2 Intr oduction
Félicitations pour votr e achat et bienvenue dans l'univ ers Philips ! Pour
pr oter pleinement de l' assistance o erte par Philips, enr egistrez v otr e
pr oduit à l' adresse www.philips. com/welc ome.
Équipés de cinq vitesses puissantes et du turbo , les f ouets métalliques
en acier inoxy dable v ous permettent de battr e et de fouetter des
ingr édients selon v os besoins pour a tteindr e le r ésultat souhaité. L e
batteur SoftPr o r evêtu de n ylon est idéal pour les ingr édients délicats
tels que les blancs en neige ou la cr ème. Les cr ochets de pétrissage vous
permettr ont de pétrir plus facilement les pâtes les plus r ésistantes.
3 Pr ésentation ( fig.1)
a Bouton turbo
• (Pour les fouets métalliques / foue t simple / cr ochets à pétrir
uniquement). Maintenez c e bouton enf oncé pour augmenter la
vitesse en cas de mixage dicile
• (Pour le mixeur plongean t uniquement). Maintenez ce bout on
enfonc é pour allumer le mix eur plongeant.
b Contr ôle de la vitesse
• 0 : permet d' éteindre les f ouets métalliques / fouet simple /
cr ochets à pétrir .
• 1 2 3 4 5 : permet d' allumer les f ouets métalliques / fouet
simple / cr ochets à pétrir et de sélectionner une vitesse
adéquate.
c Bouton d' éjection
• Permet de libér er les f ouets métalliques / f ouet simple /
cr ochets à pétrir insér és
d Ouvertur e pour les f ouets métalliques / fouet simple / croche ts à
pétrir
e Pair e de fouets métalliques
f Fouet
g Cor don à clip
h Deux crochets à pé trir
i Ouvertur e pour le mix eur plongeant et le hachoir*
• *V ous pouvez acheter en op tion un mixeur plongeant et des
acc essoires de hachoir pour une utilisation pr olongée. Pour en
savoir plus sur l'utilisation des ac cessoir es, accédez à
www .philips.c om/welcome e t r echerchez le mode d' emploi du
modèle HR1577.
j Cor don d'alimenta tion
4 Utilisa tion de l 'appar eil
A vant la pr emière utilisa tion
Av ant d'utiliser l 'appareil pour la premièr e fois, netto yez soigneusement
les parties qui entr ent en contact a vec la nourritur e.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l'aide d'un chion humide.
2 Nettoy ez les foue ts, les croche ts et le foue t simple à l' eau chaude
savonneuse ou au la ve- vaisselle.
Foue ts métalliques / f ouet simple / cr ochets à
pétrir (g. 2)
L e batteur est utilisé pour tr aiter uniquement des ingr édients légers tels
que la cr ème et le blanc d' œuf . Utilisez les foue ts pour le mélange d'une
pâte à gât eau ou traiter d'autr es ingrédien ts plus épais.
1 Sélectionnez une vitesse adéqua te, de 1 à 5, pour actionner les
fouets mé talliques /fouet simple ou les cr ochets à pétrir . Pour éviter
les éclaboussur es, commencez à mélang er à f aible vit esse, puis
passez à une vitesse supérieur e.
• Pour un mixage dicile avec les f ouets métalliques/ crochets à
pétrir , maintenez le bouton T urbo enfoncé.
2 Apr ès utilisation, r églez le sélecteur de vitesse sur la position 0 , puis
débranchez l' appareil.
3 Appuyez sur le bouton d' éjection pour libér er les f ouets
métalliques, le foue t simple ou les croche ts à pétrir .
Conseil
• Si l' ouverture des f ouets métalliques, du f ouet simple ou des
cr ochets à pétrir est bloquée, fermez l ' ouvertur e prévue pour le
mixeur plongeant pour l' ouvrir .
