521773
60
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
LFF 6020
DE Bedienungsanleitung
LFF6020
Sehr geehrter Kunde
Sehr geehrter Kunde
Vor dem ersten Gebrauch bitten wir Sie, zu Ihrer Information und Sicherheit aufmerksam das Kapitel Sicherheit zu
lesen.
Mit dem Kauf dieses Multifunktionsgerätes haben Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Marke Philips entschieden.
Ihr Gerät erfüllt alle der vielfältigen Anforderungen eines modernen Bürogerätes.
Dieses Gerät unterstützt das Scannen farbiger Vorlagen sowie das Drucken und Kopieren in Schwarzweiß. Sie können
das Multifunktionsgerät an Ihren Computer anschließen (als Betriebssysteme werden Microsoft Windows 2000,
Windows XP und Windows Vista unterstützt).
Installieren Sie die Software im Lieferumfang des Multifunktionsgeräts, um es als Drucker zu verwenden. Darüber
hinaus können Sie über Ihren Computer Dokumente einscannen, bearbeiten und speichern. Wenn Sie das Gerät mit
einer optional erhältlichen WLAN-Karte bestücken, können Sie die Verbindung zu dem Computer auch ohne
Verkabelung herstellen.
Für die WLAN-Unterstützung muss eine besondere WLAN-Karte verwendet werden, die Sie bei Ihrem Händler erwerben
können. Weitergehende Informationen erhalten Sie über unsere Internetsite: www.sagem-communications.com.
Mit seiner intuitiv zu bedienenden Navigatoroberfläche und der simultanen Unterstützung für verschiedene Aufgaben
bietet das Gerät eine große Funktionsvielfalt, die komfortabel genutzt werden kann.
Die Multifunktionsgeräte der Baureihe LFF6020 sind mit einem 600 dpi-Scanner und einem Schwarzweiß-
Laserdrucker ausgerüstet, der eine Druckgeschwindigkeit von 20 ppm besitzt. Die im Lieferumfang des Geräts
enthaltene Software Companion Suite Pro ermöglicht, das Multifunktionsgerät von einem Computer aus als Scanner
bzw. Drucker zu nutzen. Über die Software können Sie darüber hinaus das Multifunktionsgerät verwalten.
Verbrauchsmaterialien
Bitte beachten Sie die Informationen im Abschnitt Technische Daten, Seite 53.
LFF6020
- I -
Inhalt
Inhalt
Sehr geehrter Kunde I
Verbrauchsmaterialien I
Sicherheit 1
Sicherheitshinweise 1
EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility) 1
Hinweis für Benutzer in den USA 1
Konformitätserklärung 2
EME-Konformität (Kanada) 2
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit 2
Europa/Asien 2
Nordamerika 2
Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät 3
Symbole des Ein/Ausschalters 3
Informationen zu Regulierungen 4
Zertifizierungen in Europa 4
Informationen zur Nachverfolgbarkeit der CE-
Kennzeichnung (ausschließlich EU-Staaten) 4
Umwelt 5
Verpackung 5
Batterien und Akkus 5
Das Produkt 5
Softwarelizenzvereinbarung 6
Definition 6
Lizenz 6
Eigentumsrecht 6
Dauer 6
Gewährleistung 6
Verantwortlichkeit 6
Entwicklung 7
Zuständige Gesetzgebung 7
Eingetragene Marken 7
Unzulässige Reproduktionen 7
Installation 8
Standortbedingungen 8
Vorsichtsmaßnahmen 8
Informationen zur Sicherheit 9
Sicherheit im laufenden Betrieb 9
Spannungsversorgung 10
Empfehlungen zu Papier 10
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach 10
Handhabung des Papiers 10
Kontrolle der Feuchtigkeit 10
Handhabung der Geräteeinheit 11
Stöße während des Betriebs 11
Umstellen der Geräteeinheit 11
Handhabung der Tonerkartusche 11
Richtlinien für die Verwendung von
Symbolen 11
Beschreibung des Gerätes 12
Bedienfeld 13
Zugriff auf die Gerätemenüs 13
Inhalt der Verpackung 14
Installation des Geräts 14
Papierkassettenzufuhr 14
Einsetzen der Kartusche 15
Anschlag des Papierauswurfs 16
Starten des Gerätes 16
Anschluss des Gerätes 16
Initialkonfiguration des Gerätes 16
Einlegen von Papier in den manuellen
Einzug 16
Verwenden von Umschlägen 17
Kopieren 18
Einfache Kopie 18
Kopieren im Tonersparmodus 18
Erweitertes Kopieren 18
Modus für zweiseitiges Kopieren 19
Besondere Einstellungen für das Kopieren 19
Anpassung der Auflösung 20
Anpassen des Zoomparameters 20
Anpassen des Scannerausgangspunkt 20
Anpassen des Kontrasts 20
Einstellung der Helligkeit 20
Einstellung des Papierformats 21
Auswahl des Papierfachs 21
Einstellung der Seitenränder des
Flachbettscanners 21
Einstellung der Seitenränder links
bzw. rechts für den Druck 21
Einstellung der Seitenränder oben und
unten beim Druck 21
Einstellung des Papierformats 22
Einrichten des Geräts 23
Sprache 23
Technische Parameter 23
Ausdrucken der Funktionsübersicht 24
Drucken der Liste der Einstellungen 24
Sperren des Geräts 24
Sperren der Tastatur 24
Sperren des Mediendienstes 24
Ablesen der Zähler 25
Anzahl der gescannten Seiten 25
Anzahl der gedruckten Seiten 25
Anzeigen des Status der
Verbrauchsmaterialien 25
Kalibrierung des Scanners 25
Spiele 26
Sudoku 26
Drucken eines Rasters 26
Drucken der Lösung eines Rasters 26
Netzwerkfunktionen 27
WLAN-Topologien 27
Infrastruktur-Netzwerk 27
Ad-hoc-Netzwerk 27
WLANs (Funknetze) 27
Anschluss des WLAN-Adapters 28
Konfiguration des Netzwerks 28
Erstellen von Netzwerken und
Einbinden in bestehende Netzwerke 28
Anzeigen und Ändern der
Netzwerkparameter 29
Beispiel für die Konfiguration eines
Ad-hoc-Netzwerks 31
Einrichten des Multifunktionsgeräts 31
Einrichten des Computers 31
USB-Stick 33
Betrieb des USB Memory Sticks 33
Drucken Ihrer Dokumente 33
Drucken der Liste der auf dem
USB-Stick vorhandenen Dateien 33
LFF6020
- II -
Inhalt
Drucken der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 33
Löschen der auf dem USB-Stick
gespeicherten Dateien 34
Analysieren des Inhalts Ihres USB-Sticks 34
Speichern eines Dokuments auf einem
USB-Stick 35
Computer-Funktionen 36
Einführung 36
Konfigurationsanforderungen 36
Softwareinstallation 36
Installation des gesamten
Softwarepakets 36
Nur-Treiber-Installation 38
Installation der Treiber unter Verwendung
der Companion Suite Pro-Software 38
Manuelle Installation der Treiber 39
Anschlüsse 40
Steuern des Multifunktionsgerätes 41
Überprüfen der Verbindung zwischen
Computer und Multifunktionsgerät 41
Companion Director 41
Grafische Darstellung 41
Aktivierung von Dienstprogrammen und
Anwendungen 41
Companion Monitor 41
Grafische Darstellung 41
Geräteverwaltung 41
Auswahl des aktuellen Gerätes 42
Status der Verbindung 42
Geräteparameter 42
Entfernen von Geräten 42
Anzeigen des Verbrauchsstatus 43
Companion Suite Pro - Funktionen 43
Dokumentanalyse 43
Analyse mit Scan To 43
Drucken 44
Drucken mit dem Multifunktionsgerät 44
Drucken im Duplexmodus mit dem
Multifunktionsgerät 44
Deinstallation der Software 45
Deinstallieren der Software von Ihrem
Computer 45
Deinstallieren der Treiber von Ihrem
Computer 46
Deinstallation der Treiber unter Verwendung
der Companion Suite Pro-Software 46
Manuelle Deinstallation der Treiber 46
Instandhaltung 48
Service 48
Allgemeine Informationen 48
Ersetzen der Tonerkartusche 48
Probleme in Zusammenhang mit der
Speicherkarte 49
Reinigen 49
Reinigen des Lesemoduls des Scanners 49
Reinigen des Druckers 49
Reinigen der Außenseite des Druckers 49
Druckerprobleme 50
Fehlermeldungen 50
Papierstau 50
Computerbasierter Druckerfehler 51
Computerbasiertes Drucken über einen
USB-Anschluss 51
Computerbasiertes Drucken über eine
WLAN-Verbindung 51
Firmware-Update 52
Technische Daten 53
Physische Daten 53
Elektrische Daten 53
Umweltspezifikationen 53
Spezifikationen für Peripheriegeräte 53
Verbrauchsprodukt-Spezifikationen 54
LFF6020
- 1 -
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihr Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass das Anschlusskabel, mit dem Sie es anschließen, den
Angaben auf dem Typschild entspricht (Spannung, Strom, Frequenz des Stromnetzes), das am Gerät angebracht ist.
