673075
64
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/92
Next page
English 6
Dansk 12
Deutsch 18
Español 25
Français 31
Italiano 38
Nederlands 44
Norsk 50
Português 56
Suomi 62
Svenska 68
Türkçe 74
Ελληνικα
80
English
Important safety information
Read this important information carefully before you use the appliance and its accessories and save it
for future reference. The accessories supplied may vary for different products.
Danger
-
Never vacuum up water or any other liquid. Never vacuum up
flammable substances and do not vacuum up ashes until they are
cold.
-
Never immerse the appliance or the adapter in water or any other
liquid, nor rinse it under the tap.
Warning
-
Check if the voltage indicated on the adapter corresponds to the
local mains voltage before you connect the appliance.
-
Do not open the appliance to replace the rechargeable battery.
-
Always check the appliance before you use it. Do not use the
appliance or the adapter if it is damaged. Always replace a
damaged part with one of the original type.
-
The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to
replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
-
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
-
The plug must be removed from the socket-outlet before
cleaning or maintaining the appliance.
-
Unplug the adapter if you are not going to use the appliance for
some time.
-
Do not let the motorized brush move over the mains cords of
other appliances or other cables as this may cause a hazard.
-
Keep loose clothing, hair and body parts away from the motorized
brushes.
6
English
-
Do not cover or block the ventilation openings when the
appliance is operating.
-
To prevent damage, do not use the appliance if the filter is not
present in the dust container.
-
Do not block the appliance inlet when operating.
-
Do not store the appliance at a temperature above 60°C or below
-10°C.
-
Do not use the appliance in a room with a temperature above
45°C.
-
Do not incinerate, disassemble or expose the appliance to
temperatures above 60°C. The rechargeable battery may explode
if overheated.
Caution
-
Only charge the appliance with the adapter supplied. Only use
18V adapter ZD12D250050EU or 25V adapter ZD12D300050EU.
-
During charging, the adapter becomes warm to the touch. This is
normal.
-
Do not plug in, unplug or operate the appliance with wet hands.
-
Do not remove the adapter from the wall socket by pulling at the
cord (Fig. 1). Always unplug the appliance by first detaching the
magnetic connector from the magnetic charging disk (Fig. 2).
-
Always switch off the appliance after use and before you charge
it.
-
Never block the exhaust air openings during vacuuming.
-
Do not clean the dust container or the dust container lid in the
dishwasher. They are not dishwasher-proof.
-
Always use the vacuum cleaner with the filter unit assembled.
-
If you clean the washable sponge filter with water, make sure it is
completely dry before you put it back into the filter holder and
dust container. Do not dry the sponge filter in direct sunlight, on
the radiator or in the tumble dryer. Do not clean the filter holder
with water. This part is not washable.
7
English
-
Replace a washable sponge filter if it can no longer be cleaned
properly or if it is damaged.
-
Make sure that the appliance is installed with the wall fixture
mounted to the wall according to the instructions in the user
manual.
-
Be careful when you drill holes in the wall to attach the wall
fixture, to avoid the risk of electric shock.
-
If you use the appliance to vacuum fine sand, lime, cement dust
and similar substances, the pores of the filter will become
blocked. Clean the filter regularly.
Electromagnetic fields (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic fields.
Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer.
You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty
leaflet for contact details).
Warranty and support
If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international
warranty leaflet.
Recycling
-
This symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste
(2012/19/EU) (Fig. 3).
-
This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not be
disposed of with normal household waste (Fig. 4) (2006/66/EC). Please take your product to an
official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable
battery.
-
Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and
rechargeable batteries. Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment
and human health.
Removing the rechargeable battery
Only remove the rechargeable battery when you discard the product. Before you remove
the battery, make sure that the product is disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
8
English
Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the product and
when you dispose of the rechargeable battery.
To remove the rechargeable battery, follow the instructions below.
1 Let the appliance run until it stops.
2 Remove the dust container from the appliance (Fig. 5).
3 Undo the three screws that fix the battery holder to the housing of the appliance (Fig. 6).
4 Pull the battery holder out of the appliance (Fig. 7).
Troubleshooting
This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list
of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
Problem
Possible cause Solution
The appliance does not
work when I push the
button.
When the battery is empty,
'00' flashes on the display.
To charge the battery, connect the
appliance to the charging base or attach
the handheld vacuum cleaner directly to
the magnet on the charging base.
You have to push the slider
forward to switch on the
appliance.
Push the slider forward to setting 1 to
switch on. Increase the suction power
further by pushing the slider to setting 2
or select the turbo setting to clean very
dirty patches at the highest suction
power.
The appliance has a lower
suction power than usual.
The filter and the cyclone are
dirty.
Clean the filter and the cyclone. The
filter light lights up after several hours of
use to indicate that you have to wash
the sponge filter. Make sure that you
wash the sponge filter at least once a
month if you use the appliance regularly.
You have not attached the
dust container lid properly to
the dust container. You have
not attached the dust
container to the appliance
properly. In both cases, there
will be a loss of suction
power.
Make sure that you attach the dust
container lid to the dust container and
the dust container to the appliance
properly.
Dust escapes from the
appliance.
The filter is dirty. Clean the filter.
The filter is not present in the
appliance.
Make sure that the filter is in the
appliance and assembled correctly.
Something blocks the
cyclone.
Check the cyclone for objects stuck in it
and remove any object that blocks the
cyclone.
9
English
Problem Possible cause Solution
If dust falls out of the dust
container, the dust container
lid is probably not attached
properly to the dust
container.
Empty the dust container and attach the
dust container lid correctly.
The appliance does not
move smoothly across the
floor when cleaning a
carpet.
You selected a too high
suction power.
Reduce the suction power by choosing
setting 1.
The brush does not turn
anymore.
The brush encounters too
much resistance.
Clean the brush with a pair of scissors or
by hand.
The brush may stop turning
when it encounters too much
resistance from high-pile
carpet.
Switch off the appliance and then switch
it back on again.
You have not installed the
roller brush in the nozzle
properly after cleaning.
Follow the instructions in the cleaning
chapter of the user manual to slide the
roller brush into the nozzle properly and
secure it inside the nozzle by snapping
home the locking lever.
The LEDs in the nozzle do
not come on.
You have not attached the
nozzle to the appliance or
handheld properly.
Attach the nozzle to the appliance or
handheld properly.
The appliance is not
charging.
The magnetic connector is
not not connected correctly
to the charging disk or the
adapter is not inserted into
the wall socket properly.
Make sure that the magnetic connector
is connected properly to the charging
disk and that the adapter is inserted into
the wall socket properly.
You have not connected the
correct adapter and cord.
Make sure that you use the correct
adapter and cord.
If you have checked the above and the
appliance still does not charge, take it to
a Philips service center or contact the
Consumer Care Center.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: The mini turbo
brush does not function
properly.
The roller brush is blocked. Remove hairs from the brush with a pair
of scissors (see user manual).
The roller brush is blocked by
fabric or surfaces during
cleaning.
Keep the mini turbo brush aligned with
the surface and do not push the turbo
brush into soft surfaces.
10
English
Problem Possible cause Solution
The mini turbo brush is not
fully closed.
Make sure that the top and bottom
parts of the mini turbo brush are
properly connected and there is no gap
between the two parts. Check if the
locking ring is in closed position (see
user manual).
Error codes
Error code
Meaning
E4 The roller brush has become blocked and cannot turn freely. Switch off the
appliance and check the roller brush for obstructions.
E6 No current passes through the adapter.Check if the adapter is inserted into the
wall socket properly. If the adapter is inserted properly and the charging disk
(magnet) is attached properly and the appliance does not start to charge, the
adapter may be defective. In that case, please contact the Consumer Care
Center or take the appliance to an authorized Philips service center.
E7 You use the wrong adapter. Connect the correct adapter. If the correct adapter
does not work, please contact the Consumer Care Center or take the appliance
to an authorized Philips service center.