5 Rec ette
Pain d' épice
Ingr édients :
• 250 g de farine
• 150 g de farine de seigle
• 250 g de miel (fr oid)
• 150 g de sucr e
• 11 g de levur e
• 4 g de cannelle
• 50 ml de lait
• 1 œuf
1 Placez les ingrédien ts dans un saladier .
2 Sélectionnez la vitesse 5.
3 Mélangez av ec les foue ts métalliques pendant 1 minute.
4 Maintenez le bol cont enant la pâte au chaud pendant 20 minutes.
5 Maintenez le bout on enf oncé pour mélanger les ingr édients
pendant 10 secondes.
6 V ersez la pâte du pain d' épice dans un moule à gâteau et f aites
cuir e pendant env . 1 heure à 180 °C.
Conseil
• Cette r ecette exig e beaucoup de votr e batteur . Laissez refr oidir le
batteur jusqu' à ce qu'il atteigne la tempér atur e de la pièce.
6 Netto yage et r angement ( fig. 4 et 5)
Atten tion
• Avan t de nettoy er l 'appar eil ou de r etir er un ac cessoir e, débranchez -
le.
1 Nettoy ez le bloc moteur à l'aide d'un chion humide.
2 Nettoy ez les foue ts, les croche ts à pétrir , le fouet simple à l' eau
chaude (<60 °C) savonneuse ou au la ve- vaisselle.
3 Rangez l' appareil dans un endr oit sec.
7 C ommande d'ac cessoir es
Pour acheter un mixeur plongeant et des accessoir es de hachoir pour
cet appar eil, visitez notr e site W eb www .philips.com/ shop. Si v ous
r encontr ez des problèmes pour v ous procur er des acc essoir es pour votre
appar eil, contactez le Servic e Consomma teurs Philips de votr e pays. Ses
coor données sont disponibles à l'adr esse www.philips. com/support.
V ous pouvez c ommander le mini-hachoir à entraînement direct ( code
n° 3140 039 00211) en tant qu'ac cessoir e supplémentaire de l' appareil
HR1583 aupr ès de v otr e r evendeur Philips ou auprès d'un Centr e Service
Agr éé Philips. Suivez les quantités, les temps de pr éparation et les
vitesses du mini-hachoir lorsque v ous utilisez cet ac cessoir e.
8 Garantie et servic e
Si v ous r encontr ez un problème ou souhaitez obtenir des informations
supplémentair es, visit ez le site Web Philips à l 'adresse www .philips.com/
support ou contactez le Servic e Consommateurs Philips de votr e pays.
V ous tr ouver ez le numéro de téléphone dans le dépliant de gar antie
internationale. S'il n' existe pas de Service C onsommateurs dans votre
pays, r enseignez- vous aupr ès de votr e revendeur Philips.
Italiano
1 Importante
Prima di utilizzar e l' apparec chio, leggere a ttentamente il pr esente
manuale dell'utent e e conservarlo per eventuali riferimen ti futuri.
A vviso
• Non immerger e la base motor e nell'ac qua e
non sciacquarla mai so tto l ' acqua c orrent e.
• Prima di colleg ar e l'appar ecchio
all' alimentazione, assicurarsi che la
tensione indicata sulla base c orrisponda
alla tensione locale.
• Se il cavo di alimentazione è danneg giato ,
per evitar e rischi deve esser e sostituito dal
pr oduttor e, da un tecnic o dell' assistenza o
da personale qualicato .
• Gli appar ecchi possono esser e usati da
persone c on capacità mentali, siche o
sensoriali ridotte, priv e di esperienza o
conosc enze adatte a c ondizione che tali
persone abbiano ric evuto assist enza o
f ormazione per utilizzar e l' appar ecchio
in maniera sicur a e capiscano i potenziali
pericoli associa ti a tale uso.
• Adotta te le dovut e pr ecauzioni per e vitar e
che i bambini giochino c on l' appar ecchio.
• Questo appar ecchio non dev e esser e usato
dai bambini. T ener e l' appar ecchio e il ca vo
di alimentazione fuori dalla portata dei
bambini.
• Prima di colleg ar e il mix er all' alimentazione
di r ete, inserirvi le fruste.
• Prima di acc endere l 'appar ecchio ,
immerg er e le fruste negli ingr edienti.