Dieses Gerät muss an ein einphasiges Stromnetz angeschlossen werden. Es darf nicht auf dem Fußboden betrieben
werden.
Die Batterien bzw. Akkus, Verpackungen und das elektrische und elektronische Zubehör müssen entsprechend den
Anweisungen im Kapitel „Umwelt“ der vorliegenden Bedienungsanleitung entsorgt werden.
Je nach Gerätemodell kann der Stecker des Geräts die einzige Möglichkeit sein, es vom Stromnetz zu trennen. Aus
diesem Grund ist es unbedingt erforderlich, die folgenden Sicherheitshinweise zu beachten: Die Wandsteckdose, an
der das Gerät angeschlossen wird, muss sich in unmittelbarer Nähe des Gerätes befinden. Sie muss jederzeit
ungehindert zugänglich sein.
Ihr Gerät wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktstecker geliefert. Ein Schutzkontaktstecker muss unbedingt an
eine Schutzkontaktsteckdose angeschlossen werden, die mit der Schutzerdung des Gebäudes verbunden ist.
Informationen zur Aufstellung und Vorschriften für den sicheren Betrieb finden Sie in Kapitel Installation, Seite 8.
EMV (EMC, Electromagnetic Compatibility)
Hinweis für Benutzer in den USA
Dieses Gerät wurde eingehend getestet und hält die für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Grenzwerte in
Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ein. Diese Grenzwerte sollen in Wohngebieten einen angemessenen
Schutz vor Störungen gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht
gemäß den Anweisungen installiert und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang
auftreten. Bei bestimmten Installationen ist das Auftreten von Störungen jedoch nicht auszuschließen.
Wenn das Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursacht, was sich durch Aus- und Einschalten
feststellen lässt, sollten Sie versuchen, die Empfangsstörungen durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
1. Ändern Sie die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne.
2. Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
3. Schließen Sie das Gerät an eine andere Steckdose an, damit Gerät und Empfänger mit verschiedenen
Stromkreisen verbunden sind.
4. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort oder an einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Reparatur - Wartung: Lassen Sie alle anfallenden Reparatur- und
Wartungsarbeiten von einem qualifizierten Techniker ausführen. Keines der Bauteile
im Inneren des Geräts kann vom Benutzer repariert werden. Um die Gefahr des
elektrischen Schlages zu vermeiden, dürfen Sie nicht versuchen, selbst diese
Arbeiten auszuführen, denn durch das Öffnen oder das Entfernen der Abdeckungen
würden Sie sich einer doppelten Gefahr aussetzen:
- Laserstrahlen können in das menschliche Auge eindringen und unheilbare
Schäden bewirken.
- Der Kontakt mit Strom führenden Teilen kann einen Stromschlag bewirken,
dessen Folgen äußerst schwerwiegend sein können.
LFF6020
- 2 -
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Konformitätserklärung
Dieses Gerät ist mit Artikel 15 der FCC-Bestimmungen konform. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Voraussetzungen:
1. Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Interferenzen;
2. dieses Gerät muss sämtliche empfangenen Interferenzen entgegennehmen, selbst diejenigen Interferenzen,
die unter Umständen zu einem unerwünschten Betriebsverhalten führen.
EME-Konformität (Kanada)
Dieses digitale Gerät der Klasse "B" entspricht der kanadischen Richtlinie ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe "B" est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Sicherheitsinformationen zur Lasereinheit
VORSICHT: Die Verwendung von Reglern, speziellen Einstellungen oder Verfahren, die von den in diesem
Handbuch angegebenen Verwendungsweisen abweicht, werden möglicherweise gefährliche Lichtstrahlen
emittiert.
Dieses Gerät entspricht internationalen Sicherheitsstandards und ist als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert.
Das Gerät entspricht hinsichtlich der enthaltenen Lasertechnologie den Betriebsstandards von Laserprodukten,
die von der Regierung bzw. nationalen oder internationalen Instanzen als Laserprodukt der Klasse 1 klassifiziert
ist . Es werden keine gefährlichen Lichtstrahlen frei, da der Laserstrahl in allen Phasen des Betriebs durch den
Benutzer und während der gesamten Wartungsdauer vollständig umschlossen ist.
Europa/Asien
Dieses Gerät entspricht der Norm IEC 60825-1:1993+A1:1997+A2:200 und ist als Lasergerät der Klasse 1 für den
sicheren Betrieb in Büros/zur elektronischen Datenverarbeitung klassifiziert. Es enthält eine Laserdiode der
Klasse 3B mit maximal 10,72 mW und 770-795 nm Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei
639 nm).
Direkter (oder indirekter reflektierter) Sichtkontakt mit dem Laserstrahl kann zu ernsten Augenverletzungen
führen. Durch Sicherheitsvorkehrungen und Sperrmechanismen wird verhindert, dass der Bediener dem
Laserstrahl ausgesetzt wird.
Nordamerika
CDRH-Vorschriften.
Dieses Gerät entspricht den Leistungsnormen der FDA für Laserprodukte, außer für Abweichungen gemäß der
Lasernotiz Nr.50 vom 24. Juni 2007, und enthält eine Laserdiode der Klasse 3B mit 10,72 mW und 770-795 nm
Wellenlänge sowie andere LEDs der Klasse 1 (280 µW bei 639 nm).
Dieses Gerät gibt keine gefährlichen Strahlen frei, da der Laserstrahl bei sämtlichen Bedienungs- und
Wartungsvorgängen durch den Kunden vollständig abgeschirmt ist.
LFF6020
- 3 -
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Positionen der Sicherheitsetiketten am Gerät
Als Sicherheitsmaßnahme sind Warnhinweise am Gerät an den nachstehend bezeichneten Stellen angebracht. Zu
Ihrer Sicherheit sollten Sie vermeiden, diese Flächen zu berühren, wenn Sie einen Papierstau beseitigen oder die
Tonerkartusche ersetzen.
Symbole des Ein/Ausschalters
Gemäß der Norm IEC 60417 verwendet das Gerät folgende Symbole am Hauptschalter:
- bedeutet EIN;
- bedeutet AUS.
LFF6020
- 5 -
1 - Sicherheit - Umwelt - Softwarelizenzvereinbarung
Umwelt
Der Umweltschutz ist ein Hauptanliegen des Herstellers. Der Hersteller hat den Wunsch, Einrichtungen in vollem
Respekt der Umwelt gegenüber auszuführen und hat es sich zum Ziel gesetzt, die Umweltverträglichkeit in den
Lebenskreislauf seiner Produkte, von der Herstellungsphase über die Inbetriebsetzung und den Gebrauch bis zur
Entsorgung, einzuschließen.
Verpackung
Das Vorhandensein des Logos (grüner Punkt) zeigt, dass ein Beitrag an eine anerkannte nationale
Organisation zur Verbesserung der Infrastrukturen, zur Entsorgung und zur Wiederverwendung der
Verpackungen geleistet worden ist.
Zur Erleichterung dieser Wiederverwendung bitten wir Sie, die örtlichen Regeln zur Entsorgung für diese Art
von Abfällen zu beachten.
Batterien und Akkus
Sollte Ihr Gerät Batterien oder Akkus enthalten, müssen diese bei den dafür bestimmten Sammelpunkten
abgeliefert werden.
Das Produkt
Das auf dem Produkt angebrachte Entsorgungszeichen zeigt an, dass es sich hierbei um ein Produkt
handelt, das zur Familie der elektrischen und elektronischen Geräte gehört.
Deshalb entsorgen Sie bitte diese Produkte, gemäß den europäischen Bestimmungen, an den dafür
vorgesehenen Sammelstellen:
-Bei den Verkaufspunkten im Falle des Kaufes eines gleichwertigen Gerätes.
-Bei den Ihnen lokal zur Verfügung gestellten Sammelstellen (Müll, getrennte Sammlungen, usw.).
Auf diese Weise nehmen Sie an der Wiederverwendung und der Aufbereitung der Abfälle von elektrischen und
elektronischen Geräten teil, die mögliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben
können.
