Français
1 Important
Félicitations pour v otr e achat et bienvenue chez Philips ! P our pr oter
pleinement de l’ assistance Philips, enr egistrez v otr e produit sur le site
www .philips.com/w elcome.
Lisez attentivemen t ce mode d’ emploi avant d’utiliser l’ appareil et
conservez -le pour un usage ultérieur .
Danger
• Ne plongez pas le bloc mot eur dans l’ eau et
ne le rincez pas sous le r obinet.
A vertissement
• N’utilisez jamais vos doigts ou un objet pour
intr oduire des ingr édients dans la cheminée
de r emplissage en c ours d’utilisation. Utilisez
ex clusivemen t le poussoir .
• A vant de br ancher l’ appareil sur le secteur ,
assur ez -v ous que la tension indiquée au bas
de l’ appar eil c orr espond à la tension secteur
locale.
• Pour évit er tout acciden t, ne connectez
jamais ce t appar eil à un pr ogrammat eur .
• N’utilisez pas l’ appar eil si le c or don
d’ alimentation, la che, le c ouver cle de
pr otection ou t oute autr e partie sont
endommagés ou pr ésentent des ssur es
visibles.
• Si le cor don d’alimen tation est endommagé,
il doit êtr e r emplac é par Philips, un Cen tr e
Service Agr éé ou un technicien qualié an
d’ éviter tout accident.
• C et appar eil ne doit pas êtr e utilisé par des
enfants. T enez l ’ appar eil e t son cor don hors
de portée des enfan ts.
• C et appar eil peut êtr e utilisé par des
personnes dont les capacités ph ysiques,
sensorielles ou in tellectuelles sont r éduites
ou des personnes manquant d’ expérience
et de c onnaissances, à c ondition que ces
personnes soient sous surv eillance ou
qu’ elles aient r eçu des instructions quant
à l’utilisa tion sécurisée de l’ appareil et
qu’ elles aient pris c onnaissance des danger s
encourus.
• Ne laissez jamais l’ appareil fonctionner sans
surveillanc e.
• Si des ingr édients s’ accumulent sur les par ois
du blender ou du bol, éteignez l ’ appar eil
et débranchez -le. Déc ollez ensuite les
ingr édients des par ois à l’ aide d’une spatule
( non f ournie ).
• Soy ez prudent( e) lor sque v ous videz le
bol, manipulez ou netto yez les disques,
les ensembles lames et le tamis de la
cen trifugeuse. L es bords sont tr ès coupants.
• Ne touchez pas les lames, surtout lor sque
l’ appar eil est br anché. L es lames sont en e et
tr ès c oupantes.
• Si les lames se bloquent, débranchez
toujours l ’ appar eil av ant de r etirer les
ingr édients à l ’ origine du blocage.
• Laissez r efr oidir les aliments chauds (< 60 °C)
av ant de les trait er .
• C et appar eil est destiné à un usage
domestique uniquement.
Att ention
• An d’ éviter tout acciden t dû à une
r éinitialisation inopinée du dispositif
antisur chaue, c et appar eil ne doit pas
êtr e alimenté par un appar eil de c onnexion
externe ( par e xemple, un minut eur ) ou ne doit
pas êtr e connecté à un cir cuit régulièr ement
coupé par le fournisseur d’ électricité.
• N’ éteignez jamais l ’appar eil en t ournant le
bol mélangeur , le bol ou son c ouver cle. Pour
éteindr e l’ appar eil, vous de vez toujour s r égler
le sélecteur de vitesse sur 0.
• Débranchez l ’ appar eil immédia tement apr ès
utilisation.
• Att endez toujours l ’ arr êt c omplet des pièces
en mouvement, puis me ttez l’ appar eil hor s
tension et débr anchez -le avant d’ ouvrir le
couv er cle et d’ atteindr e toute pièc e mobile.
• Si l’ appar eil doit êtr e laissé sans
surveillanc e, éteignez -le et débranchez -le
syst ématiquement. De même, ét eignez et
débranchez l ’ appar eil av ant tout montag e,
démontage, nett oy age et changemen t
d’ acc essoir es, ainsi que manipulation des
pièces mobiles.
• A vant la pr emièr e utilisation, netto yez
soigneusement toutes les pièc es en contact
av ec des aliments. Reportez - vous aux
instructions et au tableau f ournis dans ce
manuel.
• N’utilisez jamais d’ acc essoir es ou de
pièces d’un autr e fabricant n ’a yant pas é té
spéciquement r ecommandés par Philips.
L ’utilisation de c e type d’ acc essoir es ou de
pièces en traîne l ’ annulation de la gar antie.
• Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué
sur le bol ou le blender . Respectez les
quantités, le temps de pr éparation e t la
vitesse indiqués dans le mode d’ emploi.
• Laissez toujours r efr oidir l’ appareil après
chaque utilisation.
• C ertains aliments, comme les car ottes,
peuvent pr ovoquer une décolora tion
de la surfac e des pièces. C ela est sans
conséquenc e sur le bon f onctionnement de
l’ appar eil. Ces alt érations de la c olora tion
disparaissent g énéralement a vec le t emps.
• Niveau sonor e : L c = 87 dB [A]
Champs électr omagnétiques (CEM)
Cet appar eil Philips est conf orme à toutes les normes r elatives aux champs
électr omagnétiques (CEM).
Recyclag e
Ce s ymbole signie que ce pr oduit ne doit pas êtr e mis au rebut a vec
les or dures ménagèr es (2012/19/UE).
Respectez les r ègles en vigueur dans votr e pays pour la mise au r ebut
des pr oduits électriques et électroniques. Une mise au r ebut correcte
contribue à pr éserver l’ envir onnement et la santé.
2 V ue d’ ensemble (Fig. 1)
a Poussoir r obot ménager
b Couver cle robot ménager
c Ensemble lames
d Acc essoire de pétrissage
e Disque émulsionneur
f Disque double face
A : Accessoir e à trancher n
B : A ccessoir e à râper n
g Axe d’ entraînement
h Bol du r obot ménager
i Moulin ( en option )
j Mesure gr aduée pour blender
k Couver cle du blender (HR7320 uniquement)
l Bol mélangeur (HR7320 uniquement)
m Anneau d’ étanchéité (HR7320 uniquement)
n Ensemble lames amovible pour blender /moulin (HR7320 uniquemen t)
o Bloc moteur avec bouton de c ommande
3 A van t la pr emièr e utilisation
Av ant d’utiliser l ’appar eil et ses accessoir es pour la pr emière f ois, nettoy ez
soigneusement les parties qui entr ent en contact a vec les aliments.