SE Please take the appliance to an authorized Philips service center.
11
English
Dansk
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet og tilbehøret tages i brug, og
gem dem til eventuel senere brug. Det medfølgende tilbehør kan variere for forskellige produkter.
Fare
-
Støvsug aldrig vand eller andre væsker op. Sug aldrig brandbare
stoffer op, og sug ikke aske op, før denne er helt kold.
-
Apparatet og adapteren må aldrig kommes ned i vand eller andre
væsker eller skylles under vandhanen.
Advarsel
-
Kontrollér, om den angivne netspænding på adapteren svarer til
den lokale netspænding, før du slutter strøm til opladeren.
-
Apparatet må ikke åbnes i forbindelse med udskiftning af det
genopladelige batteri.
-
Kontrollér altid apparatet, indendu anvender det. Brug ikke
apparatet eller adapteren,hvis en af delene er beskadiget. Udskift
altid en beskadiget del med en tilsvarende original type.
-
Adapteren indeholder en transformator. Klip ikke adapteren af for
at udskifte den med et andet stik, da dette vil føre til farlige
situationer.
-
Dette apparat må bruges af børn fra 8 år og opefter og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglende erfaring og viden, hvis de er blevet instrueret i sikker
brug af apparatet og forstår de medfølgende risici. Lad ikke børn
lege med apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
-
Stikket skal tages ud af stikkontakten før rengøring og
vedligeholdelse af apparatet.
-
Frakobl adapteren, hvis du ikke skal bruge apparatet i et stykke
tid.
-
Lad ikke den motordrevne børste bevæge sig hen over
netledninger til andre apparater eller andre kabler, da det kan
udgøre en risiko.
-
Hold løst tøj, hår og kropsdele væk fra de motordrevne børster.
12
Dansk
-
Dæk eller bloker ikke ventilationsåbningerne, når apparatet er i
brug.
-
For at undgå skader må du ikke bruge apparatet, hvis filteret ikke
er placeret i støvbeholderen.
-
Bloker ikke apparatets indgang, når det er i brug.
-
Opbevar ikke apparatet ved en temperatur over 60°C eller under
-10°C.
-
Brug ikke apparatet i et rum med en temperatur over 45°C.
-
Apparatet må ikke brændes, adskilles eller udsættes for
temperaturer over 60°C. Det genopladelige batteri kan
eksplodere, hvis det bliver overophedet.
Forsigtig
-
Brug kun den medfølgende adapter ved opladning af apparatet.
Brug kun 18 V-adapter ZD12D250050EU eller 25 V-adapter
ZD12D300050EU.
-
Adapteren blive varm under opladningen. Dette er normalt.
-
Undlad at slutte apparatet til stikkontakten, frakoble det eller
betjene det med våde hænder.
-
Tag adapteren ud af stikkontakten ved at hive i ledningen (fig. 1).
Tag altid apparatet fra stikkontakten ved at fjerne magnetstikket
fra den magnetiske opladningsdisk (fig. 2).
-
Sluk altid for apparatet efter brug, og inden du oplader det.
-
Lufthullerne til udblæsningsluften må aldrig blokeres under
støvsugningen.
-
Kom ikke støvbeholderen eller støvbeholderens låg i
opvaskemaskinen. Disse dele tåler ikke opvaskemaskine.
-
Brug altid støvsugeren med filterenheden på.
-
Hvis du rengør det vaskbare skumgummifilter med vand, skal du
sørge for, at det er helt tørt, før du sætter det tilbage i
filterholderen og støvbeholderen. Tør ikke skumgummifilteret ved
at lægge det i direkte sollys, på en radiator eller i en tørretumbler.
Rengør ikke filterholderen med vand. Denne del kan ikke vaskes.
13
Dansk
-
Sørg for, at apparatet installeres med den vægfaste genstand
monteret på væggen ifølge anvisningerne i brugervejledningen.
-
Pas på, når du borer hullerne til ophængning af den vægfaste
genstand, så du ikke risikerer at få elektrisk stød.
-
Hvis du bruger apparatet til at støvsugefint sand, kalk,
cementstøv og lignende materialer,bliver porerne i
filteretblokeret. Rens filteret regelmæssigt.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående
eksponering for elektromagnetiske felter.
Bestilling af tilbehør
Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-
forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i
folderen "World-Wide Guarantee").
Reklamationsret og support
Hvis du har brug for hjælp eller support, bedes du besøge www.philips.com/support eller læse i
folderen om international garanti.
Genanvendelse
-
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med almindeligt
husholdningsaffald (2012/19/EU) (fig. 3).
-
Dette symbol betyder, at produktet indeholder et indbygget genopladeligt batteri, som ikke må
bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald (fig. 4) (2006/66/EF). Aflever produktet
på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage
det genopladelige batteri ud.
-
Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og
genopladelige batterier. Korrekt bortskaffelse er med til at forhindre negativ påvirkning af miljøet
og menneskers helbred.
Udtagning af det genopladelige batteri
Det genopladelige batteri må kun tages ud af apparatet, når produktet skal bortskaffes.
Før du fjerner batteriet, skal du sørge for, at produktet er taget ud af stikkontakten, og
at batteriet er fuldstændigt afladet.
Overhold de nødvendige sikkerhedsforanstaltninger, når du anvender værktøj til at åbne
produktet, og når du bortskaffer det genopladelige batteri.
Følg nedenstående vejledning for at fjerne det genopladelige batteri.
14
Dansk
1 Lad apparatet køre til det stopper af sig selv.
2 Tag støvbeholderen ud af apparatet (fig. 5).
3 Fjern de tre skruer, der fastgør batteriholderen til apparatets (fig. 6) kabinet.
4 Træk batteriholderen ud af apparatet (fig. 7).
Fejlfinding
Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet.
Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for at se en liste
med ofte stillede spørgsmål, eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter.
Problem
Mulig årsag Løsning
Apparatet virker ikke, når
jeg trykker på knappen.
Når batteriet er afladet,
blinker "00" på displayet.
For at oplade batteriet skal du tilslutte
apparatet til opladeenheden eller sætte
den håndholdte støvsuger direkte på
opladeenhedens magnet.
Du skal skubbe skyderen
fremad for at tænde
apparatet.
Du skal skubbe skyderen til indstilling 1
for at tænde apparatet. Øg sugestyrken
yderligere ved at skubbe skyderen til
indstilling 2, eller vælg turboindstillingen
for at rengøre meget snavsede steder
ved højeste sugestyrke.
Apparatet har en lavere
sugestyrke end normalt.
Filteret og cyklonfilteret er
snavsede.
Rengør filteret og cyklonen.
Filterindikatoren lyser efter flere timers
brug for at angive, at du skal vaske
skumgummifilteret. Sørg for at vaske
skumgummifilteret mindst en gang om
måneden, hvis du bruger apparatet
regelmæssigt.
Du har ikke fastgjort
støvbeholderens låg korrekt
til støvbeholderen. Du har
ikke fastgjort støvbeholderen
korrekt til apparatet. I begge
tilfælde formindskes
sugestyrken.
Sørg for at sætte støvbeholderens låg
korrekt på støvbeholderen og
støvbeholderen korrekt på apparatet.
Der slipper støv ud af
apparatet.
Filteret er snavset. Rengør filteret.
Filteret sidder ikke i
apparatet.
Sørg for, at filteret er placeret i
apparatet, og at apparatet er samlet
korrekt.
Noget blokerer cyklonen. Kontrollér, at der ikke sidder genstande
fast i cyklonen, og fjern eventuelle
genstande, der blokerer cyklonen.
15
Dansk
Problem Mulig årsag Løsning
Hvis der kommer støv ud af
støvbeholderen, er
støvbeholderens låg
sandsynligvis ikke sat korrekt
på.