Das Internationale ENERGY STAR
®
-Programm hat die Aufgabe, die Herstellung und
Verbreitung energiesparender Bürogeräte zu fördern.
Als Partner des Internationalen ENERGY STAR
®
Programms bestätigt
Sagem Communications, dass dieses Produkt den internationalen ENERGY STAR
®
-
Richtlinien für Energiesparen entspricht.
Der Timer zum Aktivieren des Energiesparmodus ab der letzten Kopie/des letzten Ausdrucks
ist werksseitig – je nach Modell – auf 5 oder 15 Minuten eingestellt. Eine detailliertere
Beschreibung dieser Funktion finden Sie im Abschnitt „Einrichtung des Geräts“ in diesem
Handbuch.
LFF6020
- 9 -
2 - Installation
- Versuchen Sie niemals, einen befestigten Deckel oder eine Tafel abzunehmen. Das Gerät verfügt über
Starkstromkreise. Jeder Kontakt mit diesen Stromkreisen birgt die Gefahr eines Stromschlags.
- Versuchen Sie niemals, Änderungen an dem Gerät vorzunehmen. Dies könnte die Gefahr von Feuer und
Stromschlag bergen.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke durch die
Belüftungsschlitze oder andere Öffnungen in das Terminal gelangen. Solche Gegenstände verursachen die
Gefahr von Feuer oder Stromschlägen.
- Vermeiden Sie, dass Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Gerät oder in seiner Nähe vergossen werden.
Jeder Kontakt des Gerätes mit Wasser oder Flüssigkeiten kann Feuer oder einen Stromschlag verursachen.
- Wenn eine Flüssigkeit oder ein Metallteil zufällig in das Terminal gelangen, schalten Sie sofort den Strom aus,
ziehen Sie den Stecker heraus und wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler. Andernfalls gehen Sie das Risiko
eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Im Falle von Absonderungen von Wärme, Rauch, ungewöhnlichem Geruch oder ungewöhnlichen Geräuschen
schalten Sie das Gerät sofort aus, und trennen Sie es vom Netz. Wenden Sie sich an Ihren Vertragshändler.
Andernfalls gehen Sie das Risiko eines Brandes oder eines Stromschlags ein.
- Vermeiden Sie die Verwendung des Gerätes während eines Gewitters. Es besteht das Risiko eines durch Blitz
verursachten Stromschlags.
- Versetzen Sie das Gerät nicht während des Druckvorgangs.
- Heben Sie das Terminal an, wenn Sie es versetzen möchten.
Informationen zur Sicherheit
Bei der Verwendung des Produktes sollten stets die folgenden Sicherheitsvorkehrungen befolgt werden.
Sicherheit im laufenden Betrieb
In diesem Informationsauszug werden die folgenden Symbole verwendet:
ACHTUNG
- Schließen Sie das Stromkabel direkt an eine Wandsteckdose an. Verwenden Sie niemals ein Verlängerungskabel.
- Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT am Stromkabel ziehen), falls das
Stromkabel abgenutzt oder anderweitig beschädigt sein könnte.
- Zur Vermeidung des Risikos von Stromschlägen oder der Aussetzung von Laserstrahlung entfernen Sie keine
Abdeckungen oder Schrauben, die nicht ausdrücklich in den Hinweisen zur Betriebssicherheit angegeben sind.
- Schalten Sie den Strom ab, und trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung (indem Sie am Stecker, NICHT
am Stromkabel ziehen), falls eine der folgenden Bedingungen zutrifft:
Es sind Flüssigkeiten o. ä. auf das Produkt gelangt bzw. in das Gehäuse eingedrungen.
Sie gehen davon aus, dass das Produkt gewartet oder repariert werden muss.
Das Gehäuse des Produkts wurde beschädigt.
Achten Sie darauf, dass das Terminal in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird. Beim Gebrauch
des Druckers wird tatsächlich eine geringe Menge an Ozon freigesetzt. Ein unangenehmer Geruch
kann von dem Drucker ausgehen, wenn dieser intensiv in einem schlecht belüfteten Raum betrieben
wird. Zum sicheren Betrieb stellen Sie das Terminal an einem gut belüfteten Ort auf.
ACHTUNG:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von
Sicherheitshinweisen zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder
Gesundheitsschäden führen kann.
VORSICHT:
Weist auf eine potenzielle Gefahrensituation hin, die bei Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen
zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw. zu Schäden am Gerät
oder der Umgebung führen kann..
LFF6020
- 10 -
2 - Installation
- Vermeiden Sie die Verbrennung von verschüttetem oder gebrauchtem Toner. Tonerstaub könnte sich entzünden,
wenn er offenem Feuer ausgesetzt ist.
- Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen durchgeführt werden.
- Die Entsorgung der gebrauchten Tonerkartuschen (bzw. Tonerflaschen) sollte in Übereinstimmung mit den jeweils
vor Ort geltenden Regulierungen erfolgen.
VORSICHT
- Schützen Sie das Produkt vor Wasserdampf oder feuchtem Wetter, wie beispielsweise Regen, Schnee usw.
- Ziehen Sie das Stromkabel aus der Wandsteckdose, bevor Sie das Produkt versetzen. Beim Versetzen des
Produktes sollten Sie darauf achten, dass das Stromkabel unter dem Produkt nicht beschädigt wird.
- Ziehen Sie beim Trennen der Stromverbindung am Stecker, NICHT am Kabel selbst.
- Achten Sie darauf, dass keine Büroklammern, Heftklammern oder andere kleine Metallstücke in das Produkt
gelangen.
- Verwahren Sie Toner (gebraucht und ungebraucht), Tonerkartuschen (bzw. -flaschen), Tinte (gebraucht und
ungebraucht) und Tintenpatronen außer Reichweite von Kindern.
- Vermeiden Sie das Risiko von Verletzungen an scharfen Kanten, wenn Sie versuchen, im Inneren des Gerätes
Papier oder Anschlüsse zu entfernen.
- Unter Berücksichtigung umwelttechnischer Aspekte sollten Sie das Produkt und zugehörige Materialien niemals
im Hausmüll entsorgen. Die Entsorgung kann bei Ihrem Vertragshändler oder an entsprechenden Sammelstellen
durchgeführt werden.
- Unsere Produkte entsprechen hohen Qualitäts- und Funktionalitätsstandards; wir empfehlen daher,
ausschließlich bei einem Vertragshändler erworbenes Zubehör zu verwenden.
Spannungsversorgung
Die Steckdose sollte sich in der Nähe des Produktes befinden und frei zugänglich sein.
Empfehlungen zu Papier
Nachfüllen von Papier in das Hauptfach
Legen Sie das Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten, und stellen Sie die Papierführungen auf das
Papierformat ein, um Zufuhr- und Stauprobleme zu vermeiden.
Die Menge des nachgefüllten Papiers darf die Lademarke nicht überschreiten. Dies könnte andernfalls
Zufuhrstörungen oder Papierstaus hervorrufen. Legen Sie nur Papier in das Papierfach ein, wenn dieses leer ist.
Das Hinzufügen von Papier zum Stapel könnte doppelten Einzug verursachen.
Wenn Sie die Papierkassette herausnehmen, halten Sie sie stets mit beiden Händen fest, damit Sie sie nicht fallen
lassen.
Wenn Sie bereits von Ihrem Gerät oder einem anderen Drucker bedrucktes Papier verwenden, ist die Druckqualität
unter Umständen nicht optimal.
Handhabung des Papiers
Papierwellungen müssen vor dem Drucken korrigiert werden.
Papierwellungen dürfen 10 mm nicht überschreiten.
Achten Sie auf eine ordnungsgemäße Lagerung, um Einzugs- und Bildfehler zu vermeiden, die aus der Lagerung
unter zu hoher Feuchtigkeit resultieren.
Kontrolle der Feuchtigkeit
Verwenden Sie niemals feuchtes oder überlagertes Papier.
Nach dem Öffnen der Verpackung muss das Papier in einer Plastiktüte gelagert werden.
Papier mit gewellten Enden, geknicktes Papier, Papier mit Falten und anderweitig beschädigtes Papier darf nicht
verwendet werden.
LFF6020
- 11 -
2 - Installation
Handhabung der Geräteeinheit
Stöße während des Betriebs
Während des Druckvorgangs dürfen Papierkassette, Fach, Abdeckung und andere Teile des Gerätes keinen Stößen
ausgesetzt sein.
Umstellen der Geräteeinheit
Beim Umstellen der Geräteeinheit muss das Gerät angehoben und darf keinesfalls gezogen werden.