• Spegner e l'appar ecchio e scollegarlo
dall' alimentazione qualora venga lasciato
incustodito e prima di montarlo , smontarlo,
pulirlo, sostituir e gli accessori e a vvicinarsi
alle parti in mo vimento.
A ttenzione
• Non utilizzar e mai accessori o parti di
altri pr oduttori oppur e componen ti non
consiglia ti in modo specic o da Philips. In
caso di utilizzo di tali ac c essori o parti, la
garanzia si annulla.
• Questo appar ecchio è destinato
esclusivament e a uso domestico .
• Non superar e le dosi massime e i t empi di
lav orazione indicati nel manuale dell 'utente
(g. 3).
• Non eseguir e più cicli di utilizzo senza
interruzione. Lasciar e rar eddar e
l' apparec chio per cinque minuti prima di
con tinuar e la lavor azione degli ingr edienti.
• T ener e il gruppo mo tor e lontano da f onti di
calor e e dal fuoco . Non posizionar e l 'unità e
i suoi acc essori dire ttamente sui f ornelli.
• Maneggiar e il frullino con cur a ed evitar e
il conta tto c on colt elli o oggetti ala ti per
non danneggiarne il rivestimento est erno.
Note
• Livello di rumor osità = 85 db [A]
Campi elettr omagnetici (EMF)
Questo appar ecchio Philips è c onforme a tutti gli standar d e alle norme
r elativi all' esposizione ai campi elettromagnetici.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il pr odotto non può essere smaltit o
con i normali riuti domestici (2012/19/UE).
-
Ci sono due situazioni in cui pot ete r estituir e gratuitament e il
pr odotto vecchio a un riv enditor e:
1. Quando ac quistate un pr odotto nuovo, po tete r estituire un pr odotto
simile al rivendit or e.
2. Se non acquistate un pr odotto nuovo , potet e restituir e prodotti
con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, alt ezza e larghezza ) ai
rivenditori c on supercie dedicata alla vendita di pr odotti elettrici ed
elettr onici superior e ai 400 m
2
.
-
In tutti gli altri casi, attenete vi alle normative di rac colta dier enziata
dei pr odotti elettrici ed elettr onici in vigor e nel v ostro paese: un
corr etto smaltimento consente di e vitar e conseguenze neg ative per
l’ ambiente e per la salute.
2 Intr oduzione
Congr atulazioni per l' acquisto e benv enuto da Philips! Per usufruire
appieno del supporto o erto da Philips, è nec essario registrar e il
pr odotto sul sito www .philips.com/w elcome.
Grazie alle cinque poten ti v elocità e alla funzione turbo, le fruste in
acciaio inox c onsentono di sbatter e e montare in modo v ersatile per
ottener e i risultati desiderati. Il frullino SoftPr o con riv estimento in n ylon
è ideale per l'utilizz o con ingr edienti delicati come gli albumi o la panna.
I ganci per impastare consent ono di lavor ar e comodamente anche gli
impasti più densi.
3 Panor amica (fig. 1)
a Manopola turbo
• (Solo per fruste/frullino / ganci per impastar e) T enerla premuta
per aumentar e la velocità in caso di lavor azioni dicili
• ( solo per il frullator e a immersione ) T enere pr emuto per attiv ar e il
frullator e a immersione
b Contr ollo della velocità
• 0: per disattivar e le fruste/il frullino /i ganci per impastar e
• 1 2 3 4 5: per attivar e le fruste/il frullino /i ganci per impastar e e
selezionar e la v elocità adeguata
c Pulsante di espulsione
• Pr emere per sg anciar e le fruste/il frullino /i ganci per impastar e
d Sportello per le frust e/il frullino /i ganci per impastar e
e Due fruste
f Frullino
g Clip per ca vo
h Due ganci per impastar e
i Sportello per frulla tor e a immersione/tritatutt o*
• *Per maggiori possibilità d'uso, è possibile acquistar e acc essori
opzionali come il frullator e a immersione e il tritatutt o. Per
ulteriori inf ormazioni su come utilizzare gli ac cessori, visitare
il sito Web all'indirizz o www .philips.com/w elcome e c ercar e il
manuale dell'utent e del modello HR1577.
j Cavo alimen tazione
4 Utilizz o dell ' appar ecchio
Primo utilizzo
Prima di utilizzar e l' apparec chio per la prima volta, pulir e con cura le parti
che entrano a c ontatto c on gli alimenti.
