598023
58
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/60
Next page
Deutsch
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch.
Registrieren Sie Ihr Produkt und erhalten Sie den entsprechenden Support unter
www.philips.com/welcome
Espresso-Vollautomat
3100 series
DE
03
03
HD8826
HD8831
2
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf eines Espresso-Voll-
automaten Philips Montalatte Classico mit klassischem
Milchaufschäumer!
Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können,
registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/
welcome.
Das Gerät dient der Zubereitung von Espresso mit ganzen
Bohnen sowie für die Ausgabe von Dampf und heißem Was-
ser. In dieser Bedienungsanleitung  nden Sie alle erforderli-
chen Informationen für die Inbetriebnahme, den Gebrauch,
die Reinigung und Entkalkung Ihres Geräts.
INHALT
WICHTIG ......................................................................................................... 4
Sicherheitshinweise ...................................................................................................................4
Achtung .....................................................................................................................................4
Hinweise ....................................................................................................................................6
Elektromagnetische Felder......................................................................................................... 7
Entsorgung ................................................................................................................................ 7
INSTALLATION ................................................................................................. 8
Vollständige Ansicht des Produktes ........................................................................................... 8
Allgemeine Beschreibung .......................................................................................................... 9
VORBEREITUNG ..............................................................................................10
Verpackung des Geräts ............................................................................................................. 10
Inbetriebnahme des Geräts ......................................................................................................10
ERSTE EINSCHALTUNG .....................................................................................13
Entlüftung des Systems............................................................................................................ 13
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung ............................................................................. 14
Manueller Spülzyklus ............................................................................................................... 14
MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE ......................................16
WASSERFILTER “INTENZA+ ............................................................................18
Installation des Wasser lters “INTENZA+” ............................................................................... 18
Austausch des Wasser lters “INTENZA+” ................................................................................. 20
EINSTELLUNGEN .............................................................................................21
Saeco Adapting System ............................................................................................................ 21
Einstellung Keramikmahlwerk ................................................................................................. 21
3
DEUTSCH
Aromaeinstellungen (Ka eestärke) ......................................................................................... 22
Einstellung des Ka eeauslaufs .................................................................................................23
Einstellung Ka eemenge in der Tasse ..................................................................................... 24
AUSGABE ESPRESSO UND GROSSER ESPRESSO ..................................................25
Ausgabe von Espresso oder großem Espresso mit Bohnenka ee ............................................. 25
Ausgabe von einem Espresso oder einem großen Espresso mit vorgemahlenem Ka ee .......... 26
DAMPFAUSGABE / ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO ..........................................27
HEISSWASSERAUSGABE ..................................................................................28
REINIGUNG UND WARTUNG .............................................................................29
Tägliche Reinigung des Geräts ................................................................................................. 29
Reinigung des Wassertanks ..................................................................................................... 30
Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers .......................................................... 31
Wöchentliche Reinigung des Geräts ......................................................................................... 31
Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers .................................................. 31
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe ................................................................................ 32
Monatliche Schmierung der Brühgruppe ................................................................................. 36
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Ka eefettlöser-Tabletten ..................................... 37
Monatliche Reinigung des Ka eebohnenbehälters .................................................................. 39
ENTKALKEN ....................................................................................................40
Vorbereitungsphase ................................................................................................................. 40
Entkalkungsphase .................................................................................................................... 42
Spülphase ................................................................................................................................ 43
Unterbrechung des Entkalkungszyklus .................................................................................... 45
PROGRAMMIERUNG ........................................................................................46
Dabei können die folgenden Parameter eingestellt werden.....................................................46
Programmierung des Geräts ....................................................................................................47
BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE .................................................................49
PROBLEMLÖSUNG ...........................................................................................53
ENERGIESPARMODUS ......................................................................................56
Standby ................................................................................................................................... 56
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN..........................................................................56
WERKSEINSTELLUNGEN ..................................................................................57
GARANTIE UND KUNDENDIENST ......................................................................57
Garantie ................................................................................................................................... 57
Kundendienst .......................................................................................................................... 57
BESTELLUNG VON PFLEGE-PRODUKTEN ...........................................................58
4
DEUTSCH
WICHTIG
Sicherheitshinweise
Das Gerät ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet.
Dennoch sollten Sie die beschriebenen Sicherheitshinweise in
dieser Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und umset-
zen, um eventuelle Personen- und Sachschäden durch einen
falschen Gebrauch des Geräts zu vermeiden. Bewahren Sie
diese Bedienungsanleitung für eine spätere Verwendung auf.
Der Begri ACHTUNG und dieses Symbol weisen den
Benutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu schweren
Verletzungen, auch verbunden mit Lebensgefahr, und/oder
Schäden am Gerät führen können.
Der Begri HINWEIS und dieses Symbol weisen den Be-
nutzer auf Gefahrensituationen hin, die zu leichteren Verlet-
zungen und/oder Schäden am Gerät führen können.
Achtung
Schließen Sie das Gerät an einer geeigneten Wandsteckdo-
se an, deren Hauptspannung den technischen Daten des
Geräts entspricht.
Das Gerät an eine Steckdose mit Erdungsanlage anschlie-
ßen.
Ein Herabhängen des Netzkabels vom Tisch oder der Ar-
beits äche oder die Au age desselben auf heißen Flächen
sollte vermieden werden.
Das Gerät, die Steckdose oder das Netzkabel dürfen nicht
in Wasser getaucht werden: Gefahr von Stromschlägen!
Keine Flüssigkeiten auf den Stecker des Netzkabels gießen.
5
DEUTSCH
5
Den Heißwasserstrahl nicht auf Körperteile richten: Ver-
brennungsgefahr!
Berühren Sie keine heißen Ober ächen. Benutzen Sie die
vorgesehenen Gri e und Drehknöpfe.
Nach dem Ausschalten des Geräts über den Hauptschalter
auf der Rückseite den Stecker von der Steckdose abziehen:
- wenn Störungen auftreten;
- wenn das Gerät für einen längeren Zeitraum nicht
benutzt wird;
- bevor das Gerät gereinigt wird.
Am Stecker, und nicht am Netzkabel ziehen.
Den Stecker nicht mit nassen Händen berühren.
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der Netzstecker, das
Netzkabel oder das Gerät selbst defekt oder beschädigt
sind.
Das Gerät oder das Netzkabel dürfen keinesfalls modi-
ziert werden. Alle Reparaturen müssen durch ein von
Philips autorisiertes Kundendienstzentrum ausgeführt
werden, um jede Gefahr zu vermeiden.
Das Gerät darf nicht von Kindern unter 8 Jahren benutzt
werden.
Das Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden,
wenn diese zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts
eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Gefahren
bewusst sind oder durch einen Erwachsenen überwacht
werden.
Die Reinigung und die Wartung dürfen nicht durch Kinder
unter 8 Jahren und ohne das Beisein eines Erwachsenen
ausgeführt werden.
Das Gerät und dessen Netzkabel sollten außerhalb der
Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufgestellt werden.
6
DEUTSCH
Dieses Gerät darf von Personen mit körperlichen, menta-
len oder sensorischen Einschränkungen sowie mangelnder
Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, sofern
sie zuvor in den korrekten Betrieb des Geräts eingewiesen
wurden und sich der entsprechenden Gefahren bewusst
sind oder durch einen Erwachsenen überwacht werden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spie-
len.
Führen Sie weder Finger noch andere Gegenstände in das
Mahlwerk ein.
Hinweise
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im privaten Haushalt
bestimmt. Es ist z.B. nicht für die Verwendung in Perso-
nalküchen von Geschäften, Büros, Betrieben oder anderen
Arbeitsbereichen vorgesehen.
Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte, ebene und
stabile Fläche.
Das Gerät nicht auf heißen Flächen, in der Nähe von
heißen Öfen, Heizgeräten oder ähnlichen Wärmequellen
abstellen.
In den Behälter dürfen ausschließlich geröstete Ka ee-
bohnen eingefüllt werden. Wenn Pulver- oder Instantpul-
ver, Rohka ee oder andere Gegenstände in den Ka ee-
bohnenbehälter eingefüllt werden, können Schäden am
Gerät verursacht werden.
Bevor Teile eingebaut oder herausgenommen werden,
sollte abgewartet werden, bis das Gerät abkühlt. Die
Heiz ächen weisen nach der Benutzung Restwärme auf.