Tøm støvbeholderen, og sæt
støvbeholderens låg korrekt på.
Apparatet bevæger sig
ikke jævnt hen over gulvet
under rengøring af tæpper.
Du har valgt en for høj
sugestyrke.
Reducer sugestyrken ved at vælge
indstilling 1.
Børsten drejer ikke
længere.
Børsten møder for megen
modstand.
Rengør børsten med en saks eller med
fingrene.
Børsten holder muligvis op
med at dreje, hvis den møder
for meget modstand fra et
tykt tæppe.
Sluk apparatet, og tænd det igen.
Du har ikke monteret
rullebørsten korrekt i
mundstykket efter rengøring.
Følg instruktionerne i kapitlet om
rengøring i brugervejledningen for at
skubbe rullebørsten korrekt ind i
mundstykket og fastgøre den i
mundstykket ved at klikke låseklemmen
på plads.
LED'erne i mundstykket
lyser ikke.
Du har ikke fastgjort
mundstykket korrekt til
apparatet eller den
håndholdte enhed.
Fastgør mundstykket korrekt til
apparatet eller den håndholdte enhed.
Apparatet oplader ikke. Magnetstikket er ikke
tilsluttet korrekt til
opladningsdisken, eller
adapteren er ikke sat
ordentligt i stikkontakten.
Sørg for, at magnetstikket er tilsluttet
korrekt til opladningsdisken, og at
adapteren er sat korrekt i stikkontakten.
Du har ikke tilsluttet den
korrekte adapter og ledning.
Sørg for, at du bruger den korrekte
adapter og ledning.
Hvis du har kontrolleret ovenstående, og
apparatet stadig ikke oplader, skal du
aflevere det til et Philips-servicecenter
eller kontakte kundecenteret.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: Miniturbobørsten
fungerer ikke korrekt.
Rullebørsten er blokeret. Fjern hår fra børsten med en saks eller
med fingrene (se brugervejledningen).
Rullebørsten bliver blokeret
af stofrester eller urenheder
under rengøring.
Sørg for, at miniturbobørsten flugter
med overfladen, og brug ikke
turbobørsten på bløde overflader.
16
Dansk
Problem Mulig årsag Løsning
Miniturbobørsten er ikke helt
lukket.
Sørg for, at den øverste og nederste del
af miniturbobørsten er samlet korrekt,
og at der ikke er luft mellem de to dele.
Kontrollér, om låseringen er i lukket
position (se brugervejledningen).
Fejlkoder
Fejlkode
Betydning
E4 Rullebørsten er blokeret og kan ikke dreje frit. Sluk apparatet, og kontrollér
rullebørsten for blokeringer.
E6 Der passerer ikke strøm gennem adapteren. Kontrollér, at adapteren er sat
korrekt i stikkontakten. Hvis adapteren er isat korrekt, og opladningsdisken
(magnet) er fastgjort korret, men apparatet ikke begynder at oplade, er
adapteren muligvis defekt. I så fald bedes du kontakte kundecenteret eller
aflevere apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter.
E7 Du bruger den forkerete adapter. Tilslut den korrekte adapter. Hvis den
korrekte adapter ikke virker, bedes du kontakte kundecenteret eller aflevere
apparatet til et autoriseret Philips-servicecenter.
SE Aflever apparatet hos et autoriseret Philips-servicecenter.
17
Dansk
Deutsch
Wichtige Sicherheitsinformationen
Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör
kann für verschiedene Produkte variieren.
Gefahr
-
Saugen Sie nie Wasser oder andere Flüssigkeiten auf. Saugen Sie
mit dem Roboter keine entzündbaren Substanzen auf. Saugen Sie
Asche erst auf, wenn sie vollständig ausgekühlt ist.
-
Tauchen Sie das Gerät oder den Adapter niemals in Wasser oder
andere Flüssigkeiten und spülen Sie es auch nicht unter
fließendem Wasser ab.
Warnhinweis
-
Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch, ob die
Spannungsangabe auf dem Adapter mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
-
Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zu ersetzen.
-
Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Verwenden Sie
das Gerät oder den Adapter nicht, wenn Beschädigungen daran
erkennbar sind. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch
Originalteile.
-
Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den
Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies den
Benutzer gefährden kann.
-
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8Jahren und Personen mit
verringerten physischen, sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet
werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder
Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die
Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern
nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
-
Der Stecker muss vor der Reinigung oder Wartung des Geräts aus
der Buchse gezogen werden.
18
Deutsch
-
Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät
einige Zeit nicht verwenden.
-
Fahren Sie mit der motorisierten Bürste nicht über die Netzkabel
anderer Geräte oder über andere Kabel, um Gefährdungen zu
vermeiden.
-
Achten Sie auf einen angemessenen Abstand von losen
Kleidungsstücken, Haaren und Körperteilen zu den motorisierten
Bürsten.
-
Bedecken und blockieren Sie die Lüftungsöffnungen nicht,
während das Gerät in Betrieb ist.
-
Um Beschädigungen zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät
nicht, wenn der Filter sich nicht im Staubbehälter befindet.
-
Blockieren Sie den Einlass des Geräts nicht, während es in Betrieb
ist.
-
Bewahren Sie das Gerät nicht bei Temperaturen von über 60 °C
oder unter -10 °C auf.
-
Verwenden Sie das Gerät nicht in einem Raum mit einer
Temperatur über 45°C.
-
Verbrennen Sie das Gerät nicht, nehmen Sie es nicht auseinander,
und setzen Sie es keinen Temperaturen über 60°C aus. Der Akku
kann explodieren, wenn er hohen Temperaturen ausgesetzt wird.
Achtung
-
Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Adapter auf.
Verwenden Sie nur 18-V-Adapter ZD12D250050EU oder 25-V-
Adapter ZD12D300050EU.
-
Während des Ladevorgangs wird der Adapter spürbar warm. Das
ist normal.
-
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände nicht nass sind, wenn Sie das
Gerät an die Stromversorgung anschließen, den Stecker aus der
Steckdose ziehen oder das Gerät bedienen.
19
Deutsch
-
Entfernen Sie den Adapter nicht aus der Steckdose, indem Sie am
Kabel (Abb. 1) ziehen. Ziehen Sie den Stecker des Geräts immer
erst nach dem Entfernen des magnetischen Anschlusses aus der
magnetischen Ladeplatte (Abb. 2).
-
Schalten Sie das Gerät nach der Verwendung und vor dem
Aufladen immer aus.
-
Blockieren Sie während des Staubsaugens keinesfalls die
Abluftöffnungen.
-
Reinigen Sie den Staubbehälter und den Staubbehälter-Deckel
nicht in der Spülmaschine. Sie sind nicht spülmaschinenfest.
-
Verwenden Sie den Staubsauger ausschließlich mit aufgesetzter
Filtereinheit.
-
Wenn Sie den abwaschbaren Schwammfilter mit Wasser reinigen,
vergewissern Sie sich, dass er vollständig trocken ist, bevor Sie ihn
wieder in den Filterhalter und Staubbehälter einsetzen. Trocknen
Sie den Schwammfilter nicht bei direkter Sonneneinstrahlung, auf
einem Heizkörper oder im Wäschetrockner. Reinigen Sie den
Filterhalter nicht mit Wasser. Dieses Teil ist nicht waschbar.
-
Vergewissern Sie sich, dass die Wandhalterung, an der das Gerät
befestigt wird, gemäß den Anweisungen in der
Bedienungsanleitung an der Wand angebracht wurde.
-
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Löcher in die Wand bohren, um die
Wandhalterung zu befestigen. Es besteht das Risiko eines
Stromschlags.
-
Wenn Sie das Gerät zum Aufsaugen von feinem Sand, Kalk,
Zementstaub und ähnlichen Substanzen verwenden, verstopfen
die Poren des Filters. Reinigen Sie den Filter regelmäßig.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber
elektromagnetischen Feldern.
