Wpro wadzenie
Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytko wników
produktów Philips! Aby w pełni sk orzystać z oferowanej
przez rmę Philips pomocy , zarejestr uj swój produkt na
stronie www .philips.com/welcome.
Dzięki nowem u depilatorowi możesz szybko , łatwo i
skutecznie usunąć zbędne owłosienie. Jest on szczególnie
przydatny do usuwania włosków z nóg, a także pach i linii
bikini.
Obracające się dyski wychwytują nawet najkrótsze
włoski (nawet do 0,5 mm długości) i usuwają je wraz z
cebulkami.
Odrastające włoski są miękkie i cienkie . Depilacja przy
pomocy tego depilatora zapewnia gładką skórę na kilka
tygodni.
Depilator wyposażony jest w następujące nasadki:
Nasadka do delikatnych miejsc
Nasadka do delikatnych miejsc z ostała specjalnie
zaprojektowana do depilacji delikatn ych obszarów ciała,
takich jak miejsca pod pachami i okolice bikini. Nasadka
zmniejsza uczucie ciągnięcia podczas depilacji i zapewnia
długotrwałe rezultaty .
P odwójna nasadka masująca zapewnia niezwykle delikatną
depilację. Zmniejsza uczucie ciągnięcia podczas depilacji i
zapewnia większy komfor t. Nasadka masująca obr aca się,
dopasowując do kształtu ciała. Można ją łatwo zdejmować,
co ułatwia utrzymanie jej w czystości.
A P odwójna nasadka masująca
B Nasadka do miejsc delikatnych
C Dyski depilujące
D Gło wica depilująca
E Wyłącznik
- O = wyłączenie
- I = standardowa prędkość
- II = duża prędkość
F Gniazdo do podłączenia zasilacza
G Mała wtyczka
H Zasilacz
I Szczoteczka do czyszczenia
Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się
dokładnie z jego instr ukcją obsługi i zachowaj ją na
wypadek konieczności użycia w przyszłości.
- Urządzenie i zasilacz przecho wuj w suchym miejscu.
- Nie używaj urządzenia w pobliżu lub nad um ywalką
oraz wanną wypełnioną wodą (r ys. 2).
- Nie używaj depilatora, kąpiąc się lub biorąc
pr ysznic (r ys. 3).
- Korzystając z depilatora w łazience , nie używaj
przedłużacza (r ys. 4).
- Korzystaj z urządzenia wyłącznie z dołączon ym
zasilaczem.
- Nie używaj urządzenia lub zasilacza w przypadku ich
uszkodzenia.
- W przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go
na nowy tego samego typu w sieci punktów
serwisowych współpracujących z Philips P olska Sp z
o.o .
- Zasilacz sieciowy za wier a transformator . Ze
względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki
zasilacza na inną.
- Urządzenie nie jest przeznacz one do użytku przez
osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
zycznymi, sensor ycznymi lub umysłowymi, a
także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w
użytkowaniu tego typu urządz eń, chyba że będą one
nadzorowane lub z ostaną poinstr uo wane na temat
korzystania z tego urządzenia prz ez opiekuna.
- Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządz eniem.
Uwaga
- Pach y i okolice bikini depiluj, używając wyłącznie
dołączonej do zesta wu specjalnej nasadki do depilacji
delikatnych miejsc (B).
- T o urządzenie jest przeznacz one do usuwania
włosów z kobiecego ciała z obszarów znajdujących
się poniżej szyi: pach, okolic bikini i nóg. Nie używaj
go do żadnego innego celu.
- Aby uniknąć uszkodz eń lub skaleczeń, trzymaj
urządz enie (z nasadką lub bez) z
dala od włosów na głowie, brwi, rzęs, ubrania, nici,
przewodów , szczotek itp .
- Nie używaj urządzenia bez uprzedniej k onsultacji z
lekarzem, jeśli T w oja skóra jest podr ażniona lub jeśli
masz żylaki, wysypkę, wypr yski, pieprzyki (z włoskami)
lub zadrapania. Jeśli cierpisz na obniżoną odpor ność
immunologiczną, np. podczas ciąży , lub jeśli masz
cukrzycę, hemolię lub brak ogólnej odporności,
przed rozpoczęciem depilacji także zasięgnij opinii
lekarza.