Keinesfalls heißes oder kochendes Wasser in den Tank
füllen. Verwenden Sie ausschließlich kaltes Trinkwasser
7
DEUTSCH
7
ohne Kohlensäure.
Für die Reinigung sollten keine Scheuerpulver oder
aggressive Reinigungsmittel verwendet werden. Für die
Reinigung des Geräts ist ein weiches, leicht mit Wasser
getränktes Tuch ausreichend.
Das Gerät muss regelmäßig entkalkt werden. Diesen
Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät
nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende
Reparatur ist nicht durch die Garantie gedeckt!
Das Gerät darf keiner Temperatur unter 0°C ausgesetzt
werden. Das im Heizsystem verbliebene Restwasser kann
gefrieren und das Gerät beschädigen.
Entleeren Sie den Wassertank, wenn das Gerät für einen
längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Das Wasser
könnte verunreinigt werden. Bei jeder Verwendung des
Geräts ist frisches Wasser zu benutzen.
Elektromagnetische Felder
Dieses Gerät entspricht allen Standards und anwendbaren
Vorschriften zum Ein uss elektromagnetischer Felder.
Entsorgung
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt in den
Geltungsbereich der europäischen Richtlinie 2012/19/EG fällt.
Informieren Sie sich über die geltenden Bestimmungen zur
getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Geräte.
Örtliche Vorschriften beachten und das Produkt nicht als
Hausmüll entsorgen. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten
ist ein Beitrag zur Vermeidung möglicher negativer Folgen für
die Umwelt und die menschliche Gesundheit.
8
INSTALLATION
Vollständige Ansicht des Produktes
30
19
14
15
18
21
20
123
4
11 12 31 13
5
6
7
8
9
10
24 27
25 28
26 29
16
17
22
23
9
DEUTSCH
9
Allgemeine Beschreibung
1. Drehknopf Mahlgradeinstellung
2. Ka eebohnenbehälter
3. Fach für vorgemahlenen Ka ee
4. Wassertank + Deckel
5. Deckel Ka eebohnenbehälter
6. Bedienfeld
7. Ka eeauslauf
8. Anzeige Abtropfschale voll
9. Tassenabstellrost
10. Abtropfschale
11. Ka eesatzbehälter
12. Brühgruppe
13. Servicetür
14. Fett für die Brühgruppe - (optional)
15. Netzkabel
16. Schutz für Ausgabedüse
17. Klassischer Milchaufschäumer (für Heißwasser/Dampf)
18. Schlüssel Einstellung Mahlwerk + Messlö el vorgemahlener Ka ee +
Utensil für die Reinigung der Ka eezufuhr
19. Steckdose Netzkabel
20. Hauptschalter
21. Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte
22. Reinigungspinsel - (optional)
23. Taste ON/OFF
24. Ausgabetaste Espresso
25. Ausgabetaste großer Espresso
26. Taste Aroma - vorgemahlener Ka ee
27. Dampftaste
28. Heißwassertaste
29. Taste Entkalken
30. Entkalkungsmittel - separat erhältlich
31. Ka eeau angbehälter
10
DEUTSCH
VORBEREITUNG
Verpackung des Geräts
Die Original-Verpackung wurde für den Schutz des Geräts während des
Versandes entwickelt und hergestellt. Es wird empfohlen, diese Verpa-
ckung für eventuelle zukünftige Transporte aufzubewahren.
Inbetriebnahme des Geräts
1
Das Gerät aus der Verpackung herausnehmen.
2
Für einen optimalen Betrieb wird Folgendes empfohlen:
Einen Standort mit sicherer und ebener Au age äche auswählen,
an dem nicht die Gefahr des Umkippens des Geräts oder der Ver-
letzung von Personen besteht.
Der Raum sollte ausreichend beleuchtet und hygienisch unbe-
denklich sein und die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
Gemäß der Angaben in der Abbildung einen Mindestabstand von
den Gerätewänden berücksichtigen.
3
Den Deckel des Wassertanks anheben.
4
Den Wassertank am Gri entnehmen.
11
DEUTSCH
11
8
Die Ka eebohnen langsam in den Ka eebohnenbehälter einfüllen.
Hinweis:
Nicht zu viele Ka eebohnen in den Ka eebohnenbehälter füllen, um die
Mahlleistungen des Geräts nicht zu beeinträchtigen.
Hinweis:
In den Behälter dürfen ausschließlich Ka eebohnen eingefüllt wer-
den. Wenn Pulver- oder Instantpulver, karamellisierter Ka ee, Rohkaf-
fee oder andere Gegenstände in den Ka eebohnenbehälter eingefüllt
werden, können Schäden am Gerät verursacht werden.
9
Den Deckel wieder auf den Ka eebohnenbehälter setzen.
10
Den Stecker in die Steckdose auf der Rückseite des Geräts einstecken.
11
Den Stecker des anderen Endes des Netzkabels in eine Wandsteckdose
mit geeigneter Spannung einstecken.
1
2
5
Den Wassertank mit frischem Trinkwasser ausspülen.
6
Den Wassertank mit frischem Wasser bis zum Füllstand MAX füllen
und wieder in das Gerät einsetzen. Überprüfen, ob dieser vollständig
eingesetzt wurde.
Hinweis:
Den Tank keinesfalls mit heißem oder kochendem Wasser, Wasser mit
Kohlensäure oder anderen Flüssigkeiten füllen. Dadurch könnte der
Tank oder das Gerät beschädigt werden.
7
Den Deckel des Ka eebohnenbehälters anheben.
12
DEUTSCH
12
Den Hauptschalter auf “I” stellen. Die Taste blinkt.
13
Die Taste drücken, um das Gerät einzuschalten.
Gelb
Hinweis:
Wird die Taste“
länger als acht Sekunden gedrückt gehalten, schaltet
das Gerät in das Demo-Programm um. Um den Demo-Modus zu verlassen,
wird das Gerät mit dem Hauptschalter aus- und wieder eingeschaltet.
14
Das Bedienfeld zeigt an, dass die Entlüftung des Systems vorgenom-
men werden muss.
13
DEUTSCH
13
ERSTE EINSCHALTUNG
Vor dem ersten Gebrauch müssen folgende Bedingungen vorliegen:
1) das System muss entlüftet werden;
2) das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus/Selbstreinigung durch;
3) der manuelle Spülzyklus muss gestartet werden.
Entlüftung des Systems
Während dieses Vorgangs läuft frisches Wasser durch das interne System
und heizt das Gerät auf. Der Vorgang dauert einige Minuten.
1
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
2
Die Taste drücken, um die Entlüftung des Systems zu starten.
Gelb
3
Der Balken unter dem Symbol zeigt den Fortschritt des Vorgangs an.
Nach der Beendigung des Vorgangs beendet das Gerät die Ausgabe
automatisch.
Gelb
4
Nun zeigt das Bedienfeld das Aufheiz-Symbol des Geräts an.
14
DEUTSCH
Automatischer Spülzyklus/Selbstreinigung
Nach Abschluss der Aufheizphase führt das Gerät einen automatischen
Spülzyklus/Selbstreinigung der internen Systeme mit frischem Wasser
durch. Der Vorgang dauert weniger als eine Minute.
5
Einen Behälter unter dem Ka eeauslauf aufstellen, um die kleine Was-
sermenge aufzunehmen, die ausgegeben wird.
6
Das Gerät führt einen automatischen Spülzyklus aus. Abwarten, bis der
Zyklus automatisch beendet wird.
Hinweis:
Um die Ausgabe zu stoppen, kann die Taste
gedrückt werden.
GelbGrün
7
Nach Beendigung der oben beschriebenen Vorgänge zeigt das Gerät
das seitlich abgebildete Display an. Nun kann der manuelle Spülzyklus
ausgeführt werden.
Manueller Spülzyklus
Während diesem Vorgang wird der Ka eeausgabezyklus gestartet und das
frische Wasser läuft durch das Dampf-/Heißwassersystem. Der Vorgang
dauert einige Minuten.
1
Einen Behälter unter den Ka eeauslauf stellen.
15
DEUTSCH
15
Grün
2
Überprüfen, ob das Gerät das seitlich abgebildete Display anzeigt.
