• Non superare le quantità massime indicate sul
recipiente o sul vaso del fr ullatore . Seguire le
quantità, i tempi di lav or azione e la velocità indicati
nel manuale dell’utente.
• Lasciare raffreddare gli ingredienti caldi (< 80ºC)
pr ima di la vorar li.
• Lasciare sempre raffreddare l’apparecchio a
temper atur a ambiente dopo ogni utilizzo .
• Alcuni ingredienti possono far scolorire la supercie
degli accessor i. Si tr atta di un fenomeno del tutto
innocuo: di nor ma gli accessor i tor nano al colore
or iginar io dopo un po’ di tempo.
• Liv ello di r umorosità = 78 dB (A)
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle nor me relativi all’esposizione
ai campi elettromagnetici (EMF). Se utilizzato in manier a appropriata e secondo quanto
ripor tato nel manuale di istr uzioni, l’apparecchio risulta sicuro in conformità alle prove
scientiche disponibili ad oggi.
Riciclaggio
Il prodotto è stato progettato e assemblato con materiali e componenti di alta
qualità che possono essere riciclati e r iutilizzati.
Se su un prodotto si trova il simbolo di un bidone con ruote , r icoper to da una X,
vuol dire che il prodotto soddisfa i requisiti della Direttiva Comunitaria 2002/96/CE.
Non gettare mai il prodotto insieme ai normali r iuti domestici. Infor mar si sulle
modalità di raccolta dei prodotti elettr ici ed elettronici in vigore nella zona in cui
si desidera smaltire il prodotto. Il cor retto smaltimento dei prodotti usati aiuta a
prevenire l’inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
2 Prima del primo utilizzo
Prima di utilizzare l’apparecchio e gli accessor i per la prima volta, pulire con cur a le par ti che
entrano a contatto con gli alimenti.
P er ulteriori suggerimenti utili e ricette semplici online , è possibile:
4 Visitare il sito W eb www.philips.com.
5 Fare clic sul pulsante di ricerca sulla homepage.
6 Digitare il codice del prodotto”HR7759” nel campo di r icerca.
7 T rovare o scaricare le informazioni necessar ie dai risultati di r icerca.
3 Robot da cucina
Montaggio generale
Prima di utilizzare o assemblare una qualsiasi par te degli accessor i, eseguire tale oper azione
secondo le Fig. 2-7.
1 Allineare l’indicazione sul bordo del recipiente al simbolo di sblocco sul gruppo motore
e collegare il recipiente a quest’ultimo.
2 Ruotare il recipiente in senso orar io no a che non scatta in posizione sul gr uppo
motore.
3 Assemblare l’accessorio o l’accessorio dotato di albero nel recipiente .
4 Mettete gli ingredienti nel recipiente.
5 Mettere il coperchio sul recipiente e r uotar lo in senso orar io no a che non scatta in
posizione. Spingere il pestello nell’aper tura di inser imento cibo.
• P er i dischi, mettere gli ingredienti nell’aper tur a di alimentazione con il pestello.
6 Collegare la spina all’alimentazione elettrica.
7 V er icare la quantità di ingredienti consigliata e le impostazioni nella tabella 1. Ruotare
la manopola sull’impostazione della velocità desiderata.
8 Dopo l’uso, r uotare la manopola su 0 , quindi scollegare l’apparecchio.
Gruppo lame
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 2.
Utilizzare il gr uppo lame per tritare , mescolare o r idur re in purea gli ingredienti.
P er rimuovere gli alimenti che si attaccano alla lama o alle pareti del recipiente, fer mare
dapprima l’apparecchio e quindi utilizzare una spatola.
Nota
• Inserire sempre il gr uppo lame nel recipiente pr ima di aggiungere gli ingredienti.
• Non utilizzare il gr uppo lame per tritare ingredienti duri come caffè in gr ani, curcuma, noce moscata
e cubetti di ghiaccio, per evitare di danneggiare o spuntare le lame .
• Quando si tritano for maggi duri o cioccolato, non lasciare l'apparecchio in funzione troppo a lungo,
per evitare che questi ingredienti si riscaldino eccessivamente , inizino a sciogliersi e for mino grumi.
Accessorio per impastare
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 3.
Utilizzare l’accessorio per impastare per prepar are pasta per pane e pizze. È necessario
regolare la quantità dei liquidi per formare l’impasto tenendo conto delle condizioni di
umidità e temperatur a.