20
Deutsch
Bestellen von Zubehör
Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen
Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land
wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
Garantie und Support
Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter
www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift.
Recycling
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
kann (2012/19/EU) (Abb. 3).
-
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt einen Akku enthält, der nicht mit dem normalen
Hausmüll (Abb. 4) entsorgt werden darf (2006/66/EG). Bitte geben Sie das Produkt bei einer
offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center ab, um den Akku fachgerecht ausbauen
zu lassen.
1 Altgeräte/Altakkus/Batterien können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen abgegeben
werden.
2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet.
Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen
Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen
Beitrag zum Umweltschutz leisten.
3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom
Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
4 Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1 genannte Rückgabe ist gesetzlich
vorgeschrieben. Altgeräte mit Altbatterien und/oder Altakkus, die nicht vom Altgerät umschlossen
sind, sind vor der Abgabe an einer Rücknahmestelle von diesen zu trennen. Dies gilt nicht, falls die
Altgeräte für eine Wiederverwendung noch geeignet (d.h. funktionstüchtig) sind und von den
anderen Altgeräten getrennt werden. Sammel- und Rücknahmestellen in DE:
https://www.stiftung-ear.de/; für Batterien auch Rückgabe im Handel möglich.
Den Akku entfernen
Bauen Sie den wiederaufladbaren Akku nur zur Entsorgung des Produkts aus. Bevor Sie
den Akku entfernen, stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht an einer Steckdose
eingesteckt ist und dass der Akku vollständig entleert ist.
Treffen Sie angemessene Sicherheitsvorkehrungen, wenn Sie das Produkt mithilfe von
Werkzeugen öffnen und den Akku entsorgen.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku zu entfernen:
1 Lassen Sie das Gerät laufen, bis der Motor stillsteht.
2 Nehmen Sie den Staubbehälter aus dem Gerät (Abb. 5).
3 Lösen Sie die drei Schrauben, mit denen das Akkufach am Gehäuse des Geräts (Abb. 6) befestigt
ist.
4 Ziehen Sie das Akkufach aus dem Gerät (Abb. 7).
21
Deutsch
Fehlerbehebung
In diesem Kapitel sind die häufigsten Probleme aufgeführt, die beim Gebrauch des Geräts auftreten
können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können,
besuchen Sie unsere Website unter: www.philips.com/support und ziehen Sie die Liste „Häufig
gestellte Fragen“ hinzu, oder wenden Sie sich an das Philips Consumer Care-Center in Ihrem Land.
Problem
Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät funktioniert
nicht, wenn ich die Taste
drücke.
Wenn der Akku leer ist, blinkt
„00" auf dem Display.
Um den Akku aufzuladen, schließen Sie
das Gerät an die Ladestation an, oder
befestigen Sie den Handstaubsauger
direkt am Magneten an der Ladestation.
Sie müssen den Regler nach
vorne schieben, um das
Gerät einzuschalten.
Zum Einschalten schieben Sie den
Regler vorwärts auf Stufe 1. Erhöhen Sie
die Saugleistung weiter, indem Sie den
Regler auf Stufe 2 schieben oder wählen
Sie die Turbo-Einstellung, um sehr stark
verschmutzte Stellen mit der höchsten
Saugleistung zu reinigen.
Das Gerät hat eine
geringere Saugleistung als
gewöhnlich.
Der Filter und der Zyklon sind
verschmutzt.
Reinigen Sie den Filter und den Zyklon.
Die Filteranzeige leuchtet nach einigen
Stunden Verwendung auf, um
anzuzeigen, dass Sie den Schwammfilter
abwaschen müssen. Achten Sie darauf,
dass Sie den Schwammfilter mindestens
einmal pro Monat abwaschen, wenn Sie
das Gerät regelmäßig verwenden.
Sie haben den Deckel des
Staubbehälters nicht korrekt
am Staubbehälter befestigt.
Sie haben den Staubbehälter
nicht korrekt am Gerät
befestigt. In beiden Fällen
tritt ein Verlust von
Saugleistung auf.
Achten Sie darauf, dass Sie den
Staubbehälter-Deckel korrekt am
Staubbehälter und den Staubbehälter
korrekt am Gerät befestigen.
Aus dem Gerät entweicht
Staub.
Der Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Filter.
Der Filter befindet sich nicht
im Gerät.
Vergewissern Sie sich, dass der Filter
sich im Gerät befindet und richtig
eingesetzt wurde.
Der Zyklon wird blockiert. Überprüfen Sie, ob Gegenstände im
Zyklon stecken geblieben sind, und
entfernen Sie Gegenstände, die den
Zyklon blockiert.
Wenn Staub aus dem
Staubbehälter herausfällt, ist
wahrscheinlich der
Staubbehälter-Deckel nicht
korrekt am Staubbehälter
befestigt.
Leeren Sie den Staubbehälter, und
befestigen Sie den Deckel des
Staubbehälters richtig.
22
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Das Gerät bewegt sich
beim Reinigen eines
Teppichs nicht
leichtgängig über den
Boden.
Sie haben eine zu hohe
Saugkraft eingestellt.
Verringern Sie die Saugkraft, indem Sie
Stufe 1 auswählen.
Die Bürste dreht sich nicht
mehr.
Die Bürste hat zu viel
Widerstand.
Reinigen Sie die Bürste mit einer Schere
oder von Hand.
Die Bürste kann aufhören
sich zu drehen, wenn sie auf
zu viel Widerstand von
Langflor-Teppichen stößt.
Schalten Sie das Gerät aus und schalten
Sie es wieder ein.
Sie haben die Bürstenrolle
nach der Reinigung nicht
korrekt in der Düse
angebracht.
Befolgen Sie die Anweisungen im
Abschnitt „Reinigung“ der
Bedienungsanleitung, wie Sie die
Bürstenrolle korrekt in die Düse
schieben und sie in der Düse fixieren,
indem Sie den Verriegelungshebel
einrasten lassen.
Die LEDs in der Düse
leuchten nicht auf.
Sie haben die Düse nicht
korrekt am Gerät oder am
Handstaubsauger befestigt.
Befestigen Sie die Düse korrekt am
Gerät oder am Handstaubsauger.
Das Gerät wird nicht
aufgeladen.
Der magnetische Anschluss
(Magnet) ist nicht richtig an
der Ladeplatte
angeschlossen oder der
Adapter wurde nicht korrekt
in die Steckdose gesteckt.
Achten Sie darauf, dass der magnetische
Anschluss korrekt an der Ladeplatte
angeschlossen ist und dass der Adapter
richtig in die Steckdose gesteckt wurde.
Sie haben nicht den richtigen
Adapter und Kabel
angeschlossen.
Achten Sie darauf, dass Sie den richtigen
Adapter und Kabel verwenden.
Wenn Sie die oben genannten Punkte
überprüft haben und das Gerät immer
noch nicht aufgeladen wird, bringen Sie
es zu einem Philips Service-Center, oder
nehmen Sie mit dem Philips Service-
Center Kontakt auf.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: Die Mini-Turbo-
Saugbürste funktioniert
nicht ordnungsgemäß.
Die Bürstenrolle ist blockiert. Entfernen Sie Haare von der Bürste mit
einer Schere (siehe
Bedienungsanleitung).
Die Bürstenrolle ist bei der
Reinigung durch Stoff oder
Oberflächen blockiert.
Achten Sie darauf, dass die Mini-Turbo-
Saugbürste an der Oberfläche anliegt,
und drücken Sie sie nicht in weiche
Oberflächen.
23
Deutsch
Problem Mögliche Ursache Lösung
Die Mini-Turbo-Saugbürste
ist nicht vollständig
geschlossen.
Stellen Sie sicher, dass der Ober- und
der Unterteil der Mini-Turbo-Saugbürste
ordnungsgemäß zusammengesetzt
wurden und dass keine Lücke zwischen
den beiden Teilen vorhanden ist.