3
Für die Anwahl der Ausgabefunktion Vorgemahlener Ka ee wird die
Taste “
gedrückt, bis das seitlich abgebildete Display angezeigt
wird.
Hinweis:
Keinen vorgemahlenen Ka ee in das Fach einfüllen.
4
Die Taste drücken. Das Gerät beginnt mit der Wasserausgabe aus
dem Ka eeauslauf.
5
Nach der Ausgabe den Behälter leeren. Die Vorgänge von Punkt 1 bis
Punkt 4 insgesamt zwei Mal wiederholen. Danach zu Punkt 6 überge-
hen.
Grün
6
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
Rot
7
Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
8
Wasser ausgeben, bis das Symbol Wasser fehlt angezeigt wird.
Hinweis:
Der manuelle Spülzyklus kann durch Druck der Taste
unterbrochen
werden.
16
DEUTSCH
Grün
9
Anschließend den Wassertank erneut bis zum Füllstand MAX füllen.
Nun ist das Gerät für die Ausgabe von Ka ee bereit.
Dann wird das Display wie seitlich abgebildet angezeigt.
Hinweis:
Der automatische Spülzyklus/die Selbstreinigung wird gestartet, wenn
das Gerät sich länger als 15 Minuten im Standby-Modus be ndet oder
ausgeschaltet war.
Wurde das Gerät für mehr als zwei Wochen nicht benutzt, so muss auch ein
manueller Spülzyklus gestartet werden.
Nach Beendigung des Zyklus kann ein Ka ee ausgegeben werden.
MESSEN UND PROGRAMMIERUNG DER WASSERHÄRTE
Die Messung der Wasserhärte ist äußerst wichtig für die Festlegung der
Häu gkeit des Entkalkens des Geräts und für die Installation des Wasser l-
ters “INTENZA+” (für weitere Einzelheiten zum Wasser lter siehe folgendes
Kapitel).
Für das Messen der Wasserhärte sollten die folgenden Hinweise beachtet
werden:
1
Den Teststreifen zum Bestimmen der Wasserhärte (im Lieferumfang
des Geräts enthalten) für einen Zeitraum von 1 Sekunde in das Wasser
eintauchen.
Hinweis:
Der Teststreifen kann nur für jeweils eine Messung verwendet werden.
2
Eine Minute abwarten.
20
DEUTSCH
Gelb
Austausch des Wasser lters “INTENZA+”
Wenn der Austausch des Wasser lters “INTENZA+” erforderlich ist, wird das
Symbol wie seitlich abgebildet angezeigt.
1
Den Austausch des Wasser lters “INTENZA+” vornehmen, wie im vori-
gen Kapitel beschrieben.
2
Die Taste drücken und die Optionen durch Druck der Taste
über iegen, bis das seitliche Symbol angezeigt wird.
GelbGelbGrün
3
Die Option “RESET” anwählen. Zur Bestätigung die Taste drücken.
4
Um die Funktion zu verlassen, die Taste drücken. Das Gerät zeigt
das seitliche abgebildete Display an und ist für die Ausgabe bereit.
Nun ist das Gerät für die Verwaltung eines neuen Wasser lters "INTENZA+"
programmiert.
Hinweis:
Wurde der Wasser lter "INTENZA+" bereits eingesetzt und soll entfernt
werden, ohne einen neuen Filter einzusetzen, wird die Option “OFF” ange-
wählt.
Ist der Wasser lter “INTENZA+” nicht vorhanden, muss der kleine weiße
Filter, der zuvor entfernt wurde, in den Wassertank eingesetzt werden.
Gelb
21
DEUTSCH
21
EINSTELLUNGEN
Es ist möglich, mit dem Gerät Einstellungen vorzunehmen, durch welche
die Qualität und das Aroma des Ka ees optimal hervorgehoben werden.
Saeco Adapting System
Ka ee ist ein Naturprodukt und seine Eigenschaften können je nach
Herkunft, Mischung und Röstung unterschiedlich sein. Das Gerät ist mit
einem System zur Selbsteinstellung ausgestattet, mit dem alle handelsübli-
chen Ka eebohnensorten verwendet werden können (mit Ausnahme von
rohen, karamellisierten oder aromatisierten Sorten).
Das Gerät reguliert sich automatisch nach der Ausgabe von einigen Tassen
Ka ee, um die Extraktion des Ka ees zu optimieren.
Einstellung Keramikmahlwerk
Die Keramikmahlwerke garantieren einen stets perfekten Mahlgrad und
eine spezi sche Korngröße für jede Ka eespezialität.
Diese Technologie garantiert eine vollständige Bewahrung des Aromas
und damit einen echten italienischen Ka eegenuss.
Achtung:
Das Keramikmahlwerk enthält beweglichen Teile, die gefährlich sein
können. Aus diesem Grunde dürfen Finger oder andere Gegenstände
nicht in den Innenbereich eingeführt werden. Für die Einstellung des
Keramikmahlwerks darf ausschließlich der Schlüssel für die Einstel-
lung des Mahlgrads verwendet werden.
Die Mahlwerke aus Keramik können eingestellt werden, um den Mahlgrad
des Ka ees an Ihren persönlichen Geschmack anzupassen.
Achtung:
Das Mahlwerk kann nur dann eingestellt werden, wenn das Gerät die
Ka eebohnen mahlt.
1
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
Die Taste
für die Ausgabe eines Espresso drücken.
22
DEUTSCH
2
Während das Gerät den Mahlvorgang ausführt, den Drehknopf für
die Mahlgradeinstellung im Ka eebohnenbehälter jeweils nur um
maximal einen Grad verstellen. Dabei ist der entsprechende im Liefer-
umfang enthaltene Schlüssel für die Mahlwerkeinstellung zu benutzen.
Der Geschmacksunterschied ist nach der Ausgabe von 2-3 Tassen
Ka ee wahrnehmbar.
3
Die Markierungen im Inneren des Ka eebohnenbehälters geben den
eingestellten Mahlgrad an. Es können 5 unterschiedliche Mahlgrade
von der Position 1
( )
für einen groben Mahlgrad und ein leichteres
Aroma bis zur Position 2
( )
für einen feinen Mahlgrad und ein stärkeres
Aroma eingestellt werden. Ist der Ka ee wässrig oder läuft er leicht
über, die Einstellungen des Mahlwerks ändern.
Aromaeinstellungen (Ka eestärke)
Wählen Sie Ihre Lieblings-Ka eemischung aus und stellen Sie die zu mah-
lende Ka eemenge nach Ihrem persönlichen Geschmack ein. Es besteht
auch die Möglichkeit der Anwahl der Funktion Vorgemahlener Ka ee.
Hinweis:
Die Anwahl muss vor der Auswahl des Ka ees erfolgen.
Das Drücken der Taste
bietet fünf Auswahlmöglichkeiten. Das Drü-
cken der Taste verändert das Aroma je nach angewählter Menge um einen
Grad:
= extra-mildes Aroma
= mildes Aroma
= mittleres Aroma
= starkes Aroma
= extra-starkes Aroma
= vorgemahlener Ka ee
GrünGrün
1
2
23
DEUTSCH
23
Einstellung des Ka eeauslaufs
Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt werden, um ihn an die
Größe der verwendeten Tassen anzupassen.
Für diese Einstellung wird der Auslauf von Hand nach oben oder nach
unten geschoben, wie in der Abbildung gezeigt.
Folgende Positionen werden empfohlen:
Für die Verwendung von kleinen Tassen;
Für die Verwendung von großen Tassen.
Unter dem Auslauf können auch zwei Tassen aufgestellt werden, um
gleichzeitig zwei Tassen Espresso oder großen Espresso auszugeben.
24
DEUTSCH
Einstellung Ka eemenge in der Tasse
Bei diesem Gerät kann die ausgegebene Ka eemenge je nach Ge-
schmackspräferenz und Tassengröße eingestellt werden.
Bei jedem Drücken der Taste
oder gibt das Gerät eine program-
mierte Ka eemenge aus. Jeder Taste ist eine Ausgabe zugeordnet. Diese
erfolgt unabhängig.
Im folgenden Text wird die Programmierung der Taste
erläutert.
1
Eine Tasse unter den Auslauf stellen.