Pour prot er de plus de c onseils utiles et de rec ettes de base en ligne, vous
pouvez :
1 V ous rendr e sur www .philips.com.
2 Cliquer sur le bouton de r echer che de la page d’ac cueil.
3 Saisir votr e réf érenc e produit « HR7310 » ou « HR7320 » dans le champ de
r echerche.
4 T rouver ou télécharg er les informations dont vous a vez besoin parmi les
r ésultats de la recher che.
5 Pour des idées de r ecett es, visitez www .philips.com/kitchen.
Pr otection thermique du moteur (pr otection d’arr êt
automatique anti- surchau e )
V otr e robo t ménager est do té d’une pro tection anti-sur chau e et anti-
surintensité en c ours d’utilisation.
En cas de sur chaue, il s’ arr ête automatiquement pour éviter des
dommages au moteur .
Pour réinitialiser l’ appar eil, suivez les étapes ci-dessous :
1 Réglez le bouton sur la position 0, puis débranchez l’ appareil.
2 Retir ez certains ingrédients a n de réduir e la charge.
3 Laissez r efroidir l’ appareil pendant 20 minut es.
4 Branchez de nouv eau l’ appareil et r esélectionnez la vit esse souhaitée.
4 Utilisa tion de vo tr e r obot ménager
Assemblage génér al
Av ant d’utiliser ou d’ assembler un ac cessoir e, assur ez -vous que
l’ assemblage est conf orme à la g. 2 à 8.
1 Pour xer le bol sur le bloc moteur , tournez-le dans le sens des aiguilles
d’une montr e jusqu’ à ce que vous entendiez un clic.
2 Fixez sur le bol l ’ac cessoir e ou l’ acc essoire équipé de l ’ax e.
3 Placez les ingrédients dans le bol.
4 Plac ez le couver cle sur le bol et f ermez -le en le tournant dans le sens
des aiguilles d’une montr e jusqu’ à ce que vous entendiez un clic. Insér ez
ensuite le poussoir dans la cheminée de remplissage.
• Pour les disques, intr oduisez les ingr édients dans la cheminée de
r emplissage au moyen du poussoir .
5 Branchez la che électrique.
6 V ériez la quantité d’ingr édients et le r églage r ecommandés à la g. 9.
Réglez le bouton sur la vitesse souhait ée.
7 Après utilisation, r églez le bouton sur 0 e t débranchez l’ appar eil.
Guide de vit esse avec c orr espondance de couleurs
Pour des résultats parf aits à chaque utilisation, faites c orrespondr e la couleur
de l’ acc essoire à la même c ouleur de vitesse pr ès de la zone du bouton.
Utilisez la vitesse 1 pour fouetter de la crème, battr e des œufs, prépar er des
pâtisseries et des pâtes à pain. Utilisez la vitesse 2 pour hacher des oignons
ou de la viande, pr éparer des smoo thies et plus encor e (r eportez- vous à la
g. 9 pour plus de détails ).
Couleur Vitesse optimisée
Orange clair Vitesse 1
Orange f oncé Vitesse 2
Ensemble lames ( vitesse 2)
Av ant de commencer , assurez -vous que l ’appar eil est assemblé
conf ormément à la Fig. 2.
V ous pouvez utiliser l’ ensemble lames pour hacher , mélanger , émincer ou
émietter des ingr édients, ou pour en f aire de la pur ée.
Pour enlever les ingr édients qui s’ accumulent sur la lame ou sur les par ois
intérieur es du bol, utilisez une spatule pour retir er l’ exc édent après a voir
éteint l ’appar eil.
Utilisation/ Application Objet
Hacher de la viande/ du
poisson
Boulettes de viande, croquett e de
poisson, hamburger
Hacher des oignons/herbes Sauce, pest o ou pour garnitur e
Émietter des noix ou du
chocolat
Nappage ou garnitur e pour salades,
pain, puddings
Réduir e en purée des noix Pâte d' amande ou beurre de cacahuèt e
F air e de la purée de pommes
de terr e
Pur ée de pommes de terre
Mélanger et battr e Mélange de pâtes à gâ teau
Remar que
• Insérez toujours l 'ensemble lames dans le bol avant d'y ajouter des ingr édients.
• N'utilisez pas l' ensemble lames pour hacher des ingr édients durs, tels que
des grains de caf é, du curcuma, des noix de muscade ou des glaç ons. Cela
pourrait émousser les lames.
• Ne faites pas fonctionner l' appareil trop longt emps lorsque vous r âpez du
fromag e (à pâte dur e) ou du chocolat car les ingr édients deviendraient tr op
chauds, commencer aient à fondr e et à f ormer des grumeaux.
Acc essoire de pé trissage ( vitesse 1)
Av ant de commencer , assurez -vous que l ’appar eil est assemblé
conf ormément à la Fig. 3.
Réglez le bouton sur la vitesse 1 pour démarrer . Réglez le bouton sur la
vitesse 0 pour stopper une f ois que la pâte est f ormée.
V ous pouvez utiliser l’ accessoir e de pétrissage pour un pétrissage r apide et
simple de v otr e pâte à pain, à petits pains, à pâtisseries, à cookies, à tart es
et à pâtes.
Attention
• Pour pétrir à nouveau, pr océdez uniquement à la main. Pétrir à nouveau dans
le bol n 'est pas r ecommandé car cela peut r endre le r obot instable.
• Ne versez pas plus de 500 gr ammes de farine à la fois car cela peut r endr e le
robo t instable.
Disques ( vitesse 1)
Av ant de commencer , assurez -vous de choisir le disque souhaité parmi la
liste suivant e et de l’ assembler sur l’ appar eil conf ormément aux Fig. 4 et 5.
Nom Objet
Disque
émulsionneur
Pour fouetter et émulsionner des
ingr édients (par ex. de la may onnaise, de la
sauce hollandaise et de la cr ème f ouettée.)
Disque double
face
Râpez des ingr édients ( par ex. fr omage,
car otte, chocolat, et c.) avec une fac e et
coupez des ingrédients a vec l' autr e face
(par ex. pomme de terr e, carottes, et c.)
Attention
• Soyez prudent lorsque vous manipulez la lame du disque à trancher . Il est
extr êmement coupant.
• N'utilisez jamais les disques pour traiter des ingr édients durs, tels que des glaç ons.
• N'ex er cez pas une pr ession trop f orte sur le poussoir après a voir intr oduit des
ingrédien ts dans la cheminée de remplissage.
Remar que
• Introduisez les ingrédients dans la cheminée de r emplissage au moyen
du poussoir . Pour de meilleurs résultats, r emplissez la cheminée de façon
régulièr e. Si vous devez pr épar er d'importantes quantit és d'aliments, pr océdez
par petit es portions et videz le bol après chaque utilisation.
• Si une petite quantité d'ingr édients demeure, vous pouvez l 'utiliser pour
d'autr es rec ettes.
