639197
30
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
Benutzer-
handbuch
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie zusätzlichen Support unter
www.philips.com/welcome
Full HD projector
HDP2510
Screeneo 2.0
Inhaltsverzeichnis
Übersicht ..................................................3
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin ......... 3
Über dieses Benutzerhandbuch .......................... 3
Verpackungsinhalt ............................................... 3
Kundendienstzentrum ......................................... 3
1 Allgemeine Sicherheitshinweise....... 4
Gerät aufstellen .................................................. 4
Reparaturen ....................................................... 4
Stromversorgung ................................................ 5
Verwendung der 3D-Brille .................................. 5
Dolby Digital ....................................................... 5
2 Übersicht............................................. 6
Vorderansicht ..................................................... 6
Seitenansicht ...................................................... 6
Rückansicht ........................................................ 7
Fernbedienung ................................................... 8
Durch die Benutzeroberfläche navigieren .......... 9
Einstellungsmenü und Schnelltastenmenüs ....... 9
Übersicht über die Hauptmenüfunktionen ........ 10
3 Erste Inbetriebnahme....................... 11
Gerät aufstellen ................................................ 11
Netzteil anschließen ......................................... 11
Batterie der Fernbedienung einlegen oder
wechseln .......................................................... 12
Fernbedienung verwenden ............................... 12
3D-Brille (optional) ............................................ 12
Erstinstallation .................................................. 14
4 An das Wiedergabegerät
anschließen....................................... 16
Anschließen an Geräte mit HDMI-Ausgang ..... 16
Anschließen an den Computer (VGA) .............. 16
Anschließen eines Bildschirms mit dem
automatischen Triggereingang ......................... 17
Anschließen mit Audio/Video- (CVBS)
Adapterkabel .................................................... 17
Anschluß an externe Geräte über analoges
Kabel ................................................................ 17
Anschließen an einen Home
Cinema-Verstärker ........................................... 18
Anschließen des Kopfhörers ............................ 18
5 Bluetooth-Lautsprecher................... 20
Bluetooth-Lautsprecher aktivieren .................... 20
Pairing-Modus .................................................. 20
6 Medienwiedergabe (optional).......... 21
Medien durchsuchen und Wiedergabe ............. 21
Einen Mediaplayer aktivieren ........................... 22
Videowiedergabe .............................................. 22
Diashow (optional) ............................................ 23
Musikwiedergabe (optional) ............................. 24
7 Einstellungen.................................... 25
Übersicht der Menüfunktionen ......................... 25
Einstellungen zurücksetzen .............................. 27
8 Service .............................................. 29
Reinigung ......................................................... 29
Die Lampe austauschen ................................... 29
Probleme / Lösungen ....................................... 31
9 Anhang.............................................. 33
Technische Daten ............................................ 33
Zubehör ............................................................ 33
3
Übersicht
Sehr geehrter Kunde, sehr
geehrte Kundin
Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Projektor
entschieden haben.
Wir hoffen, dass Sie viel Freud an Ihrem Gerät und
den vielen Funktionen haben werden!
Über dieses
Benutzerhandbuch
Dank der mitgelieferten Schnellstartanleitung
können Sie Ihr neues Gerät komfortabel und
schnell einrichten. Detaillierte Beschreibungen
finden Sie in den folgenden Abschnitten dieses
Benutzerhandbuchs.
Lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch
sorgfältig durch. Befolgen Sie alle
Sicherheitshinweise in der Reihenfolge an, um die
ordnungsgemäße Funktion von Ihrem Gerät
(siehe
Allgemeine Sicherheitshinweise, Seite 4). Der
Hersteller übernimmt keine Haftung, wenn diese
Anweisungen nicht befolgt werden.
Dieses Benutzerhandbuch beschreibt mehrere
Versionen des Produkts. Eine Fernbedienung (IR)
ist im Lieferumfang enthalten.
Verwendete Symbole
Verpackungsinhalt
1 – Projektor
2 – Fernbedienung (mit zwei AAA-Batterien)
3 – Netzstromkabel
4 – Kurzanleitung
5 – Garantiekarte
6 – Transporttasche (je nach Modell)
Kundendienstzentrum
Sie finden die Support Hotline in der Garantiekarte
oder online:
Web: www.philips.com/support
Mail: support.service@xgem.com
Internationale Telefonnummer:
+43 1 66155 5129
(Bitte informieren Sie sich bei Ihrem Anbieter
hinsichtlich der Kosten von internationalen
Telefongesprächen)
Hinweis
Probleme / Lösungen
Mit diesem Symbol sind Tipps
gekennzeichnet, mit deren Hilfe Sie Ihr
Gerät effektiver und einfacher verwenden.
VORSICHT!
Geräteschäden oder Datenverlust!
Dieses Symbol warnt vor Schäden am
Gerät sowie möglichem Datenverlust.
Diese Schäden können durch
unsachgemäße Handhabung entstehen.
GEFAHR!
Gefahr für Personen!
Dieses Symbol warnt vor Gefahren für
Personen. Diese Schäden können durch
unsachgemäße Handhabung entstehen.
Quick Start
Guide
a
b
c
d
e
f
4 Philips · HDP2510
1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Nehmen Sie keine Einstellungen und
Veränderungen vor, die nicht in dieser
Bedienungsanleitung beschrieben sind. Durch
unsachgemäße Handhabung können körperliche
Verletzungen oder Schäden, Geräteschäden oder
Datenverlust entstehen. Beachten Sie alle
gegebenen Warn- und Sicherheitshinweise.
Gerät aufstellen
Das Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch im
Innenbereich bestimmt. Das Gerät soll sicher und
stabil auf einer ebenen Oberfläche stehen. Alle
Kabel in einer solchen Weise, dass niemand auf
Sie stolpern, so dass mögliche Verletzungen von
Personen oder Schäden an dem Gerät.
Schließen Sie das Gerät nicht in Feuchträumen
an. Berühren Sie weder Netzstecker noch
Netzanschluss mit nassen Händen.
Betreiben Sie den Projektor niemals unmittelbar
nachdem Sie ihn von einer kalten in eine heiße
Umgebung gebracht haben. Stellen Sie es nicht
auf weiche Unterlagen wie Decken oder Teppiche,
und decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab.
Das Gerät muss ausreichend belüftet werden und
darf nicht abgedeckt werden. Stellen Sie Ihr Gerät
nicht in geschlossene Schränke oder Kästen.
Stellen Sie es nicht auf weiche Unterlagen wie
Decken oder Teppiche, und decken Sie die
Lüftungsschlitze nicht ab. Das Gerät kann sonst
überhitzen und in Brand geraten.
Schützen Sie das Gerät vor direkter
Sonneneinstrahlung, Hitze, großen
Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Heizungen oder Klimaanlagen. Beachten Sie dazu
die Angaben auf Temperatur und Luftfeuchtigkeit
in den Technischen Daten
(siehe Technische
Daten, Seite 33).
Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Gerät
kommen. Schalten Sie das Gerät aus und trennen
Sie es vom Stromnetz, wenn Flüssigkeiten oder
Fremdkörper in das Gerät gelangt sind. Lassen
Sie Ihr Gerät von einer technischen Servicestelle
untersuchen.
Gehen Sie immer sorgsam mit dem Gerät um.
Vermeiden Sie Berührungen des Objektivs.
Stellen Sie niemals schwere oder scharfkantige
Gegenstände auf das Gerät oder das
Netzstromkabel.
Wird das Gerät zu heiß, oder kommt Rauch aus
dem Gerät, schalten Sie es sofort aus und trennen
Sie es von der Steckdose. Lassen Sie Ihr Gerät
von einer technischen Servicestelle untersuchen.
Um das Ausbreiten von Feuer zu vermeiden, sind
offene Flammen von dem Gerät fernzuhalten.
Unter folgenden Bedingungen kann ein
Feuchtigkeitsbeschlag im Inneren des Gerätes
entstehen, der zu Fehlfunktionen führt:
wenn das Gerät von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht wird;
nach Aufheizen eines kalten Raumes;
bei Unterbringung in einem feuchten Raum.
Gehen Sie wie folgt vor, um Feuchtigkeitsbeschlag
zu vermeiden:
1 Verschließen Sie das Gerät in einem
Plastikbeutel, bevor Sie es in einen anderen
Raum bringen, um es an die Raumbedingung
anzupassen.
2 Warten Sie ein bis zwei Stunden, bevor Sie das
Gerät aus dem Plastikbeutel herausnehmen.
Das Gerät darf nicht in einer stark staubbelasteten
Umgebung eingesetzt werden. Staubpartikel und
andere Fremdkörper könnten das Gerät
beschädigen.
Setzen Sie das Gerät nicht extremen Vibrationen
aus. Interne Bauelemente können dadurch
beschädigt werden.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät
hantieren. Die Verpackungsfolien dürfen nicht in
Kinderhände gelangen.
Reparaturen
Nehmen Sie keine Reparaturarbeiten am Gerät
vor. Unsachgemäße Wartung kann zu Personen-
oder Geräteschäden führen. Lassen Sie Ihr Gerät
ausschließlich von einer autorisierten Servicestelle
reparieren.
Details zu autorisierten Servicestellen entnehmen
Sie bitte der Garantiekarte.
Entfernen Sie nicht das Typenschild von Ihrem
Gerät, anderenfalls erlischt die Garantie.
6 Philips · HDP2510
2 Übersicht
Vorderansicht
1  / e
Öffnet das Einstellungsmenü.