1 Pulir e il gruppo motor e con un panno umido.
2 Lavar e le fruste, i ganci per impastar e e il frullino in acqua calda
aggiungendo un po ' di detersiv o liquido oppur e riporli dire ttamente
in lavast oviglie.
F ruste/frullino / ganci per impastare (g. 2)
Il frullino viene utilizzato per lav orar e solo ingr edienti leggeri come la
panna e gli albumi. Utilizzar e le fruste per impastare i dolci o per lavorar e
altri ingr edienti più pesanti.
1 Selezionar e una v elocità adeguata, da 1 a 5, per a ttivar e le fruste,
il frullino o i ganci per impastar e. Per evitar e schizzi, iniziare a
mescolar e gli ingredienti a una velocità bassa, per poi aumentarla.
• Per le lavorazioni dicili mentr e si utilizzano le fruste/il frullino/i
ganci per impastare, tener e premuto il pulsante turbo durante la
lavor azione.
2 Dopo l'utilizzo , impostare il selett or e della v elocità su 0 , quindi
scollegar e l'appar ecchio.
3 Pr emer e il pulsante di espulsione per sganciar e le fruste, il frullino
o i ganci per impastare.
Suggerimento
• Se lo sportello delle fruste o dei ganci per impastar e è bloccato,
chiuder e lo sportello del frullat or e a immersione per aprirlo.
5 Rice tta
Pane speziat o
Ingr edienti:
• 250 g di farina
• 150 g di farina di segale
• 250 g di miele (fr eddo )
• 150 g di zuccher o
• 11 g di lievito
• 4 g di cannella
• 50 ml di latt e
• 1 uovo
1 Mettete gli ingredienti in un c ontenitor e.
2 Selezionar e la velocità 5.
3 Mescolar e il c omposto con le fruste per 1 minuto.
4 Metter e il r ecipiente con l'impasto in un ambiente caldo per 20 minuti.
5 T ener e premut o per mescolar e gli ingr edienti per 10 sec ondi.
6 Cuocer e il pane speziato in una teglia per forno a 180°C per circa 1 ora.
Suggerimento
• Questa ricetta richiede un grande sf orzo da parte del mix er . Lasciare
che il mixer si rareddi a temper atura ambient e.
6 Pulizia e conserv azione (fig. 4 e 5)
Attenzione
• Prima di pulire l 'appar ecchio o di sganciar e un acc essorio, stac care
l' alimentazione.
1 Pulir e il gruppo motor e con un panno umido.
2 Lavar e le fruste, i ganci per impastar e e il frullino in acqua calda
(< 60 °C) aggiungendo un po ' di detersiv o liquido oppur e riporli
dir ettamente in lavasto viglie.
3 Riporr e l' appar ecchio in un luog o asciutto.
7 C ome or dinar e gli accessori
Per acquistar e gli accessori per quest o appar ecchio, c ome il frullator e a
immersione e il tritatutto , visitar e il nostr o sito W eb all'indirizz o
www .philips.c om/ shop. In caso di dic oltà nel r eperire gli acc essori per
l' appar ecchio, c ontattare l 'assistenza clienti Philips del proprio paese. I
dettagli di conta tto si tr ovano sul sito W eb www .philips.com/ support.
È possibile or dinare un mini trita tutto elettrico ( con il numero di codic e
di assistenza 3140 039 00211) dal pr oprio rivenditor e Philips o presso un
centr o assistenza Philips come acc essorio extra per il modello HR1583.
Utilizzar e le quantità, i tempi di la vorazione e le velocità del mini tritatutto
per quest o accessorio .
8 Garanzia e assistenza
In caso di pr oblemi, per assistenza o per informazioni, c onsultar e la
pagina W eb www .philips.c om/ support o conta ttare l 'assistenza clienti
Philips del pr oprio paese. Il numero di t elefono è nell 'opuscolo della
garanzia internazionale. Se nel proprio paese non è pr esente alcun
centr o di assistenza clienti, rivolgersi al pr oprio rivenditor e Philips.