Blender ( vitesse 2) (HR7320 uniquement)
Av ant de commencer , assurez -vous que l ’appar eil est assemblé
conf ormément à la Fig. 6.
V ous pouvez utiliser le blender pour prépar er des milk -shak es, jus, soupes
et sauces à base de fruits, de légumes et d’ eau ou d’autr es liquides. Il peut
également servir à prépar er de la mayonnaise.
Remar que
• N'ouvr ez jamais le c ouvercle e t n'intr oduisez jamais vos doigts ou tout objet
dans le blender pendant son f onctionnement.
• Veillez à t oujours placer la bague d' étanchéité sur l' ensemble lames av ant de
xer ce dernier au blender .
• Pour ajouter des ingr édients liquides en cours de pr éparation, versez -les dans
le blender par l' orice de r emplissage.
• Prédéc oupez les ingr édients en petits morc eaux avant de les tr aiter .
• Si vous dev ez prépar er d'importan tes quantités d'aliments, pr océdez par
petites portions.
• Pour évit er tout risque d' éclaboussur e : si vous pr épar ez un liquide susceptible
de mousser ( par e xemple du lait), ne v ersez pas plus d'1 litre dans le blender .
• Placez les ingr édients dans le blender sans dépasser le niveau maximal indiqué.
Conseil
• Pour moudr e des ingr édients secs, par e x. moudre des gr ains de café, utilisez
l'ac cessoir e moulin (CP0998) pour un r ésultat optimal.
5 Netto yag e
Av ertissement
• Avant de netto yer l'appar eil, débranchez -le.
Attention
• Les lames sont c oupantes. Soyez prudent( e) lorsque vous nettoyez l ' ensemble
lames du robo t ménager , l' ensemble lames du blender e t les disques.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l’ aide d’un chion humide.
2 Nettoy ez les autres pièc es à l’ eau chaude (< 60 °C) avec un peu de
liquide v aisselle ou au lave- vaisselle.
6 Stock age
1 Rangez le cor don d’alimentation dans son compartiment intégr é (g. 10).
2 Rangez l’ appar eil dans un endr oit sec.
3 Mettez les petits ac cessoir es dans le bol du r obot ménager (g. 11).
Attention
• Manipulez les lames et les disques avec pr écaution lors du rangement. É vitez
de cogner les parties coupantes des lames et des disques c ontre des objets
durs car c ela pourrait les émousser .
7 Garantie e t service
Si v ous renc ontr ez un problème ou souhaitez ob tenir des informa tions
supplémentair es ou fair e répar er l’ appareil, r endez- vous sur le site W eb
www .philips.com/ support ou contactez le Service C onsommateurs Philips
de v otr e pays. V ous trouv erez le numér o de téléphone dans le dépliant de
garantie internationale. S’il n’ existe pas de Service C onsommateurs dans
votr e pay s, renseignez -vous aupr ès de v otre r evendeur Philips.
Italiano
1 Importante
Congr atulazioni per l ’ac quisto e benvenuti in Philips. Per usufruire di tutti
i v antaggi o erti dall’ assistenza Philips, eettuar e la registrazione del
pr odotto su www .philips.com/ welcome.
L eggere a ttentamente il pr esente manuale prima di utilizzar e l’ appar ecchio
e conservarlo per riferimenti futuri.
Peric olo
• Non immerger e la base motor e nell’ acqua e
non sciacquarla mai so tto l ’ acqua c orr ente.
A vviso
• Non utilizzar e mai le dita o altri oggetti
per spinger e gli ingr edienti nell ’ apertura di
inserimento cibo mentr e l’ apparec chio è in
funzione. Servirsi esclusivamen te del pestello .
• Prima di collegar e l’ appar ecchio all ’alimentazione
elettrica, vericar e che la tensione riportata sulla
parte inf erior e dell’ appar ecchio c orrisponda a
quella della r ete locale.
• Al ne di evitar e situazioni pericolose, non
colleg ar e mai l’ appar ecchio a un timer .
• Non utilizzar e l’ appar ecchio se il cav o di
alimentazione, la spina, il riv estimento
pr ote ttivo o qualsiasi altr a parte risulta
danneggiata o mostr a r ottur e visibili.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiat o
dev e esser e sostituito da Philips, da un c entr o
di assistenza autorizzat o Philips o da persone
qualicate al ne di evitar e possibili danni.
• Questo appar ecchio non dev e esser e usato
dai bambini. T enere l ’ appar ecchio e il cavo di
alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
• Questo appar ecchio può esser e usato
da persone c on capacità mentali, siche
o sensoriali ridotte, priv e di esperienza o
conosc enze ada tte a condizione che tali
persone abbiano ric evuto assistenza o
f ormazione per utilizzar e l’ appar ecchio in
maniera sicur a e capiscano i po tenziali
pericoli associa ti a tale uso.
• Non lasciar e mai in funzione l’ appar ecchio
incustodito .
• Se gli ingr edienti si attac cano alla par ete del
vaso frullat or e o del r ecipiente, spegner e
l’ appar ecchio e stac car e la spina. Servirsi
quindi di una spatola ( non inclusa ) per
staccar e il cibo dalla par ete.
• Pr estar e attenzione quando si svuota il
r ecipiente, si maneggiano o si pulisc ono i
dischi, le lame e il setaccio della cen trifuga. I
bor di taglienti sono molto ala ti.
• Non toc car e le lame, specialmente quando
l’ appar ecchio è c ollegato alla pr esa di
corr ente. L e lame sono molto alate.
• Se le lame si bloccano , toglier e la spina
dalla pr esa di c orr ente prima di rimuo ver e gli
ingr edienti che hanno bloc cato le lame.
• Lasciar e rar eddar e gli ingr edienti caldi
(< 60 °C) prima di lav orarli.
• F ar e attenzione se viene versa to del liquido
caldo all’in terno del r obot da cucina o del
frullator e poiché può esser e espulso fuori
dall’ appar ecchio a causa dell ’impr ovvisa
f ormazione di vapor e.
• Questo appar ecchio è destinato
esclusivament e all’uso domestic o .
Att enzione
• Per evitar e situazioni pericolose do vute
al ripristino inv olontario del dispositivo
di sicur ezza della temper atura, quest o
appar ec chio non deve esser e alimentato
attra ver so un dispositivo di c ommutazione
esterno , come ad esempio un timer oppure
colleg ato ad un cir cuito che viene apert o e
chiuso ad in tervalli r egolari dall’ appar ecchio
stesso .
• Non spegner e mai l’ appar ecchio ruo tando
il v aso frullator e, il r ecipiente o il r elativ o
coper chio. Per spegner e l’ apparec chio ,
ruotar e sempre il selettor e di v elocità su 0.
• Scolleg ar e la spina dell’ appar ecchio subito
dopo l’uso .