Handhabung der Tonerkartusche
Stellen Sie die Tonerkartusche niemals auf ihre Kanten oder Endseiten. Halten Sie die Tonerkartusche niemals
kopfüber.
Die Tonerkartusche sollte nicht stark geschüttelt werden.
Richtlinien für die Verwendung von Symbolen
ACHTUNG
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zum Tod bzw. schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden
führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit
dieses Leitfadens.
VORSICHT
Weist auf wichtige Sicherheitsmaßnahmen hin.
Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu weniger schwerwiegenden Verletzungen oder Gesundheitsschäden bzw.
zu Schäden am Gerät oder der Umgebung führen. Sie sollten diese Hinweise unbedingt lesen. Die Hinweise finden
Sie im Abschnitt Informationen zur Sicherheit dieses Leitfadens.
Achtung
Weist auf Aspekte hin, die während der Verwendung des Gerätes spezieller Beachtung bedürfen, und liefert
Erläuterungen zu möglichen Ursachen für Paierstaus, Beschädigungen an Originalen und Datenverlust. Sie sollten
diese Erläuterungen unbedingt lesen.
Hinweis
Liefert zusätzliche Erläuterungen der Gerätefunktionen und Anleitungen zur Behebung von Benutzerfehlern.
LFF6020
- 13 -
2 - Installation
Bedienfeld
Zugriff auf die Gerätemenüs
Alle Gerätefunktionen und –einstellungen stehen über das Menü zur Verfügung und sind jeweils speziellen
Menübefehlen zugeordnet.
So wird beispielsweise über den Menübefehl 51 das Drucken der Funktionsliste initiiert (in der Funktionsliste sind die
Liste aller Gerätemenüs, Untermenüs und die zugehörigen IDs gespeichert).
Für den Zugriff auf Menübefehle stehen zwei Verfahren zur Verfügung: der schrittweise Zugriff und der Zugriff über
Shortcuts (Tastaturbefehle).
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des schrittweisen Verfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs, und wählen Sie 5 – D
RUCKEN.
Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
3 Verwenden Sie die Taste oder zur Navigation innerhalb des Menüs D
RUCKEN, und wählen Sie 51-
F
UNKTIONSLISTE. Bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
So drucken Sie die Funktionsliste mithilfe des Shortcutverfahrens:
1 Drücken Sie die Taste.
2 Geben Sie über den Ziffernblock 51 ein, um die Funktionsliste direkt zu drucken.
1. Bildschirm
2. Zifferntastatur
3. Taste : Dokumentanalyse an Computer oder
Medien (USB-Stick).
4. Taste : Lokale Kopie.
5. Taste : Anhalten des aktuellen
Computerdruckauftrags.
6. Taste : Validierung.
7. Taste
OK
: Bestätigung der angezeigten Auswahl.
8. Taste
: Menüzugriff und Menünavigation (abwärts).
9. Taste
C
: Zurück zu vorherigem Menü und
Eingabekorrektur.
10. Taste
: Menünavigation (aufwärts).
11. Taste : Anhalten des aktuellen Vorgangs.
12. Taste : Ermöglicht das Einrichten de
r
Aktivierungsverzögerung sowie des Tonersparmodus im
Kopiermodus.
13. Taste : Zugriff auf das Druckmenü
(Druckfunktionsliste, Geräteeinstellungen usw.).
14. Taste : Einrichten der Analyseauflösung.
15. Taste : Einrichten des Kontrasts.
16. Symbol : Auflösung "
Qualität Text
".
17. Symbol : Auflösung"
Foto
".
18. Symbol : Auflösung "
Text
".
19. Symbol : Farbmodus.
LFF6020
- 16 -
2 - Installation
Anschlag des Papierauswurfs
Stellen Sie den Anschlag des Papierauswurfs gemäß
dem Papierformat des zu druckenden Dokuments ein.
Vergessen Sie nicht, den rückklappbaren Teil des
Anschlags wieder anzuheben, um ein Herausfallen der
Blätter zu vermeiden.
Starten des Gerätes
Anschluss des Gerätes
1 Vergewissern Sie sich, dass der AN/AUS-Schalter
erst auf AUS steht (Position O).
2 Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät an.
Stecken Sie das Netzkabel in die Wandsteckdose.
3 Drücken Sie den AN/AUS-Schalter, um Ihr Gerät
einzuschalten (Position I).
Initialkonfiguration des Gerätes
Nach einigen Sekunden (Anwärmphase) wird die
Funktion Easy Install initialisiert, und der LCD-Bildschirm
zeigt die folgende Meldung an:
Die Funktion Easy Install unterstützt Sie bei der
Konfiguration des Gerätes, indem Ihnen grundlegende
Einstellungen vermittelt werden.
Zum Modifizieren der angezeigten Einstellung drücken
Sie die Taste OK. Zum Beibehalten der angezeigten
Einstellung drücken Sie die Taste C. Die Funktion Easy
Install wird neben der nächsten Basiseinstellung
angezeigt.
1 Wählen Sie mithilfe der Taste bzw. die
gewünschte Sprache, und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Die Installation ist abgeschlossen – die Funktionsliste
wird automatisch gedruckt.
Der LCD-Bildschirm zeigt die Meldung KEIN PAPIER
MEHR an, falls kein Papier in den Papierschacht
eingelegt ist (siehe Nachfüllen von Papier in das
Hauptfach, Seite 10). Sobald Papier eingelegt ist, wird
der Druckvorgang fortgesetzt.
Einlegen von Papier in den
manuellen Einzug
Der manuelle Einzug ermöglicht die Verwendung
verschiedener Papierformate mit einem höheren
Flächengewicht als das im Papierfach verwendete Papier
(weitere Informationen siehe Absatz Technische Daten,
Seite 53).
Es kann nur jeweils ein Blatt oder ein Umschlag
eingeführt werden.
ACHTUNG
Vor dem Anschluss der Netzleitung
lesen Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise, Seite 1.
ACHTUNG
Das Stromkabel wird zum
Unterbrechen der Stromversorgung
verwendet. Als Vorsichtsmaßnahme
sollte sich die Steckdose in der
Nähe des Gerätes befinden und für
potenzielle Gefahrensituationen frei
zugänglich sein.
1 - FRANCAIS
2 - ENGLISH
Hinweis
Wenn Sie die Initialkonfiguration nicht
durchführen möchten, drücken Sie die
Taste . Ein Bestätigungsbildschirm
wird angezeigt. Drücken Sie die Taste
erneut, um die Einstellungen zu
bestätigen.
Zum manuellen Modifizieren und
Anpassen der Geräteeinstellungen
lesen Sie den Abschnitt Einrichten des
Geräts, Seite 23.
Achtung
Vor dem Einlegen des Papiers
weitere Informationen siehe Absatz
Empfehlungen zu Papier, Seite 10.
Achtung
Es kann Papier mit einem Gewicht
zwischen 52 und 160 g/m² verwendet
werden.
LFF6020
- 17 -
2 - Installation
1 Stellen Sie die Führungen des manuellen Einzugs
auf Maximum.
2 Führen Sie ein Blatt oder einen Umschlag in den
manuellen Einzug ein.
3 Richten Sie die Papierschienen anhand der
rechten und linken Seite des Blatts oder
Umschlags aus.
4 Starten Sie den Druckvorgang, nachdem Sie sich
vergewissert haben, dass das gewählte
Papierformat dem auf dem Drucker gewählten
Papierformat entspricht (siehe Kopieren,
Seite 18).
Verwenden von Umschlägen
Verwenden Sie ausschließlich den manuellen Einzug.
Der empfohlene Bereich sollte 15 mm von dem
Laderand entfernt sein, 10 mm vom rechten, linken
und hinteren Rand.
Einige Zeilen können im kompakten Druck
wiedergegeben werden, um jegliche Überlappung zu
vermeiden.
Eine fehlerhafte Druckausgabe kann bei Umschlägen
auftreten, die nicht den Empfehlungen entsprechen
(weitere Informationen siehe Absatz Technische
Daten, Seite 53).
Ein gewellter Umschlag nach dem Drucken sollte mit
der Hand geglättet werden.
Kleine Falten können am Rand der Breitseite des
Umschlags auftreten. Auf der Rückseite kann
schmieriger oder weniger deutlicher Druck auftreten.
Bereiten Sie den Umschlag vor, indem Sie die Falz der
vier Ränder zusammendrücken, nachdem Sie
verbleibende Luft herausgestrichen haben.
Legen Sie den Umschlag dann in eine geeignete
Position, damit er nicht gefaltet oder geknickt wird.
Papier-Conditioning ist nicht zulässig. Die
Verwendung sollte unter „normalen"
Bürobedingungen stattfinden.