2  / ¿
Eine Ebene im Menü zurückgehen / Ausführung
einer Funktion abbrechen.
36 Navigationstasten //À/Á
Menünavigation / Einstellungen ändern,
Auswahl bestätigen.
7 
Geht im Menü eine Ebene nach unten / Auswahl
bestätigen.
89 FOCUS
Stellt den Fokus ein, um die Bildschärfe
einzustellen.
POWER / B
Kurzes Drücken: Projektor einschalten.
Zweimal drücken: Projektor ausschalten.
Lange Drücken (3 Sekunden): Startet Pairing-
Modus.
Lange Drücken (zehn Sekunden): Projektor
zurücksetzen.
Objektiv
Seitenansicht
1 Griff (versenkbar)
2 
HDMI-Anschluss für Wiedergabegerät.
3
Ï – Audio Output
Anschluss für Kopfhörer oder externe
Lautsprecher.
VORSICHT!
Verwenden Sie immer die B Taste, um
den Projektor auszuschalten. Dies ist
notwendig, damit die UHP-Lampe genug
Zeit zum Abkühlen hat!
ab 3
Übersicht 7
Rückansicht
1 TRIG OUT
Remotebildschirmanschluss.
2 ý
USB-Anschluss zur Aktualisierung der Firmware.
3 AUDIO
AUDIO OUT: Anschluss für externe
Lautsprecher.
AUDIO IN: Anschluss für externe Audiogeräte -
nur mit VGA-Eingang.
4 SPDIF OPTICAL
Digitaler Audioanschluss.
5 HDMI 1 und 2
HDMI-Anschluss für Wiedergabegerät.
6 VGA
Computer-Eingang.
7 AV-IN
RCA-Stecker für Composite Video.
8 AUDIO
Analoger Audioanschluss.
9 Power Netzstromanschluss.
a
d
cghif
e
b
8 Philips · HDP2510
Fernbedienung
1 POWER / B
Kurzes Drücken: Projektor einschalten.
Zweimal drücken: Projektor ausschalten.
Lange Drücken (3 Sekunden): Startet Pairing-
Modus.
Lange Drücken (zehn Sekunden): Projektor
zurücksetzen.
2  / ÿ
Das Eingangsquellen-Schnelltastenmenü
anzeigen.
3  / Ă
Öffnet das Einstellungsmenü.
4 
Geht im Menü eine Ebene nach unten /
Auswahl bestätigen.
5 Navigationstasten //À/Á
Menünavigation / Einstellungen ändern /
Auswahl bestätigen.
6  / ¿
Eine Ebene im Menü zurückgehen / Ausführung
einer Funktion abbrechen.
7  / Î
Öffnet das Einstellungsmenü.
8 
Stellt den Fokus ein, um die Bildschärfe
einzustellen.
9 
Regelt die Lautstärke (verringern/erhöhen und
stellt den Sound stumm).

Seitenverhältnis ändern.

Das Smart-Einstellungsmenü anzeigen.
÷ 3D
3D-Menü aufrufen.
Farbtasten
Optionen des Bildschirmmenüs anzeigen.
a
d
c
g
h
i
j
÷
f
e
b
VORSICHT!
Verwenden Sie immer die B Taste, um
den Projektor auszuschalten. Dies ist
notwendig, damit die UHP-Lampe genug
Zeit zum Abkühlen hat!
Übersicht 9
Durch die
Benutzeroberfläche
navigieren
Navigation durch das
Einstellungsmenü
1 Die Navigation kann mithilfe der
Navigationstasten (,, À,Á),  und ¿
auf dem Bedienfeld oder auf der Fernbedienung
erfolgen.
2 Die ausgewählte Einstellung wird durch einen
Balken und schwarze Schrift hervorgehoben.
Einstellungsmenü und
Schnelltastenmenüs
Einstellungen können im Einstellungsmenü oder in
den verschiedenen Schnelltastenmenüs
vorgenommen werden.
Einstellungsme
1 Sie können das Einstellungsmenü aufrufen,
indem Sie die Taste / Ă benutzen.
1 Oberer Balken
Zeigt die aktuell gewählte Einstellung mit
ausführlicher Beschreibung an.
2 Statusleiste
Nach dem Ändern der Eingangsquelle wird die
aktuelle Einstellung in der Statusleiste
angezeigt.
3 Hauptmenü
Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit /
und bestätigen Sie sie mit .
4 Untermenü
Hier können weitere Einstellungen
vorgenommen werden. Wählen Sie die
gewünschte Einstellung mit //À/Á und
bestätigen Sie sie mit .
Schnelltastenmenüs
Für die Schnellwahl können folgende
Schnelltasten belegt werden: Source, Smart
Settings, Format und 3D.
Das Schnelltastenfenster öffnet sich immer in der
rechten Ecke.
1 Wählen Sie das gewünschte
Schnelltastenmenü mit der entsprechenden
Taste aus (beispielsweise mit der Taste
/ÿ).
Hinweis
Die Navigation mit der Fernbedienung
(IR) ist unten beschrieben.
Tasten Aktion
oder Menüebenen vorwärts bzw.
rückwärts durchlaufen.
À oder Á Ändert Einstellungen /
bestätigt die Auswahl (Je
nachdem, in welchem
Menü).
 Bestätigt die Auswahl /
blättert eine Ebene nach
unten.
Im letzten Schritt speichert
 eine Einstellung und es
wird das letzte
übergeordnete Menü
angezeigt (Je nachdem, in
welchem Menü).
¿ Geht eine Ebene nach
oben.
Die Taste ¿ verwirft eine
Einstellung oder beendet
das Menü (Je nachdem, in
welchem Menü).
OK
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
a
d
c
b
HDMI1
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
VGA
AV-IN
Blutetooth speaker
OK
Source
10 Philips · HDP2510
Übersicht über die
Hauptmenüfunktionen
Source (Eingangsquelle)
Öffnet die verfügbaren Eingangsquellen.
Image (Bild)
Öffnet die Bildeinstellungsfunktionen.
3D
Öffnet alle einstellbaren 3D-Funktionen.
Sound (Ton)
Öffnet die Toneinstellungen.
System
Öffnet die Systemeinstellungen.
Information
Zeigt einen Überblick über den Status und die
Version des Geräts.
Erste Inbetriebnahme 11
3 Erste Inbetriebnahme
Gerät aufstellen
Stellen Sie vor dem Aufstellen des Geräts sicher,
dass der Projektor ausgeschaltet ist, und dass das
Netzstromkabel nicht in die Wandsteckdose
eingesteckt ist.
1 Stellen Sie das Gerät flach und mit der
Rückseite vor der Projektionsfläche auf einen
Tisch. Zusätzlich kann das Gerät mit den
höhenverstellbaren Füßen auf der Unterseite
optimal zur Projektionsfläche ausrichten.
Das Gerät gleicht die Verzerrung durch die
schräge Projektion (Kissenverzug) aus.
Stellen Sie sicher, dass die Projektionsfläche für
den Projektor geeignet ist. Die Bildgröße wird
durch die Entfernung zwischen dem Projektor und
der Projektionsfläche bestimmt.
Um die Größe des projizierten Bildes zu ändern,
bringen Sie den Projektor näher an die
Projektionsfläche heran bzw. erhöhen Sie den
Abstand.
Die Bildgröße (b) liegt, je nach Projektionsdistanz
(a), zwischen 1,25 und 2,5 Meter, wie in der
folgenden Tabelle beschrieben.
Netzteil anschließen
1 Schließen Sie das Netzstromkabel an
Netzstromanschluss auf der Rückseite des
Geräts an (1).
2 Stecken Sie das Netzstromkabel in die
Wandsteckdose (2).
VORSICHT!
Entfernen Sie den Schutz Folie vor dem
Betrieb! Stellen Sie keine Gegenstände vor
das Objektiv!
a
b
Bilddiagonale (b)
(mm)
(Zoll)
Projektionsdistanz
(a)
(mm)
1270
[50]
108
3048
[120]
420
VORSICHT!
Verwenden Sie immer die B Taste, um
den Projektor auszuschalten. Dies ist
notwendig, damit die UHP-Lampe genug
Zeit zum Abkühlen hat!
b
a
Erste Inbetriebnahme 13
Aktivieren der 3D-Brille
1 Drücken Sie die Taste ON / OFF an der
Oberseite der Brille.
2 Auf der Fernbedienung müssen Sie die Taste
3D drücken.
3 Das 3D-Menü erscheint, treffen Sie Ihre Wahl
und drücken Sie OK.
4 Drücken Sie die Taste ON/OFF an der
Oberseite der Brille für eineinhalb Sekunden.
Die LED blinkt 3-Mal grün und leuchtet dann.
Ihre Brille ist bereit.
1.5 SEC
3x
14 Philips · HDP2510
Erstinstallation
1 Richten Sie das Gerät auf eine geeignete
Projektionsfläche oder auf eine Wand. Beachten
Sie, dass der Abstand zu der Projektionsfläche
mindestens 0,1 Meter und höchstens 0,42 Meter
betragen darf
(siehe Gerät aufstellen, Seite 4).
Achten Sie darauf, dass der Projektor sicher
steht.
Den Projektor einschalten
1 Drücken Sie zum Einschalten des Projektors
einmal die Taste B
aufdem Bedienfeld des
Geräts oder auf der Fernbedienung.
2 Benutzen Sie die  Tasten N/O, um
die Bildschärfe anzupassen.