• Att ender e sempr e che le parti in movimento
si f ermino, quindi spegner e e scollegar e
l’ appar ecchio prima di aprir e il coper chio e
r ecuperar e tali parti.
• Spegner e sempr e l’ appar ecchio e sc ollegarlo
dall’ alimentazione se viene lascia to
incustodito e prima di montarlo , smontarlo,
pulirlo, sostituir e gli acc essori o avvicinar si alle
parti in movimento .
• Prima di usar e l ’ appar ecchio per la prima
volta, la var e con cura tutt e le parti che
verr anno a conta tto con gli ingredienti.
C onsultar e le istruzioni e la tabella per la
pulizia riportate nel pr esente manuale.
• Non utilizzar e mai accessori o parti di altri
pr oduttori non c onsigliati in modo specico
da Philips. In caso di utilizzo di tali ac cessori o
parti, la garanzia si annulla.
• Non superar e le quantità massime indica te
sul r ecipiente o sul vaso del frullator e. Seguir e
le quantità, i tempi di lav orazione e la velocità
indicati nel manuale dell’ut ente.
• Lasciar e sempr e rar eddar e l ’ appar ecchio a
tempera tura ambient e dopo ogni utilizzo .
• Alcuni ingr edienti, come ad esempio le
car ote, possono f ar scolorir e la supercie
degli acc essori. Si tra tta di un f enomeno del
tutto innocuo: di norma gli acc essori tornano
al color e originario dopo un po ’ di tempo .
• Livello sonor o: L c = 87 db [A].
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo appar ecchio Philips è conf orme a tutti gli standard r elativi ai campi
elettr omagnetici (EMF).
Riciclaggio
Questo simbolo indica che il pr odotto non può esser e smaltito con i
normali riuti domestici (2012/19/UE).
Seguir e le regole del pr oprio paese per la r accolta di er enziata dei
pr odotti elettrici ed elettr onici. Il c orrett o smaltimento aiuta a pr evenir e
l’inquinamento ambien tale e possibili danni alla salute.
2 Panor amica (Fig. 1)
a Pestello r obot da cucina
b Coper chio recipient e del r obot
c Gruppo lame
d Accessorio per impastare
e Disco emulsionante
f Disco a doppia fac cia
A: per a ettar e nemente
B: per gr attugiare nement e
g Albero mo tore
h Recipiente del robo t
i Macinacaè ( acquisto op zionale)
j Dosator e per frullat ore
k Coper chio frullator e (solo HR7320)
l V aso frullator e (solo HR7320)
m Anello di guarnizione (solo HR7320)
n Gruppo lame rimovibile per frullatore /tritatutto ( solo HR7320)
o Gruppo motor e con manopola di comando
3 Prima del primo utilizzo
Prima di utilizzar e l’ apparec chio e gli accessori per la prima volta, pulir e con
cura le parti che entrano a c ontatto c on gli alimenti.
Per ulteriori suggerimenti utili e rice tte semplici online, è possibile:
1 Visitar e il sito W eb www.philips. com.
2 F ar e clic sul pulsante di ric erca sulla homepage.
3 Digitar e il c odice del prodo tto HR7310 o HR7320 nel campo di ric erca.
4 T rov are o scaricar e le informazioni nec essarie dai risultati di ricer ca.
5 Per ricette sorpr endenti, visitar e il sit o W eb www .philips.com/kit chen.
Pr otezione per la temperatur a del mo tore ( protezione c on
arrest o automatico c ontr o il sovrac carico )
Il r obot da cucina è dotat o di pro tezione da surriscaldamento e picchi di
corr ente che possono vericarsi duran te l’uso .
In caso di sovrac carico il r obot si arr esta automaticamente per pr evenir e
danni al mot ore.
Per riavviar e l’ apparec chio, seguir e i passaggi riportati di seguit o:
1 Ruotar e la manopola sulla posizione 0 e scollegar e l’ appar ecchio .
2 Rimuover e una parte degli ingredienti per ridurre il carico.
3 Lasciar e rar eddare l ’appar ecchio per 20 minuti.
4 C ollegar e la spina all’ alimentazione elettrica e selezionar e nuovamente la
velocità desiderata.
4 Utilizz o del r obot da cucina
Montaggio gener ale
Prima di utilizzar e o assemblare una qualsiasi parte degli ac cessori, eseguir e
tale operazione secondo le Fig. 2 - 8.
1 Ruotar e il recipient e in senso orario no a che non scatta in posizione sul
gruppo motor e.
2 Assemblar e l’ accessorio o l ’ac cessorio dotat o di albero nel recipien te.
3 Metter e gli ingr edienti nel contenit ore.
4 Metter e il coper chio sul recipient e e ruotarlo in senso orario no a che non
scatta in posizione. Spinger e il pestello nell ’apertur a di inserimento cibo .
• Per i dischi, metter e gli ingr edienti nell’apertur a di alimentazione con
il pestello .
5 C ollegare la spina all ’alimen tazione elettrica.
6 V ericare la quan tità di ingr edienti consigliata e le impostazioni nella Fig.
9. Ruotar e la manopola sull’impostazione della velocità desiderata.
7 Dopo l’uso, ruo tare la manopola su 0, quindi scollegar e l’appar ecchio .
Corrispondenza c olore - velocità
Per risultati sempre perf etti, abbinar e il color e dell’ acc essorio al color e della
velocità corrisponden te posto vicino alla manopola.
Utilizzar e la velocità 1 per montar e la panna, sbatter e le uova, pr eparare
impasti per pane e dolci. Utilizzar e la velocità 2 per tagliare le cipolle, tritar e
la carne, pr eparar e frullati e molto altr o (V edere Fig. 9 per ulteriori dettagli).
Color e V elocità ottimizzata
Arancione chiar o V elocità 1
Arancione scur o velocità 2
Gruppo lame (V elocità 2)
Prima di iniziar e, assemblar e le parti come indica to nella Fig. 2.
Utilizzar e il gruppo lame per tritar e, mescolar e, sbriciolar e o ridurre in purè gli
ingr edienti.
Per rimuover e gli alimenti che si attaccano alla lama o all ’interno del
r ecipiente, utilizzar e una spatola per rimuo ver e le quantità in ec cesso dopo
aver spento l ’appar ecchio .
Uso / applicazione Scopo
T ritar e carne/pesc e
Polpette, cr occhett e di pesce e patate,
hamburger
T ritar e cipolle/ erbe Salsa, pesto o guarnizioni
Sbriciolar e frutta secca o
ciocc olato
Pr eparar e guarnizioni per insalate, pane
e budini
Ridurr e in pur è la frutta secca Pasta di mandorle o burr o d'arachidi
Schiacciar e patate Realizzar e una purea di pa tate
Mescolar e e sbatter e Mescolar e impasti per torte
Nota
• Inserire sempr e il gruppo lame nel r ecipiente prima di aggiunger e gli
ingredien ti.