- P odczas kilku pierwszych zastosowań depilatora
skóra może być nieco zaczerwieniona i podrażniona.
Zjawisko to jest całk owicie normalne i szybko
ustępuje. Przy częstym korzystaniu z urządzenia skóra
przyzwyczaja się do depilacji, podrażnienie zmniejsza
się, a odrastające włoski są cieńsze i bardziej miękkie.
Jeśli podrażnienie nie ustąpi w ciągu trzech dni,
skonsultuj się z lekarzem.
- Nie używaj głowicy depilującej, nasadki do delikatnych
miejsc lub podwójnej nasadki masującej, jeśli są
uszkodzone lub złamane, ponieważ może to
spowodo wać obr ażenia ciała.
- P oziom hałasu: Lc = 72 dB [A]
Niniejsze urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy
dotyczące pól elektromagnetycznych. W przypadku
prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami za war tymi
w instr ukcji urządz enie jest bezpieczne w użytkowaniu,
co potwierdzają badania naukow e dostępne na dzień
dzisiejszy .
Uwaga: Wyczyść głowicę depilującą przed pierwszym
użyciem.
- Jeśli używasz depilatora po r az pierwszy , zaleca
się wypróbowanie tej metody w miejscu słabo
owłosionym. W ten sposób stopniow o przywykniesz
do depilacji.
- Depilacja jest łatwiejsza tuż po kąpieli lub pr ysznicu.
W chwili rozpoczęcia depilacji skóra musi być
całkowicie sucha.
- Upewnij się, że skóra jest czysta i nienatłuszczona. Nie
używaj kremu bezpośrednio prz ed depilacją.
- Depilacja jest łatwiejsza i bardziej komfor towa, jeśli
włosy mają optymalną długość 3–4 mm. Jeśli włosy są
dłuższe, przed depilacją zalecam y golenie , a następnie
wydepilowanie odrastających włosków po 1 lub 2
tygodniach.
- Jeśli depilujesz włosy pierwszy raz, zalecamy wykonać
zabieg wieczorem, aby występujące zaczerwienienia
mogły zniknąć w ciągu nocy .
- P odczas depilacji napinaj skórę wolną ręką.
Spowoduje to uniesienie włosów i pozw oli
zminimalizować uczucie ciągnięcia.
- W celu uzyskania najlepszych rezultatów umieść
urządzenie na skórze pod kątem prostym (90°) z
włącznikiem skierowanym w stronę prz emieszczania
urządzenia. W olno i jednostajnie przesuwaj
urządzenie po skórze w kierunku przeciwnym do
wzrostu włosów , nie dociskając go .
- W niektór ych miejscach, np . pod pachami, włosy
mogą rosnąć w różnych kierunkach. W takim
przypadku, w celu uzyskania optymaln ych rezultatów ,
przesuwaj urządzenie w różn ych kier unkach.
- Aby ukoić skórę, zalecamy stosowanie krem u
nawilżającego po depilacji.
- Odrastające delikatne włoski mogą się nie wydostać
ponad powierzchnię skór y . Regular ne stosowanie
gąbki lub kremu złuszczającego naskórek (np . podczas
pr ysznica) zapobiega wrastaniu włosków , gdyż
delikatny peeling usuwa górną war stwę naskórka,
sprawiając , że delikatne włoski mogą przebić się
ponad powierzchnię skór y .
1 Włóżwtyczkęzasilaczadogniazdaw
urządzeniu(rys. 5).
2 Włóżwtyczkęzasilaczadogniazdkaelektr yczneg o.
Jeśli wykonujesz depilację po raz pierwszy , zalecamy
zastosowanie podwójnego elementu masującego .
Nasadka ta rozluźnia skórę i łagodzi ból przy depilacji.
Jeśli nie jest to T woja pierwsza depilacja, możesz k orzystać
z samej głowicy depilującej bez żadn ych nasadek.
Podwójnejnasadkimasującejmożnaużywaćtylk ow
przypadkudepilacjinóg.
1 Załóżpodwójnąnasadkęmasującąnagłowicę
depilującą(rys. 6).
Sposób zakładania nasadki na urządzenie jest identyczn y
w przypadku wszystkich nasadek.
2 Abywłączyćurządzenie, naciśnijwybran yprzycisk
szybkości(rys. 7).
Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędk ość I
dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz tr udniej
dostępnych, a także takich, gdzie tuż pod skórą wyraźnie
uwydatniają się kości np. na kolanach i kostkach.
3 Naciągnijskóręwolnąręką, abywłosyznalazłysięw
pionowejpozycji.
4 Umieśćdepilatorprostopadledopowierzchni
skóry , zwyłącznikiemzwrócon ymwkierunku, w
którymchceszprzesuwaćdepilator(r ys. 8).
5 Przesuwajpowolidepilatorposkórze, wkierunku
przeciwnymdokierunkuwzr ostuwłosów .
Lekko dociśnij depilator do skór y .
bikini
Depilator jest wyposażony w nasadkę do delikatn ych
miejsc, która ogr anicza liczbę aktywn ych dysków
depilujących. Nasadka dosk onale nadaje się do depilacji
wrażliwych obszarów ciała, takich jak skóra pod pachami
i w okolicy bikini. Kilku pierwszym depilacjom może
towarzyszyć nieprzyjemne odczuwanie bólu w tych
miejscach. Jednakże stopnio wo, wr az z częstszym użyciem
depilatora, wrażenie to będzie się wyr aźnie zmniejszać.
Uwaga: Najlepsze wyniki można osiągnąć w najbardziej
komf or to wy sposób, depilując niezb yt długie włosy (maks .
4 mm).
1 Dokładniewyczyśćobszar , którymabyć
depilowanyiusuńznieg opozostałości
dezodorantu, kr emuitp . Następniewysuszto
miejsce.
2 Załóżnasadkędodelikatnychmiejscnagłowicę
depilującą(rys. 9).
3 Włączurządzenie.
Zalecamy używanie prędkości II. Wybierz prędk ość I
dla obszarów z niewielką ilością włosów oraz tr udniej
dostępnych.
4 W olnąrękąna prężskórę. P odczasgoleniapach
unieśręcedogóry , ab ynapiąćskórę.
5 Umieśćdepilatorprostopadledopowierzchni
skóry , zwyłącznikiemzwrócon ymwkierunku, w
którymchceszprzesuwaćurządzenie .
6 Przesuwajpowolidepilatorposkórze, wkierunku
przeciwnymdokierunkuwzr ostuwłosów .
- Depiluj włosy w okolicy bikini w sposób
przedstawion y na r ysunku (r ys. 10).
- Depiluj włosy pod pachami w sposób przedsta wiony
na r ysunku. Prz esuwaj urządzenie w różnych
kier unkach (r ys. 11).
Czyszczenie i k onserwacja
Uwaga: Przed rozpoczęciem czyszcz enia sprawdź, czy
urządzenie jest wyłącz one i odłączone od zasilania.
Doczyszczeniaurządzenianigdynieużywajczyścików ,
płynnychśr odkówściernychaniżrącychpłynów , takich
jakbenzynalubaceton.
- Nigdy nie płucz depilatora i zasilacza wodą (r ys. 12).
- Urządzenie i zasilacz przecho wuj w suchym
miejscu (r ys. 13).
Czyszczenie nasadek
1 Zdejmijwszystkienasadki(podwójnąnasadkę
masującąlubnasadkędodelikatnychmiejsc)z
głowicydepilującej(rys. 14).
2 Usuńwłosyznasadkizapomocąszczoteczkido
czyszczenia.
3 Opłucznasadkęzewszystkichstronpodbieżącą
wodą.
4 Wysusznasadkęprzedjejzałożeniemlub
schowaniem.
1 Przesuńgłowicędepilującązgodniezkierunkiem
strzałekznajdującychsięwtylnejczęściurządzenia
(1)izdejmijją(2)(rys. 15).
2 Usuńwłosyzapomocąszczoteczkido
czyszczenia(rys. 16).
3 Opłuczzewszystkichstrongłowicędepilującą,
trzymającjąprzez5–10sekundpodbieżącą
wodą(rys. 17).
4 Porządniestrząśnijr esztkiwodyzgłowicy
depilującej(rys. 18).
Osusz ją dokładnie ręcznikiem.
Uwaga: Przed umieszczeniem gło wic y depilującej z
powr otem na urządzeniu, należy się upewnić, że jest całkiem
sucha.