3 Das erste Mal, wenn Sie das Gerät einschalten,
müssen Sie die folgenden Einstellungen
vornehmen.
4 Wählen Sie mithilfe der Tasten / die
Sprache und bestätigen Sie die Auswahl mit
.
5 Wählen Sie mithilfe der Tasten / die
Sprache und bestätigen Sie die Auswahl mit
.
Home: Werkseinstellung für die normale
Nutzung.
Shop: Wenn Sie diese Option wählen, wechselt
der Projektor in den Shop-Demomodus. Die
Einstellungen in diesem Modus sind ab Werk
eingestellt und können nicht verändert werden.
Hinweis
Das An- und Ausschalten des Projektor
nimmt etwas Zeit in Anspruch, da die
UHP-Lampe ihre Betriebstemperatur
erreichen muss. Nach einigen Minuten ist
die optimale Helligkeit erreicht.
Hinweis
Drücken Sie bei der Ersteinrichtung des
Geräts jeweils auf  um Ihre Auswahl zu
validieren und mit dem nächsten Schritt
fortzufahren. Drücken Sie auf ¿, um zum
vorherigen Schritt zurückzugelangen.
Hinweis
Sie können den Demomodus im
Einstellungsmenü aktivieren und
deaktivieren
(siehe Shop Mode Schaltet
den Shop-Modus Ein und Aus., Seite 27).
Please choose your Language
Český
Dansk
Deutsch
English
Español
Francais
Italiano
OK
Language
Please choose the location where your Screeneo
should be placed
Shop
Home
OK
Location
Erste Inbetriebnahme 15
Projektor ausschalten
1 Drücken Sie die B-Taste auf dem Bedienfeld
des Geräts oder auf der Fernbedienung
zweimal, um das Gerät auszuschalten.
2 In der erscheinenden Nachricht werden Sie
gefragt, ob Sie das Gerät wirklich ausschalten
wollen. Bestätigen Sie mit der B-Taste oder
unterbrechen Sie das Herunterfahren mit einer
beliebigen anhalten Taste.
Sprache festlegen
Das Gerät ist bereits voreingestellt. Gehen Sie wie
folgt vor, um die Menüsprache zu ändern:
1 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um System auszuwählen.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 Wählen Sie mithilfe der Taste / die Option
Language/ Language.
4 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
5 Wählen Sie mithilfe der Tasten / die
gewünschte Sprache.
6 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
7 Verlassen Sie mit der BACK/¿-Taste das
Menü.
For shutting down the system please click
again the Power button B
Or any other key to stop shutting down the
system
Shut down system
16 Philips · HDP2510
4 An das Wiedergabegerät anschließen
Anschließen an Geräte mit
HDMI-Ausgang
Mit dem HDMI-Kabel können Sie den Projektor an
einen Blue-Ray-Player, eine Set-Top-Box oder an
eine Spielkonsole anschließen.
1 Verbinden Sie das Kabel mit einem der HDMI-
Anschlüsse an der Rückseite des Geräts.
2 Schließen Sie das HDMI-Kabel am HDMI-
Anschluss des Wiedergabegeräts an.
3 Wählen Sie aus dem Hauptmenü eine der
Optionen HDMI 1,2 oder 3, je nachdem, wo das
externe Gerät eingesteckt ist
Anschließen an den
Computer (VGA)
Verwenden Sie ein VGA-Kabel zum Anschließen
des Projektors an einen Computer, einen Laptop
oder an andere Geräte.
1 Stecken Sie das Kabel in die VGA-Buchse des
Projektors ein.
2 Stecken Sie das VGA-Kabel in die VGA-Buchse
des Computers ein.
3 Stellen Sie die Auflösung des Computers
entsprechend ein und schalten Sie das VGA-
Signal wie bei einem externen Bildschirm ein.
Folgende Auflösungen werden unterstützt:
Hinweis
Wenn keine Eingangsquelle erkannt
werden kann, erscheint folgende
Nachricht: KEIN SIGNAL
Hinweis
Verwenden Sie einen der HDMI-
Anschlüsse, um den Projektor mit einem
Wiedergabegerät zu verbinden, wenn ein
3D-Signal gesendet wird.
Hinweis
Viele Notebooks aktivieren nicht
automatisch den externen Videoausgang,
wenn ein zweites Display – wie ein
Projektor – angeschlossen wird. Sehen
Sie im Handbuch Ihres Notebooks nach,
wie Sie den externen Videoausgang
aktivieren.
Auflösung Bildwieder-
holfrequenz
VGA 640 x 480 60 Hz
SVGA 800 x 600 60 Hz
XGA 1024 x 768 60 Hz
WXGA 1280 x 768 60 Hz
HD 1280 x 720 60 Hz
FULL HD 1920 x 1080 60 Hz
An das Wiedergabegerät anschließen 17
4 Wählen Sie im Hauptmenü die Option VGA.
Anschließen eines
Bildschirms mit dem
automatischen
Triggereingang
Verwenden Sie ein Triggerkabel, um den Projektor
mit einem Bildschirm zu verbinden.
1 Stecken Sie das Triggerkabel in den TRIGGER-
Ausgang des Projektors ein.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit
dem Ausgang des Bildschirms.
3 Der Bildschirm bewegt sich automatisch oben
und unten, wenn der Projektor ein- oder
ausgeschaltet wird.
Anschließen mit Audio/
Video- (CVBS) Adapterkabel
Verwenden Sie ein Audio/Video-Adapterkabel (A/
V-Kabel) des Projektors, um Camcorder, DVD
Player oder Digitalkameras anzuschließen. Die
Buchsen dieser Geräte haben die Farben Gelb
(Video), Rot (Audio rechts) und Weiß (Audio links).
1 Stecken Sie das Kabel in die --Buchse
des Projektors ein.
2 Verbinden Sie die Audio-/Videobuchsen des
Videogerätes mit einem handelsüblichen
Cinchkabel mit dem A/V-Kabel des Projektors.
3 hlen Sie im Hauptmenü die Option AV-
Eingang AV-IN (AV-Eingang).
Anschluß an externe Geräte
über analoges Kabel
Verwenden Sie ein analoges Kabel zum
Anschließen des Projektors an externe
Audiogeräte.
1 Stecken Sie das analoge Kabel in den AUDIO-
Ausgang des Projektors ein.
AUDIO OUT: Anschluss für externe
Lautsprecher.
AUDIO IN: Anschluss für externe Audiogeräte -
nur mit VGA-Eingang.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit
dem Ausgang Ihres externen Audiogeräts.
Hinweis
Bildschirmauflösung
Der Projektor unterstützt die folgenden
Auflösungen: VGA/SVGA/WXGA, HD und
FULL HD. Probieren Sie bei Verwendung
des VGA-Kabels aus, mit welcher
Auflösung Sie die besten Ergebnisse
erhalten.
18 Philips · HDP2510
Anschließen an einen Home
Cinema-Verstärker
Verwenden Sie ein optisches S/PDIF-Kabel (nicht
im Lieferumfang enthalten), um den DIGITAL
AUDIO-Ausgang des Projektors an den Eingang
des Home Cinema-Verstärkers anzuschließen.
Mit einem solchen Home Cinema-System können
Sie beispielsweise digitale Kanäle in DTS- oder
DOLBY DIGITAL-Sound genießen.
Anschließen des
Kopfhörers
1 Schließen Sie den Kopfhörer an der
Kopfhörerbuchse des Projektors an. Der
Lautsprecher des Gerätes deaktiviert sich
automatisch beim Anschließen des Kopfhörers.
2 Erhöhen Sie die Lautstärke nach dem
Anschließen mit den -Tasten N/O,
bis diese ein angenehmes Niveau erreicht hat.
GEFAHR!
Gefahr von Hörschäden!
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke –
insbesondere beim Einsatz von
Kopfhörern. Andernfalls können
Hörschäden entstehen. Drehen Sie die
Lautstärke des Gerätes vor dem
Anschluss der Kopfhörer herunter.
An das Wiedergabegerät anschließen 19
Aktualisieren der Firmware mit
USB-Speichermedium
Sie finden die Screeneo Firmware-Version auf der
Philips-Website: www.philips.com
Sie müssen die Datei auf ein USB-
Speichermedium, um Ihren Projektor zu
aktualisieren.
Download von der Website
1 Starten Sie einen Internetbrowser und geben
Sie in der Adressleiste folgende Adresse ein:
www.philips.com
2 Wählen Sie Ihr Land und Ihre Sprache aus.
3 Geben Sie in der Suchleiste das Gerät
Screeneo und Ihr Modell HDP2510 ein.
4 Der Screeneo HDP2510-Projektor wird
angezeigt. Suchen Sie auf der neuen Seite
Support und klicken Sie auf Software & Drivers.
5 Klicken Sie unter Software & Drivers auf
Download File.
Am Projektor
1 Stellen Sie sicher, dass das Gerät an die
Stromversorgung angeschlossen ist.
2 Stecken Sie das USB-Speichermedium in den
USB-Anschluss des Projektors ein.
3 Drücken Sie zum Einschalten des Projektors
einmal die Taste B
aufdem Bedienfeld des
Geräts oder auf der Fernbedienung.
4 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um System auszuwählen.
5 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
6 hlen Sie mit / Firmware update.
7 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
Es erscheint eine Nachricht, in der Sie gefragt
werden, ob Sie die Firmware aktualisieren
wollen. Bestätigen Sie mit  (JA).
Wenn auf dem USB-Stick keine Firmware
gefunden wird oder wenn kein USB-Stick
angeschlossen ist, erscheint eine Nachricht.