• Non utilizzare il gruppo lame per tritare ingredienti duri c ome caè in gr ani,
curcuma, noc e moscata e cubetti di ghiaccio , per evitar e di danneggiare o
spuntar e le lame.
• Quando si tritano formaggi duri o ciocc olato, non lasciar e l' apparec chio
in funzione troppo a lung o, per e vitare che questi ingredienti si riscaldino
eccessiv amente, inizino a sciogliersi e f ormino grumi.
Acc essorio per impastare (V elocità 1)
Prima di iniziar e, assemblar e le parti come indica to nella Fig. 3.
Ruotar e la manopola sulla v elocità 1 per avviar e il pr ocesso . Impostare la
manopola sulla v elocità 0 per interr ompere il pr ocesso quando l ’impasto si
è format o.
L ’acc essorio per impastar e può essere utilizzat o per impastare velocemen te
e in modo semplic e gli ingr edienti per pr eparare pane, pagnott e, dolci,
biscotti, tort e e pasta.
Attenzione
• Reimpastare solo a mano . Si consiglia di non r e-impastar e nel r ecipiente
poiché potr ebbe render e il robot instabile.
• Non utilizzare più di 500 gr ammi di farina alla volta poiché ciò po trebbe
render e instabile l'appar ecchio .
Dischi (V elocità 1)
Prima di iniziar e, sceglier e il disco desider ato tra quelli seguenti e
assemblarlo secondo la Fig. 4 e la Fig. 5.
Nome Scopo
Disco emulsionante Per montare, sba ttere ed emulsionar e
gli ingr edienti ( ad es. maionese, salsa
olandese e panna montata.)
Disco a doppia
faccia
Con una f accia è possibile grattugiar e
nemente o gr ossolanamente gli
ingr edienti (ad es. f ormaggio, car ote,
ciocc olato, ec c.), con l' altra a ettarli
nemente ( ad es. patate, car ote, ec c.)
Attenzione
• Prestar e attenzione quando si maneggia la lama per aettar e del disc o.
Quest'ultima è molto alata.
• Non utilizzare mai il disco c on ingr edienti duri come i cube tti di ghiaccio.
• Non esercitar e una pr essione eccessiva sul pestello quando si spingono gli
ingredien ti nell'apertur a di inserimento cibo.
Nota
• Inserire gli ingredienti nell 'apertura di inserimento cibo servendosi del pest ello.
Per o ttenere risulta ti migliori, riempire l 'apertura in modo uniforme. Se si
devono lav orar e grosse quantità di ingredienti, ric ordar e di introdurr e solo
pochi pezzi alla vol ta e svuotar e il r ecipiente di tanto in tanto.
• È possibile riutilizzare i piccoli r esidui di cibo per altri pia tti.
Frulla tor e (V elocità 2) (solo HR7320)
Prima di iniziar e, assemblar e le parti come indica to nella Fig. 6.
Il frullat ore può esser e utilizzato per pr eparar e frappè, succhi, zuppe e salse
con ingredienti c ome frutta, v erdur a, acqua o altri liquidi. Inoltr e, può esser e
utilizzato per prepar are la maionese.
Nota
• Non aprire mai il coper chio per intr odurre la mano o altri ogge tti nel v aso
mentr e il frullat ore è in funzione.
• Prima di montare il gruppo lame nel vaso frullator e, inserire sempr e l' anello di
guarnizione sul gruppo lame.
• Per aggiunger e ingredienti liquidi duran te il funzionamen to, versarli nel vaso
frullator e attrav erso l'apertur a di inserimento cibo .
• Pretagliar e gli ingr edienti in pic coli pezzi prima di intr odurli nel frullatore.
• Se si desidera prepar are gr andi quantitativi, ricor dare di pr ocedere con pic cole
quantità alla v olta, invec e di frullare tutt o insieme.
• Per evitar e schizzi in caso di liquidi che tendono a formar e schiuma (ad es. il
latte ), riempire il vaso frullator e con massimo 1 litr o di liquido.
• Introdurr e gli ingr edienti nel vaso frullator e senza superare l'indicazione di
livello massimo.
Suggerimento
• Per macinar e ingr edienti secchi, c ome chicchi di caè, utilizzar e l'acc essorio
macinacaè ( CP0998) per o ttenere i risultati migliori.
5 Pulizia
Avviso
• Prima di pulire l' apparecchio , staccare la spina.
Attenzione
• I bordi taglienti sono alati. Pr estare attenzione quando si pulisce il gruppo
lame del r obot da cucina, quello del frulla tore e i dischi.
1 Pulir e il gruppo mo tore c on un panno umido.
2 Lavar e le altre parti in ac qua calda (< 60 °C) con del detergent e liquido
per piatti o in lav astoviglie.
6 C onservazione
1 Spinger e il cavo di alimentazione nel v ano portacavo integrato (Fig. 10).
2 Riporr e l’ apparec chio in un luogo asciutto .
3 Inserir e gli accessori pic coli nel recipient e del r obot (Fig. 11).
Attenzione
• Maneggiare c on cura le lame e i dischi quando si ripone l 'appar ecchio. I bor di
taglienti delle lame e dei dischi non devono mai venir e a contatto c on oggetti
duri, per evitar e di danneggiare o spuntar e le lame.
7 Garanzia e assist enza
In caso di pr oblemi, per assistenza o per inf ormazioni, consultar e la pagina
Web www .philips.com/ support o contattar e l’ assistenza clienti Philips
del pr oprio paese. Il numer o di telefono è nell’ opuscolo della gar anzia
internazionale. Se nel proprio paese non è pr esente alcun c entr o di
assistenza clienti, rivolger si al pr oprio rivenditor e Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
Gefelicit eerd met uw aankoop en welk om bij Philips! Registr eer uw product
op de v olgende websit e om optimaal gebruik t e kunnen maken van de door
Philips geboden ondersteuning www .philips.com/welcome.
L ees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voor dat u het apparaa t gaat
gebruiken. Be waar de g ebruiksaanwijzing om deze indien nodig t e kunnen
raadplegen.
Gev aar
• Dompel de motorunit niet in water en spoel
deze ook niet af .
W aarschuwing
• Gebruik nooit uw ving ers of een voorw erp om
ingr ediënten door de vultr echter te duwen
terwijl het apparaa t w erkt. Gebruik alleen de
stamper .
• C ontr oleer voor dat u het apparaat aansluit
op netspanning of het v oltage dat aan
de onderkant van het apparaat wor dt
aangege ven o ver eenkomt met de plaatselijk e
netspanning.
