752194
15
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/16
Next page
Problem Rozwiązanie
Tylko model
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505:
w momencie
włączenia się
budzika nie słychać
dźwięku.
Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności. Aby zwiększyć
głośność, patrz część „Radio i głośność” w rozdziale „Zasady
używania”.
Być może radio nie jest prawidłowo dostrojone do kanału. Włącz
radio, aby sprawdzić, czy radio jest dostrojone prawidłowo.
Jeżeli jako dźwięk budzika wybrano radio, może to oznaczać, że
radio jest uszkodzone. Po wyłączeniu budzika włącz radio, aby
sprawdzić, czy działa. Jeśli nie, skontaktuj się z Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Tylko model
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505:
radio nie działa.
Radio może być uszkodzone. Skontaktuj się z Centrum Obsługi
Klienta rmy Philips w swoim kraju.
Prawdopodobnie ustawiono zbyt niską głośność. Zwiększ poziom
głośności.
Tylko model
HF3508, HF3507,
HF3506, HF3505:
z radia dobiega
trzeszczący odgłos.
Być może sygnał stacji jest słaby. Wyreguluj częstotliwość (patrz
rozdział „Zasady używania”, część „Radio i głośność”) i/lub
zmień położenie anteny. Sprawdź, czy antena została całkowicie
rozwinięta.
Wczoraj budzik
uruchomił się
prawidłowo, ale nie
włączył się dzisiaj.
Być może wyłączono funkcję budzika. Po włączeniu budzika, ikona
budzika jest widoczna na wyświetlaczu. Jeśli na wyświetlaczu nie
ma ikony budzika, naciśnij przycisk budzika (patrz rozdział „Zasady
używania”, część „Ustawianie budzika” w instrukcji obsługi).
Być może ustawiono zbyt niski poziom głośności i/lub natężenia
światła. Ustaw wyższy poziom głośności i/lub natężenia światła.
Światło budzi mnie
za wcześnie. Być może wybrany poziom natężenia światła jest dla Ciebie
niewłaściwy. Jeżeli budzisz się za wcześnie, spróbuj zmniejszyć
natężenie światła. Jeśli światło o natężeniu 1 jest zbyt intensywne,
odsuń urządzenie od łóżka.
Światło budzi mnie
zbyt późno. Być może urządzenie znajduje się niżej niż Twoja głowa. Umieść je
na takiej wysokości, aby łóżko, kołdra lub poduszka nie zasłaniały
światła. Sprawdź również, czy urządzenie nie znajduje się w zbyt
dużej odległości.
MAGYAR
Bevezetés
Köszönjük, hogy Philips terket vásárolt, és üdvözöljük a Philips vilában! A Philips
által biztosított támogatás teljes körű igénybevételéhez regisztrálja a terket a
www.philips.com/welcome címen.
A Philips Ébreszfény elősegíti, hogy kellemesebben ébredhessen fel. A fény als
közben gyengéden előkésti szervezetét az adott időpontban való ébredésre. A
természetes ébreszhangok és az FM-rádió (csak a HF3508, HF3507, HF3506,
HF3505 típushoz) is setségére lehetnek, hogy az ébredés még kellemesebb élménnyé
válhasson.
Az Ébresztőfény hatása
A Philips Ébreszfény kíméletesen felkészíti a szervezetet az ébredésre az als
utolsó fél órájában. A kora reggeli órákban az emberi szem érzékenyebben reagál a
nyhasokra, mint ébrenléti állapotban. Ebben az időszakban a szimulált természetes
napfelkelte már viszonylag kis fényereje is elegendő ahhoz, hogy felkészítse a
szervezetet az ébredésre. Akik az Ébresztőfényt használk, könnyebben ébrednek,
reggel jobb az általános közérzetük, és sokkal energikusabbnak érzik magukat. Mivel az
emberek fényérkenysége különböző, az Ébresztőfény segítgével beállíthatja az Ön
nyérkenysének megfelelő fényintenzist az optimális ébredés érdekében.
Az Ébreszfénnyel kapcsolatos további inforciókért látogasson el a
www.philips.com
weboldalra.
Fontos!
-A késlék használata előtt gyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze
meg későbbi használatra.
Veszély
-A víz és áram együtt veszélyes kombináció. Ne haszlja a készüket nedves
környezetben (pl. fürszobában, zuhanyozó vagy úszómedence közeben).
-Vigzzon, hogy a hálózati adaptert ne érje víz.
-Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a késk belsejébe, illetve annak
felületére (ábra 1).
Vigzat!
-Az adapter transzformátort tartalmaz. Ne vágja le az adaptert a vezetékl, és ne
szereljen rá másik csatlakozót, mert ez veszélyes.
-Csak a mellékelt hálózati adaptert használja.
-Ne helyezzen olyan tárgyat a készülék közebe, amely azt eredményezheti,
hogy víz vagy más folyadék kerüljön vagy fröccsenjen a készülékre.
-Ha a hálózati kábel vagy az adapter meghibásodott, a koczatok elkerülése
érdeben mindig eredeti típusúra cserélje ki.
-Ne merítse a készüléket vízbe, és ne öblítse le csapvíz alatt.
-A késlék használat nem javasoljuk csökkent zikai, érzékelési, szellemi
pességekkel rendelkező, tapasztalatlan vagy kellő ismerettel nem rendelke
szelyeknek (beleértve a gyermekeket is), csak a biztongukért feles személy
felvilágosísa után, felügyelet mellett.