Wenn Sie die Firma zum jetzigen Zeitpunkt
nicht aktualisieren wollen, können Sie das
Menü durch Drücken von À/Á verlassen,
indem Sie NO auswählen und mit  oder die
BACK/¿-Taste drücken.
8 Eine Nachricht informiert Sie darüber, das der
Installationsvorgang mehrere Minuten in
Anspruch nehmen wird, und dass der Projektor
während der Installation neugestartet wird.
Bestätigen Sie die Auswahl mit .
9 Das Gerät schaltet sich aus und startet dann
neu. Nach kurzer Zeit wird der
Sprachauswahlbildschirm angezeigt. Das
Firmware-Upgrade wurde erfolgreich installiert.
Hinweis
Schalten Sie das Gerät während des
Aktualisierungsvorgangs nicht aus!
Hinweis
Bei der Datei, die Sie von der Website
herunterladen, handelt es sich um eine
ZIP-Datei. Sie müssen die in der ZIP-
Datei enthaltene Firmware-Datei
extrahieren und in das Stammverzeichnis
der SD-Karte bzw. des USB-Sticks
kopieren.
VORSICHT!
Trennen Sie Wechselmedien niemals
vom Gerät, während das Gerät darauf
zugreift. Dies kann zu einer Beschädigung
oder zum Verlust von Daten führen.
Schalten Sie ggf. das Gerät aus, um
sicherzustellen, dass es nicht mehr auf Ihr
USB-Speichermedium zugreift.
Hinweis
Falls während des Firmware-Updates ein
Fehler auftritt, starten Sie den Vorgang
erneut oder kontaktieren Sie Ihren
Händler.
20 Philips · HDP2510
5 Bluetooth-Lautsprecher
Der Projektor kann als Bluetooth-Lautsprecher
genutzt werden. In diesem Modus können Sie
Musik von Smartphones,Tablets oder anderen
Geräten wiedergeben.
Bluetooth-Lautsprecher
aktivieren
1 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um System auszuwählen.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 Wählen Sie mit / Bluetooth-Lautsprecher.
4 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
5 Drücken Sie die  Taste, um die
Verbindung zu starten.
Der Projektor ist jetzt für andere Bluetooth-Geräte
sichtbar.
Pairing-Modus
1 Nach der Aktivierung der Bluetooth-Verbindung
kann der Pairing-Modus gestartet werden.
1 Drücken Sie die Taste GRÜN, um den Pairing-
Modus zu aktivieren. Ein Countdown von
60
Sekunden beginnt.
2 Wählen Sie auf Ihrem externen Gerät Ihren
Screeneo-Projektor aus.
Navigation mit den Farbtasten
Hinweis
In diesem Modus ist nur Musikwiedergabe
möglich.
Der Projektor kann jeweils nur mit einem
Bluetooth-Gerät verbunden sein und von
diesem Musiktitel wiedergeben.
Hinweis
Schnelltastenmenü
1 Drücken Sie die Taste /ÿ und
wählen Sie mit / Bluetooth-
Lautsprecher.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 Drücken Sie die  Taste, um die
Verbindung zu starten.
OK
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
Hinweis
Wenn die Verbindung unterbrochen ist,
drücken Sie die  Taste, um die
Verbindung neuzustarten.
Tasten Aktion
Rote Taste Verbindung starten oder
beenden.
Grüne Taste Wiedergabe unterbrechen.
Gelbe Taste Zum vorherigen Musiktitel
zurückwechseln.
Blaue Taste Zum nächsten Musiktitel
wechseln.
Power O
Waiting for pairing (60/60)
Medienwiedergabe (optional) 21
6 Medienwiedergabe (optional)
Medien durchsuchen und
Wiedergabe
Sie können mit den Navigationstasten (,,
À,Á), OK, ¿, Î und den Farbtasten Ihrer
Fernbedienung navigieren.
Navigation mit den Farbtasten
Hinweis
Lesen Sie bitte die Informationen zu den
optimalen Einstellungen für Ihr Gerät
(siehe Einstellungen, Seite 25).
Tasten Aktion
oder Wählt Dateien oder Ordner
in der angezeigten Liste.
Á oder  Geht im Verzeichnis eine
Ebene nach unten.
Startet die ausgewählte
Mediendatei.
À oder ¿ Geht im Verzeichnis eine
Ebene nach oben.
Sie können auch die BACK-
Taste auf dem Bildschirm
benutzen.
Î Zum Mediaplayer
zurückkehren.
Tasten Aktion
ROTE Taste Musik- und
Videowiedergabe:
Ermöglicht das Einstellen
der Repeat-Modus: Aus,
Musiktitel, Verzeichnis,
Alle
: Wiedergabemodus
deaktiviert (abgeblendet).
: Gibt nur den
ausgewählten Musiktitel
oder Film als
Endlosschleife wieder.
: Gibt alle Musiktitel
oder Filme im
ausgewählten Verzeichnis
als Endlosschleife wieder.
: Gibt alle Musiktitel
oder Filme im
Medienverzeichnis als
Endlosschleife wieder.
Diashow:
Ermöglicht die Festlegung
der Anzeigefrequenz für die
einzelnen Bilder: Aus,
3
Sek, 5 Sek, 10 Sek
GRÜNE Taste Musikwiedergabe:
Ermöglicht das Einstellen
des Shuffle-Modus: ein,
aus
: Shuffle-Modus
deaktiviert (abgeblendet).
: Shuffle-Modus
aktiviert.
GELBE Taste Musikwiedergabe:
Schneller Vorlauf für
Musik.
BLAUE Taste Musikwiedergabe:
Schneller Rücklauf für
Musik.
22 Philips · HDP2510
Einen Mediaplayer
aktivieren
1 Drücken Sie die Taste /Ă und
verwenden Sie /, um Source
auszuwählen.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 Wählen Sie mit / Mediaplayer.
4 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
5 Der Hauptbildschirm des Mediaplayers wird
angezeigt.
Sie haben die Wahl zwischen folgenden
Mediaplayern:
Foto: Für das Anzeigen von Fotos
Film: Für die Wiedergabe von Filmen
Musik: Für die Wiedergabe von Musik.
6 Mit À/Á wählen Sie den gewünschten Media-
Player aus.
7 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
Das gewählte Symbol ist weiß hinterlegt und es
ist größer als das nicht-gewählte Symbol.
Videowiedergabe
Unterstützte Dateiformate
Die unterstützten Dateiformate sind *.avi, *.mov,
*.mp4, *.mkv, *.flv, *.ts, *.m2ts, *.3gp.
1 Um Videoinhalte anzuzeigen, wählen Sie Film
mit den Tasten À/Á aus.
1 Wählen Sie mithilfe der Tasten À/Á oder /
die Videodatei aus, die Sie wiedergeben
möchten.
2 Drücken Sie auf  oder Á, um mit der
Wiedergabe zu beginnen. Die Statusleiste wird
angezeigt. Wenn keine Taste gedrückt wird,
verschwindet sie nach drei Sekunden.
3 Drücken Sie die BACK/¿-Taste, um die
Wiedergabe zu beenden und zur Übersicht
zurückzukehren.
4 Wenn Sie die BACK/¿-Taste erneut drücken
oder die HOME/Î -Taste drücken, kehren Sie
zum Hauptbildschirm des Mediaplayers zurück.
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Media Player
OK
Source settings
Media Player
Photo Movie Music
Hinweis
Es werden nur Videodateien
angezeigt, die von dem Projektor
unterstützt werden.
Media Player
Photo Movie Music
Movie
i
USB/Movie1 1/1
Movie MovieMovie
Medienwiedergabe (optional) 23
5 Drücken Sie  auf der Fernbedienung, um die
Statusleiste erneut anzuzeigen. Die
Wiedergabe wird unterbrochen.
Navigation mit den Farbtasten
Während der Wiedergabe können Sie die
Lautstärke mit den -TastenN/O
anpassen. Drücken Sie mehrmals auf oder N,
um die Lautstärke stummzuschalten.
Diashow (optional)
Unterstützte Dateiformate
Die unterstützten Dateiformate sind JPEG, BMP,
PNG und GIF.
1 Um Fotoinhalte anzuzeigen, wählen Sie Foto
mit den Tasten À/Á aus.
1 hlen Sie mit / die Fotodatei aus, die Sie
wiedergeben möchten.
2 Die Liste der Fotos wird auf dem Bildschirm als
Übersicht angezeigt. Auf der linken Seite des
Bildschirms wird das Foto als Vorschau gezeigt.
3 Wählen Sie mithilfe der Tasten À/Á oder /
das Foto aus, mit der die Wiedergabe
beginnen soll. Das Vorschaubild wird im linken
Fenster angezeigt.
4 Drücken Sie die Taste OK, um die Diashow zu
starten.
Hinweis
Schneller Vorlauf/Rücklauf (2x, 4x, 8x
mit jedem Klick) :/;. Drücken Sie
 oder Á, um zur normalen
Geschwindigkeit zurückzukehren.
Drücken Sie  oder Á, um die
Wiedergabe fortzusetzen.
Tasten Aktion
 Taste Ermöglicht das Einstellen
der Repeat-Modus: Aus,
Musiktitel, Verzeichnis,
Alle
: Wiedergabemodus
deaktiviert (abgeblendet).
: Gibt nur den
ausgewählten Musiktitel
oder Film als
Endlosschleife wieder.