Dischi e accessori
Prima di iniziare , scegliere il disco desider ato tr a quelli seguenti e assemblarlo secondo la
Fig. 4 e la Fig. 5.
Disco Nome Scopo
Disco emulsionante
P er alimenti come panna montata tramite fr uste
o lame per fr ullare
Accessorio per affettare
nemente
P er tagliare gli ingredienti in pezzi sottili e piatti
Accessorio per affettare
grossolanamente
P er tagliare gli ingredienti in pezzi spessi e piatti
Accessorio per gr attugiare
nemente
P er tagliare o grattugiare for maggio o verdure
non cotte in strisce sottili
Accessorio per gr attugiare
grossolanamente
P er tagliare o grattugiare for maggio o verdure
non cotte in strisce più spesse
Disco per tritare
P er ridur re in agglomer ati più compatti gli
ingredienti
Disco per affettare/
grattugiare (nemente):
P er tagliare gli ingredienti in pezzi sottili e piatti/
strisce sottili
Disco per affettare/
grattugiare
(grossolanamente):
P er tagliare gli ingredienti in pezzi spessi e piatti/
strisce più spesse
Disco per patatine fritte P er tagliare gli ingredienti in strisce più spesse
Disco per sminuzzare
P er ridur re in agglomer ati più compatti gli
ingredienti
Disco per julienne P er tagliare gli ingredienti in strisce ni
P er inserire i dischi, seguire i passaggi ripor tati di seguito:
1 P osizionare l’aper tura del disco sul per no del por tadischi.
2 Premere l’aper tura del disco sulla par te spor gente del per no.
3 Premere il disco sul por tadischi no a quando non scatta in posizione.
Attenzione
• Prestare attenzione quando si maneggia la lama per affettare del disco . Quest'ultima è molto aflata.
• Non utilizzare mai il disco con ingredienti duri come i cubetti di ghiaccio.
• Non esercitare una pressione eccessiva sul pestello quando si spingono gli ingredienti nell'aper tur a
di inserimento cibo.
Nota
• Inserire gli ingredienti nell'aper tur a di inserimento cibo ser vendosi del pestello. Per ottenere risultati
migliori, riempite l'aper tur a in modo uniforme . Se dovete lav or are grosse quantità di ingredienti,
ricordate di introdur re solo pochi pezzi alla volta e svuotate il recipiente di tanto in tanto .
Mini tritatutto
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 6.
Il mini tritatutto può essere utilizzato per macinare chicchi di caffè, pepe, noci, erbe , fr utta
secca, ecc ...
Nota
• È possibile ordinare un recipiente per mini tritatutto e un gr uppo lame (con codice di ser vizio 9965
100 57198/9965 100 52997) dal proprio r ivenditore Philips o da un centro assistenza Philips come
accessori extr a.
• Seguire le istr uzioni sulla tabella 1. Non super are l'indicazione del livello massimo sul mini tritatutto.
Suggerimento
• P er r isultati ottimali nella lav or azione della carne , utilizzare cubetti di car ne fredda. Lav or are massimo
100 g di cubetti di carne alla velocità P per 5 sec.
• Come si rimuovono gli ingredienti che si attaccano alla parete del mini tritatutto? 1. Spegnere
l'apparecchio e staccare la spina. 2. Staccare il bicchiere dal gr uppo lame. 3. Staccare gli ingredienti
dalle lame o dalla parete del bicchiere con un cucchiaio.
4 Frullator e
Prima di iniziare , assemblare le par ti come indicato nella Fig. 7.
Il fr ullatore è par ticolarmente adatto per :
• Fr ullare sostanze uide come latticini, salse, succhi di fr utta, zuppe , fr appé e fr ullati.
• Miscelare ingredienti morbidi come la pastella per i pancake.
• Ridurre in purè ingredienti cotti come gli alimenti per bambini.
Nota
• Non aprire mai il coperchio per introdur re la mano o altri oggetti nel vaso mentre il fr ullatore è in
funzione.
• Prima di montare il gr uppo lame nel vaso fr ullatore, inser ire sempre l'anello di guarnizione sul
gr uppo lame.
• P er aggiungere ingredienti liquidi durante il funzionamento, versar li nel vaso fr ullatore attraverso
l'aper tur a di inserimento cibo.
• Pretagliare gli ingredienti in piccoli pezzi prima di introdur li nel fr ullatore.
• Se volete preparare grandi quantitativi, r icordate di procedere con piccole quantità alla volta, invece
di fr ullare tutto insieme.