GrünGrünGrün
2
Die Taste gedrückt halten, bis das Symbol “MEMO” für die Pro-
grammierung eines Espresso angezeigt wird, oder die Taste
für die
Programmierung eines großen Espresso drücken. Die Taste loslassen.
Das Gerät be ndet sich in der Phase der Programmierung und beginnt
die Ausgabe des angewählten Produkts.
3
Die Taste drücken, sobald die gewünschte Ka eemenge erreicht
wird.
Nun ist die zuvor angewählte Taste
oder programmiert; jedes Mal,
wenn die Taste ausgewählt wird, gibt das Gerät die programmierte Menge
Espresso oder Ka ee aus.
25
DEUTSCH
25
AUSGABE ESPRESSO UND GROSSER ESPRESSO
Vor der Ausgabe des Ka ees überprüfen, ob keine Anzeigen auf dem Bedi-
enfeld vorhanden und ob der Wassertank und der Ka eebohnenbehälter
vollständig gefüllt sind.
3
Die Taste für einen Espresso oder die Taste für einen großen
Espresso drücken.
GrünGrün
Ausgabe von Espresso oder großem Espresso mit Bohnenka ee
1
1 oder 2 Tassen unter den Auslauf stellen.
2
Für die Ausgabe von einem Espresso oder einem großen Espresso wird
die Taste
für die Anwahl des gewünschten Aromas gedrückt.
4
Für die Ausgabe von zwei Espresso oder zwei großen Espresso wird
die gewünschte Taste zwei Mal nacheinander gedrückt. Das seitlich
aufgeführte Symbol wird angezeigt.
Hinweis:
In dieser Betriebsart übernimmt das Gerät automatisch die Mahlung und
Dosierung der richtigen Ka eemenge. Die Zubereitung von zwei Tassen
Espresso oder zwei Tassen großer Espresso erfordert zwei Mahlzyklen und
zwei Ausgabezyklen, die vom Gerät automatisch gesteuert werden.
5
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu  ie-
ßen.
6
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste
vorzeitig abgebrochen werden.
26
DEUTSCH
Ausgabe von einem Espresso oder einem großen Espresso mit
vorgemahlenem Ka ee
Diese Funktion ermöglicht die Verwendung von vorgemahlenem Ka ee.
Mit der Funktion Vorgemahlener Ka ee kann lediglich jeweils ein Ka ee
ausgegeben werden.
1
Die Taste ein- oder mehrmals drücken, um die Funktion Vorge-
mahlener Ka ee anzuwählen.
Grün
2
Den Deckel des entsprechenden Fachs anheben und einen gestriche-
nen Messlö el vorgemahlenen Ka ee einfüllen.
Ausschließlich den mit dem Gerät gelieferten Messlö el benutzen.
Abschließend den Deckel des Fachs für den vorgemahlenen Ka ee
wieder schließen.
Achtung:
Ausschließlich vorgemahlenen Ka ee in das Fach des vorgemahlenen
Ka ees füllen. Die Einfüllung anderer Substanzen und Gegenstände
kann zu schweren Schäden am Gerät führen. Diese Schäden werden
nicht durch die Garantie gedeckt.
3
Die Taste für einen Espresso oder die Taste für einen großen
Espresso drücken. Der Ausgabezyklus wird gestartet.
4
Nach dem Vorbrühzyklus beginnt der Ka ee aus dem Auslauf zu  ie-
ßen.
5
Die Ka eeausgabe wird automatisch beendet, wenn die eingestellte
Menge erreicht ist. Sie kann jedoch auch durch Druck der Taste
vorzeitig abgebrochen werden.
Nach Abschluss der Ausgabe kehrt das Gerät zum Hauptmenü zurück.
Für die Ausgabe von weiteren Ka ees mit vorgemahlenem Ka ee werden
die soeben beschriebenen Vorgänge wiederholt.
Hinweis:
Wird kein vorgemahlener Ka ee in das Fach für den vorgemahlenen Ka ee
eingefüllt, erfolgt lediglich die Ausgabe von Wasser.
Ist die Portion zu groß oder werden 2 oder mehrere volle Messlö el einge-
füllt, wird das Produkt nicht ausgegeben und der gemahlene Ka ee wird in
den Ka eesatzbehälter entleert.
27
DEUTSCH
27
DAMPFAUSGABE / ZUBEREITUNG VON CAPPUCCINO
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer aus-
treten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen
erreichen. Direkte Berührung vermeiden. Ausschließlich den speziel-
len Schutzgri benutzen.
1
Einen Behälter zu 1/3 mit kalter Milch füllen.
Hinweis:
Für einen Cappuccino von guter Qualität sollte kalte Milch (~5°C / 41°F) mit
einem Proteingehalt von mindestens 3% verwendet werden. Je nach per-
sönlicher Vorliebe kann sowohl Vollmilch als auch Magermilch verwendet
werden.
Hinweis:
Soll beim Einschalten des Geräts oder nach Ausgabe eines Ka ees gleich
Dampf ausgegeben werden, so ist eventuell zuvor die Ausgabe des im
System vorhandenen Wassers erforderlich. Hierfür wird die Taste
für
die Dampfausgabe für einige Sekunden gedrückt. Dann die Taste
drücken, um die Ausgabe abzubrechen. Dann Punkt 2 ausführen.
2
Den klassischen Milchaufschäumer in die Milch eintauchen.
3
Die Taste drücken, um die Dampfausgabe zu starten.
Hinweis:
Die Dampfausgabe wird nach 3 Minuten abgebrochen. Für eine erneute
Dampfausgabe die Taste
drücken.
Grün Grün
4
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das seitlich
abgebildete Symbol angezeigt.
5
Die Milch aufschäumen, indem mit dem Behälter leicht kreisende
Bewegungen nach oben und nach unten ausgeführt werden.
6
Erreicht der Milchschaum die gewünschte Konsistenz, die Taste
drücken, um die Dampfausgabe abzubrechen.
28
DEUTSCH
Hinweis:
Nach Drücken der Taste
muss einige Sekunden abgewartet werden,
bevor das Gerät die Dampfausgabe vollständig abbricht.
Hinweis:
Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes
Wasser in einen Behälter ausgegeben werden. Den äußeren Teil des
klassischen Milchaufschäumers entfernen und mit lauwarmem Wasser
reinigen.
Hinweis:
Nach der Dampfausgabe kann direkt auf die Ausgabe eines Espresso oder
von heißem Wasser umgeschaltet werden.
Grün
1
Einen Behälter unter den klassischen Milchaufschäumer stellen.
2
Die Taste drücken, um die Heißwasserausgabe zu starten.
HEISSWASSERAUSGABE
Achtung:
Verbrennungsgefahr! Beim Start können heiße Wasserspritzer aus-
treten. Der klassische Milchaufschäumer kann hohe Temperaturen
erreichen: nicht direkt mit den Händen berühren. Ausschließlich den
speziellen Schutzgri benutzen.
Vor der Ausgabe von heißem Wasser überprüfen, ob das Gerät betriebsbe-
reit und ob der Wassertank voll ist.
29
DEUTSCH
29
3
Das Gerät benötigt eine Vorwärmzeit. In dieser Phase wird das seitlich
abgebildete Symbol angezeigt.
Grün Grün
4
Die gewünschte Menge heißes Wasser einfüllen. Um die Ausgabe von
heißem Wasser abzubrechen, die Taste
drücken.
REINIGUNG UND WARTUNG
Tägliche Reinigung des Geräts
Hinweis:
Die regelmäßige Reinigung und Wartung des Geräts sind von wesent-
licher Bedeutung für die Verlängerung des Betriebslebens desselben.
Ihr Gerät ist ständig Feuchtigkeit, Ka ee und Kalk ausgesetzt!
Dieses Kapitel beschreibt in detaillierter Weise, welche Arbeitsvorgän-
ge wie oft auszuführen sind. Werden diese nicht beachtet, so treten
Betriebsstörungen beim Gerät auf. Diese Reparaturen sind NICHT
durch die Garantie gedeckt.
Hinweis:
- Für die Reinigung des Geräts sollte ein weiches feuchtes Tuch verwen-
det werden.
- In der Geschirrspülmaschine darf ausschließlich der Tassenabstellrost
gereinigt werden. Alle anderen Teile müssen mit lauwarmem Wasser
gereinigt werden.
- Das Gerät keinesfalls in Wasser tauchen.