: Gibt alle Musiktitel
oder Filme im
ausgewählten Verzeichnis
als Endlosschleife wieder.
: Gibt alle Musiktitel
oder Filme im
Medienverzeichnis als
Endlosschleife wieder.
Hinweis
Es werden nur Fotodateien angezeigt,
die von dem Projektor unterstützt
werden.
Hinweis
Die Diashow kann mit der Taste OK
unterbrochen werden.
Drücken Sie À/Á, um eine Option
auszuwählen: jeder Klick auf  dreht
das Bild um 90°
Media Player
Photo Movie Music
Picture
USB/Picture2 1/1
Picture PicturePicture
Pi t
24 Philips · HDP2510
5 Durch Drücken der  -Taste kehren
Sie zum Hauptbildschirm des Mediaplayers
zurück.
Navigation mit den Farbtasten
Musikwiedergabe (optional)
Der Projektor kann als Bluetooth-Lautsprecher
genutzt werden. In diesem Modus können Sie
Musik von Smartphones,Tablets oder anderen
Geräten wiedergeben
(siehe Bluetooth-
Lautsprecher, Seite 20).
Unterstützte Dateiformate
Die unterstützten Dateiformate sind MP3 und
WAV.
1 Um Musikinhalte anzuzeigen, wählen Sie Musik
mit den Tasten À/Á aus.
1 Wählen Sie mit / die Musikdatei aus, die
Sie wiedergeben möchten.
2 Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe
zu starten. Der Titel oder die Informationen
werden 2 Sekunden eingeblendet.
3 Durch Drücken der  -Taste kehren
Sie zum Hauptbildschirm des Mediaplayers
zurück.
Navigation mit den Farbtasten
Während der Wiedergabe können Sie die
Lautstärke mit den -Tasten N/O
anpassen. Drücken Sie mehrmals auf oder N,
um die Lautstärke stummzuschalten.
Tasten Aktion
 Taste Ermöglicht die Festlegung
der Anzeigefrequenz für die
einzelnen Bilder: Aus,
3
Sek, 5 Sek, 10 Sek
Hinweis
Es werden nur Musikdateien
angezeigt, die von dem Projektor
unterstützt werden.
Media Player
Photo Movie Music
Music
USB/Music2 1/1
Music MusicMusic
i
Mi
i
Mi
Hinweis
Die Wiedergabe kann mit der Taste
 unterbrochen werden. Um die
Musikwiedergabe zu beenden,
drücken Sie .
Tasten Aktion
ROTE Taste Ermöglicht das Einstellen
der Repeat-Modus: Aus,
Musiktitel, Verzeichnis, Alle
: Wiedergabemodus
deaktiviert (abgeblendet).
: Gibt nur den
ausgewählten Musiktitel
oder Film als Endlosschleife
wieder.
: Gibt alle Musiktitel oder
Filme im ausgewählten
Verzeichnis als
Endlosschleife wieder.
: Gibt alle Musiktitel oder
Filme im Medienverzeichnis
als Endlosschleife wieder.
GRÜNE Taste Ermöglicht das Einstellen
des Shuffle-Modus: ein, aus
: Shuffle-Modus
deaktiviert (abgeblendet).
: Shuffle-Modus
aktiviert.
GELBE Taste Schneller Vorlauf für Musik.
BLAUE Taste Schneller Rücklauf für
Musik.
Einstellungen 25
7 Einstellungen
1 Sie können das Einstellungsmenü aufrufen,
indem Sie die Taste /Ă benutzen.
2 Mit / können Sie aus den
Haupteinstellungen wählen.
3 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
4 Einstellungen im Untermenü mit À/Á
anpassen.
5 Bestätigen Sie die Einstellungen mit  (falls
erforderlich).
6 Die /¿-Taste bringt Sie im Menü eine
Ebene nach oben.
Übersicht der
Menüfunktionen
Einstellungen für Eingangsquellen
Source (Eingangsquelle)
Der Projektor unterstützt die folgenden
Eingangsquellen: HDMI 1,2,3, VGA, AV-IN,
Bluetooth Speaker, Mediaplayer (optional).
Bildeinstellungen
Smart Settings
Wählt vordefinierte Einstellungen für Helligkeit /
Kontrast / Farbsättigung: Hell, Standard, Kino,
Spiel, Präsentation oder Persönlich.
Format
Stellt das Bildformat ein:
Original, 4:3, 16:9, Vollbild.
Helligkeit
Stellt die Helligkeit ein.: 0 – 100.
Kontrast
Stellt den Kontrast ein: 0 – 100.
Farbsättigung
Stellt die Farbsättigung ein: 0 – 100.
Bildschärfe
Stellt die Bildschärfe ein: 0 – 100.
Lampenleistungs-Modus
Stellt den Modus für die Lampenleistung ein:
Daylight – für eine helle Umgebung.
Primetime – eine halbdunkle Umgebung.
Cinema – für sehr dunkle Räume und kleinere
Bildschirmgrößen.
Flow Motion
Schaltet die MEMC (Motion Estimation
[Bewegungsvorhersage] / Motion
Compensation [Bewegungsausgleich]) für die
Bewegungsinterpolation Ein oder Aus.
Hinweis
Wählen Sie das gewünschte
Schnelltastenmenü mit der
entsprechenden Taste aus
(beispielsweise die - oder
 -Taste
(siehe Einstellungsmenü
und Schnelltastenmenüs, Seite 9).
Hinweis
Abhängig davon, welche Eingangsquellen
Sie gewählt haben, können sich die
Einstellungen im Untermenü ändern.
Hinweis
Wenn keine Eingangsquelle erkannt
werden kann, erscheint folgende
Nachricht: KEIN SIGNAL
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
HDMI1
HDMI2
HDMI3
VGA
AV-In
Bluetooth speaker
Source settings
Hinweis
Die Werkseinstellungen unterscheiden
sich von einander, abhängig davon,ob Sie
sich für den Shop-Modus oder den Home-
Modus entschieden haben (siehe
Erstinstallation, Seite 14).
Die Werkseinstellungen aller betroffenen
Einstellungen (außer
Wandfarbenkorrektur und Weißpunkt)
werden entsprechend geändert.
Source
Image
3D
Sound
System
Information
OK
Smart settings
Format
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
Lamp power mode
Flow motion
Wall colour correction
Advanced colour settings
Standard
Original
50
50
50
16
Standard
On
OFF
Image settings
26 Philips · HDP2510
Wandfarbenkorrektur
Farbkorrektur des projizierten Bildes zum
Anpassen an farbige Projektionsflächen.
Erweiterte Farbeinstellungen
Detaillierte Farbkorrekturen einstellen.
Farbtemperatur – Wählen Sie die Option Warm
um warme Farben wie rot hervorzuheben,
Kühlum das Bild blaustichiger zu machen oder
wählen Sie Natürlich.
Dynamischer Kontrast – Passt den Kontrast
dynamisch so an die Helligkeit des Bildschirms
an, dass der Kontrast möglichst hoch ist.
Gamma – Passt die Gamma-Farbwertkorrektur
entsprechend dem Typ des projizierten Bildes
an: Gamma 2P2/2P4/2P4, Linear, Verbessert,
MaxBright, Enphoto, Foto, Gamma 1, 2, 3.
Schwarzwert – stellen Sie den Schwarz- und
Weißwert auf Volle Bandbreite (RGB), Limitierte
Reichweite (YCbCr and RGB) oder Auto ein.
Manueller Weißabgleich – stellt den
Weißabgleich automatisch entsprechend Ihrer
Anforderungen ein: Farbe, Offset, Verstärkung.
Manuelle Farben RGB CMY – ermöglicht eine
manuelle Einstellung der Farben im RGB CMY-
Modus entsprechend Ihren Anforderungen ein:
Farbe, Farbton, Sättigung, Helligkeit.
3D-Einstellungen
3D
Dient der Einstellung der Bildmodi mit 2D- bzw.
3D-Optionen.
L/R-Wechsel
Ändert die Seitenausrichtung des
Anzeigebildschirms.
Toneinstellungen
Lautstärke
Passt die Lautstärke an: 0 – 20.
Deep Bass
Schaltet den Deep Bass-Modus Ein und Aus.
Wide Sound
Schaltet den Wide Sound-Modus Ein und Aus.
Equalizer
Wählt den Equalizer-Modus:
Normal, Pop, Rock, Jazz, Classic, Voice.
Lautsprecher
Schaltet den Lautsprecher Ein und Aus
Systemeinstellungen
Keystone
Minimiert den Keystone-Effekt,
Projektionsmodus
Passt der Projektionsmodus an.
Front – normale Projektion, Gerät steht vor der
Projektionsfläche/Leinwand.
Rear – Rückprojektion, Gerät steht hinter der
Leinwand; Bild wird horizontal gespiegelt.
Front Ceiling – Das Gerät ist verkehrt herum an
der Decke aufgehängt, Bild wird um 180 Grad
gedreht.
Rear Ceiling – Das Gerät ist hinter der
Leinwand verkehrt herum an der Decke
aufgehängt, Bild wird um 180 Grad gedreht und
horizontal gespiegelt.