LFF6020
- 18 -
3 - Kopieren
Kopieren
Ihr Gerät ermöglicht Ihnen, Kopien in einzelner oder
mehrfacher Ausführung zu erstellen.
Sie können auch verschiedene Parameter einstellen, und
auf diese Weise die Funktionalität an Ihre Ansprüche und
Vorgaben anzupassen.
Einfache Kopie
Bei dieser Einstellung werden die Standardparameter
verwendet.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie zweimal die Taste . Die Kopie
wird unter Verwendung der Standardparameter
erstellt.
Kopieren im Tonersparmodus
Der Tonersparmodus verringert den Tonerverbrauch pro
Seite und damit die Druckkosten.
In diesem Modus wird weniger Toner auf das Papier
aufgebracht, das Druckbild erscheint heller.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Drücken Sie die Taste .
Erweitertes Kopieren
Die ausgearbeitete Kopie ermöglicht die Festlegung
besonderer Einstellungen für die aktuelle Kopie.
1 Legen Sie das zu kopierende Dokument mit der zu
kopierenden Seite nach unten auf dem
Originalglas an. Positionieren Sie das Dokument
entsprechend den Angaben zu Papierformaten am
Rand des Originalglases.
2 Drücken Sie die Taste .
3 Geben Sie die Anzahl der gewünschten Kopien ein
und bestätigen Sie mit der Taste OK.
4 Wählen Sie das Papierfach AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH mit Hilfe der Tasten
bzw. , und dann Sie bestätigen mit der Taste OK.
5 Wählen Sie mit den Tasten bzw. die
Druckoption (siehe nachstehende Beispiele) für
den gewünschten Kopiermodus: 1 Seite auf 1,
1 Seite auf 4 oder 1 Seite auf 9.
Bestätigen Sie mit der Taste OK.
6 Stellen Sie den gewünschten Zoomwert mit den
Tasten bzw. im Bereich von 25 % BIS 400 %
ein, und bestätigen Sie mit OK (nur verfügbar im
Kopiermodus 1 Seite zu 1).
7 Regulieren Sie die gewünschten Werte für das
Original mit Hilfe der Tasten bzw. auf dem
Ziffernblock an, und bestätigen Sie den Vorgang
mit der Taste OK.
8 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT
TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
9 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
10 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
Hinweis
Sie können den Kopiervorgang
während der Durchführung der unten
angegebenen Schritte jederzeit durch
Drücken der Taste einleiten.
Hinweis
Nach Ausführung von Schritt 1 können
Sie die Anzahl der Kopien direkt über
den Ziffernblock eingeben und den
Wert anschließend mit der Taste OK
bestätigen. Fahren Sie dann mit Schritt
4 fort.
LFF6020
- 19 -
3 - Kopieren
11 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Modus für zweiseitiges Kopieren
Der Modus für zweiseitiges Kopieren ermöglicht das
beidseitige Kopieren von kleinformatigen Dokumenten
wie Führerschein, Personalausweis usw. auf eine A4-
Seite (wobei das Format des Originals kleiner als A5 sein
muss) oder auf eine Seite im Format Letter (wobei das
Format des Originals kleiner als das Papierformat
Statement sein muss).
Auf dem LCD-Display des Geräts werden fortlaufend
nützliche Hinweise zum Betrieb des Geräts angezeigt
(beispielsweise Hinweise zu dem Zeitpunkt, an dem das
Original angelegt werden soll, wann bei beidseitiger
Verarbeitung das original gedreht werden soll, usw.).
Darüber hinaus werden über dieses Display
Aufforderungen zur Eingabe einer Bestätigung für die
jeweils aktuelle Aktion ausgegeben.
1 Drücken Sie die Taste .
2 Geben Sie die gewünschte Anzahl der zu
erstellenden Kopien ein, und bestätigen Sie mit der
Taste OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. für das
Papierfach eine der Optionen AUTOMATISCH
oder MANUELL. FACH, dann bestätigen Sie mit
der Taste OK.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option ID-KARTE, und bestätigen Sie die Auswahl
mit der Taste OK.
5 Wählen Sie über die Tasten bzw. eine der
Bildauflösungen für den Druck aus den
verfügbaren Optionen AUTO, TEXT, QUALITAT
TEXT bzw. FOTO aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK. Um die für
Ausweispapiere häufig erforderliche Auflösung zu
gewährleisten, wird die Option Foto empfohlen.
6 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. den
gewünschten Kontrast aus, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
7 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
gewünschte Bildhelligkeit aus, und bestätigen Sie
die Auswahl mit der Taste OK.
8 Wählen Sie für das Papierfach mit Hilfe der Tasten
bzw. eine der Optionen AUTOMAT. FACH
oder MANUELL. FACH, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
9 Legen Sie das zu kopierende Ausweispapier oder
ein anderes zweiseitig zu kopierendes Original an
das Originalglas des Scanner an, wie unten
dargestellt:
10 Drücken Sie die Taste OK.
Das Dokument wird eingescannt. Anschließend
wird auf dem Display wird die folgende Meldung
angezeigt:
11 Wenden Sie das Dokument, und fahren Sie dann
fort, indem Sie auf die Taste OK drücken.
Das Gerät druckt ein Exemplar des Dokuments.
Besondere Einstellungen für das
Kopieren
Die über dieses Menü festgelegten Einstellungen werden
nach Ihrer Bestätigung als Standardeinstellungen für
Gerät übernommen.
Achtung
In diesem Kopiermodus sind die
Einstellungen zur Anpassung von
Zoomfaktor und Original nicht
verfügbar.
Achtung
Der Modus für zweiseitiges Kopieren
ist nur auf das Papierformat A4
(Format des Originaldokuments
kleiner als A5) oder Letter (Format
des Originaldokuments kleiner als
Statement) möglich. Stellen Sie
sicher, dass in das ausgewählte
Papiermagazin ein geeignetes
Papierformat eingelegt ist.
ID-KARTE EINSCH
DANN OK
DOKUM. DREHEN
DANN OK
Achtung
Sollte die Qualität der Kopie Sie nicht
mehr zufrieden stellen, können Sie
eine Kalibrierung vornehmen
(Kalibrierung des Scanners,
Seite 25).
LFF6020
- 20 -
3 - Kopieren
Anpassung der Auflösung
Der Parameter AUFLÖSUNG ermöglicht, die
Bildauflösung der Fotokopien einzustellen.
841 - SONDERFUNKT./KOPIE/AUFLOESUNG
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 841 ein.
2 Wählen Sie die Auflösung mit Hilfe der Tasten
bzw. entsprechend der folgenden Tabelle:
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anpassen des Zoomparameters
Der Parameter ZOOM ermöglicht es, einen Ausschnitt
des Dokuments zu vergrößern oder zu verkleinern.
Wählen Sie hierzu den Ausgangspunkt und einen
Zoomwert im Bereich von 25 bis 400 %.
842 - SONDERFUNKT./KOPIE/ZOOM
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 842 ein.
2 Geben Sie den gewünschten Zoomwert über die
alphanumerische Tastatur ein, oder wählen Sie mit
den Tasten bzw. einen der vordefinierten
Werte aus.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anpassen des Scannerausgangspunkt
Wenn Sie möchten, können Sie den Ausgangpunkt des
Scanners ändern.
Indem Sie neue Werte für X und Y in mm (X < 209 und Y
< 280) eingeben, verschieben Sie den Scannbereich, wie
in der Grafik unten dargestellt.
843 - SONDERFUNKT./KOPIE/NULLPUNKT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 843 ein.
2 Wählen Sie die Koordinaten X und Y mit Hilfe der
Tasten bzw. .
3 Legen Sie die gewünschten Koordinaten für den
Nullpunkt über den Ziffernblock oder mit Hilfe der
Tasten bzw. fest.
4 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anpassen des Kontrasts
Der Parameter KONTRAST ermöglicht, den Kontrast der
Fotokopien einzustellen.
844 - SONDERFUNKT./KOPIE/KONTRAST
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 844 ein.
2 Legen Sie die gewünschte Kontraststufe mit Hilfe
der Tasten bzw. fest.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Einstellung der Helligkeit
Der Parameter HELLIGKEIT ermöglicht, die Kopie des
Originaldokuments aufzuhellen oder abzudunkeln.
845 - SONDERFUNKT./KOPIE/HELLIGKEIT
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 845 ein.
2 Legen Sie die gewünschte Helligkeit mit Hilfe der
Tasten bzw. fest.
3 Bestätigen Sie Ihre Auswahl, indem Sie auf die
Taste OK drücken.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Parameter Bedeutung Symbol
AUTO Niedrige Auflösung ohne
TEXT
Standardauflösung für
Dokumente mit Text und
Grafiken
QUALITAT
TEXT
An Textdokumente
angepasste Auflösung.