- Für die Reinigung des Geräts dürfen kein Alkohol, Lösungsmittel und/
oder scheuernde Produkte verwendet werden.
- Die Vorrichtung und deren Bestandteile nicht unter Verwendung einer
Mikrowelle oder eines herkömmlichen Backofens trocknen.
1
Der Ka eesatzbehälter und die Abtropfschale müssen täglich bei
eingeschaltetem Gerät geleert und gereinigt werden.
Hinweis:
Werden diese Vorgänge bei ausgeschaltetem Gerät ausgeführt, so setzt das
Gerät bei der erneuten Einschaltung den Alarm "Ka eesatzbehälter leeren"
nicht zurück.
1
3
2
30
DEUTSCH
1
3
2
2
Den Ka eesatzbehälter entfernen und leeren.
3
Die Abtropfschale leeren und reinigen.
4
Den Ka eesatzbehälter in die Abtropfschale einsetzen und diese wie-
der am Gerät anbringen.
Hinweis:
Die Leerung der Abtropfschale muss auch dann durchgeführt werden,
wenn der Anzeiger Abtropfschale voll angehoben wird.
Hinweis:
Andere Wartungseingri e dürfen nur mit ausgeschaltetem und vom
Stromnetz abgenommenem Gerät durchgeführt werden.
Reinigung des Wassertanks
1
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter “INTENZA+” (soweit
vorhanden) aus dem Tank herausnehmen und unter frischem Wasser
reinigen.
2
Den kleinen weißen Filter oder den Wasser lter INTENZA+ (soweit
vorhanden) wieder in seine Aufnahme einsetzen, indem er leicht ange-
drückt und gedreht wird.
3
Den Wassertank mit frischem Wasser füllen.
31
DEUTSCH
31
Tägliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers
Der klassische Milchaufschäumer muss täglich und nach jeder Benutzung
gereinigt werden, um die Hygiene und die Zubereitung eines Milch-
schaums mit perfekter Konsistenz zu gewährleisten.
Nach dem Aufschäumen der Milch sollte eine kleine Menge heißes Wasser
in einen Behälter ausgegeben werden.
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers entfernen und mit
lauwarmem Wasser reinigen.
Wöchentliche Reinigung des Geräts
1
Die Aufnahme der Abtropfschale reinigen.
Wöchentliche Reinigung des klassischen Milchaufschäumers
Die wöchentliche Reinigung ist gründlicher, da hierzu alle Bestandteile des
klassischen Milchaufschäumers auseinander gebaut werden.
Dabei müssen die folgenden Reinigungsarbeiten vorgenommen werden:
1
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers abnehmen. Mit
lauwarmem Wasser reinigen.
32
DEUTSCH
2
Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers von der Dampf-/
Heißwasserdüse abziehen.
3
Den oberen Teil des klassischen Milchaufschäumers mit frischem Was-
ser reinigen.
4
Die Dampf-/Heißwasserdüse des klassischen Milchaufschäumers mit
einem feuchten Tuch reinigen, um die Milchrückstände zu entfernen.
5
Den oberen Teil wieder auf der Dampf-/Heißwasserdüse anbringen
(sicherstellen, dass er bis zum Anschlag eingesetzt ist).
6
Den äußeren Teil des klassischen Milchaufschäumers wieder montie-
ren.
Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe
Die Brühgruppe muss mindestens einmal wöchentlich gereinigt werden.
1
Das Gerät durch Druck der Taste ausschalten.
Abwarten, bis die Taste
blinkt und den Stecker des Netzkabels
abnehmen.
2
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter abnehmen.
1
3
2
33
DEUTSCH
33
4
Die Taste «PUSH» drücken und am Handgri ziehen, um die Brühgrup-
pe herauszunehmen. Waagrecht herausziehen, ohne diese zu drehen.
3
Die Servicetür ö nen.
5
Den unteren Bereich der Ka eezufuhr mit den im Lieferumfang des
Geräts enthaltenen und dafür bestimmten Utensilien oder mit dem
Stiel eines Teelö els reinigen. Es ist sicherzustellen, dass die für die
Reinigung bestimmten Utensilien wie in der Abbildung dargestellt
eingesetzt werden.
6
Den Ka eeau angbehälter abnehmen und sorgfältig reinigen.
34
DEUTSCH
7
Die Brühgruppe mit frischem Wasser reinigen und den oberen Filter
sorgfältig reinigen.
Hinweis:
Für die Reinigung der Brühgruppe dürfen keine Reinigungsmittel
oder Seife verwendet werden.
8
Die Brühgruppe vollständig an der Luft trocknen lassen.
9
Der Innenbereich des Geräts sollte unter Verwendung eines weichen,
leicht mit Wasser getränkten Tuchs sorgfältig gereinigt werden.
10
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe in der Ruheposition be ndet;
die zwei Bezugspunkte müssen übereinstimmen. Andernfalls den
unter Punkt 11 beschriebenen Vorgang ausführen.
11
Den Hebel vorsichtig nach unten drücken, bis er die Basis der Brüh-
gruppe berührt und die beiden Bezugspunkte seitlich neben der
Gruppe übereinstimmen.
12
Die Taste “PUSH” kräftig drücken.
35
DEUTSCH
35
13
Sicherstellen, dass sich der Haken für die Sperre der Brühgruppe in der
korrekten Position be ndet. Wenn sich dieser noch in der unteren Posi-
tion be ndet, ist er bis zum ordnungsgemäßen Einhaken nach oben zu
ziehen.
15
Die Brühgruppe wieder in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet.
Dabei nicht die Taste “PUSH” drücken.
16
Den Ka eesatzbehälter mit der Abtropfschale wieder in das Gerät
einsetzen und die Servicetür schließen.
14
Den Ka eeau angbehälter in die entsprechende Aufnahme einsetzen
und sicherstellen, dass er korrekt positioniert wurde.
Hinweis:
Wird der Ka eeau angbehälter nicht korrekt positioniert, kann die Brüh-
gruppe eventuell nicht in das Gerät eingesetzt werden.
36
DEUTSCH
Monatliche Schmierung der Brühgruppe
Die Brühgruppe sollte nach jeweils 500 Tassen oder einmal monatlich
geschmiert werden.
Das Schmierfett der Brühgruppe ist separat erhältlich. Weitere Details sind
auf der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Hinweis:
Vor der Schmierung der Brühgruppe muss diese mit frischem Wasser
gereinigt und getrocknet werden, wie im Kapitel “Wöchentliche Reini-
gung der Brühgruppe” erläutert.
1
Das Fett gleichmäßig auf beide seitlichen Führungen auftragen.
2
Auch die Welle schmieren.
37
DEUTSCH
37
3
Die Brühgruppe in die Aufnahme einsetzen, bis sie einrastet (siehe
Kapitel “Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”).
4
Die Servicetür schließen und die Abtropfschale und den Ka eesatzbe-
hälter einsetzen.
Monatliche Reinigung der Brühgruppe mit Ka eefettlöser-Tabletten
Neben der wöchentlichen Reinigung wird empfohlen, diesen Reinigungs-
zyklus mit den Ka eefettlöser-Tabletten nach jeweils 500 Tassen Ka ee
oder einmal monatlich auszuführen. Mit diesem Vorgang wird die Wartung
der Brühgruppe abgeschlossen.
Die Ka eefettlöser-Tabletten sind separat erhältlich. Weitere Details sind
auf der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Hinweis:
Die Ka eefettlöser-Tabletten sind ausschließlich für die Reinigung be-
stimmt, sie haben keinerlei entkalkende Funktion. Für das Entkalken
sollte der Entkalker Saeco verwendet werden. Dabei ist der im Kapitel
“Entkalken beschriebene Vorgang auszuführen.
1
Einen Behälter unter den Auslauf stellen.
2
Sicherstellen, dass der Wassertank bis zum Füllstand “MAX” mit fri-
schem Wasser gefüllt wird.
38
DEUTSCH
3
Eine Ka eefettlöser-Tablette in das Fach für den vorgemahlenen Ka ee
werfen.
Grün
4
Die Taste drücken, um die Funktion Vorgemahlener Ka ee anzu-
wählen, ohne dass vorgemahlener Ka ee in das Fach eingefüllt wird.
5
Die Taste drücken, um den Ka eeausgabezyklus zu starten.