Wymiana
Wszystkie części urządzenia mogą b yć wymienione . W
celu wymiany jednej lub kilku poniższych części udaj się
do sprzeda wcy r m y Philips lub autor yzowanego centrum
serwisowego Philips:
- urządzenie
- głowica depilująca
- nasadka do delikatnych miejsc
- podwójna nasadka masująca
- szczoteczka do czyszcz enia
- zasilacz
- Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz z
normalnymi odpadami gospodar stwa domo wego
— należy oddać je do punktu zbiór ki surowców
wtórnych w celu utylizacji. Stosowanie się do tego
zalecenia pomaga w ochronie środowiska (r ys. 19).
Gwarancja i serwis
W razie konieczności napr a wy , jakichkolwiek p ytań lub
problemów prosim y odwiedzić naszą stronę inter neto wą
www .philips.com lub skontaktować się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips (numer telefonu znajduje
się w ulotce gwarancyjnej). Jeśli w kraju zamieszkania nie
ma takiego Centr um, o pomoc należy zwrócić się do
sprzedawcy produktów rmy Philips.
W tym rozdziale opisano najczęstsze prob lemy , z któr ymi
można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe
wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania
problemu, należy skontaktować się z Centr um Obsługi
Klienta.
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Słabe
rezultaty
depilacji.
Przesuwasz
urządzenie w
nieprawidłowym
kier unku.
Przesuwaj
depilator
w kier unku
przeciwnym do
wzrostu włosów ,
wyłącznikiem
zwróconym
w kier unku,
w któr ym
przesuwany jest
depilator .
Głowica depilująca
dotyka skór y pod
nieprawidłowym
kątem.
Upewnij się,
że urządzenie
dotyka skór y pod
kątem 90° (patrz
rozdział „Zasady
używania”).
Przed depilacją
skóra została
pokr yta kremem
(depilującym).
Upewnij się, że
skóra jest czysta
i nienatłuszczona.
Nie używaj kremu
bezpośrednio
przed depilacją.
Włosy są za
krótkie.
Czasami włosy
są za krótkie
do depilacji.
Optymalna
długość włosów
nadających się
do usuwania
wynosi 3-4 mm.
Włosy , które nie
są wystarczająco
długie podczas tej
depilacji zostaną
usunięte podczas
następnej sesji.
Można także
spróbować usunąć
włosy , przesuwając
urządzenie
kilkakrotnie po
skórze.
Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для
получения полной поддержки, оказываемой
компанией Philips, зарегистрируйте Ваше изделие на
www .philips.com/welcome.
С помощью нового эпилятора вы сможете быстро,
просто и эффективно удалять нежелательные волоски.
Эпилятор хорошо подходит для удаления волос с ног,
подмышек и линии бикини.
Вращающиеся диски захватывают даже самые
короткие волоски (до 0,5 мм) и удаляют их вместе с
луковицей.
Повторно вырастающие волоски становятся мягкими
и тонкими. В результате использования этого
нового эпилятора кожа остается гладкой в течение
нескольких недель.
Эпилятор оснащен насадками:
Насадка для особо чувствительных участков
специально разработана для проведения эпиляции
в области подмышек и вдоль линии бикини. Она
уменьшает неприятные ощущения при эпиляции и
способствует достижению стойкого результата.
Двойная волнообразная массажная насадка делает
эпиляцию еще более бережной. Она уменьшает
неприятные ощущения и повышает чувство комфорта
при проведении процедуры. Вращение массажной
насадки позволяет точно следовать контуру, она
легко снимается и моется.
A Двойная волнообразная массажная насадка
B Насадка для чувствительных участков
C Эпиляционные диски
D Эпиляционная головка
E Переключатель вкл./выкл.
- O = выкл.
- I = нормальная скорость
- II = высокая скорость
F Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
G Маленький штекер
H Переходник-адаптер
I Щёточка для чистки
До начала эксплуатации прибора внимательно
ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните
его для дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
- Избегайте попадания жидкости на прибор и
адаптер.
- Не пользуйтесь прибором рядом с наполненной
ванной или раковиной (Рис. 2).
- Не пользуйтесь прибором в ванной или под
душем (Рис. 3).
- При использовании прибора в ванной не
пользуйтесь удлинителем (Рис. 4).