• P er evitare schizzi in caso di liquidi che tendono a formare schiuma (ad es. il latte), riempire il vaso
fr ullatore con massimo 1 litro di liquido.
• Introdurre gli ingredienti nel vaso fr ullatore senza super are l'indicazione di livello massimo .
5 Pulizia e conser vazione
Attenzione
• I bordi taglienti delle lame e dei dischi non devono mai venire a contatto con oggetti duri, per evitare
di danneggiare o spuntare le lame.
• I bordi taglienti sono aflati. Prestare attenzione quando si pulisce il gr uppo lame del robot da cucina,
quello del fr ullatore e i dischi.
1 Pulire il gr uppo motore con un panno umido.
2 Lavare le altre par ti in acqua calda (< 60 °C) con un po’ di deter gente liquido per piatti
o in lavasto viglie .
3 Riporre l’apparecchio in un luogo asciutto.
6 Garanzia e assistenza
In caso di problemi, per assistenza o per informazioni, consultare la pagina
W eb www.philips.com/suppor t o contattare l’assistenza clienti Philips del proprio paese . Il
numero di telefono è nell’opuscolo della garanzia internazionale . Se nel proprio paese non è
presente alcun centro di assistenza clienti, r ivolgersi al propr io r ivenditore Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips! Registreer uw product op
www .philips.com/welcome om optimaal gebruik te kunnen maken van de door Philips
geboden onder steuning.
Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het appar aat gaat gebr uiken. Bewaar
de gebr uiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen raadplegen.
Gevaar
• Dompel de motor unit niet in water en spoel deze
ook niet af.
W aarschuwing
• Gebr uik nooit uw vinger s of een voorwerp om
ingrediënten door de vultrechter te duwen terwijl
het appar aat wer kt. Gebr uik alleen de stamper .
• Controleer v oordat u het appar aat aansluit op
netspanning of het voltage dat aan de onder kant van
het appar aat wordt aangegev en o vereenkomt met
de plaatselijke netspanning.
• Sluit dit apparaat nooit aan op een tijdschakelaar om
gevaar lijke situaties te vermijden.
• Gebr uik dit appar aat niet indien het netsnoer , de
stekker , de beschermkap of andere delen beschadigd
zijn of zichtbare bar sten hebben.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
worden v er vangen door Philips, een door Philips
geautor iseerd ser vicecentr um of per sonen met
vergelijkbare kwalicaties om gevaar te voor komen.
• Dit apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Houd het appar aat en het snoer buiten bereik van
kinderen.
• Dit apparaat kan worden gebr uikt door per sonen
met verminderde lichamelijke , zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of w einig er var ing en kennis,
mits zij toezicht of instr uctie hebben ontvangen
aangaande veilig gebr uik van het appar aat, en zij de
gevaren van het gebr uik begr ijpen.
• Laat kinderen niet met het apparaat spelen voor
hun eigen veiligheid.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht wer ken.
• Schak el het appar aat uit en haal de stekker uit het
stopcontact als er ingrediënten aan de wand van
de blender kan of kom b lijven klev en. V erwijder de
ingrediënten ver volgens van de wand met een
spatel.
• W ees voorzichtig wanneer u de schijv en, de mesunit
van de keukenmachine en de mesunit van de b lender
beetpakt of schoonmaakt. De snijkanten zijn z eer
scher p.
• Raak de messen niet aan, voor al niet wanneer de
stekker van het apparaat nog in het stopcontact zit.
De messen zijn zeer scherp.
• Als de messen vastlopen, haal dan eer st de stekker
uit het stopcontact voordat u de ingrediënten die de
messen blokk eren verwijder t.
• W ees voorzichtig als er hete vloeistof in de
keuk enmachine of blender is geschonken. Dit kan
door plotseling stomen uit het appar aat geworpen
worden.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld v oor huishoudelijk
gebr uik.
Let op
• Schak el het appar aat nooit uit door de blender kan,
de kom of de deksels te draaien. Schakel het
appar aat altijd uit door de snelheidskeuz eknop naar
de stand 0 te dr aaien.
• Haal na gebr uik altijd direct de stekker uit het
stopcontact.
• W acht altijd tot de bewegende delen stilstaan en
schakel het apparaat dan uit. Haal de stekk er uit
het stopcontact voordat u het deksel opent en
uw vinger s in de onderdelen steekt die bewegen
wanneer het appar aat is ingeschakeld.