-A késléket kizárólag belri használatra tervezték (ábra 2).
-A késlék kábelei potenciális fulladásveszélyt jelentenek. Tartsa távol 3 év alatti
gyermekeit a készülékl és vezetékétől.
-Rendszeresen ellenőrizze, hogy a kábel rögzítve van-e a falhoz. Tekerje fel a rögzítő és
az aljzat közötti összes laza kábelt.
-Mindig tartsa távol a zsinórokat és a kábeleket a csecsemőktől, a kisgyermekektől,
a gyermekágyaktól és a járókáktól.
-Ez a termék nem játék. Ne engedje, hogy gyermekek játsszanak a készülékkel.
-Nem használható 36 hónaposnál atalabb gyermekek számára. Kis alkatrészek, fulladásveszély.
-A LED-ek fénye nagyon erős.Ne nézzen bele a működő fényforrásba.
- Nie korzystaj z urdzenia w otoczeniu o temperaturze niższej niż
10°C lub wyższej niż 35°C.
- Ne zavarja a készülék hűtését azzal, hogy letakarja takaróval,
függönnyel, ruhával, papírral stb.
- Nie korzystaj nigdy z lampy z uszkodzoną, pękniętą lub brakującą
obudową.
- Jeżeli cierpisz na depresję, przed rozpocciem używania urdzenia
skonsultuj się z lekarzem.
- Nie używaj tego urządzenia, aby zmniejszyć liczbę godzin snu. Lampa
ta ma ułatwiać budzenie, a nie zmniejszać zapotrzebowanie na sen.
- Urdzenie nie ma wącznika. Aby odłączyć je od sieci elektrycznej,
wyciągnij zasilacz z gniazdka elektrycznego. Należy zapewnić stały,
swobodny dosp do zasilacza.
- To urządzenie jest przeznaczone wącznie do użytku domowego i
podobnych zastosow, np. w pokojach hotelowych.
Opis ogólny
- Urządzenie umożliwia wybór natężenia światła towarzyszącego
budzeniu.
- Umożliwia budzenie się przy stopniowo narastacym świetle.
- Produkt nie jest przeznaczony do oświetlenia ogólnego.
- Jeżeli często budzisz się za wcześnie lub z bólem głowy, zmniejsz
natężenie światła.
- W przypadku dzielenia sypialni z inną osobą może ona
nieoczekiwanie budzić się pod wpływem światła emitowanego przez
urządzenie, nawet jeśli znajduje się dalej od niego. To zjawisko wynika
z różnej wrażliwości na świao.
- Pobór mocy urządzenia jest najmniejszy, kiedy radio i lampa są
wączone.
- A készülék energiafogyasztása akkor a legalacsonyabb, ha a rádió (csak
a HF3505 vagy magasabb típussmú készülékeknél) és a lámpa ki van
kapcsolva.
Pola elektromagnetyczne (EMF)
To urządzenie rmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne
z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól
elektromagnetycznych.
FM
- Częstotliwość pracy 87,5 MHz108,0 MHz
Ochrona środowiska
- Symbol przekrlonego kontenera na odpady (rys. 3), oznacza, że
produkt podlega selektywnej zbiórce zgodnie z Dyrektywą 2012/19/
UE i informuje, że sprzęt po okresie użytkowania, nie może być
wyrzucony z innymi odpadami gospodarstwa domowego. Użytkownik
ma obowiązek oddać go do podmiotu prowadcego zbieranie
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, tworcego
system zbierania takich odpadów - w tym do odpowiedniego sklepu,
lokalnego punktu zbiórki lub jednostki gminnej. Zużyty sprzęt może
mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę
w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców
wrnych, w tym recyklingu zytego sprtu. Na tym etapie
kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego
dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja i pomoc techniczna
Jeśli potrzebujesz pomocy lub informacji, odwiedź stronę www.philips.
com/support
lub zapoznaj się z oddzielną ulotką gwarancyjną.
Rozwiązywanie problemów
W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można s
zetknąć, korzystając z urdzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się
niewystarczające do rozwzania problemu, odwiedź stronę www.philips.
com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pyt, lub
skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju.
Problem Rozwiązanie
Urządzenie nie
działa. Być może zasilacz jest nieprawidłowo podłączony do gniazdka
elektrycznego. Włóż zasilacz do gniazdka we właściwy sposób.
Być może nastąpiła awaria zasilania. Sprawdź, czy w gniazdku jest
napięcie, podłączając do niego inne urządzenie.
Urządzenie nie
reaguje, gdy próbuję
ustawić różne
funkcje.
Wyjmij zasilacz z gniazdka elektrycznego i włóż go ponownie.
Urządzenie powróci do ustawień fabrycznych. Należy ponownie
ustawić wszystkie funkcje.
Lampa nie zapala
się w momencie
uruchomienia
budzika.
Być może ustawiono zbyt niski poziom natężenia światła. Zwiększ
poziom natężenia światła.
Być może urządzenie jest uszkodzone. Skontaktuj się z Centrum
Obsługi Klienta rmy Philips w swoim kraju.
15


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips HF3504 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips HF3504 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips HF3504

Philips HF3504 Quick start guide - English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Swedish, Spanish, Norwegian, Finnish - 4 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info