FOTO
An Dokumente mit Fotos
angepasste Auflösung
Hinweis
Sie können auch die Auflösung
einstellen, indem Sie die Taste
drücken.
LFF6020
- 24 -
4 - Einrichten des Geräts
Ausdrucken der Funktionsübersicht
51 - AUSDRUCKE/MENUE
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 51
ein.
Die Funktionsübersicht wird gedruckt.
Drucken der Liste der Einstellungen
Gehen Sie wie folgt vor, um eine Liste der Einstellungen
zu drucken:
56 - AUSDRUCKE/EINSTELLUNGEN
Drücken Sie , und geben Sie über den Ziffernblock 56
ein.
Die Liste der Einstellungen wird gedruckt.
Sperren des Geräts
Diese Funktion ermöglicht, Unbefugten den Zugriff auf
das Gerät zu verweigern. Der Zugangscode muss bei
jeder Benutzung des Geräts eingegeben werden. Nach
der Benutzung wird das Gerät automatisch wieder
gesperrt.
Um diese Funktion zu aktivieren, müssen Sie zunächst
einen Sperrcode festlegen.
811 - SONDERFUNKT./SPERRE/SPERRCODE
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 811 ein.
2 Geben Sie über die Tastatur den Sperrcode (4
Ziffern) ein, und bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
3 Geben Sie den Sperrcode (4 Ziffern) über die
Tastatur erneut ein, und bestätigen Sie die
Eingabe mit OK.
4 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren der Tastatur
Sie müssen den Code bei jeder Benutzung des Geräts
erneut eingeben.
812 - SONDERFUNKT./SPERRE/TASTATUR
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 812 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MIT, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Sperren des Mediendienstes
Diese Funktion sperrt den Zugriff auf den Mediendienst.
Der Zugangscode muss bei jeder Benutzung der
Funktionen des USB-Sticks eingegeben werden.
Inhaltsanalyse eines USB-Sticks
Drucken von einem USB-Stick und Löschen von
Dateien
Gehen Sie wie folgt vor, um auf das Menü für die
Sperrung des Mediadienstes zuzugreifen:
816 - SONDERFUNKT./SPERRE/MEDIEN SPERREN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 816 ein.
2 Geben Sie den vierstelligen Sperrcode über die
Tastatur ein.
3 Drücken Sie OK, um die Eingabe zu bestätigen.
4 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option MIT, und bestätigen Sie die Einstellung
mit OK.
5 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Achtung
Papier mit dem Format A5 (oder
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Hinweis
Sie können auf das Menü DRUCK auch
zugreifen, indem Sie die Taste
drücken.
Achtung
Papier mit dem Format A5 (oder
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Hinweis
Sie können auf das Menü
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Achtung
Wenn bereits ein Sperrcode
festgelegt ist, geben Sie den alten
Sperrcode ein, bevor Sie den neuen
eingeben.
LFF6020
- 25 -
4 - Einrichten des Geräts
Ablesen der Zähler
Sie können jederzeit die Aktivitätszähler Ihres Gerätes
einsehen.
Sie können bei Bedarf die folgenden Aktivitätszähler
einsehen:
Anzahl der gescannten Seiten
Anzahl der gedruckten Seiten
Anzahl der gescannten Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der gescannten
Seiten anzuzeigen:
823 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/GESCANNTE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 823 ein.
2 Die Anzahl der gescannten Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anzahl der gedruckten Seiten
Gehen Sie wie folgt vor, um die Anzahl der gedruckten
Seiten anzuzeigen:
824 - SONDERFUNKT./ZAEHLER/GEDRUCKTE S.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 824 ein.
2 Die Anzahl der gedruckten Seiten wird auf dem
Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Anzeigen des Status der
Verbrauchsmaterialien
Sie können jederzeit die verbleibende Menge in der
Tonerkartusche kontrollieren. Diese Angabe erscheint in
Prozent.
86 - SONDERFUNKT./VERBRAUCHSMAT.
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 86 ein.
2 Die Prozentangabe des verfügbaren Toners wird
auf dem Display angezeigt.
3 Beenden Sie das Menü, indem Sie auf die Taste
drücken.
Kalibrierung des Scanners
Sie können diese Operation ausführen, wenn Sie mit der
Qualität der fotokopierten Dokumente nicht mehr
zufrieden sind.
80 - SONDERFUNKT./KALIBRIEREN
1 Drücken Sie , und geben Sie über den
Ziffernblock 80 ein. Bestätigen Sie die Eingabe
mit OK.
2 Der Scanner wird eingeschaltet, und die
Kalibrierung wird automatisch durchgeführt.
3 Nach Abschluss der Kalibrierung zeigt das Gerät
wieder die Standardoberfläche an.
LFF6020
- 26 -
5 - Spiele
Spiele
Sudoku
Sudoku ist ein japanisches Rätselspiel. Das Spiel besteht
aus einem Raster von drei mal drei Quadraten, das in
Felder von 3 × 3 Bereichen eingeteilt werden muss. Je
nach Schwierigkeitsstufe sind zu Anfang des Spiels
schon mehr oder weniger Ziffern vorgegeben. Ziel des
Spiels ist es, die Ziffern von 1 bis 9 so in den Feldern zu
verteilen, dass jede Ziffer nur ein einziges Mal in jeder
Zeile, jeder Spalte und jedem der neun Blöcke vorkommt.
Es gibt nur eine einzige Lösung.
Drucken eines Rasters
Es stehen insgesamt 400 Sudoku-Raster zur Verfügung,
100 für jeden Schwierigkeitsgrad.
521 - AUSDRUCKE/SUDOKU/PRINT GRID
1 Drücken Sie , über den Ziffernblock 5 ein.
Bestätigen Sie mit OK.
2 Wählen Sie SUDOKU mit den Tasten oder .
3 Bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie PRINT GRID mit den Tasten
oder .
5 Wählen Sie die Schwierigkeitsstufe EASY,
MEDIUM, HARD oder EVIL mit den Tasten
oder .
6 Bestätigen Sie mit OK.
7 Wählen Sie das gewünschte Raster, indem Sie die
entsprechende Nummer auf dem Tastenfeld
eingeben (1 bis 100).
8 Bestätigen Sie mit OK.
9 Wählen Sie die Anzahl der gewünschten
Exemplare, indem Sie eine Zahl zwischen 1 und 9
auf dem Tastenfeld eingeben.
10 Bestätigen Sie mit OK.
Die gewünschte Anzahl der Exemplare des Rasters wird
gedruckt.
Drucken der Lösung eines Rasters
522 - AUSDRUCKE/SUDOKU/PRT SOLUTION
1 Drücken Sie , über den Ziffernblock 5 ein.
Bestätigen Sie mit OK.
2 Wählen Sie SUDOKU mit den Tasten oder .
3 Bestätigen Sie mit OK.
4 Wählen Sie PRT SOLUTION mit den Tasten
oder .
5 Wählen Sie die Schwierigkeitsstufe EASY,
MEDIUM, HARD oder EVIL mit den Tasten
oder .
6 Bestätigen Sie mit OK.
7 Wählen Sie das gewünschte Raster, indem Sie die
entsprechende Nummer auf dem Tastenfeld
eingeben (1 bis 100).
8 Bestätigen Sie mit OK.
9 Wählen Sie die Anzahl der gewünschten
Exemplare, indem Sie eine Zahl zwischen 1 und 9
auf dem Tastenfeld eingeben.
10 Bestätigen Sie mit OK.
Die gewünschte Anzahl Exemplare der Lösung des
Rasters wird gedruckt.
Wichtig
Papier mit dem Format A5 (oder
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Hinweis
Sie können auf das Menü
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
Wichtig
Papier mit dem Format A5 (oder
Statement) kann nicht bedruckt
werden.
Hinweis
Sie können auf das Me
AUSDRUCKE auch zugreifen, indem
Sie die Taste drücken.
LFF6020
- 27 -
6 - Netzwerkfunktionen
Netzwerkfunktionen
Ihr Multifunktionsgerät kann an ein WLAN angeschlossen
werden.
Die Netzeinstellungen erfordern manchmal eine gute
Kenntnis Ihrer Computerkonfiguration.
Sie können Ihr Endgerät über eine WLAN-Verbindung
(Wireless Local Area Network, auch: WiFi) mit einem
Computer verbinden.