Überprüfen Sie, ob sich der
Verschlussring in der geschlossenen
Position befindet (siehe
Bedienungsanleitung).
Fehlercodes
Fehlercode
Bedeutung
E4 Die Bürstenrolle ist blockiert und kann sich nicht frei drehen. Schalten Sie das
Gerät aus, und überprüfen Sie die Bürstenrolle auf Hindernisse.
E6 Es läuft kein Strom durch den Adapter. Prüfen Sie, ob der Adapter korrekt in
die Steckdose gesteckt wurde. Wenn der Adapter korrekt angeschlossen und
die Ladeplatte (Magnet) korrekt befestigt ist und das Gerät nicht mit dem
Aufladen beginnen, ist möglicherweise der Adapter defekt. In diesem Fall
nehmen Sie mit dem Philips Service-Center Kontakt auf, oder bringen Sie das
Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center.
E7 Sie verwenden den falschen Adapter. Schließen Sie den richtigen Adapter an.
Wenn der richtige Adapter nicht funktioniert, nehmen Sie bitte mit dem Philips
Service-Center Kontakt auf, oder bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten
Philips Service-Center.
SE Bitte bringen Sie das Gerät zu einem autorisierten Philips Service-Center.
24
Deutsch
Español
Información de seguridad importante
Antes de utilizar el aparato y sus accesorios, lea atentamente esta información importante y
consérvela por si necesitara consultarla en un futuro. Los accesorios suministrados pueden variar
según los diferentes productos.
Peligro
-
No aspire nunca agua ni ningún otro líquido. No aspire nunca
sustancias inflamables ni cenizas hasta que estén frías.
-
No sumerja el aparato ni el adaptador en agua ni en ningún otro
líquido; tampoco los enjuague bajo el grifo.
Advertencia
-
Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en
el adaptador se corresponde con el voltaje de red local.
-
No abra el aparato para cambiar la batería recargable.
-
Compruebe siempre el aparato antes de utilizarlo. No utilice el
aparato ni el adaptador si están dañados. Sustituya las piezas
dañadas por repuestos originales.
-
El adaptador contiene un transformador. No corte el adaptador
para sustituirlo por otra clavija, ya que podría provocar
situaciones de peligro.
-
Este aparato puede ser usado por niños a partir de ocho años y
por personas con su capacidad física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios, si han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato de forma segura y siempre que sepan
los riesgos que conlleva su uso. No permita que los niños jueguen
con el aparato. Los niños no deben limpiar el aparato ni realizar
tareas de mantenimiento sin supervisión.
-
El enchufe debe retirarse de la toma antes de la limpieza o
mantenimiento del aparato.
-
Desenchufe el adaptador si no va a utilizar el aparato durante
algún tiempo.
25
Español
-
No deje que el cepillo motorizado pase por encima de los cables
de alimentación de otros aparatos ni de ningún otro cable, ya que
podría originar una situación de peligro.
-
Mantenga la ropa, el pelo y otras partes del cuerpo lejos de los
cepillos motorizados.
-
No cubra ni bloquee las aberturas de ventilación mientras el
aparato esté en funcionamiento.
-
Para evitar daños, no utilice el aparato si el filtro no está colocado
en el depósito del polvo.
-
No bloquee la entrada del aparato mientras esté en marcha.
-
No almacene el aparato a una temperatura superior a 60°C ni
inferior a -10°C.
-
No utilice el aparato en una habitación con una temperatura
superior a 45°C.
-
No prenda fuego, desmonte ni exponga el aparato a
temperaturas superiores a 60 °C. La batería recargable puede
explotar si se calienta en exceso.
Precaución
-
Cargue el aparato únicamente con el adaptador que se
suministra. Utilice solo el adaptador de 18V ZD12D250050EU o el
adaptador de 25V ZD12D300050EU.
-
Durante la carga, el adaptador se calienta al tacto. Esto es normal.
-
No enchufe, desenchufe o utilice el aparato con las manos
mojadas.
-
No tire del cable (Fig. 1) para desenchufar el adaptador de la toma
de corriente. Para desenchufar el aparato, extraiga siempre el
conector magnético del disco (Fig. 2) de carga magnética.
-
Apague siempre el aparato después de utilizarlo y antes de
cargarlo.
-
No bloquee nunca las aberturas de salida de aire mientras está
aspirando.
-
No limpie el depósito del polvo ni la tapa del depósito del polvo
del lavavajillas. No son resistentes al lavavajillas.
26
Español
-
Utilice siempre el aspirador con la unidad de filtrado puesta.
-
Si limpia el filtro de esponja lavable con agua, asegúrese de que
está completamente seco antes de volver a colocarlo en el
soporte del filtro y el depósito del polvo. No seque el filtro de
esponja exponiéndolo a la luz solar, colocándolo sobre un
radiador ni usando una secadora. No limpie el soporte del filtro
con agua. Esta pieza no se puede lavar.
-
Asegúrese de que el producto está instalado con el soporte de
pared montado según las instrucciones del manual de usuario.
-
Tenga cuidado cuando haga los agujeros en la pared para colocar
el soporte, para evitar riesgos de descargas eléctricas.
-
Cuando utilice el aparato para aspirar arena fina, cal, cemento o
sustancias similares, los poros del filtro se taponarán. Limpie el
filtro con regularidad.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Solicitud de accesorios
Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su
distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de
Philips en su país (consulte los datos de contacto en el folleto de la garantía mundial).
Garantía y asistencia
Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía
internacional.
Reciclaje
-
Este símbolo significa que este producto no debe desecharse con la basura normal del hogar
(2012/19/UE) (Fig. 3).
-
Este símbolo significa que este producto contiene una batería recargable integrada, que no debe
desecharse con los residuos domésticos normales (Fig. 4) (2006/66/EC). Lleve el producto a un
punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la
batería recargable.
-
Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y de
baterías recargables. El desechado correcto ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana.
27
Español
Cómo extraer la batería recargable
No quite la batería recargable hasta que deseche el producto. Antes de extraer la
batería, asegúrese de que el producto esté desconectado de la toma de corriente y de
que la batería esté completamente vacía.
Tome las precauciones de seguridad necesarias cuando maneje herramientas para abrir
el producto y se deshaga de la batería recargable.
Siga las siguientes instrucciones para quitar la batería recargable.
1 Deje que el aparato funcione hasta que se pare.
2 Quite el depósito del polvo del aparato (Fig. 5).
3 Quite los tres tornillos que sujetan el soporte de la pila a la carcasa del aparato (Fig. 6).
4 Saque el soporte de la batería del aparato (Fig. 7).
Resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden surgir al usar el aparato. Si no
puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para
consultar una lista de preguntas frecuentes o comuníquese con el servicio de atención al cliente en su
país.
Problema
Posible causa Solución
El aparato no funciona
cuando pulso el botón I.
Cuando la batería está
descargada, '00' parpadea
en la pantalla.
Para cargar la batería, conecte el
aparato a la base de carga o coloque el
aspirador de mano directamente en el
imán de la base de carga.
Para encender el aparato,
empuje el botón deslizante
hacia delante.
Empuje el botón deslizante hacia
delante hasta la posición 1 para
encender. Aumente la potencia de
succión empujando el botón deslizante
hasta la posición 2 o seleccione el ajuste
turbo para limpiar zonas muy sucias a la
máxima potencia de succión.
El aparato tiene una
potencia de succión
inferior a lo habitual.
El filtro y el ciclón están
sucios.
Limpie el filtro y el ciclón. El piloto del
filtro se ilumina al cabo de varias horas
de uso para indicar que es necesario
lavar el filtro de esponja. Asegúrese de
lavar el filtro de esponja al menos una
vez al mes si utiliza el aparato con
regularidad.