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
2D/3D
L/R Swap
2D
O
3D settings
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
Volume
Deep bass
Wide sound
Equalizer
Speaker
6
On
On
Normal
On
Sound settings
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
Key stone
Projection mode
Sleep mode
Screen saver
Auto power down
Reset lamp timer
Language/language
Shop mode
Firmware update
0
Front
O
1 min
On
English
O
O
System settings
Einstellungen 27
Sleep-Modus
Legt fest, dass der Projektor nach einem
festgelegten Zeitraum oder nach Erreichen des
Endes eines Videos automatisch in den
Energiesparmodus wechselt, wenn der
Benutzer es nicht verhindert. Folgende
Optionen stehen zur Verfügung: Aus, 30 Min.,
45 Min., 60 Min., 120 Min.
Bildschirmschoner
Legt die Zeit fest, nach der das System die
Lampe ausschaltet, wenn keine Eingangsquelle
vom System erkannt wird. Folgende Optionen
stehen zur Verfügung: Aus, 1 Min, 2 Min, 5 Min,
10 Min, 30 Min.
Auto Power Down (APD)
Schaltet den APD-Modus Ein und Aus.
Wenn die Funktion aktiviert ist, sollte der
Projektor sich nach drei Stunden ausschalten.
Wenn ein Video wiedergegeben wird, sollte die
automatische Abschaltung drei Stunden nach
der letzten Benutzereingabe erfolgen. In
diesem Fall wird nach 2:58h eine Meldung
angezeigt, dass sich das Gerät abschaltet.
Reset Lamp Timer
Setzt den Lampentimer des Systems zurück.
Language/language
Wählt die gewünschte Sprache.
Shop Mode
Schaltet den Shop-Modus Ein und Aus.
In diesem Modus wird das Screeneo-Logo
kontinuierlich auf dem Bildschirm gegeben und
das System schaltet sich ein, wenn Strom
verfügbar ist. Nach einer bestimmten Zeit
schaltet das System in den Shop-Modus und
die Einstellungen werden auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Firmware Update
Aktualisiert die Firmware (siehe Aktualisieren
der Firmware mit USB-Speichermedium,
Seite 19).
Information
Information
Zeigt einen Überblick über den Status und die
Version des Geräts.
Einstellungen zurücksetzen
Sie können zwischen zwei verschiedenen Arten
des Zurücksetzens wählen:
Bildeinstellungen zurücksetzen
Diese Funktion setzt die aktuell gewählten Smart
Settings in den Standardmodus zurück.
1 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um Bild auszuwählen.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 hlen Sie mit / Smart Settings.
4 In der Statusleiste erscheintAktuelle
Bildeinstellungen zurücksetzen.
5 Drücken Sie À/Á, um Standard*
auszuwählen.
6 Mit der ROTEN Taste bestätigen.
Hinweis
Die Werkseinstellungen unterscheiden
sich von einander, abhängig davon,ob Sie
sich für den Shop-Modus oder den Home-
Modus entschieden haben
(siehe
Erstinstallation, Seite 14).
VORSICHT!
Setzen Sie den Lampentimer nicht
zurück, wenn Sie die Lampe nicht
ausgetauscht haben, da dies Schäden
verursachen könnte
(siehe Den
Lampentimer zurücksetzen, Seite 30).
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
Source
Smart settings
3D settings
Equivalent lamp hour
Resolution
Firmware version
Engine version
MCU version
Model
HDMI1
Standard
2D
0 h
1920 x 1080
V1.0
V1.111
V1.11111
HDP2510
Information
Reset current image settings
Source
Image
3D
Sound
System
Information
Smart settings
Format
Brightness
Contrast
Saturation
Sharpness
Lamp power mode
Flow motion
Wall colour correction
Advanced colour settings
Standard
Original
50
50
50
16
Standard
On
OFF
Image settings
28 Philips · HDP2510
7 Es erscheint eine Nachricht, in der Sie gefragt
werden, ob Sie den Smart-Modus auf
Werkseinstellungen zurücksetzen wollen.
Bestätigen Sie mit  (JA).
Wenn Sie die Einstellungen gerade nicht
zurücksetzen wollen, drücken Sie À/Á, um
NEIN auszuwählen und bestätigen Sie mit .
Alle Einstellungen zurücksetzen
Diese Funktion setzt das komplette System auf
Werkseinstellungen zurück - und beginnt mit einer
Neuinstallation.
1 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um System auszuwählen.
2 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
3 Verwenden Sie die Tasten /, um Keystone
auszuwählen.
4 In der Statusleiste erscheint Alle Einstellungen
zurücksetzen.
5 Mit der  Taste bestätigen.
6 Es erscheint eine Nachricht, in der Sie gefragt
werden, ob Sie alle Einstellungen auf
Werkseinstellungen zurücksetzen wollen.
Bestätigen Sie mit  (JA).
Wenn Sie die Einstellungen gerade nicht
zurücksetzen wollen, drücken Sie À/Á, um
NEIN auszuwählen und bestätigen Sie mit .
7 Das Gerät schaltet sich aus und startet dann
neu. Nach kurzer Zeit wird der
Sprachauswahlbildschirm angezeigt. Das
Zurücksetzen ist jetzt abgeschlossen.
Reset all settings
OK
Source
Image
3D
Sound
System
Information
Key stone
Projection mode
Sleep mode
Screen saver
Auto power down
Reset lamp timer
Language/language
Shop mode
Firmware update
0
Front
O
1 min
On
English
O
O
System settings
Service 29
8 Service
Reinigung
Reinigung des Objektivs
Verwenden Sie zur Reinigung des
Projektorobjektivs einen Pinsel oder spezielles
Reinigungspapier für Objektive.
Die Lampe austauschen
Die UHP-Lampe wird bis zu 10.000h
Betriebsstunden erreichen. Sie altert in Ihrer
Lebenszeit und daher ist ein gewisser
Helligkeitsverlust normal und zu erwarten. Wir
empfehlen Ihnen, die Lampe alle 5000 bis 10000
Betriebsstunden auszutauschen, abhängig vom
verwendeten Lampen-Modus. Sie können die
angefallenen Betriebsstunden der Lampe im
Einstellungsmenü / Information / angefallene
Lampenstunden
(siehe Information, Seite 27).
Eine Ersatzlampe kann in unserem
Kundendienstzentrum bestellt werden.
1 Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie
das Gerät von der Steckdose.
2 Lösen Sie die zwei Schrauben, die die
Lampenabdeckung an der Seite des Projektors
sichern, bis Lampenabdeckung sich lockert.
3 Entfernen Sie die Lampenabdeckung vom
Projektor.
GEFAHR!
Anweisungen für die Reinigung!
Verwenden Sie ein weiches, fusselfreies
Tuch. Verwenden sie auf keinen Fall
flüssige oder leicht entflammbare
Reinigungsmittel (Sprays, Scheuermittel,
Polituren, Alkohol usw.). Es darf keine
Feuchtigkeit in das Innere des Gerätes
gelangen. Das Gerät nicht mit
Reinigungsflüssigkeiten besprühen.
Wischen Sie vorsichtig über die
Oberflächen. Seien Sie vorsichtig, damit
Sie nicht die Oberflächen zerkratzen.
GEFAHR!
Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel!
Verwenden Sie keine flüssigen
Reinigungsmittel zur Reinigung des
Objektivs. So verhindern Sie Schäden an
der Beschichtung des Objektivs.
VORSICHT!
Verwenden Sie die Lampe nicht länger als
die empfohlene Lebensdauer. Eine
übermäßige Verwendung der Lampe
kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen
führen.
GEFAHR!
Anweisungen für die Reinigung!
Schalten Sie den Projektor immer ab
und trennen Sie das Gerät von der
Stromvermeidung, bevor Sie die
Lampe austauschen. So verringern
Sie das Verletzungsrisiko.
Zur Verringerung des Risikos von
schweren Verbrennungen, lassen
Sie den Projektor für mindestens
45 Minuten abkühlen, bevor Sie die
Lampe auswechseln.
Um die Gefahr von Verletzungen der
Finger und Schäden an internen
Bauteilen zu verringern, seien Sie
beim Entfernen von zerbrochenem
Lampenglas vorsichtig.
Um das Verletzungsrisiko für die
Finger und eine Beeinträchtigung der
Bildqualität durch Berühren des
Objektivs zu minimieren, sollten Sie
das Lampenfach nicht berühren,
wenn die Lampe entfernt ist.
Diese Lampe enthält Quecksilber.
Ziehen Sie Ihre örtlichen
Entsorgungsvorschriften zu Rate, um
diese Lampe auf vorschriftsmäßige
Weise zu entsorgen.
Hinweis
Die Lampe wird beim Betrieb sehr heiß.
Lassen Sie das Gerät ca. 45 Minuten lang
abkühlen, bevor Sie die Lampe entfernen.
30 Philips · HDP2510
1 Lösen Sie die zwei Schrauben, mit denen die
Lampe gesichert ist.
1 Ziehen Sie die Lampe heraus, indem sie ihre
Finger in die zwei Schlitze stecken.
.
2 Setzen Sie die neue Lampe vorsichtig ein und
stellen Sie sicher, dass sie richtig ausgerichtet
ist.
3 Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, mit denen
die Lampe gesichert ist.
4 Setzen Sie die Lampenabdeckung des
Projektors wieder ein.
5 Ziehen Sie die zwei Schrauben fest, mit denen
die Lampenabdeckung gesichert ist.
6 Stecken Sie das Netzstromkabel in die
Steckdose.
Den Lampentimer zurücksetzen
1 Drücken Sie zum Einschalten des Projektors
einmal die Taste B
auf dem Bedienfeld des
Geräts oder auf der Fernbedienung.
2 Drücken Sie die /Ă-Taste und
benutzen Sie /, um System auszuwählen.
3 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
4 Benutzen Sie /, um Lampentimer
zurücksetzen auszuwählen.