• Schak el, v oor u de accessoires verwijder t,
schoonmaakt of verwisselt, het appar aat uit en haal
de stekker uit het stopcontact.
• Maak de onderdelen die in contact k omen met
voedsel goed schoon v oordat u het appar aat voor
de eer ste keer gebr uikt.
• Gebr uik nooit accessoires of onderdelen van andere
fabr ikanten of die niet speciek zijn aanbevolen door
Philips. Als u der gelijke accessoires of onderdelen
gebr uikt, v er valt de gar antie .
• Ov er schr ijd nooit de maximumindicatie op
de kan of de kom. V olg de hoeveelheden,
verw er kingstijd en snelheid zoals aangegeven in de
gebr uiker shandleiding.
• Laat hete ingrediënten afk oelen (< 80 °C) voordat
u deze gaat v erwer ken.
• Laat het apparaat afkoelen tot kamer temper atuur
na iedere por tie die u hebt verw er kt.
• Bepaalde ingrediënten kunnen v er kleur ingen
op de onderdelen veroorzak en. Dit heeft geen
negatief effect op de onderdelen. De ver kleur ingen
verdwijnen na een tijdje meestal vanz elf.
• Geluidsniv eau = 78 dB (A)
Elektromagnetische v elden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasbare richtlijnen en voor schr iften met betrekking
tot blootstelling aan elektromagnetische v elden (EMV). Mits het apparaat op de juiste wijze
en volgens de instructies in deze gebr uiksaanwijzing wordt gebruikt, is het veilig te gebruiken
volgens het nu beschikbare w etenschappelijke bewijs.
Recycling
Uw product is ver vaardigd van kwalitatief hoogwaardige materialen en onderdelen,
die kunnen worden gerecycled en opnieuw gebruikt.
W anneer een product is voorzien van een symbool van een afvalcontainer met
een kr uis erdoorheen, valt het product onder de Europese r ichtlijn 2002/96/EG:
Gooi het product nooit weg met ander huishoudelijk afval. Win informatie in
ov er de lokale wetgeving omtrent de gescheiden inzameling van elektrische
en elektronische producten. Door u op de juiste wijze van oude producten te
ontdoen, voor komt u negatieve gev olgen voor het milieu en de volksgezondheid.
2 V oorafgaand aan het eerste gebruik
Maak de onderdelen die in contact komen met voedsel goed schoon v oordat u het appar aat
en accessoires voor de eerste keer gebr uikt.
V oor meer praktische tips en basisrecepten online:
4 Ga naar www .philips.com.
5 Klik op de zoekknop op de star tpagina.
6 T yp het productnummer “HR7759” in het zoekvak.
7 Zoek naar of download de benodigde informatie in de zoekresultaten.
3 K euk enmachine
Algemene montage
V oordat u een van de accessoires plaatst of gebr uikt, dient u eer st na te gaan of u het
apparaat hebt gemonteerd zoals weergegeven in afb. 2 t/m 7.
1 Breng de indicator op de rand van de kom op één lijn met het ontgrendelsymbool op
de motor unit en bevestig de kom op de motorunit.
2 Bevestig de kom op de motorunit door deze rechtsom te draaien totdat u een klik
hoor t.
3 Bevestig het accessoire of het accessoire met de aandrijfas aan de kom.
4 Doe de ingrediënten in de kom.
5 Doe het deksel op de kom en draai het rechtsom totdat u een klik hoor t om het vast
te zetten. Plaats ver volgens de stamper in de vultrechter .
• Doe voor de schijven de ingrediënten in de vultrechter met de stamper .
6 Steek de stekker in het stopcontact.
7 Controleer de aanbevolen hoeveelheid ingrediënten en de instelling in tabel 1. Draai de
knop naar de gewenste snelheidsstand.
8 Draai na gebr uik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcontact.
Mesunit
Controleer voor u begint of u alles in elkaar zet v olgens afb. 2.
U kunt de mesunit gebr uiken om ingrediënten te hakken, mixen of pureren.
Als u het voedsel wilt verwijderen dat aan het mes of de wand van de k om kleeft, kunt u dit
het beste met een spatel doen nadat u het apparaat hebt uitgeschakeld.
Opmerking
• Plaats altijd de mesunit in de kom voordat u de ingrediënten erin doet.
• Gebr uik de mesunit niet om harde ingrediënten zoals kofebonen, kur kuma, nootmuskaat of
ijsblokjes te hakken. Hierdoor kan het mes bot worden.