La tapa del depósito del
polvo no está bien colocada
en el depósito del polvo. El
depósito del polvo no está
bien colocado en el aparato.
En ambos casos, se perderá
potencia de succión.
Compruebe que la tapa del depósito del
polvo esté bien colocada en el depósito
del polvo y que el depósito del polvo
esté bien colocado en el aparato.
Sale polvo del aparato. La unidad de filtro está sucia. Limpie el filtro.
28
Español
Problema Posible causa Solución
El filtro no está colocado en
el aparato.
Compruebe que el filtro esté en el
aparato y que esté montado
correctamente.
Algo bloquea el ciclón. Compruebe el ciclón para ver si hay
algún objeto encallado y retire cualquier
objeto que lo esté bloqueando.
Si cae polvo fuera del
depósito del polvo, es
posible que la tapa del
depósito del polvo no esté
bien montada en el depósito
del polvo.
Vacíe el depósito del polvo y coloque la
tapa del depósito del polvo
correctamente.
El aparato no se mueve
suavemente por el suelo al
limpiar una alfombra.
Ha seleccionado una
potencia de succión
demasiado alta.
Elija la posición 1 para reducir la
potencia de succión.
El cepillo ha dejado de
girar.
El cepillo ha encontrado
demasiada resistencia.
Limpie el cepillo con unas tijeras o a
mano.
El cepillo puede dejar de
girar al encontrar demasiada
resistencia en una alfombra
de pelo largo.
Apague el aparato y, a continuación,
enciéndalo de nuevo.
No ha instalado el cepillo
giratorio en la boquilla
correctamente después de la
limpieza.
Siga las instrucciones que aparecen en
el capítulo de limpieza del manual del
usuario para introducir el cepillo
giratorio en la boquilla correctamente y
sujetarlo a la boquilla encajándolo en la
palanca de bloqueo.
Los LED de la boquilla no
se encienden.
La boquilla no está bien
colocada en el aparato o no
se manipula correctamente.
Acople la boquilla al aparato y
manipúlela correctamente.
El aparato no se carga. El conector magnético no
está bien conectado al disco
de carga o el adaptador no
está bien insertado en la
toma de corriente.
Asegúrese de que el conector
magnético esté correctamente
conectado al disco de carga y que el
adaptador estén bien insertado en la
toma de corriente.
No se ha conectado el
adaptador y el cable
correctos.
Asegúrese de utilizar el adaptador y el
cable correctos.
Si se ha comprobado todo lo anterior y
el aparato sigue sin cargarse, llévelo a
un centro de Servicio Philips o póngase
en contacto con el Servicio de Atención
al Cliente.
29
Español
Problema Posible causa Solución
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: El mini cepillo
turbo no funciona
correctamente.
El cepillo giratorio está
bloqueado.
Quite los pelos del cepillo con unas
tijeras (consulte el manual de usuario).
Durante la limpieza, el cepillo
giratorio se atasca con
ciertos tejidos o superficies.
Mantenga el mini cepillo turbo alineado
con la superficie y no lo empuje contra
superficies blandas.
El mini cepillo turbo no se
cierra por completo.
Asegúrese de que las partes superior e
inferior del mini cepillo turbo estén
conectadas correctamente y de que no
haya espacio entre ellas. Compruebe
que el cierre antirrobo esté en posición
cerrada (consulte el manual de usuario).
Códigos de error
Código de error
Significado
E4 El cepillo giratorio se ha bloqueado y no puede girar libremente. Apague el
aparato y compruebe si hay alguna obstrucción en el cepillo giratorio.
E6 No pasa corriente por el adaptador. Compruebe que el adaptador esté bien
insertado en la toma de corriente. Si el adaptador está bien insertado y el
disco de carga (imán) está bien montado pero el aparato no comienza a
cargar, es posible que el adaptador esté dañado. En ese caso, póngase en
contacto con el Centro de Atención al Cliente o lleve el aparato a un centro de
servicio autorizado por Philips.
E7 Está utilizando un adaptador inadecuado. Conecte el adaptador correcto. Si el
adaptador adecuado no funciona, póngase en contacto con el Centro de
Atención al Cliente o lleve el aparato a un centro de servicio autorizado por
Philips.
SE Lleve el aparato a un centro de servicio autorizado por Philips.
30
Español
Français
Informations de sécurité importantes
Lisez attentivement ces informations importantes avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents
produits.
Danger
-
N'aspirez jamais d'eau ni tout autre liquide. N'aspirez jamais de
substances inflammables ni de cendres encore chaudes.
-
Ne plongez jamais l'appareil ou l'adaptateur dans l'eau ou dans
tout autre liquide, ne les rincez pas sous le robinet.
Avertissement
-
Avant de brancher l'appareil, vérifiez que la tension indiquée sur
l'adaptateur secteur correspond à la tension du secteur.
-
N’ouvrez pas l’appareil pour remplacer la batterie rechargeable.
-
Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. N'utilisez pas
l'appareil ou l'adaptateur secteur s'il est endommagé. Remplacez
toujours une pièce endommagée par une pièce du même type.
-
L'adaptateur contient un transformateur. N'essayez pas de
remplacer la fiche de l'adaptateur afin d'éviter tout accident.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans ou
plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant
d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou
personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des
instructions quant à l'utilisation sécurisée de l'appareil et qu'ils
aient pris connaissance des dangers encourus. Les enfants ne
doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne
doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
-
La fiche doit être retirée de la prise avant le nettoyage ou
l'entretien de l'appareil.
-
Débranchez l'adaptateur si vous avez prévu de ne pas utiliser
l'appareil pendant une période prolongée.
31
Français
-
Ne laissez pas la brosse motorisée passer sur le cordon
d'alimentation d'autres appareils ou sur un câble quelconque afin
d'éviter tout accident.
-
Tenez les vêtements, cheveux ou parties du corps à distance des
brosses motorisées.
-
Ne recouvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures de ventilation
lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement.
-
Pour éviter tout dommage, n'utilisez pas l'appareil si le filtre n'est
pas installé dans le compartiment à poussière.
-
N'obstruez pas l'entrée de l'appareil lorsqu'il est en cours
d'utilisation.
-
Ne stockez pas l'appareil à des températures supérieures à 60°C
ou inférieures à -10°C.
-
N'utilisez pas l'appareil dans une pièce dont la température est
supérieure à 45°C.
-
N'incinérez pas l'appareil, ne le démontez pas et évitez de
l'exposer à des températures supérieures à 60°C. La batterie
rechargeable peut exploser en cas de surchauffe.
Attention
-
Chargez toujours l'appareil à l'aide de l'adaptateur fourni.Utilisez
uniquement l'adaptateur 18V ZD12D250050EU ou l'adaptateur
25V ZD12D300050EU.
-
L'adaptateur secteur devient chaud en cours de charge. Ce
phénomène est normal.
-
Ne branchez pas, ne débranchez pas et n'utilisez pas l'appareil
avec des mains humides.
-
Ne retirez pas l'adaptateur de la prise secteur en tirant sur le
cordon (Fig. 1). Débranchez toujours l'appareil en retirant d'abord
le connecteur magnétique du disque (Fig. 2) de charge
magnétique.
-
Éteignez toujours l'appareil après utilisation et avant de le
charger.
32
Français
-
Évitez d'obturer les orifices d'évacuation lorsque vous utilisez
l'aspirateur.
-
Ne nettoyez pas le compartiment à poussière ou le couvercle du
compartiment à poussière dans le lave-vaisselle. Ils ne sont
peuvent pas être nettoyés au lave-vaisselle.
-
Installez toujours l'ensemble filtre dans l'aspirateur avant de
l'utiliser.
-
Si vous nettoyez un filtre en mousse lavable à l'eau, assurez-vous
qu'il est parfaitement sec avant de le remonter et de le replacer
dans le porte-filtre et le compartiment à poussière. Ne séchez pas
le filtre en mousse directement au soleil, sur un radiateur ou dans
un sèche-linge. Ne nettoyez pas le porte-filtre avec de l'eau. Cette
partie n'est pas lavable.