• Sluit dit apparaat nooit aan op een
tijdschak elaar om g ev aarlijke situaties t e
vermijden.
• Gebruik dit apparaat nie t indien het ne tsnoer ,
de stekk er , de beschermkap of andere delen
beschadigd zijn of zichtbar e barsten hebben.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet het
wor den v ervangen door Philips, een door
Philips geautoriseer d servicec entrum of
personen met vergelijkbar e kwalicaties om
gev aar te voork omen.
• Dit apparaat buit en ber eik van kinder en
houden. Houd het appar aat en het snoer
buiten ber eik v an kinder en.
• Dit apparaat k an wor den gebruikt door
personen met verminder de lichamelijke,
zintuiglijk e of geestelijk e capaciteiten of
weinig erv aring en kennis, mits zij t oezicht
of instructie hebben ontvang en aangaande
veilig gebruik van het apparaa t, en zij de
gev ar en van he t gebruik begrijpen.
• Laat het apparaat nooit z onder toezicht werk en.
• Schakel het appar aat uit en haal de stekk er
uit het stopc ontact als er ingr ediënten aan de
wand van de blenderkan of kom blijven kle ven.
V erwijder de ingrediënt en vervolg ens van de
wand met een spa tel (nie t meegelev er d).
• Pas op wanneer u de kom leegt en de
schijven, de mesunits en de z eef van de
sapcen trifuge aanraakt o f schoonmaakt. De
snijkant en zijn zeer scherp.
• Raak de messen niet aan, vooral niet w anneer
de stekk er van het appar aat nog in het
stopc ontact zit. De messen zijn zeer scherp.
• Als de messen vastlopen, haal dan eerst
de stekk er uit het stopc ontact voor dat u
de ingr ediënten die de messen blokk er en
verwijdert.
• Laat hete ingrediënt en afkoelen (< 60°C)
voor dat u deze gaat verwerk en.
• W ees voorzichtig als er hete vloeist of in de
k eukenmachine o f blender is geschonk en. Dit
kan door plotseling st omen uit het apparaat
gew orpen wor den.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld v oor
huishoudelijk gebruik.
L et op
• Om gev aar te voork omen als gevolg
van het onbedoeld r esetten van de
ov erverhittingsbev eiliging, mag u dit apparaat
nooit aansluiten op een ext erne schakelaar
zoals een timer . U mag het apparaat ook
nooit aansluiten op een str oomvoorziening
die r egelmatig wor dt onderbr ok en.
• Schak el het appar aat nooit uit door de
blenderkan, de k om of de deksel te draaien.
Schak el het appar aat altijd uit door de
snelheidskeuz eknop naar de stand 0 te
draaien.
• Haal na gebruik altijd dir ect de stekk er uit het
stopc ontact.
• W acht altijd tot de be wegende delen
stilstaan en schakel het apparaat dan uit.
Haal de stekker uit het stopcon tact v oor dat
u het deksel opent en uw vingers in de
onder delen steekt die bew egen wanneer het
apparaat is ing eschakeld.
• Schak el het appar aat altijd uit en haal
de stekk er uit het stopc ontact als u het
apparaat onbeheer d achterlaat, en voor dat
u het apparaa t in elk aar z et, uit elkaar haalt,
schoonmaakt, onder delen verv angt of in de
buurt k omt van onder delen die bewegen
tijdens gebruik.
• Maak de onder delen die in contact k omen
met voedsel goed schoon voor dat u het
apparaat voor de eerste k eer gebruikt. V olg
de instructies en tabel voor schoonmaken in
deze handleiding.
• Gebruik nooit acc essoir es of onder delen
van ander e fabrikanten die nie t speciek
zijn aanbev olen door Philips. Als u dergelijk e
acc essoir es of onder delen gebruikt, verv alt de
garan tie.
• Overschrijd nooit de maximumindica tie op
de kan of de kom. V olg de hoeveelheden,
verwerkingstijd en snelheid z oals aangege ven
in de gebruiksaanwijzing.
• Laat het appar aat afk oelen tot
kamertemper atuur na ieder e portie die u
hebt verw erkt.
• Bepaalde ingr ediënten zoals wortels kunnen
verkleuringen op de onder delen ver oorzaken.
Dit heeft geen nega tief e ect op de
onder delen. De verkleuringen ver dwijnen na
een tijdje meestal vanzelf .
• Geluidsniveau: L c = 87 dB [A]
Elektromagne tische velden (EMV)
Dit Philips-apparaa t voldoe t aan alle richtlijnen met betr ekking tot
elektr omagnetische velden (EMV).
Recycling
Dit symbool be tekent dat dit pr oduct niet bij het gewone
huishoudelijke afv al mag worden weggeg ooid (2012/19/EU).
V olg de geldende r egels in je land voor de gescheiden inzameling
van elektrische en elektr onische pr oducten. Als u c orr ect verwijdert,
voorkom t u negatieve g evolgen voor het milieu en de v olksgezondheid.
2 Overzicht ( fig. 1)
a Stamper van keuk enmachine
b Deksel van keuk enmachinekom
c Mesunit
d Kneedac cessoire
e Emulsieschijf
f Dubbelzijdige schijf
A: V oor jn snijden
B: v oor jn raspen
g Aandrijfas
h K eukenmachinek om
I Maalmolen( optionele aankoop )
j Maatbeker v oor blender
k blenderdeksel ( alleen HR7320)
l blenderkan ( alleen HR7320)
m -afdichtring ( alleen HR7320)
n afneembare mesunit voor blender / maalmolen (alleen HR7320)
o Motorunit met bedieningsknop
3 V oor het eerste g ebruik
Maak de onder delen die in contact k omen met voedsel goed schoon
voor dat u het apparaat en ac cessoir es voor de eerst e keer gebruikt.
V oor meer praktische tips en basisr ecept en online:
1 Ga naar www .philips.c om.
2 Klik op de zoekknop op de startpagina.
3 T yp uw pr oductnummer ‘HR7310’ o f ‘HR7320’ in het zoekvak.
4 Z oek naar o f download de benodig de inf ormatie in de zoekr esultaten.
5 Bezoek www .philips.com/kitchen v oor inspir er ende rec epten.
Thermische beveiliging van de motor (aut o-
stopbescherming tegen o verbelasting)
Uw k eukenmachine is ontworpen om beschermd te zijn tegen o ververhitting
en te hoge str oomspanning tijdens gebruik.
Bij overbelasting stop t de machine automatisch om motorschade t e voork omen.
V olg de onderstaande stappen om het apparaat t e resett en:
1 Draai de knop naar 0 en haal de stekk er uit het st opcontact.
2 V erwijder een gedeel te v an de ingr ediënten om de druk te verlichten.
3 Laat het apparaa t 20 minuten afkoelen.
4 Steek de stekk er weer in het stopc ontact en selecteer de g ewenste snelheid.
4 De k eukenmachine g ebruik en
Algemene montage
V oorda t u een van de ac cessoir es plaatst of gebruikt, dient u eerst na te
gaan of u het apparaat hebt g emonteer d zoals w eergegev en in afb . 2 t/m 8.