- Пользуйтесь прибором только вместе с
входящим в комплект поставки адаптером.
- Не используйте прибор или адаптер, если они
повреждены.
- Если адаптер поврежден, заменяйте его
только таким же адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
- В конструкцию адаптера входит трансформатор.
Запрещается заменять адаптер или присоединять
к нему другие штекеры: это опасно.
- Данный прибор не предназначен для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными возможностями сенсорной
системы или ограниченными интеллектуальными
возможностями, а так же лицами с
недостаточным опытом и знаниями, кроме
случаев контроля или инструктирования по
вопросам использования прибора со стороны лиц,
ответственных за их безопасность.
- Не позволяйте детям играть с прибором.
- Эпиляцию подмышек и линии бикини следует
производить только установив насадку для
чувствительных участков тела.
- Данный прибор предназначен для удаления
волос на теле в областях ниже шеи (только для
женщин): на подмышках, линии бикини и ногах.
Запрещается использовать его для других целей.
- Во избежание повреждений или травм не
следует держать
прибор рядом
с прической, бровями, ресницами, одеждой,
нитками, проводами, щетками и т.п.
- Не пользуйтесь прибором на участках
с раздраженной кожей, при варикозном
расширении вен, при наличии на коже сыпи,
родинок (с волосками), пятен или ран, не
проконсультировавшись предварительно с врачом.
Лицам с пониженным иммунитетом, при сахарном
диабете, гемофилии и иммунодефицитных
состояниях пользоваться прибором можно также
только после консультации с врачом.
- После первых нескольких процедур эпиляции
могут появиться раздражение и покраснение
кожи. Это обычное явление, которое вскоре
пройдет. При более частом использовании кожа
привыкнет к эпиляции, а волоски станут мягче и
тоньше. Если в течение трех дней раздражение
не исчезнет, вам следует обратиться к врачу.
- Не используйте эпиляционную головку, насадку
для чувствительных участков тела или двойную
волнообразную массажную насадку, если они
сломаны или повреждены, это может привести к
травме.
- Уровень шума: Lc = 72 дБ (A)
Данное устройство Philips соответствует стандартам
по электромагнитным полям (ЭМП). При правильном
обращении согласно инструкциям, приведенным в
руководстве пользователя, применение устройства
безопасно в соответствии с современными научными
данными.
Примечание: Перед первым использованием промойте
эпиляционную головку.
- Чтобы освоить процедуру эпиляции, первое
использование прибора рекомендуется
проводить на участке с незначительным
количеством волосков.
- Процедура эпиляции проходит легче сразу после
душа или ванны. При этом кожа должна быть
абсолютно сухой.
- Кожа должна быть чистой, совершенно сухой
и не жирной. Перед эпиляцией не пользуйтесь
кремами.
- Оптимальная длина волосков для эпиляции
3–4 мм. Если волоски длиннее, мы рекомендуем
сбрить их и провести эпиляцию через 1-2 недели,
после того, как волоски немного отрастут.
- Первую эпиляцию рекомендуется проводить
вечером, чтобы возникшее на
коже покраснение за ночь исчезло.
- При эпиляции растяните кожу свободной рукой:
при этом приподнимаются волоски. Это помогает
уменьшить неприятные ощущения.
- Чтобы достичь максимального эффекта,
расположите прибор перпендикулярно к
поверхности тела, направив переключатель
питания в сторону перемещения
прибора. Перемещайте эпилятор по коже против
направления роста волос, не надавливая.
- На некоторых областях тела, например, в области
подмышек, волосы растут в разных направлениях.
В этом случае, чтобы достичь наилучших
результатов, необходимо перемещать прибор в
различных направлениях, соответственно росту
волос.
- Чтобы успокоить кожу после эпиляции, можно
нанести увлажняющий крем.
- Тонкие волоски в процессе роста могут не
достичь поверхности кожи. Используйте
отшелушивающую губку или крем (например, во
время душа). Аккуратное удаление верхнего слоя
кожи способствует правильному росту тонких
волосков и предотвращает их врастание.
1 Подключитештекеркприбору(Рис. 5).
2 Подключитеадаптеркрозеткеэлектросети.
При первой эпиляции рекомендуется
использовать двойную волнообразную массажную
насадку. Она расслабляет кожу и уменьшает
неприятные ощущения при эпиляции.