6
Abwarten, bis das Gerät eine halbe Tasse Wasser ausgibt.
7
Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “0” stellen.
10
Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter herausnehmen und die
Servicetür ö nen. Die Brühgruppe herausnehmen.
8
Die Lösung für 15 Minuten einwirken lassen. Sicherstellen, dass das
ausgegebene Wasser weggeschüttet wird.
9
Den Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “I” stellen. Um die
Maschine einzuschalten, muss die Taste
gedrückt werden.
Das Ende des automatischen Spülzyklus abwarten.
39
DEUTSCH
39
11
Die Brühgruppe sorgfältig mit frischem Wasser reinigen.
Grün
12
Nach der Spülung der Brühgruppe wird diese wieder in die Aufnahme
eingesetzt, bis sie in der korrekten Position einrastet (siehe Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brühgruppe”). Die Abtropfschale und
den Ka eesatzbehälter einsetzen. Die Servicetür schließen.
13
Die Taste drücken, um die Funktion Vorgemahlener Ka ee anzu-
wählen, ohne dass vorgemahlener Ka ee in das Fach eingefüllt wird.
14
Die Taste drücken, um den Ka eeausgabezyklus zu starten.
15
Die Vorgänge von Punkt 13 bis Punkt 14 zwei Mal wiederholen. Sicher-
stellen, dass das ausgegebene Wasser weggeschüttet wird.
16
Für die Reinigung der Abtropfschale wird eine Ka eefettlöser-Tablette
in die Schale gelegt und diese zu 2/3 mit heißem Wasser gefüllt. Die
Reinigungslösung für ca. 30 Minuten einwirken lassen und dann mit
reichlich Wasser ausspülen.
Monatliche Reinigung des Ka eebohnenbehälters
Den Ka eebohnenbehälter einmal monatlich mit einem feuchten Tuch
reinigen, um die öligen Substanzen des Ka ees zu entfernen. Dann wieder
mit Ka eebohnen au üllen.
1
3
2
40
DEUTSCH
ENTKALKEN
Wird das Symbol “CALC CLEAN” angezeigt, so muss das Entkalken
vorgenommen werden.
Der Entkalkungszyklus dauert ca. 30 Minuten.
Hinweis:
Diesen Vorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das Gerät nicht
mehr ordnungsgemäß funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist
NICHT durch die Garantie gedeckt.
Achtung:
Es sollte ausschließlich das Entkalkungsmittel von Saeco verwendet
werden, das speziell für die Optimierung der Leistungen des Geräts
entwickelt wurde. Die Verwendung anderer Produkte kann zu
Schäden am Gerät und zu Rückständen im Wasser führen.
Das Entkalkungsmittel Saeco ist separat erhältlich. Weitere Details sind auf
der Seite für P ege-Produkte in dieser Bedienungsanleitung zu  nden.
Achtung:
Das Entkalkungsmittel und die bis zum Abschluss des Zyklus
ausgegebenen Produkte dürfen keinesfalls getrunken werden.
Keinesfalls darf Essig als Entkalker verwendet werden.
Hinweis:
Die Brühgruppe während dem Vorgang des Entkalkens nicht ausschalten.
Gelb
Vorbereitungsphase
Für die Ausführung des Entkalkungszyklus sollten die folgenden Hinweise
beachtet werden:
Vor dem Entkalken:
1
1 - Den klassischen Milchaufschäumer drehen;
2 - Den Ka eeauslauf nach oben schieben;
3 - Die Abtropfschale und den Ka eesatzbehälter abnehmen und
leeren, danach wieder einsetzen.
1
3
2
41
DEUTSCH
41
Gelb
2
Den klassischen Milchaufschäumer von der Dampf-/Heißwasserdüse
abziehen.
3
Die Taste drücken, bis das seitlich abgebildete Display angezeigt
wird.
4
Die Taste drücken, um den Entkalkungsvorgang zu starten.
Gelb
Hinweis:
Wurde die Taste
versehentlich gedrückt, so erfolgt der Abbruch durch
Druck der Taste
”.
5
Den Wasser lter “INTENZA+” (soweit vorhanden) aus dem Wassertank
herausziehen und durch den kleinen weißen Original-Filter ersetzen.
6
Das gesamte Entkalkungsmittel in den Wassertank einfüllen. Dann den
Wassertank bis zum Füllstand CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen.
7
Den Wassertank wieder ins Gerät einsetzen.
8
Einen großen Behälter (1,5l) unter die Dampf-/Heißwasserdüse und
unter den Auslauf stellen.
CALC
CLEAN
42
DEUTSCH
Entkalkungsphase
9
Die Taste drücken, um den Entkalkungszyklus zu starten.
GelbGelb
10
Das Gerät beginnt, das Entkalkungsmittel in regelmäßigen Intervallen
auszugeben. Der Balken auf dem Bedienfeld zeigt den Fortschritt an.
Der Vorgang dauert ca. 20 Minuten.
Hinweis:
Der Entkalkungszyklus kann durch Druck der Taste unterbrochen
werden. Um den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste
gedrückt.
Dadurch kann der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum
unbeaufsichtigt gelassen werden.
Gelb
11
Wird dieses Symbol angezeigt, so ist der Wassertank leer.
Rot
12
Den Wassertank herausnehmen, ausspülen und bis zum Füllstand
CALC CLEAN mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät einsetzen.
13
Die Abtropfschale leeren und wieder einsetzen.
14
Den Behälter leeren und wieder unter die Dampf-/Heißwasserdüse und
den Ka eeauslauf stellen.
43
DEUTSCH
43
Grün Gelb
Spülphase
15
Die Taste drücken, um den Spülzyklus zu starten.
Hinweis:
Der Spülzyklus kann durch Druck der Taste
unterbrochen werden. Um
den Zyklus fortzusetzen, wird erneut die Taste
gedrückt. Dadurch kann
der Behälter entleert oder das Gerät für einen kurzen Zeitraum unbeaufsich-
tigt gelassen werden.
16
Wurde das für die Spülung erforderliche Wasser vollständig ausgege-
ben, zeigt das Gerät das seitlich abgebildete Symbol an. Die Taste
drücken, um den Entkalkungszyklus zu verlassen.
Hinweis:
Wird der Wassertank nicht bis zum Füllstand
CALC CLEAN
gefüllt, besteht
die Möglichkeit, dass das Gerät fordert, den Tank erneut aufzufüllen, um den
Spülzyklus abschließen zu können
.
Den Wassertank füllen und wieder in die
Maschine einsetzen.
Den Vorgang ab Punkt 15 wiederholen.
18
Den Behälter entfernen und leeren.
19
Die Abtropfschale leeren und dann wieder einsetzen.
Gelb
17
Die Maschine führt das Aufheizen und die automatische Spülung aus.
1
3
2
44
DEUTSCH
22
Den klassischen Milchaufschäumer wieder einsetzen.
23
Das Gerät ist bereit für die Ausgabe von Ka ee.
Grün
21
Nach Abschluss des Entkalkungszyklus wird die Brühgruppe gemäß
der Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche Reinigung der Brühgrup-
pe" gereinigt.
20
Den kleinen weißen Filter entfernen, den Wasser lter “INTENZA+” (so-
weit vorhanden) wieder im Wassertank installieren. Diesen spülen und
bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser füllen. Wieder ins Gerät
einsetzen.
45
DEUTSCH
45
Unterbrechung des Entkalkungszyklus
Sobald der Entkalkungszyklus begonnen wird, muss dieser vollständig
durchlaufen werden. Es ist zu vermeiden, dass das Gerät ausgeschaltet
wird.
Sollte das Gerät blockieren, so kann der Zyklus durch Druck der Taste On/
O verlassen werden.
In diesem Fall oder im Fall dass der Strom ausgefallen oder das Netzkabel
versehentlich abgenommen wurde, den Wassertank leeren, sorgfältig
ausspülen und bis zum Füllstand CALC CLEAN füllen.
Die im Kapitel “Manueller Spülzyklus” aufgeführten Hinweise beachten,
bevor Getränke ausgegeben werden.
Wurde der Zyklus nicht abgeschlossen, fordert das Gerät weiterhin zur
Ausführung eines Entkalkungszyklus auf. Dieser sollte so bald wie möglich
vorgenommen werden.