Nederlands
1 Belangrijk
L ees deze gebruiksaanwijzing z orgvuldig door v oor dat u het apparaat
gaat gebruik en. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te
kunnen raadplegen.
W aarschuwing
• Dompel de motorunit niet in wa ter en spoel
deze ook niet af .
• C ontr oleer voor dat u het apparaat
aansluit op netspanning of het v oltage
dat aan de onderkant van het appar aat
wor dt aangegev en over eenkomt met de
plaatselijk e netspanning.
• Indien het netsnoer beschadigd is, moet
het wor den v ervangen door de fabrikant,
het servic ecentrum van de fabrik ant of
personen met vergelijkbar e kwalicaties om
gev aar te voork omen.
• Apparat en kunnen wor den gebruikt door
personen met verminder de lichamelijke,
zintuiglijk e of geestelijk e capaciteiten o f
weinig erv aring en kennis, mits zij t oezicht
of instructie hebben ontv angen aangaande
veilig gebruik van het appar aat, en zij de
gev aren van het gebruik begrijpen.
• Houd toezicht op jonge kinder en om te
voork omen dat ze met het appar aat gaan
spelen.
• Dit apparaat buit en ber eik v an kinder en
houden. Houd het appar aat en het snoer
buiten ber eik v an kinder en.
• Steek de klopper s in de mix er voor dat u de
mix er aansluit op netvoeding.
• Laat de kloppers in de ingr ediënten zakken
voor dat u het apparaa t inschak elt.
• Schak el he t apparaat uit en haal de stekker
uit het stopc ontact als u het appar aat
onbeheer d achterlaat en voor dat u het
apparaat in elkaar zet, uit elk aar haalt en
voor dat u acc essoires verwisselt of in de
buurt k omt van onder delen die tijdens
gebruik en schoonmak en bew egen.
L et op
• Gebruik nooit acc essoires o f onder delen
van ander e fabrikant en of die niet
speciek zijn aanbev olen door Philips. Als
u derg elijke ac cessoir es of onder delen
gebruikt, vervalt de gar antie.
• Dit apparaat is uitsluitend bedoeld v oor
huishoudelijk gebruik.
• Overschrijd de hoe veelheden en
bewerkingstijd in de gebruiksaanwijzing niet
( afb. 3).
• V erwerk niet meer dan 1 portie zonder
onderbr eking. Laat het apparaat vijf
minuten afkoelen voor dat u ver derg aat.
• Houd de motorunit uit de buurt van hitte
en vuur . Houd de unit en de bijbehor ende
acc essoires nie t dir ect boven het f ornuis.
• W ees voorzich tig met de gar de en v ermijd
con tact met scherpe messen/ objecten om
schade aan de buitenkant van de gar de te
voork omen.
Opmerking
• Geluidsniveau: 85 dB [A]
Elektr omagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaa t v oldoet aan alle toepasbar e richtlijnen en
voorschriften met be trekking t ot blootstelling aan elektr omagnetische
velden.
Recy cling
Dit symbool be teken t dat dit pr oduct niet bij het gew one
huishoudelijke afv al mag wor den weggegooid (2012/19/EU).
V olg de geldende r egels in uw land voor de gescheiden
inzameling v an elektrische en elektr onische product en. Als u
corr ect verwijdert, voorkom t u negatieve g evolg en v oor het milieu
en de volksgezondheid.
2 Inleiding
Gefelicit eer d met uw aank oop en w elkom bij Philips! R egistreer uw
pr oduct op www .philips.com/welc ome om optimaal gebruik te kunnen
maken van de door Philips geboden ondersteuning.
Deze r oestvrijstalen draadklopper beschikt over 5 krachtige snelheden en
een turbo-instelling, waarmee u naar hartenlust kunt kloppen en mix en.
Deze SoftPr o-garde met nylon c oating is ideaal v oor het verwerken van
jne ingr ediënten, zoals eiwitten of slagr oom. De kneedhaken verwerken
met het gr ootste gemak z elfs het taaiste deeg.