Если процедура эпиляции вам хорошо знакома,
используйте эпиляционную головку без насадок.
Приэпиляцииногобязательноиспользуйте
двойнуюволнообразнуюмассажнуюнасадку.
1 Установитемассажнуюнасадкуна
эпиляционнуюголовку(Рис. 6).
Все насадки одеваются на устройство одинаковым
способом.
2 Чтобывключитьприбор, выберите
соответствующуюскорость(Рис. 7).
Используйте скорость вращения II. Для эпиляции
на участках с незначительным ростом волос, на
труднодоступных участках и на участках, где кости
расположены близко к поверхности кожи, например,
на коленях или лодыжках, устанавливайте скорость
вращения I.
3 Свободнойрукойоттянитекожу, чтобы
приподнятьволоски.
4 Поставьтеэпиляторперпендикулярно
поверхностикожи, направивпереключательвкл./
выкл. всторонуперемещенияприбора(Рис. 8).
5 Медленноперемещайтеэпиляторпротив
направленияроставолос.
Слегка прижмите прибор к коже.
К эпилятору прилагается насадка для особо
чувствительных участков, которая уменьшает число
рабочих эпиляционных дисков. Это делает эпилятор
более удобным для применения на коже подмышек
и вдоль линии бикини. При первом применении
эпилятора эти участки особо чувствительны, но
после нескольких процедур неприятные ощущения
значительно уменьшаются.
Примечание: Наилучший результат эпиляции при
минимуме дискомфортных ощущений достигается,
если волоски не слишком длинные (приблизительно 4
мм).
1 Тщательноочиститекожупередэпиляцией
отостатковдезодоранта, кремаит. п., затем
аккуратновытритенасухо.
2 Установитенасадкудляособочувствительных
участковнаэпиляционнуюголовку(Рис. 9).
3 Включитеприбор.
Рекомендуется установить режим скорости II.
Переключите на скорость I при обработке областей с
небольшим количеством волос и в труднодоступных
местах.
4 Свободнойрукойоттянитекожу. Прибритье
подмышек, поднимитеруку, чтобырастянуть
кожу.
5 Поставьтеэпиляторперпендикулярно
поверхностикожи, направивпереключатель
вкл./выкл. всторонуперемещенияприбора.
6 Медленноперемещайтеэпиляторпротив
направленияроставолос.
- Производите эпиляцию линии бикини как
показано на рисунке (Рис. 10).
- Производите бритье подмышек как показано
на рисунке. Перемещайте прибор в различных
направлениях (Рис. 11).
Примечание: Перед тем, как начать очистку прибора,
убедитесь, что он выключен и отсоединен от
электросети.
Запрещаетсяиспользоватьдлячисткиприборагубки
сабразивнымпокрытием, абразивныечистящие
средстваилирастворителитипабензинаили
ацетона.
- Запрещается промывать прибор или адаптер под
струей воды (Рис. 12).
- Избегайте попадания жидкости на прибор и
адаптер (Рис. 13).
1 Снимитевсенасадки(двойнуюволнообразную
массажнуюнасадкуилинасадкудляособо
чувствительныхучастков)сэпиляционной
головки(Рис. 14).
2 Удалитеволоскиснасадкиприпомощи
щеточкидляочистки.
3 Промойтенасадку, поворачиваяе ёподструёй
воды.
4 Высушитенасадкупередиспользованиемили
хранением.
1 Сдвиньтеэпиляционнуюголовкупострелке
назаднейпанели(1)иснимитееесприбора
(2)(Рис. 15).
2 Удалитеволоскищёточкойдля
очистки(Рис. 16).
3 Промойтеэпиляционнуюголовку, по ворачивая
еёподструёйводывтечение5-10
секунд(Рис. 17).
4 Стряхнитеводусэпиляционной
головки(Рис. 18).
Тщательно протрите её полотенцем.
Примечание: Необходимо, чтобы эпиляционная головка
перед установкой на прибор была абсолютно сухой.
Все детали прибора могут быть заменены. Если
необходимо заменить одну или несколько
деталей, обратитесь в торговую организацию или
авторизованный сервисный центр Philips:
- прибор
- эпиляционная головка
- насадка для чувствительных участков
- двойная волнообразная массажная насадка
- щёточка для чистки
- адаптер
- После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте
его в специализированный пункт для дальнейшей
утилизации. Этим вы поможете защитить
окружающую среду (Рис. 19).