-
Assurez-vous que l'appareil est installé avec l'applique fixée au
mur, conformément aux instructions du mode d'emploi.
-
Soyez prudent en perçant les trous dans le mur pour fixer
l'applique, afin d'éviter tout risque d'électrocution.
-
Si vous utilisez l'appareil pour aspirer du sable fin, de la chaux, de
la poussière de ciment ou d'autres substances de ce type, les
pores du filtre risquent de se boucher. Nettoyez régulièrement le
filtre.
Champs électromagnétiques (CEM)
Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à
l'exposition aux champs électromagnétiques.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également
communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie
internationale pour obtenir les coordonnées).
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
33
Français
Recyclage
-
Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers (2012/19/EU)
(Fig. 3).
-
Ce symbole signifie que ce produit contient une batterie rechargeable intégrée, qui ne doit pas être
mise au rebut avec les déchets ménagers (Fig. 4) (2006/66/CE). Veuillez déposer votre produit
dans un point de collecte agréé ou un centre de service après-vente Philips pour faire retirer la
batterie rechargeable par un professionnel.
-
Respectez les réglementations de votre pays concernant la collecte séparée des appareils
électriques et électroniques et des piles rechargeables. La mise au rebut appropriée des piles
permet de protéger l'environnement et la santé.
Retrait de la pile rechargeable
Ne retirez la pile rechargeable que lorsque vous mettez le produit au rebut. Avant
d'enlever la pile, assurez-vous que le produit est débranché de la prise secteur et que la
pile est complètement vide.
Respectez toutes les mesures de sécurité nécessaires lorsque vous utilisez des outils
pour ouvrir le produit et lorsque vous jetez la pile rechargeable.
Pour retirer la batterie rechargeable, suivez les étapes ci-dessous.
1 Laissez l'appareil fonctionner jusqu'à l'arrêt du moteur.
2 Ôtez le compartiment à poussière de l'appareil (Fig. 5).
3 Retirez les trois vis qui fixent le compartiment à piles au boîtier de l'appareil (Fig. 6).
4 Retirez le compartiment à piles de l'appareil (Fig. 7).
Dépannage
Cette rubrique récapitule les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec l'appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
le site www.philips.com/support et consultez la liste de questions fréquemment posées ou contactez
le ServiceConsommateursPhilips de votre pays.
Problème
Cause possible Solution
L'appareil ne fonctionne
pas lorsque j'appuie sur le
bouton.
Lorsque la batterie est vide,
«00» clignote sur l'afficheur.
Pour charger la batterie, branchez
l'appareil sur la base de recharge ou
fixez l'aspirateur à main directement sur
l'aimant de la base de recharge.
Vous devez pousser le
curseur vers l'avant pour
allumer l'appareil.
Poussez le curseur vers l'avant en
sélectionnant le réglage1 pour l'allumer.
Augmentez la puissance d'aspiration en
poussant le curseur sur le réglage2 ou
sélectionnez la fonctionTurbo pour
nettoyer des plaques très sales avec une
puissance d'aspiration maximale.
34
Français
Problème Cause possible Solution
L'appareil a une puissance
d'aspiration plus basse
que d'habitude.
Le filtre et le cyclone sont
sales.
Nettoyez le filtre et le cyclone. Le filtre
s'allume au bout de quelques heures
d'utilisation pour indiquer que vous
devez laver le filtre en mousse. Si vous
utilisez l'appareil régulièrement,
assurez-vous de laver le filtre en mousse
au moins une fois par mois.
Vous n'avez pas fixé
correctement le couvercle du
compartiment à poussière au
compartiment à poussière.
Vous n'avez pas fixé
correctement le
compartiment à poussière
sur l'appareil. Dans les
deuxcas, cela entraîne une
perte de puissance
d'aspiration.
Assurez-vous de fixer correctement le
couvercle du compartiment à poussière
au compartiment à poussière, et le
compartiment à poussière à l'appareil.
De la poussière s'échappe
de l'aspirateur.
Le filtre est sale. Nettoyez le filtre.
Le filtre n'est pas présent
dans l'appareil.
Assurez-vous que le filtre est dans
l'appareil et qu'il est assemblé
correctement.
Quelque chose bloque le
cyclone.
Vérifiez que des objets ne sont pas
bloqués dans le cyclone et retirez tous
les objets susceptibles de bloquer le
cyclone.
Si la poussière tombe hors
du compartiment à
poussière, le couvercle du
compartiment à poussière
n'est probablement pas
correctement fixé au
compartiment à poussière.
Videz le compartiment à poussière et
fixez correctement le couvercle du
compartiment à poussière.
L'appareil ne glisse pas en
douceur sur le sol lors du
nettoyage d'un tapis.
Vous avez sélectionné une
puissance d'aspiration trop
élevée.
Réduisez la puissance d'aspiration en
sélectionnant le réglage1.
La brosse ne tourne plus. La brosse rencontre trop de
résistance.
Nettoyez la brosse avec une paire de
ciseaux ou à la main.
La brosse peut cesser de
tourner lorsqu'elle rencontre
une résistance trop élevée de
la part des tapis fournis.
Éteignez l'appareil, puis rallumez-le.
35
Français
Problème Cause possible Solution
Vous n'avez pas installé
correctement la brosse
rotative dans l'embout après
le nettoyage.
Suivez les instructions du chapitre
Nettoyage du mode d'emploi pour
insérer correctement la brosse rotative
dans l'embout, et fixez-la à l'intérieur de
l'embout en enclenchant le levier de
verrouillage.
Les voyant de l'embout ne
s'allument pas.
Vous n'avez pas fixé
correctement l'embout sur
l'appareil ou l'aspirateur à
main.
Fixez correctement l'embout sur
l'appareil ou l'aspirateur à main.
L'appareil ne charge pas. Le connecteur magnétique
n'est pas branché
correctement sur le disque
de charge ou l'adaptateur
n'est pas correctement inséré
dans la prise secteur.
Assurez-vous que le connecteur
magnétique est correctement branché
sur le disque de charge et que
l'adaptateur est correctement inséré
dans la prise secteur.
Vous n'avez pas branché
l'adaptateur et le cordon
appropriés.
Assurez-vous d'utiliser l'adaptateur et le
cordon appropriés.
Si vous avez essayé les solutions ci-
dessus et que l'appareil ne charge
toujours pas, confiez-le à un
CentreServiceAgrééPhilips ou
contactez le
ServiceConsommateursPhilips.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: La mini brosse
Turbo ne fonctionne pas
correctement.
La brosse rotative est
obstruée.
Retirez les poils de la brosse avec une
paire de ciseaux (se reporter au mode
d'emploi).
La brosse rotative est
bloquée par un tissu ou des
surfaces pendant le
nettoyage.
Gardez la mini brosse Turbo alignée sur
la surface et ne la poussez pas sur des
surfaces souples.
La mini brosse Turbo n'est
pas entièrement fermée.
Assurez-vous que les parties supérieure
et inférieure de la mini brosse Turbo
sont correctement raccordées et
qu'aucun espace ne subsiste entre elles.
Vérifiez si l'anneau de verrouillage est en
position fermée (se reporter au mode
d'emploi).
Codes d’erreur
Code d’erreur
Signification
E4 La brosse rotative est obstruée et ne peut tourner librement. Éteignez
l'appareil et vérifiez que rien n'obstrue la brosse rotative.
36
Français
E6 Aucun courant ne traverse l'adaptateur. Vérifiez que l'adaptateur est
correctement inséré dans la prise secteur. Si l'adaptateur est branché
correctement, que le disque de charge (aimant) est correctement fixé et que
l'appareil ne commence pas à charger, l'adaptateur peut-être défectueux.