5 Bestätigen Sie die Auswahl mit .
6 Es erscheint eine Nachricht, in der Sie gefragt
werden, ob Sie den Lampentimer zurücksetzen
wollen. Bestätigen Sie die Auswahl mit . Der
Lampentimer wird auf „0” zurückgesetzt.
VORSICHT!
Schalten Sie die Stromversorgung
nicht ein, solange die
Lampenabdeckung entfernt ist.
Stecken Sie nicht Ihre Finger
zwischen die Lampe und den
Projektor.
Die scharfen Kanten im Inneren des
Projektors können Verletzungen
verursachen.
VORSICHT!
Ein zu schnelles Ziehen kann dazu
führen, dass die Lampe bricht und das
Glas im Projektor zersplittert.
Platzieren Sie die Lampe nicht an
Orten, wo sie Wasserspritzer
abbekommen kann und bewahren Sie
sie nicht in der Reichweite von
Kindern oder in der Nähe
entflammbarer Materialien auf.
Stecken Sie nicht Ihre Hände in den
Projektor nachdem die Lampe
entfernt wurde.
Wenn Sie optische Komponenten im
Inneren be, kann dies zu
Farbunregelmäßigkeiten und
Störungen der projizierten Bilder
führen.
VORSICHT!
Lose Schrauben können eine
schlechte Verbindung verursachen,
dies kann zu Fehlfunktionen führen.
Überdrehen Sie die Schrauben nicht.
VORSICHT!
Setzen Sie den Lampentimer nicht
zurück, wenn Sie die Lampe nicht
ausgetauscht haben, da dies Schäden
verursachen könnte.
Service 31
Probleme / Lösungen
Schnellhilfe
Sollte ein Problem auftreten, das sich mit den
Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung
nicht lösen lässt, gehen Sie folgendermaßen vor.
1 Drücken Sie zweimal B, um das Gerät
auszuschalten.
2 Warten Sie mindestens 10 Sekunden.
3 Drücken Sie zweimal B, um das Gerät
einzuschalten.
4 Tritt der Fehler wiederholt auf, wenden Sie sich
bitte an unseren technischen Kundendienst
oder an Ihren Fachhändler.
Probleme Lösungen
Der Projektor lässt sich nicht einschalten Trennen Sie das Netzstromkabel von der
Stromversorgung, schließen Sie es wieder an
und versuchen Sie, es erneut einzuschalten.
Der Projektor lässt sich nicht ausschalten Drücken Sie B länger als zehn Sekunden.
Wenn es nicht funktioniert, trennen Sie das
Netzstromkabel von der Stromversorgung.
Kein Ton Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecher
aktiviert sind
(siehe Toneinstellungen, Seite 26).
Stellen Sie die Lautstärke mit den -
Tasten ein (N/O).
Kein Ton vom extern angeschlossenen Gerät Überprüfen Sie die Verbindungskabel zum
externen Gerät.
Prüfen Sie, ob der Ton aktiviert ist auf dem
externen Gerät.
Eventuell funktioniert nur das Original Kabel
vom Hersteller des externen Gerätes.
Kein Ton bei externem HDMI-Ausgabegerät Legen Sie unter den Audioeinstellungen
Multichannel (Raw-Daten) & Stereo (PCM) fest.
Kein Ton nach dem Anschließen eines Computers
über ein HDMI-Kabel
Stellen Sie sicher, dass auf dem Computer der
Ton aktiviert ist.
Problem bei der Videoanzeige, wenn als Quelle ein
3D-Signal von einem Blue-Ray-Player ausgewählt
ist
Stellen Sie sicher, dass auf dem Projektor der
3D-Modus aktiviert ist
(siehe 3D-Einstellungen,
Seite 26).
Wenn der Blue-Ray Player über HDMI an den
Projektor angeschlossen ist, verwenden Sie
dazu ausschließlich die HDMI-Anschlüssen an
der Rückseite des Geräts.
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das
Bild vom extern angeschlossenen Gerät
Überprüfen Sie, ob die Verbindungskabel an die
richtigen Buchsen angeschlossen sind.
Stellen Sie sicher, dass das extern
angeschlossene Gerät eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie ob der Videoausgang des
externen Gerätes eingeschaltet ist.
Stellen Sie sicher, dass die in der
Benutzeroberfläche ausgewählte HDMI-Quelle
auf den HDMI-Anschluss verweist, an die das
externe Gerät angeschlossen ist.
32 Philips · HDP2510
Es erscheint nur der Startbildschirm und nicht das
Bild vom extern angeschlossenen Gerät
Stellen Sie sicher, dass der VGA-Ausgang am
Computer eingeschaltet ist.
Prüfen Sie, ob die Auflösung des Computers auf
1920*1080 (VGA-Anschluss) oder 1080P (für
HDMI-Verbindung) eingestellt ist.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus Wenn das Gerät sehr lange Zeit läuft, werden
die Oberflächen des Geräts heiß und auf dem
Bild wird ein Warnhinweis angezeigt.
Stellen Sie sicher, dass das Netzstromkabel
ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Überprüfen Sie den Staus des Sleep-Modus im
Einstellungsmenü. Wenn der Sleep-Modus
aktiviert ist, schaltet sich das Gerät nach einer
festgelegten Dauer ab.
Das Gerät kann den USB-Stick nicht lesen Das Gerät unterstützt nicht das Dateisystem
exFAT.
Formatieren Sie den USB-Speicher mit FAT, um
ihn verwenden zu können.
Das Gerät reagiert nicht auf Befehle der
Fernbedienung
Überprüfen Sie, ob die Batterien der
Fernbedienung.
Probleme Lösungen
Anhang 33
9 Anhang
Technische Daten
Technologie / optische
Display Technologie
............ Single 0.65" DarkChip3 1080p DLP®
.............. Technologie von Texas Instruments
Lichtquelle .............................. Philips UHP-Lampe
Lampentyp............................................... 250 Watt
UHP-Lichtquelle ................... hält ~10000 Stunden
Farbrad-Segment ............. 6 Segmente (RGBRGB
Kontrastverhältnis................................. 200 000: 1
Helligkeit...................................... 2000 Farblumen
Anzeigbare Farben1,07 Milliarden
Auflösung ..................................1920 x 1080 Pixel
Throw Ratio ................................................. 0.21:1
Bildschirmgröße ........................................50-120"
Bildschirmabstand von der Rückseite des Geräts
........................................................ 10-42 cm
Keystone-Korrektur .............................................ja
Seitenverhältnis................................. 4:3 und 16:9
Projektionsmodi.............................. Vorne, Hinten,
............................. Front Ceiling, Rear Ceiling
Wandfarbenkorrektur...........................................ja
Anpassung des Fokus.......................... elektrische
Bildrate ....................................................... 720 Hz
3D-Technologie ................... wandelt 2D in 3D um,
.................................Unterstützt alle 3D-Modi
Bildverzögerung ...........................................50 ms
Bild-Reaktionszeit..................................... <0,1 ms
Geräuschpegel .............. 32 dB(A) Daylight-Modus
..............................<25 dB(A) Cinema-Modus
Unterstützte Formate/ Auflösungen
....PAL (50Hz)/SECAM (50Hz)/NTSC (60Hz)/
............................. 480i/p/576i/p/720p/1080i/p
Ton
Integrierte Lautsprecher ................... 2+Subwoofer
Ausgangsleistung .......................................... 26 W
Sound System ............................. Dolby Digital 2.1
Verbindung
Bluetooth®.........Musikstreaming von Smartphone
oder Tablet über den Screeneo via Bluetooth
............................................ aptX® Standard;
Frequenzband 2400-2483.5 MHz
......................... Max. Sendeleistung 100 mW
Anschlüsse .............................2x HDMI Rückseite,
......................................1x HDMI Seite, VGA,
.............Chinch, 1x Standard USB Rückseite,
..................... Kopfhörerausgang Seite, Audio
.................... In & Out, AV-In, S/PDIF optisch,
..................................................... Trigger Out
Stromquelle
Stromverbrauch........... bei Betrieb: 190 bis 300 W
....................................ausgeschaltet: <0,5 W
Stromversorgung................. Netzteil 90 V - 264 V,
..................................47-63Hz für EU und UK
Logistische Daten
Verpackungsabmessungen..................... (BxTxH):
.......................................408 x 340 x 385 mm
..................................... Ausgepackt (BxTxH):
..............................315,5 x 248,8 x 281,9 mm
Gewicht ...................................... verpackt: 10,5 kg
.........................................Ausgepackt: 8,3 kg
Temperaturbereich .......................Betrieb: 5-35° C
Lagerung verpackt...................................-10-60°C
Lagerung ausgepackt................................ 0-45° C
Relative Luftfeuchtigkeit ... im Betrieb: 15-85% RL
........................Lagerung verpackt: 5-93% RL
.................Lagerung ausgepackt: 15-85% RL
Standardverpackung enthält ..................HDP2510
............................................... Fernbedienung
................................................. Kurzanleitung
.............................................. Netzstromkabel
.............................................2 x AAA-Batterie
............................................. Transporttasche
..................................................Garantiekarte
Zubehör
Folgendes Zubehör ist für Ihr Gerät erhältlich:
PVideo-(CVBS) Kabel ....... PPA1320 / 253526178
3D-Brille............................. PPA5610 / 253569764
Fernbedienung .................. PPA5650 / 253588194
Alle Daten dienen nur als Richtbestimmung.