• Laat het apparaat niet te lang wer ken wanneer u (harde) kaas of chocolade hakt. Deze ingrediënten
worden anders te heet, waardoor ze gaan smelten en klonteren.
Kneedaccessoire
Controleer voor u begint of u alles in elkaar zet v olgens afb. 3.
U kunt het kneedaccessoire gebr uiken om gistdeeg voor brood en pizza’ s te kneden. U moet
de hoeveelheid vloeistof aanpassen om het deeg te v or men aan de hand van de vochtigheid
en temperatuur .
Schijven en inzetschijv en
Kies voor u begint de gewenste schijf en bev estig die volgens afb. 4 en afb. 5.
Inzetschijf Naam Doel
Emulsieschijf
V oor de bereiding van etenswaren zoals
slagroom, middels kloppen
Hulpstuk voor jn snijden
Om ingrediënten in dunne, platte stukjes te
snijden
Hulpstuk voor grof snijden
Om ingrediënten in dikke, platte stukjes te
snijden
Hulpstuk voor jn raspen
Om kaas of rauwe groenten in r agjne stukjes
te snijden
Hulpstuk voor grof raspen
Om kaas of rauwe groenten in grovere stukjes
te snijden
Hulpstuk voor granuleren Om ingrediënten te granuleren
Schijf voor snijden /
raspen (jn):
Om ingrediënten in dunne, platte stukjes /
ragjne stukjes te snijden
Schijf voor snijden /
raspen (grof):
Om ingrediënten in dikke, platte stukjes /
grov ere stukjes te snijden
Schijf voor frites Om ingrediënten in dikkere repen te snijden
Schijf voor granuleren Om ingrediënten te granuleren
Schijf voor julienne Om ingrediënten in jne reepjes te snijden
V olg deze stappen om de inzetschijven in elkaar te z etten:
1 Plaats de opening van de inzetschijf bo ven de schacht van de inzetschijfhouder .
2 Duw de opening van de inzetschijfhouder o ver het uitsteekseltje van de schacht.
3 Dr uk de inzetschijf op de inzetschijfhouder tot dez e vastklikt.
Let op
• W ees voorzichtig als u het mes van de schijf gebruikt. Het heeft een zeer scherpe snijkant.
• Gebr uik de schijf nooit om harde ingrediënten zoals ijsb lokjes te verwerken.
• Oefen niet te veel druk uit op de stamper wanneer u de ingrediënten in de vultrechter duwt.
Opmerking
• Doe de ingrediënten met de stamper in de vultrechter . Plaats de ingrediënten gelijkmatig in de
vultrechter voor het beste resultaat. Wanneer u een grote hoeveelheid ingrediënten wilt v erwer ken,
verwerk dan kleine por ties en maak de kom tussentijds regelmatig leeg.
Minihakmolen
Zorg er voor dat u voor u begint alles in elkaar zet v olgens afb. 6.
U kunt de minihakmolen gebr uiken om kofebonen, peper korrels, noten, kr uiden, gedroogd
fr uit enz. te vermalen.
Opmerking
• U kunt als extra accessoires een kan en een mesunit voor uw minihakmolen bestellen
(onder codenummer 9965 100 57198/9965 100 52997) bij uw Philips-dealer of bij een Philips-
ser vicecentr um.
• V olg de aanbevelingen in tabel 1 op . Overschr ijd het maximumniveau aangegev en op de
minihakmolen niet.
Tip
• V oor het beste resultaat bij het verwerken van rundvlees gebr uikt u gekoelde r undvleesblokjes.
Gebr uik max. 100 g r undvleesblokjes voor 5 sec. op snelheid P .
• Hoe verwijder ik ingrediënten die aan de zijkant van de minihakmolen kleven? 1. Schakel het apparaat
uit en haal de stekker uit het stopcontact. 2. Verwijder de bek er van de mesunit. 3. V erwijder de
ingrediënten met een lepel van het mes of de zijkant van de beker .
4 Blender
Zorg er voor dat u voor u begint alles in elkaar zet v olgens afb. 7.
De blender is bedoeld voor :
• het mengen van vloeistoffen zoals zuiv elproducten, sauzen, vr uchtensappen, soepen,
drankjes en milkshakes;
• het mengen van zachte ingrediënten zoals pannenkoekbeslag;
• het pureren van gekookte ingrediënten zoals bab yvoeding.
Opmerking
• Steek nooit uw hand of een voorwerp in de kan terwijl de blender werkt.