46
DEUTSCH
PROGRAMMIERUNG
Über das Programmmenü können die Funktionen des Geräts mit persönli-
chen Einstellungen programmiert werden.
Dabei können die folgenden Parameter eingestellt werden
Ka eetemperatur
Mit dieser Funktion kann die Ausgabetemperatur des Ka ees eingestellt
werden.
GelbGelbGelb GelbGelb Gelb
Timer (Standby)
Mit dieser Funktion kann die Zeit eingestellt werden, die zwischen der letz-
ten Ausgabe und der Umschaltung auf die Betriebsart Standby liegen soll.
Kontrast
Mit dieser Funktion kann der Displaykontrast für die optimale Anzeige der
Meldungen eingestellt werden.
Wasserhärte
Mit dieser Funktion können die Einstellungen je nach Wasserhärte am
Aufstellungsort vorgenommen werden.
1 = sehr weiches Wasser
2 = weiches Wasser
3 = hartes Wasser
4 = sehr hartes Wasser
Für weitere Einzelheiten siehe Kapitel “Messen und Programmierung der
Wasserhärte”.
Wasser lter “INTENZA+”
Mit dieser Funktion kann der Wasser lter “INTENZA+” gesteuert werden.
Für weitere Einzelheiten siehe entsprechendes Kapitel zum Einsatz des
Filters.
Entkalkungszyklus
Mit dieser Funktion kann der Entkalkungszyklus durchgeführt werden.
47
DEUTSCH
47
GelbGelb
Programmierung des Geräts
Im Beispiel wird die Programmierung des Timers erläutert. Bei der Pro-
grammierung der anderen Funktionen wird in analoger Weise vorgegan-
gen.
GrünGelb
Das Programmmenü kann nur dann geö net werden, wenn das Gerät
eingeschaltet ist und die seitlich aufgeführte Displayanzeige anzeigt.
1
Die Taste drücken, um die Programmierung zu ö nen.
2
Die Hauptdisplay wird angezeigt.
3
Die Taste so oft drücken, bis die Funktion des Timers angezeigt
wird.
Werkseinstellungen
Mit dieser Funktion können alle werksseitigen Einstellungen wiederherge-
stellt werden.
48
DEUTSCH
Gelb
5
Wurde der Wert geändert, wird die Meldung “OK” angezeigt.
Die Taste
drücken, um die Änderung zu bestätigen.
6
Die Taste drücken, um die Programmierung zu verlassen.
Hinweis:
Das Gerät verlässt den Programmiermodus automatisch, wenn für 3
Sekunden keine Taste gedrückt wird. Die geänderten, jedoch noch nicht
bestätigten Werte werden nicht gespeichert.
4
Die Tasten und drücken, um den Wert der Funktion zu erhö-
hen oder zu verringern.
49
DEUTSCH
49
BEDEUTUNG DER DISPLAYSYMBOLE
Das Gerät ist mit einem Farbsystem ausgestattet, das die Interpretation der
Displayanzeigen vereinfacht.
Der Farbcode basiert auf dem Ampelprinzip.
Bereitschaftssignale (grün)
Das Gerät ist für die Ausgabe der Produkte bereit.
Gerät in Aufheizphase für die Ausgabe von Getränken oder heißem Wasser.
Das Gerät ist für die Ausgabe von Ka ee mit vorgemahlenem Ka ee bereit.
Heißwasserausgabe.
Dampfausgabe.
Gerät in Ausgabephase von einem Espresso.
Gerät in Ausgabephase von einem großen Espresso.
Gerät in Ausgabephase von zwei Espresso.
Gerät in Ausgabephase von zwei großen Espresso.
50
DEUTSCH
Bereitschaftssignale (grün)
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Espressomenge.
Gerät in Phase der Programmierung der auszugebenden Menge eines gro-
ßen Espresso.
Espressoausgabe mit vorgemahlenem Ka ee läuft.
Ausgabe großer Espresso mit vorgemahlenem Ka ee läuft.
51
DEUTSCH
51
Hinweissignale (gelb)
Gerät in Aufheizphase.
Gerät in Spülphase. Warten, bis das Gerät den Zyklus beendet.
Das Gerät zeigt an, dass der Wasser lter “INTENZA+” ausgetauscht werden
muss.
Brühgruppe in der Rückstellungsphase nach einem Zurücksetzen des Geräts.
Den Behälter mit Ka eebohnen füllen und den Zyklus erneut starten.
Das System entlüften.
Das Gerät muss entkalkt werden. Die Taste drücken, um den Entkal-
kungsvorgang zu starten. Hierzu sind die Vorgänge, die im Kapitel “Entkalken”
der vorliegenden Bedienungsanleitung beschrieben werden, zu beachten.
Um das Entkalken zu verschieben und den Betrieb fortzusetzen, die Taste
drücken.
Hinweis: Den Entkalkungsvorgang nicht auszuführen, führt dazu, dass das
Gerät nicht mehr störungsfrei funktioniert. Eine entsprechende Reparatur ist
nicht durch die Garantie gedeckt.
53
DEUTSCH
53
PROBLEMLÖSUNG
Im vorliegenden Kapitel werden die häu gsten Probleme, die auf Ihrem
Gerät auftreten können, zusammengefasst.
Helfen Ihnen die nachfolgend aufgeführten Informationen nicht bei der
Behebung des Problems, so besuchen Sie die Seite FAQ auf der Webseite
www.philips.com/support oder wenden Sie sich an die Hotline Philips in
Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
Verhalten Ursachen Abhilfen
Fehlercode 1
Mahlwerk blockiert.
Ka eezufuhr verstopft. Die Ka eezufuhr gründlich reini-
gen, wie im Kapitel "Wöchentli-
che Reinigung der Brühgruppe"
beschrieben.
Fehlercode 3-4
Brühgruppe gesperrt, sie kann
nicht herausgenommen werden.
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Die Servicetür schließen. Die
Maschine aus- und erneut ein-
schalten. Die Brühgruppe kehrt
automatisch in die Ausgangspo-
sition zurück.
Fehlercode 5
Fehler im Wassersystem.
Luft im Wassersystem vorhanden. Den Wassertank einige Male
entfernen und wieder einset-
zen. Dabei darauf achten, dass
er korrekt eingesetzt wird.
Überprüfen, ob der Raum des
Wassertanks sauber ist.
Ist der Wasser lter Intenza+
vorhanden, muss dieser entfernt
werden. Die Maschine aus- und
erneut einschalten. Den Filter
wieder einsetzen, wenn das
Gerät betriebsbereit ist.
54
DEUTSCH
Verhalten Ursachen Abhilfen
Das Gerät schaltet sich nicht
ein.
Das Gerät ist nicht an das
Stromnetz angeschlossen oder
der Hauptschalter be ndet sich
auf "O".
Das Gerät an das Stromnetz an-
schließen und den Hauptschalter
auf "I" stellen.
Die Maschine be ndet sich im
Demo-Modus.
Die Taste wurde für mehr als 8
Sekunden gedrückt.
Die Maschine mit dem Hauptschalter
aus- und erneut einschalten.
Die Abtropfschale füllt sich,
auch wenn kein Wasser abge-
lassen wird.
Manchmal lässt das Gerät automa-
tisch Wasser in die Abtropfschale
ab, um die Spülung der Systeme
zu steuern und einen optimalen
Betrieb des Geräts zu gewährleis-
ten.
Dieser Vorgang ist völlig normal.
Das Gerät zeigt stets das rote
Symbol
an.
Der Ka eesatzbehälter wurde bei
ausgeschaltetem Gerät entleert.
Der Ka eesatzbehälter muss stets
bei eingeschaltetem Gerät entleert
werden. Abwarten, bis das Symbol
angezeigt wird, bevor der
Behälter wieder eingesetzt wird.
Der Ka eesatzbehälter wurde bei
eingeschalteter Maschine geleert,
ohne dass mindestens 5 Sekunden
bis zum Wiedereinsetzen gewartet
wurde.
Abwarten, bis das Symbol
angezeigt wird, bevor der Behälter
wieder eingesetzt wird.
Die Brühgruppe kann nicht
herausgenommen werden.
Die Brühgruppe wurde falsch
eingesetzt.