3 Overzicht ( afb.1)
a T urbo-knop
• (Alleen voor de draadkloppers/ garde /kneedhaken ) Houd de
knop ingedrukt om de snelheid t e v erhogen v oor he t zwar e w erk
• (Alleen voor de staafmixer ) Houd de knop ingedrukt om de
staafmixer in te schakelen
b Snelheidsreg eling
• 0: de draadklopper s/ gar de/kneedhaken uitschakelen
• 1 2 3 4 5: de draadklopper s/ gar de/kneedhaken inschakelen en
de juiste snelheid selecter en
c Uitwerpknop
• Druk op deze knop om de g eplaatste draadklopper s/ gar de/
kneedhaken te verwijder en
d Klepje v oor de dr aadkloppers/ garde/kneedhak en
e T wee draadkloppers
f Garde
g Snoerclip
h T wee kneedhaken
i Klep voor staafmixer /hakmolen*
• *U kunt optionele ac cessoires voor de staafmixer en hakmolen
kopen als u meer wilt kunnen doen. V oor meer inf ormatie over
het gebruik van de acc essoires gaat u naar www .philips.com/
welcome en z oekt u naar de g ebruiksaanwijzing v an de HR1577.
j V oedingskabel
4 He t apparaa t gebruik en
V oor he t eerste gebruik
Maak de onder delen die in con tact komen met voedsel goed schoon
voor dat u het appar aat v oor de eer ste keer gebruikt.
1 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de kloppers, kneedhaken en g arde schoon in warm w ater met
een beetje afwasmiddel of in een vaatw asmachine.
Draadkloppers / gar de/kneedhaken ( afb. 2)
De gar de w ordt uitsluit end gebruikt voor het v erwerk en v an lichte
ingr ediënten zoals slagr oom en eiwit. Gebruik kloppers om beslag te
mixen of andere zwaar dere ingr ediënten te v erwerk en.
1 Selecteer de juiste snelheid, van 1 tot 5, om de draadkloppers,
gar de of kneedhaken in te schakelen. Begin op een lag e snelheid te
kloppen om spatten te voorkomen en schakel pas later over op een
hoger e snelheid.
• Bij zwaar werk met de kloppers/kneedhak en houd u de
turboknop ingedrukt tijdens het verwerken.
2 Draai na gebruik de snelheidsk euzeknop naar 0 en haal vervolgens
de stekker van het appar aat uit het stopcon tact.
3 Druk op de uitwerpknop om de draadkloppers, gar de of
kneedhaken te verwijder en.
Tip
• Als het klepje v oor de dr aadkloppers of kneedhaken is geblokk eer d,
moet u het klepje voor de staafmixer sluiten.
5 Rec ept
Kruidk oek
Ingr ediënten:
• 250 g bloem
• 150 g r oggemeel
• 250 g honing (koud)
• 150 g suiker
• 11 g gist
• 4 g kaneel
• 50 ml melk
• 1 ei
1 Doe de ingr ediënten in een kom.
2 Kies stand 5 .
3 Mix het mengsel me t de draadkloppers gedur ende 1 minuut.
4 Laat de kom met het deeg 20 minuten op een warme plek staan.
5 Houd 10 seconden ingedrukt om de ingr ediënten te mengen.
6 Bak de kruidkoek onge veer 1 uur in een bakblik op 180°C.
Tip
• Dit rec ept is e xtr eem zwaar v oor de mix er. Laa t de mixer afkoelen tot
kamertempera tuur .
6 Schoonmak en en opberg en
( afb. 4 en 5)
Let op
• Haal de stekk er uit he t stopcontact voordat u het appar aat
schoonmaakt of accessoir es verwijdert.
1 Maak de motorunit schoon met een vochtige doek.
2 Maak de kloppers, kneedhaken en g arde schoon in warm w ater (<60
°C) met een beetje afwasmiddel of in een vaatwasmachine.