1 Bevestig de k om op de motorunit door deze r echtsom te draaien to tdat
u een klik hoort.
2 Bevestig het ac cessoir e of het accessoir e met de aandrijfas aan de kom.
3 Doe de ingr ediënten in de kom.
4 Doe het deksel op de kom en dr aai het rech tsom totdat u een klik hoort
om het v ast te zetten. Plaa ts verv olgens de stamper in de vultr echter .
• Doe voor de schijven de ingrediënt en in de vultrecht er met de stamper .
5 Steek de st ekker in het stopc ontact.
6 Contr oleer de aanbevolen hoe veelheid ingr ediënten en instellingen in
afb. 9. Dr aai de knop naar de gew enste snelheidsstand.
7 Draai na gebruik de knop naar 0 en haal de stekker uit het stopcon tact.
Handleiding v oor kleur en en snelheidsaanpassing
V oor elk e keer een perfect r esultaat moet de kleur van het acc essoire
over eenkomen met dezelfde snelheidskleur in de buurt van de knop .
Gebruik snelheid 1 om slagr oom en eieren te kloppen en deeg voor gebak
en br ood te maken. Gebruik snelheid 2 om uien en vlees te hakken,
smoothies te mak en en meer (zie afb . 9 voor details).
Kleur Geoptimaliseer de snelheid
Oranje lampje Stand 1
Diep oranje Stand 2
Mesunit ( snelheid 2)
Contr oleer v oor u begint of u alles in elkaar z et volg ens g. 2.
U kunt de mesunit gebruik en om ingr ediënten te snijden, mix en, hakken,
verkruimelen of te pur eren.
Gebruik nadat u het apparaat heb t uitgeschakeld een spat el om de
voedselr esten die aan het mes of aan de binnenkant van de kom kle ven, te
verwijder en.
Gebruik/T oepassing Doel
Hakken v an vlees/vis Gehaktballen, viskoekjes, burgers
Hakken v an uien/kruiden Salsa, pesto of v oor garnering
V erkruimelen van noten
of chocolade
T oppings of garnering v oor salades, br ood,
gebak
Pur eren v an noten Amandelpasta of pindakaas
Aar dappels stampen Aar dappelpur ee maken
Mixen en kloppen Cakebeslag mix en
Opmerking
• Plaats altijd de mesunit in de kom voor dat u de ingr ediënten erin doet.
• Gebruik de mesunit niet om harde ingrediënt en zoals koebonen, kurkuma,
nootmuskaat of ijsblokjes te hakk en. Hierdoor kan het mes bot wor den.
• Laat het apparaat niet te lang werken wanneer u (harde ) kaas of chocolade
hakt. Deze ingr ediënten wor den anders te heet, w aardoor ze gaan smelten en
klonter en.
Kneedacc essoire ( snelheid 1)
Contr oleer v oor u begint of u alles in elkaar z et volg ens g. 3.
Draai de knop naar snelheid 1 om te starten. Draai de knop naar snelheid
0 om te stoppen wanneer he t deeg is gev ormd.
U kunt het kneedacc essoire g ebruiken om snel en probleemloos deeg t e
kneden v oor br ood, br oodjes, gebak, koekjes, taarten en pasta.
Let op
• Als u het deeg opnieuw kneedt, doe dit dan alleen met de hand. Opnieuw kneden in
de kom is niet raadzaam omdat de keuk enmachine hierdoor onstabiel k an wor den.
• Doe niet meer dan 500 gram bloem t egelijkertijd in he t apparaat. Dit maakt de
proc essor mogelijk onstabiel.
Schijven ( snelheid 1)
Kies v oor u begint de ge wenste schijf en bevestig die volgens g. 4 en g. 5.
Naam Doel
Emulsieschijf V oor het ( op)kloppen en vermengen
van ingr ediënten (bijv . mayonaise,
hollandaisesaus en slagr oom.)
Dubbelzijdige
schijf
V ersnipper en r asp ingr ediënten (bijv . kaas,
wortel, chocolade, enz.) me t één kant en
snijd plakken van ingr ediënten met de
ander e kant (bijv . aardappel, wort elen, enz.)
Let op
• Wees voorzichtig als u het mes van de schijf gebruikt. H et heeft een zeer
scherpe snijkant.
• Gebruik de schijf nooit om har de ingr ediënten zoals ijsblokjes te verw erken.
• Oefen niet te veel druk uit op de stamper w anneer u de ingr ediënten in de
vultrech ter duwt.
Opmerking
• Doe de ingr ediënten met de stamper in de vultr echter . Plaats de ingrediënt en
gelijkmatig in de vultr echter voor het beste resultaa t. W anneer u een gr ote
hoeveelheid ingrediënten wilt v erwerken, verwerk dan kleine porties en maak
de kom tussentijds r egelmatig leeg.
• Als u een klein beetje van een ingrediën t overhoudt, kunt u het gebruik en voor
andere g erechten.
Blender ( snelheid 2) (alleen HR7320)
Contr oleer v oor u begint of u alles in elkaar z et volg ens g. 6.
U kunt de blender g ebruiken voor uw milkshakes, sap , soepen en sauzen
met vruch ten, groen ten en wa ter o f ander e vloeist oen. De blender kan ook
wor den gebruikt om may onaise te maken.
Opmerking
• Steek nooit uw hand of een v oorwerp in de kan terwijl de blender werkt.
• Bevestig de afdich tring altijd op de mesunit voor dat u de mesunit aan de
blenderkan bevestigt.
• Als u tijdens de bewerking vloeibar e ingr ediënten wilt toevoegen, gie t deze
dan in de blenderkan via de vulopening.
• Snijd ingr ediënten in kleine stukjes voorda t u ze v erwerkt.
• Wanneer u een grote hoe veelheid v oedsel wilt ber eiden, doe dan niet alle
ingrediën ten in één keer in de k om, maar verwerk steeds kleine hoev eelheden.
• Voork om morsen: als u een vloeist of verwerkt die snel g aat schuimen
(bijvoorbeeld melk), doe dan niet meer dan 1 liter vloeistof in de blenderkan.
• Doe de ingr ediënten in de blenderkan en o verschrijd daarbij de
maximumindicatie niet.
Tip
• Als u ingr ediënten droog moe t vermalen, bijvoorbeeld voor het maken van
gemalen ko ebonen, gebruikt u de maalmolenaccessoir e ( CP0998) voor het
beste r esultaat.