Для получения дополнительной информации или в
случае возникновения проблем зайдите на веб-сайт
www .philips.com или обратитесь в Центр поддержки
потребителей Philips в вашей стране (номер телефона
центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в
местную торговую организацию Philips.
Данная глава посвящена наиболее общим вопросам
использования прибора. Если самостоятельно
справиться с возникшими проблемами не удается,
обратитесь в центр поддержки покупателей вашей
страны.
Про-
блема
Причина Способырешения
Неудов-
летво-
ритель-
ные
резуль-
таты
эпиля-
ции.
Непра-
вильное
направле-
ние дви-
жения
эпилято-
ра.
Перемещайте прибор про-
тив направления роста волос,
направив переключатель вкл./
выкл. в сторону перемещения
прибора.
Вы
распо-
ложили
эпиляци-
онную
голо-
вку под
непра-
вильным
углом к
повер-
хности
кожи.
Располагайте прибор под уг-
лом 90° к поверхности тела
(см. главу “Использование
прибора”).
Перед
эпиля-
цией вы
исполь-
зовали
(депиля-
торный)
крем.
Кожа должна быть чистой,
совершенно сухой и не
жирной. Перед эпиляцией не
пользуйтесь кремами.
Про-
блема
Причина Способырешения
Волоски
слишком
короткие.
Волоски могут быть слишком
короткими, что не позво-
ляет прибору захватить их.
Оптимальная длина волос
для эпиляции — 3-4 мм.
Короткие волоски, которые
не удалось удалить, можно
будет удалить при следую-
щей эпиляции, когда их длина
станет достаточной. Можно
попробовать захватить
волоски, перемещая прибор
вдоль кожи несколько раз
подряд.
Во время
эпиляции
ног на
эпиляци-
онную
головку
была
установ-
лена на-
садка для
чувстви-
тельных
участков.
Насадка для чувствитель-
ных участков не следует
устанавливать при эпиляции
ног, так как она сокращает
количество действующих
эпиляционных дисков. NB: Не
используйте эпилятор без
насадки при эпиляции под-
мышек или линии бикини.
Прибор
не ра-
ботает.
На элек-
троро-
зетку, к
которой
подклю-
чен при-
бор, не
подается
питание.
Убедитесь, что розетка
находится под напряжением.
При подключении прибора
к розетке в ванной комнате,
возможно потребуется
включить свет в ванной
комнате для подачи питания
на розетку.
Эпиля-
ционная
головка
не
снима-
ется с
прибо-
ра.
Возмож-
но, вы
пыта-
етесь
снять ее,
применив
излишнее
усилие.
Сдвиньте эпиляционную
головку по стрелке на задней
панели прибора и снимите
ее (см. раздел “Очистка и
уход”).
2
3 4
5
6
7
8 9
10
11
12 13
B
A
C
D
E
F
I
H
G
1
14
15
16
17
18
19
Problem Przyczyna Rozwiązanie
P odczas depilacji
nóg na głowicę
depilującą założona
jest nasadka do
delikatnych miejsc.
Do depilacji
nóg nie należy
stosować nasadki
do delikatnych
miejsc, ponieważ
ogranicza ona
liczbę aktywnych
dysków
depilujących.
Uwaga: nigdy nie
używaj depilatora
bez nasadki do
delikatnych miejsc
do depilacji pach i
okolicy bikini.
Urządzenie
nie działa.
W gniazdku,
do którego
podłączono
urządzenie, nie ma
zasilania.
Sprawdź, czy
gniazdko znajduje
się pod napięciem.
W przypadku
podłączenia
depilatora do
gniazdka w szafce
łazienkow ej może
być konieczne
włączenie światła
w łazience w celu
uaktywnienia tego
gniazdka.
Nie można
zdjąć
głowicy
depilującej z
urządzenia.
Pamiętaj o
przesunięciu
głowicy .
Przesuń głowicę
depilującą zgodnie
z kier unkiem
strzałek
znajdujących się
w tylnej części
urządzenia przed
wyjęciem jej
z urządzenia
(patrz rozdział
„Czyszczenie i
konserwacja”).