WLAN-Topologien
Man spricht von einem WLAN-Netz, mindestens zwei
Rechner, Drucker und andere Peripheriegeräte Daten
über Funkwellen miteinander übermitteln, wobei
Hochfrequenzwellen verwendet werden. Die
Datenübertragung im Funknetz basiert auf den Normen
802.11b und 802.11g. Je nach dem Aufbau des Netzes,
der sogenannten Topologie, spricht man von einem
Infrastrukturnetz oder einem Ad-hoc-Netz.
Infrastruktur-Netzwerk
In einem Infrastruktur-Netzwerk sind mehrere Geräte
über einen zentralen Zugangspunkt verbunden
(Gateway, Router). Alle Daten werden an den zentralen
Zugangspunkt übermittelt und dann von diesem aus
weiterverteilt.
Ad-hoc-Netzwerk
In einem Ad-hoc-Netzwerk sind die Geräte direkt
miteinander verbunden, ohne von einem zentralen
Zugangspunkt abzuhängen. Die Geschwindigkeit der
Datenübertragung in dem gesamten Ad-hoc-Funknetz
hängt von der schlechtesten Verbindung im Netz ab. Die
Geschwindigkeit der Datenübertragung hängt von der
räumlichen Entfernung sowie von den Hindernissen wie
Wänden oder Decken ab, die sich zwischen dem Sender
und dem Empfänger befinden.
WLANs (Funknetze)
Drei Schritte sind erforderlich, um Ihr Endgerät in ein
WLAN zu integrieren:
1 Konfigurieren Sie das die Netzwerkkomponenten
Ihres Computers.
2 Richten Sie die Parameter Ihres Endgeräts ein,
damit es im Netzwerk arbeiten kann.
3 Nach der Einstellung der Parameter Ihres Gerätes
installieren Sie die Software Companion Suite Pro
auf Ihrem Computer, die die erforderlichen
Druckertreiber enthält.
Wenn das Gerät Teil eines WLANs ist, können Sie von
dem Computer aus die folgenden Aufgaben ausführen:
Drucken von Dokumenten auf dem
Multifunktionsgerät aus Standardanwendungen
heraus
Scannen von farbigen, Graustufen- und
Schwarweißvorlagen über den Computer
Achtung
Wenn Sie über einen WLAN-Adapter
verfügen, können Sie Ihr Endgerät in
einem WLAN als Netzwerkdrucker
verwenden. Das funktioniert
ausschließlich mit einem
Originaladapter, den Sie über
unseren Bestellservice erhalten
können. Weitergehende
Informationen erhalten Sie im Internet
unter www.sagem-
communications.com.
VORSICHT
Bei Verwendung einer WLAN-
Verbindung können gewisse
empfindliche oder
sicherheitsrelevante medizinische
Geräte von der Ausstrahlung der
Funkwellen Ihres Gerätes gestört
werden. Auf jeden Fall sollten Sie
die geltenden
Sicherheitsvorschriften genau
beachten.
Achtung
Bitte beachten Sie , dass im Ad-hoc-
Modus das
Verschlüsselungsverfahren WPA/
WPA2 nicht zur Verfügung steht.
LFF6020
- 28 -
6 - Netzwerkfunktionen
Anschluss des WLAN-Adapters
Ihr Gerät gehört zu einer neuen Generation von
Endgeräten, die Sie über einen USB-WLAN-Stick in ein
WLAN einbinden können.
1 Schließen Sie Ihren USB-WLAN-Stick an den
USB-Anschluss Ihres Geräts an.
Konfiguration des Netzwerks
Erstellen von Netzwerken und Einbinden in
bestehende Netzwerke
Vor dem Betrieb eines WLAN-Adapters an Ihrem
Endgerät müssen Sie die Parameter eingeben, die das
Erkennen Ihres Endgeräts im WLAN-Netz erlauben.
Das Gerät führt Sie mit Hilfe eines
Konfigurationsassistenten schrittweise durch die
Einrichtung des Netzwerks.
281 - EINSTELLUNGEN/WLAN/CONFIG ASS.
1 Drücken Sie auf , wählen Sie mit Hilfe der
Tasten bzw. das Menü EINSTELLUNGEN,
und bestätigen Sie die Auswahl mit OK.
2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option WLAN, und bestätigen Sie die Auswahl
mit OK.
3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw. die
Option CONFIG. ASS., und bestätigen Sie die
Auswahl mit OK.
Das Gerät beginnt mit der Suche nach
bestehenden Netzwerken.
4 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus der
Liste aus, oder wählen Sie mit Hilfe der Tasten
bzw. die Option NEW NETWORK, um ein neues
Netzwerk zu erstellen, und bestätigen Sie die
Auswahl mit der Taste OK.
Achtung
Der Computer und das Gerät müssen
sich in demselben Netzwerk befinden.
Alle zur Einstellung der Parameter
erforderlichen Angaben, wie Name
des Netzwerks (Service-Set-ID oder
SSID), Art des Funknetzes, WEP-
Schlüssel, IP-Adresse und
Subnetzmaske müssen mit den
Daten des Netzes übereinstimmen.
Die benötigten Informationen können
Sie der Netzwerkkonfiguration Ihres
Computers oder des Zugriffspunkts
entnehmen.
Für genauere Erklärungen zur
Einstellung der Parameter Ihres
Computers folgen Sie bitte der
Bedienungsanleitung Ihres WLAN-
Adapters. Bei großen Netzwerken
wenden Sie sich bitte an den
zuständigen Netzwerkadministrator.
Hinweis
Eine perfekte Verbindung wird dann
gewährleistet, wenn Sie auch für Ihren
Computer einen Originaladapter
benutzen.
Sie werden auf unserer Internetseite
die aktuellsten Treiber für den
Originaladapter sowie weitere
Informationen vorfinden:
www.sagem-communications.com.
Achtung
Der WLAN-Adapter Ihres Endgeräts
überträgt Daten mit dem
Funkprotokoll IEEE 802.11g. Er kann
auch in ein bestehendes Netz nach
IEEE 802.11b eingebunden werden.
Zum Anschluss an Ihr Endgerät
sollten Sie ausschließlich den
Originaladapter verwenden. Andere
Sende- und Empfangsadapter
können das Gerät beschädigen.
Unabhängig davon, ob Sie Ihr
Terminal in einem Infrastrukturnetz
oder Ad-hoc-Netz benutzen, müssen
Sie bestimmte Netz- und
Sicherheitsparameter einrichten (z. B.
für die SSID und den Schlüssel). Die
Parameter müssen mit den Angaben
im Netzwerk übereinstimmen.
Hinweis
Wir empfehlen, dass eine Person mit
guten Kenntnissen über Ihre
Computerkonfiguration die Einstellung
Ihres WLAN-Netzes vornimmt.
Hinweis
Wenn Sie ein bereits existierendes
Netz wählen, werden die Schritte 5 und
6 (und ggf. 7) automatisch ausgeführt.
LFF6020
- 39 -
8 - Computer-Funktionen
11 Wählen Sie den Zielordner für die Installation, und
klicken Sie auf die Schaltfläche W
EITER.
12 Der abschließende Installationsvorgang kann
ausgeführt werden. Klicken Sie auf die
Schaltfläche I
NSTALLIEREN.
13 Ein Bildschirm mit dem Status der Installation wird
angezeigt.
14 Klicken Sie auf OK, um die Installation
abzuschließen.
Die Companion Suite Pro-Software wurde erfolgreich auf
Ihrem Computer installiert.
Sie können Ihr Multifunktionsgerät nun anschließen:
weitere Informationen siehe Absatz Anschlüsse,
Seite 40.
Manuelle Installation der Treiber
Drucker- und Scannertreiber können manuell installiert
werden, ohne dass die Installationssoftware erneut
ausgeführt werden muss.
1 Suchen Sie nach den Anschlüssen des USB-
Kabels, und schließen Sie das Kabel gemäß der
unten stehenden Abbildung an.
2 Schalten Sie Ihr Multifunktionsgerät ein.
Der Computer erkennt das Gerät.
3 Klicken Sie auf T
REIBERSOFTWARE SUCHEN UND
INSTALLIEREN (EMPFOHLEN).
Der folgende Bildschirm wird angezeigt:
4 Öffnen Sie das CD-ROM-Laufwerk, legen Sie die
Installations-CD ein, und schließen Sie das
Laufwerk wieder.
Die Treiber werden automatisch erkannt.
Hinweis
Dieser Installationsmodus steht nur
unter Windows 2000, XP und Vista zur
Verfügung.
LFF6020
- 49 -
9 - Instandhaltung
7 Schließen Sie die Klappe wieder.
Die folgende Meldung wird angezeigt:
8 Drücken Sie die TasteOK.
Eine Wartemeldung wird angezeigt.