Das Gerät einschalten. Die Ser-
vicetür schließen. Die Brühgruppe
kehrt automatisch in die Ausgangs-
position zurück.
Der Ka eesatzbehälter ist einge-
setzt.
Nehmen Sie den Ka eesatzbehälter
heraus, bevor Sie die Brühgruppe
abnehmen.
Die Brühgruppe kann nicht
eingesetzt werden.
Die Brühgruppe be ndet sich nicht
in der Ruheposition.
Sicherstellen, dass sich die Brühgruppe
in der Ruhestellung be ndet, wie im
Kapitel Wöchentliche Reinigung der
Brühgruppe” erläutert.
Der Getriebemotor be ndet sich
nicht in der korrekten Position.
Die Abtropfschale und den Ka ee-
satzbehälter einsetzen. Die Servicetür
schließen. Das Gerät einschalten, ohne
dass die Brühgruppe eingesetzt wird.
Der Getriebemotor kehrt in die korrek-
te Position zurück. Das Gerät ausschal-
ten und die Brühgruppe gemäß der
Beschreibung im Kapitel "Wöchentliche
Reinigung der Brühgruppe" wieder
einsetzen.
Der Ka ee ist nicht heiß
genug.
Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser
vorwärmen.
Die Temperatur wurde nicht
korrekt eingestellt.
Die Einstellung der Temperatur
gemäß der Beschreibung im Kapitel
“Programmierung” vornehmen.
55
DEUTSCH
55
Verhalten Ursachen Abhilfen
Der Ka ee ist zu wässrig
(siehe Hinweis).
Dies kann geschehen, wenn das
Gerät automatisch die Portion
einstellt.
Einige Ka ees ausgeben, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System
beschrieben.
Der Ka ee ist zu grob gemahlen. Die Ka eemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Ka-
pitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
beschrieben.
Der Ka ee hat wenig Crema
(siehe Hinweis).
Die Ka eemischung ist nicht
geeignet, der Ka ee ist nicht
röstfrisch oder das Ka eepulver
wurde zu grob gemahlen.
Die Ka eemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Ka-
pitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
beschrieben.
Der Ka ee wird nicht, nur
langsam oder tropfenweise
ausgegeben (siehe Hinweis).
Der Ka ee ist zu fein gemahlen. Die Ka eemischung wechseln oder
den Mahlgrad einstellen, wie im Ka-
pitel “Einstellung Keramikmahlwerk”
beschrieben.
Das System ist nicht entlüftet. Das System entlüften (Kapitel “Erste
Einschaltung”).
Die Brühgruppe ist verschmutzt. Die Brühgruppe reinigen (Kapitel
“Wöchentliche Reinigung der Brüh-
gruppe”).
Der Auslauf ist verschmutzt Den Auslauf und seine Ausgabeö -
nungen reinigen.
Das Gerätesystem ist verkalkt. Das Gerät entkalken.
Der Ka ee tritt neben dem
Auslauf aus.
Der Auslauf ist verstopft. Den Auslauf und seine Ausgabeö -
nungen reinigen.
Es erfolgt keine Ausgabe von
Heißwasser oder Dampf.
Die Austrittsö nung der Dampf-/
Heißwasserdüse ist verstopft.
Die Ö nung der Dampfdüse mit
einer Nadel reinigen.
Vor der Ausführung dieses
Vorgangs sicherstellen, dass das
Gerät ausgeschaltet und abge-
kühlt ist.
Das System ist nicht entlüftet. Das System entlüften (Kapitel “Erste
Einschaltung”).
Das Gerätesystem ist verkalkt. Das Gerät entkalken.
Der klassische Milchaufschäumer
ist verschmutzt.
Den klassischen Milchaufschäumer
reinigen.
Der Entkalkungszyklus kann
nicht beendet werden.
Es wurde nicht genügend Wasser
für die Spülung ausgegeben.
Die Taste on/o drücken und die
im Abschnitt “Unterbrechung des
Entkalkungszyklus” beschrieben
Hinweise befolgen.
Hinweis:
Diese Probleme stellen keine Störung dar, wenn die Ka eemischung geän-
dert wurde oder im Rahmen der ersten Installation. In diesem Falle muss
abgewartet werden, dass das Gerät eine Selbsteinstellung ausführt, wie im
Kapitel “Saeco Adapting System beschrieben.
56
DEUTSCH
ENERGIESPARMODUS
Standby
Der Philips Espresso-Vollautomat wurde umweltfreundlich entwickelt, wie
die Energiee zienzkennzeichnung der Klasse A zeigt.
Nach einem Zeitraum von 15 Minuten, in denen kein Vorgang ausgeführt
wird, schaltet sich das Gerät automatisch ab (soweit die Standby-Zeit
nicht auf einen anderen Wert eingestellt wurde). Nach der Ausgabe eines
Produktes führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
Im Standby-Modus liegt der Energieverbrauch unter 1Wh.
Um das Gerät einzuschalten, wird die Taste
gedrückt (wenn sich der
Hauptschalter auf der Rückseite des Geräts auf “I” be ndet). Ist der Durch-
lauferhitzer kalt, führt das Gerät einen Spülzyklus durch.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Pro-
dukt vorzunehmen.
Nennspannung - Nennleistung -
Versorgung
Siehe Typenschild auf der Innensei-
te der Servicetür
Gehäusematerial Thermoplastisch
Abmessungen (L x H x T) 215 x 330 x 429 mm
Gewicht 6,7 kg
Kabellänge 800 - 1200 mm
Bedienfeld Front
Klassischer Milchaufschäumer Spezialzubehör für Cappuccino
Tassengröße Bis 152 mm
Wassertank 1,8 Liter - herausnehmbar
Fassungsvermögen Ka eebohnen-
behälter
250 g
Fassungsvermögen Ka eesatzbe-
hälter
15
Pumpendruck 15 bar
Durchlauferhitzer Durchlauferhitzer Edelstahl
Sicherheitsvorrichtungen Thermosicherung
57
DEUTSCH
57
GARANTIE UND KUNDENDIENST
Garantie
Für ausführliche Informationen zur Garantie und der damit verbundenen
Bedingungen ist auf das separat gelieferte Garantieheft Bezug zu nehmen.
Kundendienst
Wir möchten sicherstellen, dass Sie mit Ihrem Gerät zufrieden sind.
Sollten Sie dies nicht bereits getan haben, so registrieren Sie das Produkt
bitte unter www.philips.com/welcome. Auf diese Weise können wir mit
Ihnen in Kontakt bleiben und Ihnen die Erinnerungen für die Reinigungs-
und Entkalkungsvorgänge zusenden.
Für Hilfe oder den Kundendienst besuchen Sie die Webseite Philips www.
philips.com/support oder wenden sich an die Hotline Philips in Ihrem
Land. Die entsprechende Kontaktnummer wird im separat gelieferten
Garantieheft oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
WERKSEINSTELLUNGEN
Getränke-Einstellung
Getränke Voreingestellte
Mengen
Aroma-Stärke Einstellbar:
Espresso 40 ml 3 20ml -140 ml
Großer Espresso 120 ml 3 20ml -140 ml
Hinweis: Die angegebenen Werte können Schwankungen unterliegen.
58
DEUTSCH
BESTELLUNG VON PFLEGEPRODUKTEN
Für die Reinigung und das Entkalken dürfen ausschließlich die P ege-Pro-
dukte von Philips benutzt werden.
Diese Produkte sind im Online-Shop
Philips unter www.shop.philips.com/service, beim Händler Ihres Vertrauens
oder bei autorisierten Kundendienstzentren erhältlich.
Sind die P ege-Produkte für das Gerät nicht erhältlich, so wenden Sie sich
an die Hotline Philips in Ihrem Land.
Die jeweiligen Kontaktdaten werden im separat gelieferten Garantieheft
oder unter der Adresse www.philips.com/support genannt.
Übersicht über die P ege-Produkte
- Einsatz Wasser lter INTENZA+ CA6702
- Fett HD5061
- Entkalker CA6700
www.philips.com/welcome
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen.
Rev.00 del 30-04-15
03
DE
03
58


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips HD8831 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips HD8831 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 3,6 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips HD8831

Philips HD8831 User Manual - English - 192 pages

Philips HD8831 User Manual - Dutch - 60 pages

Philips HD8831 User Manual - French - 64 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info