X-GEM SAS behält sich das Recht vor, ohne
vorhergehende Ankündigungen Änderungen
vorzunehmen.
34 Philips · HDP2510
Das CE-Zeichen gewährleistet, dass dieses
Produkt hinsichtlich Sicherheit und Gesundheit
des Benutzers sowie elektromagnetischer
Interferenz der Richtlinien 1999/5/EG, 2006/95/
EG, 2004/108/EG und 2009/125/EG des
Europäischen Parlaments und des Rates zu
Telekommunikationsendgeräten entspricht.
Die Einhaltungserklärung können Sie auf der
Internetseite www.screeneo.philips.com
nachlesen.
Die Erhaltung der Umwelt im Rahmen eines
Konzepts nachhaltiger Entwicklung liegt X-GEM
SAS sehr am Herzen. X-GEM SAS ist bestrebt,
umweltfreundliche Systeme zu betreiben. Daher
hat X-GEM SAS beschlossen, der ökologischen
Leistung in allen Produktphasen, von der
Herstellung über die Inbetriebnahme bis hin zum
Gebrauch und zur Entsorgung, einen hohen
Stellenwert beizumessen.
Federal Communications Commission (FCC)
Erklärung: Sie sind sich bewusst, dass
Änderungen bzw. Modifikationen, die nicht
ausdrücklich von der für die Einhaltung der
gesetzlichen Richtlinie zuständigen Partei
genehmigt sind, können dazu führen, dass der
Benutzer nicht mehr autorisiert ist, das Gerät zu
verwenden.
Dieses Gerät wurde gemäß den Grenzwerten für
ein digitales Gerät Klasse B nach Abschnitt
15 der
FCC-Richtlinien überprüft und hält diese Werte
ein. Diese Grenzwerte sind darauf ausgelegt, in
einer häuslichen Umgebung ausreichenden
Schutz gegenüber Störsignalen zu gewährleisten.
Das Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen.
Wird es nicht gemäß der Anleitung installiert und
betrieben, könnte es Störungen im Funkverkehr
verursachen.
Falls dieses Gerät Störungen im Radio- oder
Fernsehempfang oder bei anderen Geräten
verursacht, kann dies kann durch Ein- und
Ausschalten des Geräts behoben werden und der
Benutzer sollte die Störung durch eine der
folgenden Maßnahmen beseitigen:
Verändern Sie die Ausrichtung oder den
Standort der Empfangsantenne.
Die Distanz zwischen Gerät und Empfänger
vergrößern.
Das Gerät an eine Steckdose anschließen,
die zu einem anderen Stromkreis als die mit
dem Empfänger verbundene Steckdose
gehört.
Wenden Sie sich für Hilfe an den Händler
oder einen erfahrenen Radio-/
Fernsehtechniker.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-
Richtlinien. Der Betrieb ist nur unter den folgenden
Bedingungen zugelassen:
1 Dieses Gerät darf keine gefährlichen
Interferenzen verursachen;
2 Dieses Gerät muss empfangene Interferenzen
aufnehmen, einschließlich etwaiger
Interferenzen, die unerwartete
Betriebsbedingungen verursachen.
FCC-Erklärung zur Strahlungsaussetzung:
Dieser Sender darf nicht in der Nähe anderer
Sender oder Empfänger betrieben werden. Dieses
Gerät entspricht den FCC-Grenzwerten für
Hochfrequenzstrahlung, die für unkontrollierte
Umgebungen gelten.
Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben
werden, dass ein Mindestabstand von 20
cm
zwischen dem Heizelement und Ihrem Körper
besteht.
Kanada, Einhaltung gesetzlicher Vorschriften
Dieses Gerät erfüllt Industry Canada CAN ICES-3
(B)/NMB-3(B)
RSS-Gen und RSS-247 Erklärung: Dieses Gerät
erfüllt die Industry Canada RSS-Standard(s).
Der Betrieb ist nur unter den folgenden
Bedingungen zugelassen:
1 Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen, und
2 Dieses Gerät muss Interferenzen aufnehmen,
einschließlich etwaiger Interferenzen, die
unerwartete Betriebsbedingungen verursachen.
RS-Erklärung zur Strahlungsaussetzung: Das
Gerät erfüllt die Freistellung von der
Routinebewertung in Abschnitt 2.5 der RSS102
und Benutzer können kanadische Informationen
über HF-Exposition und Compliance anwenden.
Dieses Gerät sollte so installiert und betrieben
werden, dass ein Mindestabstand von 20
cm
zwischen dem Heizelement und Ihrem Körper
besteht.
Anhang 35
Verpackung: Das Logo (Grüner Punkt) drückt
aus, dass eine anerkannte nationale Organisation
eine Beitragszahlung erhält, um die
Verpackungserfassung und die Recycling-
Infrastrukturen zu verbessern. Bitte halten Sie sich
bei der Entsorgung dieser Verpackung an die bei
Ihnen geltenden Vorschriften zur Mülltrennung.
Batterien: Sollte Ihr Produkt Batterien enthalten,
müssen diese an den dafür vorgesehenen
Sammelstellen entsorgt werden.
Produkt: Der durchgestrichene Mülleimer auf dem
Produkt bedeutet, dass es sich bei diesem Produkt
um ein elektrisches oder elektronisches Gerät
handelt. Die europäische Gesetzgebung schreibt
hierfür eine gesonderte Entsorgung vor;
An Verkaufsstellen, falls Sie ein ähnliches
Gerät kaufen
An den örtlichen Sammelstellen
(Wertstoffhof, Sonderabholdienste etc.).
So können auch Sie Ihren Beitrag zu
Wiederverwendung und Recycling von
elektronischen und elektrischen Altgeräten leisten,
was sich auf die Umwelt und die Gesundheit der
Menschen auswirken kann.
Die verwendeten Verpackungen aus Papier und
Karton können wie Altpapier entsorgt werden. Die
Plastikfolien geben Sie zum Recycling oder in den
Restmüll, entsprechend den Anforderungen Ihres
Landes.
Warenzeichen: Die im vorliegenden Handbuch
genannten Referenzen sind Warenzeichen der
jeweiligen Firmen. Das Fehlen der Symbole É
und Ë rechtfertigt nicht die Annahme, dass es
sich bei den entsprechenden Begriffen um freie
Warenzeichen handelt. Andere im vorliegenden
Dokument verwendete Produktnamen dienen
lediglich Kennzeichnungszwecken und können
Warenzeichen der jeweiligen Inhaber sein. X-GEM
SAS lehnt jegliche Rechte an diesen Marken ab.
Weder X-GEM SAS noch angeschlossene
Gesellschaften sind gegenüber dem Käufer dieses
Produktes oder Dritten haftbar in Bezug auf
Schadenersatzansprüche, Verluste, Kosten oder
Ausgaben, die dem Käufer oder Dritten in Folge
eines Unfalls, des falschen Gebrauchs oder
Missbrauches dieses Produktes oder nicht
autorisierten Modifikationen, Reparaturen,
Veränderungen des Produktes oder der
Nichteinhaltung der Betriebs- und
Wartungshinweise von X-GEM SAS erwachsen.
X-GEM SAS übernimmt keine Haftung für
Schadensersatzansprüche oder Probleme in
Folge der Verwendung jeglicher Optionen oder
Verbrauchsmaterialien, die nicht als
Originalprodukte von X-GEM SAS bzw. PHILIPS
oder von X-GEM SAS bzw. PHILIPS genehmigte
Produkte gekennzeichnet sind.
X-GEM SAS übernimmt keine Haftung für
Schadensersatzansprüche in Folge
elektromagnetischer Interferenzen bedingt durch
den Einsatz von Verbindungskabeln, die nicht als
Produkte von X-GEM SAS oder PHILIPS
gekennzeichnet sind.
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser
Publikation darf ohne vorherige schriftliche
Zustimmung durch X-GEM SAS vervielfältigt, in
einem Archivsystem gespeichert oder in
irgendeiner Form oder auf sonstigem Wege –
elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufnahme oder anderweitige Möglichkeit –
übertragen werden. Die im vorliegenden
Dokument enthaltenen Informationen sind
ausschließlich zur Verwendung mit diesem
Produkt gedacht. X-GEM SAS übernimmt keine
Verantwortung, wenn diese Informationen auf
andere Geräte angewendet werden.
Dieses Benutzerhandbuch stellt keinen Vertrag
dar.
Irrtümer, Druckfehler und Änderungen
vorbehalten.
Copyright È 2016 X-GEM SAS
HDP2510
DE
253662678-A
PHILIPS und das „Philips-Schild“-Logo sind unter Lizenz verwendete eingetragene
Marken der Koninklijke Philips N.V.
Dieses Produkt wurde durch X-GEM SAS auf den Markt gebracht, im weiteren Dokument
als X-GEM-SAS bezeichnet und Hersteller des Produkts.
2016 È X-GEM SAS.
Alle Rechte vorbehalten.
Hauptsitz:
X-GEM SAS
9 rue de la Négresse
64200 Biarritz – FRANKREICH
Tel.: +33 (0)5 59 41 53 10
www.xgem.com
30


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips HDP2510 - Screeneo 2.0 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips HDP2510 - Screeneo 2.0 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 4,45 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips HDP2510 - Screeneo 2.0

Philips HDP2510 - Screeneo 2.0 User Manual - English - 36 pages

Philips HDP2510 - Screeneo 2.0 User Manual - Dutch - 36 pages

Philips HDP2510 - Screeneo 2.0 User Manual - French - 36 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info