Die Speicherkarte wird gelesen.
9 Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem
Kartenlesermodul. Ihr Gerät ist wieder zum
Drucken bereit.
Probleme in Zusammenhang mit der
Speicherkarte
Sollten Sie eine bereits gebrauchte Speicherkarte
verwenden, zeigt das Gerät dies an:
dann
Sollten Sie eine defekte Speicherkarte verwenden, zeigt
das Gerät dies an:
dann
Wird die Taste Chrend des Lesens der Speicherkarte
gedrückt, zeigt das Gerät dies an:
Reinigen
Reinigen des Lesemoduls des Scanners
Wenn auf den Kopien einer oder mehrere senkrechte
Striche erscheinen, führen Sie eine Reinigung des
Scannerglases durch.
1 Öffnen Sie die Abdeckung des Scanners bis zur
senkrechten Position.
2 Reinigen Sie die Glasscheibe mit einem weichen,
nicht fusselnden Tuch, getränkt mit
Isopropylalkohol.
3 Schließen Sie die Abdeckung des Scanners
wieder.
4 Machen Sie eine Probekopie, um sich zu
vergewissern, dass die Symptome nicht mehr
zutreffen.
Reinigen des Druckers
Staub, Schmutz und Papierstückchen auf den
Außenflächen und im Inneren des Druckers können die
Funktionalität beeinträchtigen. Wir empfehlen, das Gerät
regelmäßig zu reinigen.
Reinigen der Außenseite des Druckers
Reinigen Sie die Außenseite des Druckers mit einem
weichen, mit neutraler, milder Reinigungsflüssigkeit
getränkten Tuch.
VERÄNDERUNGEN
DER TONER ? <OK>
BITTE
WARTEN
NEUER TONER
KARTE ENTNEHMEN
BITTE
WARTEN
KARTE ENTNEHMEN
CHON BENUTZT
BITTE
WARTEN
KARTE UNBEKANNT
KARTE ENTNEHMEN
AKTION ABGEBR.
KARTE ENTNEHMEN
LFF6020
- 50 -
9 - Instandhaltung
Druckerprobleme
Fehlermeldungen
Wenn in Zusammenhang mit dem Drucker eines der
unten beschriebenen Probleme auftritt, wird auf dem
Bildschirm des Gerätes eine entsprechende Meldung
angezeigt.
Papierstau
Beim Drucken ist es möglich, dass ein Blatt Papier im
Drucker oder im Papierfach stecken bleibt und einen
Papierstau verursacht.
Im Falle eines Papierstaus im Gerät wird die folgende
Meldung angezeigt:
1 Öffnen Sie die Papierstauklappe auf der Rückseite
des Gerätes.
2 Entnehmen Sie das Blatt Papier, das den
Papierstau verursacht hat, und schließen Sie das
Fach.
3 Öffnen und schließen Sie anschließend die
vorderseitige Abdeckung.
Der Drucker setzt den Vorgang automatisch fort.
Im Falle eines Papierstaus im Papierfach wird die
folgende Meldung angezeigt:
1 Entnehmen Sie die Tonerkartusche und
überprüfen Sie, ob ein Blatt eingeklemmt ist.
2 Entfernen Sie das Blatt Papier, das den Papierstau
verursacht.
3 Setzen Sie die Tonerkartusche wieder ein oder
entnehmen Sie den Papierstapel und das Blatt,
das den Papierstau verursacht hat.
4 Überprüfen Sie, ob die Blätter im Fach korrekt
positioniert sind.
5 Setzen Sie das Papierfach wieder in das Gerät ein.
Meldung Aktion
TONER PRUEFEN
Prüfen Sie, ob eine
Tonerkartusche im Gerät
vorhanden ist.
TONER FAST LEER
Zeigt an, dass der Toner in
Kürze ersetzt werden
muss.
PAPIER EINLEGEN
Legen Sie Papier in das
Papierfach ein.
AUFWAERMPHASE
Meldung während der
Initialisierung des Geräts.
DRUCKERDECKEL
DRUCKER
Der vordere Deckel des
Druckers ist geöffnet, bitte
schließen.
TONER LEER
ERSETZEN <OK>
Bitte die Tonerkartusche
ersetzen.
PAPIER PRUEFEN
TONER ENTNEHMEN
Ein Blatt Papier ist im Gerät
eingeklemmt. Entnehmen
Sie die Tonerkartusche und
das eingeklemmte Blatt.
Entnehmen Sie das
Papierfach und das
eingeklemmte Blatt. Öffnen
und schließen Sie
anschließend die
Abdeckung.
PAPIER PRUEFEN
AUSSEN
Ein Blatt Papier ist im Gerät
eingeklemmt. Öffnen Sie
die Papierstauklappe.
Entnehmen Sie das
eingeklemmte Blatt. Öffnen
und schließen Sie
anschließend die
Abdeckung.
KEIN PAPIER MEHR
Legen Sie Papier in das
Papierfach ein.
Hinweis
Nachdem eine der oben aufgeführten
Fehlermeldungen angezeigt wurde, wird
der aktive Druckauftrag unter
Umständen abgebrochen (siehe
Computerbasierter Druckerfehler,
Seite 51).
PAPIER PRUEFEN
AUSSEN
VORSICHT
Die Fixiereinheit kann während des
Betriebs eine sehr hohe Temperatur
erreichen. Um Verbrennungen zu
vermeiden, berühren Sie diesen
Bereich nicht. Einzelheiten finden Sie
unter Positionen der
Sicherheitsetiketten am Gerät,
Seite 3.
PAPIER PRUEFEN
TONER ENTNEHMEN
Kundeninformation
Einleitung 1
Es ist Teil unserer ständigen Bestrebungen, unsere Produkte nach höchsten
Qualitätsstandards sowie größtmöglicher Benutzerfreundlichkeit zu entwi-
ckeln.
Einleitung 2
In Ihrer Bedienungsanleitung finden Sie alle notwendigen Informationen, um
Ihr Gerät zu benutzen. Benötigen Sie trotz Zuhilfenahme der Bedienungsan-
leitung Unterstützung, steht Ihnen unser Call Center zur Verfügung. Unsere
Mitarbeiter sind geschulte Experten, die gern Ihre Fragen beantworten.
Einleitung 3
Wir können Ihnen schneller helfen, wenn Sie uns nicht vom Gerät aus anrufen,
sondern mit einem externen Telefon. Halten Sie einen Ausdruck der Einstel-
lungen sowie die Seriennummer des Gerätes bereit. Die Seriennummer finden
Sie auf dem Typenschild.
PC-Anschluss
Sollten Probleme mit der PC-Verbindung auftreten, halten Sie die folgenden
Informationen bereit, wenn Sie sich mit dem technischen Kundendienst in
Verbindung setzen: Hardware-Konfiguration Ihres Computers, installiertes
Betriebssystem und verwendete Sicherheitsprogramme (Antivirenprogram-
me, Firewall). Wir können Ihnen dann schneller helfen.
Deutschland
Telefon: 01 80 - 530 89 32 (0,14¦€/Minute)
Fax: 01 80 - 523 72 47
Österreich
Telefon: 08 20 - 55 05 45 (0,145¦€/Minute)
Fax: 01 - 661 55 50 54
Schweiz
Telefon: 08 48 - 84 81 02
Fax: 08 48 - 84 81 04
Einleitung 1
Sie können Original-Zubehör über unsere Internetseite bestellen oder – in ei-
nigen Ländern (siehe unten) – über unsere gebührenfreie Telefonnummer.
Einleitung 2
Verwenden Sie ausschließlich Original-Verbrauchsmaterialien. Die Garantie
deckt keine Schäden am Gerät ab, die durch die Verwendung anderer Ver-
brauchsmaterialien entstanden sind.
Deutschland
Telefon: 0800 - 265 85 46
Österreich
Telefon: 0800 - 90 06 00
Schweiz
In der Schweiz wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
E-Mail
E-Mail: dti.faxinfoline@sagem.com
Internet
Internet: www.sagem-communications.com
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Produkt!
SAGEM COMMUNICATIONS
Printing Terminals
Headquarters : Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc · 75015 Paris · FRANCE
Tél. : +33 1 58 11 77 00 · Fax : +33 1 58 11 77 77
www.sagem-communications.com
Limited company · Capital 158.291.895 Euros · 440 294 510 RCS
PARIS
LFF6020
D · A · CH
253118294-A
PHILIPS and the PHILIPS’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips Electronics N.V.
and are used by SAGEM COMMUNICATIONS under license from Koninklijke Philips Electronics N.V.
60


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips MFD 6020 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips MFD 6020 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 2,8 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info