang of wanneer de
holtes van het middenoor
op een andere manier
blootliggen. In dat geval
van deze apparatuur en
leiden tot onjuiste werking.
Draagbare RF-
communicatieapparatuur
(inclusief randapparatuur
zoals antennekabels en
externe antennes) moet op
meer dan 30 cm (12 inch)
van elk onderdeel van het
hoortoestel worden
gebruikt, inclusief de door
de fabrikant gespeciceerde
kabels. Indien dit niet in
acht wordt genomen, kan
dit leiden tot verslechtering
van de prestaties van deze
apparatuur.
De USB-poort van de
oplader mag alleen voor
het beschreven doel
worden gebruikt.
56
raden we aan gebruik te
maken van een klassiek
oorstukje. In het
onwaarschijnlijke geval
dateen onderdeel van
ditproduct achterblijft
inde gehoorgang, wordt
uverzocht een medisch
specialist te raadplegen
omhet onderdeel veilig
telaten verwijderen.
57
Phonak-hoortoestellen zijn
waterbestendig maar niet
waterdicht. De toestellen zijn
bestand tegen normale
activiteiten en incidentele
onvoorziene blootstelling aan
extreme omstandigheden.
Dompel uw hoortoestel nooit
onder in water! Phonak hoor-
toestellen zijn niet speciek
ontworpen om meerdere
malen voor langere periodes
onder water gedompeld te
worden, tijdens bijvoorbeeld
activiteiten als zwemmen of
een bad nemen. Verwijder
uwhoortoestel altijd voordat
u deze activiteiten gaat
ondernemen, aangezien het
hoortoestel gevoelige
elektronische onderdelen
bevat.
18.2 Informatie over de veiligheid van het product
Bescherm uw hoortoestel
tegen hitte (laat het nooit
bij het raam of in de auto
liggen). Gebruik nooit een
magnetron of ander
verwarmingstoestel om
uwhoortoestel te drogen
(wegens risico op brand of
ontplong). Vraag uw
audicien naar geschikte
droogmethoden.
De eartip moet elke drie
maanden vervangen
worden, of eerder als hij
stijf of poreus wordt.
Ditvoorkomt dat de eartip
losraakt van de slangbuis
bij het inbrengen in of
verwijderen uit het oor.
58
Laat uw hoortoestel niet
vallen! Uw hoortoestel kan
beschadigd raken wanneer
het valt op een hard
oppervlak.
Bewaar het hoortoestel
inde oplader indien u het
gedurende langere tijd niet
gebruikt.
Speciale medische en
tandheelkundige
onderzoeken waarbij
blootstelling aan straling
noodzakelijk is, kunnen de
juiste werking van uw
hoortoestellen beïnvloeden.
Verwijder de hoortoestellen
voorafgaand aan het
onderzoek en bewaar deze
buiten de onderzoeksruimte:
Medisch of tandheelkundig
onderzoek met röntgen-
straling (inclusief CT-scan).
Medische onderzoeken met
MRI/NMRI-scans waarbij
magnetische velden worden
gegenereerd.
Het is niet noodzakelijk de
hoortoestellen voor het
passeren van een detec-
tiepoort (luchthaven etc.)
teverwijderen. Als hierbij
alröntgenstraling wordt
gebruikt, is dit een zeer
lage dosis en zal deze geen
invloed hebben op de
werking van de
hoortoestellen.
59
De hoortoestellen moeten
droog zijn voordat ze
worden opgeladen.
Anders kan niet worden
gegarandeerd dat ze op
dejuiste wijze worden
opgeladen.
Gebruik, voor het opladen
van de hoortoestel
uitsluitend de goedge-
keurde opladers en de
Power Pack dat in deze
gebruiksaanwijzing wordt
beschreven, anders kunnen
de toestellen beschadigd
raken.
Uw hoortoestel(len) en
Power Pack beschikken
beide over lithium-
ionaccu’s met een
wattuur-vermogen van
<20 wattuur die zijn getest
volgens UN 38.3 van de
“UN Manual of Tests and
Criteria” en moeten
worden getransporteerd in
overeenstemming met alle
regels en wetgevingen
aangaande veilig transport
van lithium-ionaccu’s.
029-0477-07/V1.00/2017-01/FO © Sonova AG All rights reserved
Fabrikant:
Sonova AG
Laubisrütistrasse 28
CH-8712 Stäfa
Zwitserland
www.phonak.com
Uw audicien:
59


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Phonak Bolero B-PR at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Phonak Bolero B-PR in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 4,99 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Phonak Bolero B-PR

Phonak Bolero B-PR User Manual - English - 31 pages

Phonak Bolero B-PR User Manual - German - 60 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info