• Bevestig de afdichtring altijd op de mesunit voordat u de mesunit aan de blenderkan bevestigt.
• Als u tijdens de bewerking vloeibare ingrediënten wilt toevoegen, giet deze dan in de b lender kan via
de vulopening.
• Snijd ingrediënten in kleine stukjes voordat u ze v erwer kt.
• W anneer u een grote hoeveelheid voedsel wilt bereiden, doe dan niet alle ingrediënten in één keer
in de kom, maar verwerk steeds kleine hoeveelheden.
• V oorkom mor sen: als u een vloeistof verwerkt die snel gaat schuimen (bijvoorbeeld melk), doe dan
niet meer dan 1 liter vloeistof in de blenderkan.
• Doe de ingrediënten in de blenderkan en overschr ijd daarbij de maximumindicatie niet.
5 Schoonmak en en opbergen
Let op
• V oorkom dat de snijkanten van de messen en schijven in contact komen met harde voorwerpen.
Hierdoor kan het mes bot worden.
• De snijkanten zijn scherp. W ees voorzichtig wanneer u de mesunit van de keukenmachine, de
mesunit van de blender en de schijven schoonmaakt.
1 Maak de motor unit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de andere onderdelen schoon in warm water (< 60 ºC) met een beetje
afwasmiddel of in de vaatwasmachine.
3 Berg het product op een droge plaats op.
6 Garantie en ser vice
Als u een probleem hebt of vraag hebt of ser vice nodig hebt, gaat u naar
www .philips.com/suppor t of neemt u contact op met het Philips Consumer Care Center in
uw land. Het telefoonnummer vindt u in het ‘worldwide guar antee’-vouwblad. Als er geen
Consumer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips-dealer .
1
Philips !Philips
.www .philips.com/welcome
.
•.
•
.
.
•
.
•
.
•
.
• Philips
Philips
.
•
.
.
•
.
•.
•.
•
.
.
•
.
.
• .
.
•
.
•
.
• .
•
.
.0
•.
•
.
•
.
•
.
•
. Philips
.
• .
.
•. (80ºC > )
•
.
• .
.
.
•(A) 78 =
(EMF)
Philips
.( EMF)
.
.
×
:EC/2002/96
.
.
.
2
.
:
1 .www .philips.com
2 .
3 . “HR7759”
4 .
3
.7 2
1 .
2 .
3 .
4 .
5 .
.
•.
6 .
7 .1
.
8 . 0
.2 .
.
.
• .
•
.
• .( )
.
.3 .
.
.
.5 . 4 .
/
/
:( )
/
/
:( )
/
:
1 .
2 .
3
.
• .
.
• .
• .
• . .
.
.6 .
.
• (52997 100 57198/9965 100 9965 )
. Philips Philips
• . .1
• 100 .
.
5 P
• .2 . .1
. .3 .
4
.7 .
:
•
•
•.
• .
• .
• .
• .
• .
• . (
) :
• .
5
• . .
• .
.
1 .
2 ( 60 > )
.
3 .
6
www.philips.com/suppor t
. . Philips
. Philips
1
! ! Philips
. www.philips.com/w elcome Philips
.
•.
•
.
.
•
.
•
.
•
.
•
Philips Philips
.
• .
.
•
.
•.
•.
•
.
.
•
. .
•
. .
•
.
•
.
• .
•
.
. 0
•.
•
.
.
•
.
•
.
•
. Philips
.
• .
.
•
.( 80 )
•
.
• .
.
.
•(A) 78 =
(EMF)
. (EMF ) Philips
.
.
. EC/2002/96
.
.
.
2
.
:
1 . www.philips.com
2 .
3 . ”HR7759“
4 .
3
. 7 2
1
.
2 .
3 .
4 .
5 .
.
•.
6 .
7 . 1
.
8 . ( ) 0
.2 .
.
.
• .
•
.
• . ( )
.
.3 .
.
.
.5 4
/
:( ) / /
:( ) / /
:
1 .
2 .
3 .
• . .
• .
• .
• .
.
.
.6 . *
.
• ( 9965 100 57198/9965 100 52997 )
. Philips Philips
• . . 1
•
. 5 P 100 .
• .2 . .1
. .3 .
4
.7 . *
:
•
•
•
• .
• .
• .
• .
• .
• . ( ) 1 :
• .
5
• . .
• . .
1 .
2 ( 60 )
.
3 .
6
www .philips.com/suppor t
. . Philips
. Philips