3 Berg het pr oduct op een droge plaats op .
7 Ac cessoir es bestellen
Ga naar onz e websit e www .philips.com/ shop om accessoir es voor de
staafmixer en hakmolen te kopen. Als u pr oblemen hebt met het vinden
van acc essoires v oor uw apparaat, neem dan contact op met het Philips
Consumer Care Cen tr e in uw land. Contactg egevens vindt u op
www .philips.c om/ support.
U kunt een r echtstr eeks aangedr even minihakmolen bestellen ( onder
codenummer 3140 039 00211) bij uw Philips -dealer of bij een Philips -
servicec entrum als extra ac cessoir e voor de HR1583. Gebruik v oor dit
acc essoire de hoe veelheden, de verwerkingstijden en - snelheden v an de
minihakmolen.
8 Garantie en servic e
Als u een pr obleem hebt of vr aag hebt of service nodig hebt, gaat u
naar www.philips.c om/support of neemt u contact op me t het Philips
Consumer Care Cen ter in uw land. Het telef oonnummer vindt u in het
'worldwide guarant ee' -v ouwblad. Als er g een Consumer Care Cen tre in
uw land is, ga dan naar uw Philips -dealer .
Português
1 Importante
L eia cuidadosamente este manual do utilizador an tes de utilizar o
apar elho e guarde-o par a uma even tual c onsulta futura.
A viso
• Nunca mergulhe o mo tor em água, nem o
enxagúe em água c orr ente.
• Antes de ligar o apar elho à alimentação ,
assegur e-se de que a voltagem indicada
na parte inf erior do apar elho corr esponde à
voltagem eléctrica local.
• Se o cabo de alimentação estiver
danicado, est e dev e ser substituído pelo
fabricant e, pelo seu técnic o de assistência
ou por uma pessoa com qualicação
equivalent e para e vitar perigos.
• Os apar elhos podem ser utilizados
por pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais r eduzidas, ou com
falta de e xperiência e conheciment o , caso
sejam supervisionadas ou lhes tenham
sido dadas instruç ões rela tivas à utilização
segura do apar elho e se compr eender em
os perigos env olvidos.
• As crianças dev em ser supervisionadas para
garan tir que não brincam c om o apar elho.
• Este apar elho não pode ser utilizado por
crianças. Mantenha o apar elho e o cabo
f ora do alcanc e das crianças.
• Antes de ligar a batedeir a à alimentação ,
insira as varas de ba ter na batedeira.
• Antes de ligar o apar elho , imerja as varas
de bater nos ingr edientes.
• Desligue o apar elho e re tir e a cha da
tomada se o deixar sem supervisão, ant es
de o montar , desmontar e limpar , e antes
de mudar os acessórios ou apr oximar -se de
peças que se mov em durant e a utilização .
A tenção
• Nunca utilize quaisquer acessórios ou
peças de outr os fabricantes ou que
a Philips não tenha especicamente
r ecomendado. Se utilizar tais acessórios ou
peças, a garan tia per derá a validade.
• Este apar elho destina- se apenas a uso
doméstico .
• Não ex ceda as quantidades e os tempos
de pr eparação indicados no manual do
utilizador (g. 3).
• Não pr epare mais de uma por ção sem
interrupção . Deixe o apar elho arre f ecer
durant e cinco minut os antes de c ontinuar
com a pr eparação .
• Mantenha o mo tor afastado de calor e
f ogo . Não c oloque a unidade e os seus
acessórios dir ectamente sobr e o fog ão .
• Manuseie o batedor com cuidado e evit e
o con tacto c om facas/ objectos aados
para pr evenir danos na manga exterior do
batedor .
Nota
• Nível de ruído = 85 dB [A]
Campos electr omagnéticos ( CEM)
Este apar elho Philips cumpr e todas as normas e r egulamentos aplicáv eis
r elativos à exposição a campos electr omagnéticos.
Reciclagem
Este símbolo signica que este pr oduto não deve ser eliminado
juntamente c om os resíduos doméstic os comuns (2012/19/UE).
Siga as normas do seu país para a r ecolha selectiva de pr odutos
eléctricos e electr ónicos. A eliminação correcta ajuda a e vitar
consequências pr ejudiciais para o meio ambiente e para a saúde
pública.
2/2