5 Schoonmak en
Waarschuwing
• Haal de stekker uit het stopcontact voor dat u het apparaat schoonmaakt.
Let op
• De snijkanten zijn scherp. Wees voorzichtig wanneer u de mesunit van de
keuk enmachine, de mesunit van de blender en de schijven schoonmaakt.
1 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de ander e onderdelen schoon in warm water (< 60°C) met een
beetje afwasmiddel of in de v aatwasmachine.
6 Opberg en
1 Duw het netsnoer in de geïntegr eerde snoer opbergruimte (g. 10).
2 Berg het pr oduct op een dr oge plaats op.
3 Plaats de kleine acc essoires in de keuk enmachinekom ( afb. 11).
Let op
• Wees voorzichtig met de messen en de schijven tijdens de opslag. V oorkom
dat de snijkanten van de messen en schijven in contact komen me t harde
voorwerpen. Hier door kan he t mes bot wor den.
7 Garantie en servic e
Als u een pr obleem of vraag hebt o f service nodig heb t, gaat u naar
www .philips.com/ support of neemt u contact op me t het Philips Consumer
Car e Center in uw land. Het telef oonnummer vindt u in het ‘w orldwide
guarantee ’ -vouwblad. Als er geen C onsumer Car e Cen tre in uw land is, ga
dan naar uw Philips-dealer .
Norsk
1 Viktig
Gratuler er med kjøpet, og velk ommen til Philips! Hvis du vil dr a full nytt e av
støtten som Philips tilb yr , kan du r egistrer e produktet ditt på
www .philips.com/w elcome.
L es denne brukerveiledningen nø ye f ør du bruk er appara tet, og ta v ar e på
den for bruk sener e.
Fa r e
• Motor enheten må ikke dyppes i vann eller
skylles under springen.
Advar sel
• Bruk aldri ngr ene eller et objekt til å skyve
ingr edienser inn i mater ør et mens appar atet
er i bruk. Bruk bar e stapper en.
• Før du kobler appara tet til str ømnette t, må
du k ontr oller e at spenning en som er angitt på
undersiden a v appar ate t, stemmer over ens
med nettspenningen på stede t.
• For å unngå farlige situasjoner skal dett e
apparat et aldri k obles til en timer .
• Ikke bruk appar atet h vis str ømledningen,
støpselet, det beskytt ende dekselet eller andr e
deler er skadet eller har tydelig e spr ekk er .
• Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid
skiftes ut a v Philips, e t servicesent er som er
godkjent a v Philips eller lignende kvalisert
personell f or å unngå farlige situasjoner .
• Dette appar atet sk al ikk e brukes a v
barn. Oppbev ar apparate t og ledningen
utilgjengelig f or barn.
• Dette appar atet k an brukes a v personer
med nedsatt sanseevne eller fysisk eller
psykisk funksjonse vne, eller per soner med
manglende erfaring eller kunnskap , dersom
de får instruksjoner om sikker bruk av
apparat et eller tilsyn som sikr er sikk er bruk, og
hvis de er klar ov er risikoen.
• La aldri apparat et gå uten tils yn.
• Hvis mat kleber seg til veggen på
hurtigmikser ens kanne eller bolle, slår du
av apparatet og tr ekker ut støpselet fra
stikk ontakten. Bruk der etter en slikk epott
(f ølger ikke med) til å fjerne maten fra vegg en.
• V ær f orsiktig når du t ømmer bollen, håndt er er
eller r engjør kutteskivene, kniv enhetene og
saftsilen. Knivseggene er svært skarpe.
• Ikke ber ør kniv ene, spesielt hvis appar atet er
k oblet til str ømnettet. Kniv ene er svært sk arpe.
• Hvis knivene sett er seg fast, må du tr ekk e
støpselet ut a v stikkon takten f ør du fjerner
ingr ediensene som blokk er er knivene.
• A vkjøl varme ingr edienser (< 60 ºC) f ør de
bearbeides.
• V ær f orsiktig hvis varm væsk e helles i
f oodpr ocessor en eller hurtigmik ser en,
ettersom væsk en kan k omme ut av appara tet
igjen i f orm av plutselig damp.
• Dette appar atet sk al kun bruk es i
husholdningen.
For siktig
• For å unngå farlige situasjoner på grunn av
at varmesikk erhetsmekanismen tilbakestilles
ved et uhell, k an ikk e dette appar ate t få
str ømf ors yning via en ekst ern bryter enhet, for
eksempel en tidsbryter . Det kan heller ikke
k obles til en kr ets som r egelmessig slås a v og
på av innr etningen.
• Slå aldri av apparatet ved å vri på
mikserkannen, bollen eller lokk et. Slå alltid av
apparat et ved å vri hastighetsvelger en til 0.
• K oble apparat et fra str ømnettet umiddelbart
etter bruk.
• V ent alltid til de bev egelige delene har stoppet
opp. Slå der etter av og koble fr a apparat et f ør
du åpner lokke t og stikker hendene inn i deler
som bev eger seg under bruk.
• Slå alltid av apparatet og tr ekk ut
stikk ontakten hvis appar atet står uten tilsyn,
og f ør montering, demontering, r engjøring,
bytte a v tilbehør eller f ør håndt ering av deler
som bev eger seg når apparat et er i bruk.
• Før du bruker appara tet f or f ørste gang, må
alle deler som kommer i k ontakt med mat,
r engjør es grundig. Se instruksjonene og
tabellen f or r engjøring som er oppgitt i denne
bruk erhåndboken.
• Ikk e bruk tilbehør eller deler fr a andr e
pr odusenter som Philips ikk e spesikt
anbefaler . Hvis du bruker slikt tilbehør eller
slik e deler , blir g arantien ugyldig.
• Ikk e over skrid maksimumsnivået som er
angitt på bollen eller kannen. F ølg mengdene,
bearbeidingstidene og hastighetene som
angitt i brukerhåndbok en.
• La alltid apparat et avkjøles til rom temperatur
mellom hv er por sjon som bearbeides.
• Visse ingr edienser , for eksempel gulr øtter , kan
f orårsak e misfarging av overat en til delene.
Dette har ingen negativ innvirkning på delene.
Misfar gingen f orsvinner v anligvis etter noe tid.
• Stø ynivå: L c = 87 dB [A]
Elektromagne tiske f elt (EMF)
Dette Philips appar atet ov erholder alle standar der som gjelder
elektr omagnetiske f elt (EMF).
Resirkulering
Dette symbolet be tyr at dett e produkte t ikke må a vhendes i vanlig
husholdningsavfall (2012/19/EU).
Følg nasjonale r egler f or egen innsamling a v elektrisk e og elektronisk e
pr odukter . Hvis du kaster pr oduktet på riktig måte, bidrar du til å
forhindr e negative konsekvenser for helse og miljø.
2/2