Dans ce cas, contactez le ServiceConsommateursPhilips ou confiez l'appareil
à un CentreServiceAgrééPhilips.
E7 Vous n'utilisez pas le bon adaptateur. Branchez le bon adaptateur. Si le bon
adaptateur ne fonctionne pas, contactez le ServiceConsommateursPhilips ou
confiez l'appareil à un CentreServiceAgrééPhilips.
SE Confiez l'appareil à un CentreServiceAgrééPhilips.
37
Français
Italiano
Informazioni di sicurezza importanti
Prima di utilizzare l'apparecchio e i relativi accessori, leggete attentamente queste informazioni
importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Gli accessori forniti potrebbero variare a
seconda del prodotto.
Pericolo
-
Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate mai
sostanze infiammabili né la cenere a meno che non sia
completamente fredda.
-
Non immergete l'apparecchio o l'adattatore nell'acqua o in altri
liquidi e non risciacquatelo sotto l'acqua corrente.
Avvertenza
-
Prima di collegare l'apparecchio, verificate che la tensione
riportata sull'adattatore corrisponda alla tensione disponibile.
-
Non aprite l'apparecchio per sostituire la batteria ricaricabile.
-
Controllare sempre l'apparecchio prima di utilizzarlo. Non
utilizzare l'apparecchio o l'adattatore se sono danneggiati.
Sostituire sempre le parti danneggiate con ricambi originali.
-
L'adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l'adattatore
per sostituirlo con un'altra spina onde evitare situazioni
pericolose.
-
Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8
anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali
ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che
tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per
utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali
pericoli associati a tale uso. Evitate che i bambini giochino con
l'apparecchio. La manutenzione e la pulizia non devono essere
eseguite da bambini se non in presenza di un adulto.
-
La spina deve essere rimossa dalla presa di corrente prima di
pulire o effettuare interventi di manutenzione sull'apparecchio.
-
Scollegare l'adattatore nel caso si decida di non utilizzare
l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato.
38
Italiano
-
Non fare passare la spazzola motorizzata su cavi di alimentazione
di altri apparecchi o su altri cavi per evitare situazioni non sicure.
-
Tenere capi di abbigliamento larghi, capelli e parti del corpo
lontani dalle spazzole motorizzate.
-
Non coprire o bloccare le bocchette di ventilazione quando
l'apparecchio è in funzione.
-
Per evitare danni all'apparecchio, non usarlo se il filtro non è
presente nel contenitore della polvere.
-
Non bloccare l'ingresso dell'apparecchio mentre è in funzione.
-
Non conservare l'apparecchiatura a una temperatura superiore a
60 °C o inferiore a -10 °C.
-
Non usare l'apparecchiatura in ambienti con una temperatura
superiore a 45 °C.
-
Non incenerire, smontare o esporre l'apparecchiatura a
temperature superiori ai 60 °C. La batteria ricaricabile potrebbe
esplodere se surriscaldata.
Attenzione
-
Ricaricate l'apparecchio solo con l'adattatore in dotazione.
Utilizzare solo l'adattatore ZD12D250050EU da 18V o l'adattatore
ZD12D300050EU da 25V.
-
Durante la ricarica, l'adattatore si surriscalda. Si tratta di un
fenomeno del tutto normale.
-
Non collegare o scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente
né utilizzarlo con mani bagnate.
-
Non rimuovere l' adattatore dalla presa a muro tirando il cavo (fig.
1). Scollegare sempre l'apparecchio staccando prima il connettore
magnetico dal disco (fig. 2) di ricarica magnetico.
-
Spegnere sempre l'apparecchio dopo l'uso e prima della ricarica.
-
Non ostruire le bocchette dell'aria durante l'uso.
-
Non pulire il contenitore della polvere o il coperchio in
lavastoviglie. Non possono essere lavati in lavastoviglie.
-
Utilizzare sempre l'aspirapolvere con il gruppo del filtro inserito.
39
Italiano
-
Se si pulisce con acqua il filtro spugna lavabile, assicurarsi che sia
completamente asciutto prima di reinserirlo nel portafiltro e nel
contenitore della polvere. Non lasciare asciugare il filtro spugna
alla luce diretta del sole, su un calorifero o in un'asciugatrice. Non
pulire il portafiltro con d'acqua. Questa parte non è lavabile.
-
Assicurarsi che l'apparecchio sia installato con l'accessorio da
parete montato correttamente, secondo le istruzioni contenute
nel manuale dell'utente.
-
Prestare attenzione quando si fora la parete per attaccare
l'apposito accessorio, al fine di evitare il rischio di scariche
elettriche.
-
Se si usa l'apparecchiatura per aspirare sabbia fine, calce, polvere
di cemento e sostanze simili, i pori del filtro si ostruiscono. Pulire il
filtro a intervalli regolari.
Campi elettromagnetici (EMF)
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai
campi elettromagnetici.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o
recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti
Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all'indirizzo www.philips.com/support oppure
leggete l'opuscolo della garanzia internazionale.
Riciclaggio
-
Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito con i normali rifiuti domestici
(2012/19/UE) (fig. 3).
-
Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria ricaricabile incorporata che non deve
essere smaltita con i normali rifiuti domestici (fig. 4) (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un
punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria
ricaricabile da un professionista.
-
Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il prodotto vecchio a un rivenditore:
1 Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto simile al rivenditore.
40
Italiano
2 Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm
(lunghezza, altezza e larghezza) ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti
elettrici ed elettronici superiore ai 400 m
2
.
-
In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata dei prodotti elettrici,
elettronici e delle batterie ricaricabili in vigore nel vostro paese: un corretto smaltimento consente
di evitare conseguenze negative per l’ambiente e la salute.
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo prima di smaltire il prodotto. Prima di rimuovere
la batteria, assicuratevi che il prodotto sia scollegato dalla presa di corrente e che la
batteria sia completamente scarica.
Adottate tutte le misure di sicurezza necessarie quando utilizzate utensili per aprire il
prodotto e quando smaltite la batteria ricaricabile.
Per rimuovere la batteria ricaricabile, procedere come indicato di seguito.
1 Lasciare in funzione l'apparecchio fino all'arresto.
2 Estrarre il contenitore della polvere dall'apparecchio (fig. 5).
3 Svitare le tre viti che fissano il supporto batteria all'alloggiamento dell'apparecchio (fig. 6).
4 Estrarre lo scomparto batteria dall'apparecchio (fig. 7).
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non
riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito
www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il Centro assistenza
clienti del vostro paese.
Problema
Possibile causa Soluzione
Premendo il pulsante,
l'apparecchio non
funziona.
Quando la batteria è scarica,
sul display lampeggia '00'.
Per caricare la batteria, collegare
l'apparecchio alla base di ricarica o
collegare l'aspirapolvere portatile
direttamente al magnete sulla base di
ricarica.
Per accendere l'apparecchio,
bisogna spingere in avanti il
cursore.
Spingere il cursore in avanti in posizione
1 per accendere. Aumentare la potenza
aspirante ulteriormente spingendo il
cursore in posizione 2 o selezionare
l'impostazione turbo per pulire le
macchie di sporco più difficili alla
massima potenza aspirante.
L'apparecchio ha una
potenza di aspirazione
inferiore al solito.
Il filtro e il filtro con
tecnologia Cyclone sono
sporchi.
Pulire il filtro e il filtro con tecnologia
Cyclone. La luce filtro si accende dopo
diverse ore di utilizzo per indicare che
occorre lavare il filtro spugna. Assicurarsi
di lavare il filtro spugna almeno una
volta al mese se si usa l'apparecchio
regolarmente.
41
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
Il coperchio del contenitore
della polvere non è stato
fissato correttamente al
contenitore della polvere. Il
contenitore della polvere non
è stato fissato correttamente
all'apparecchio. In entrambi i
casi, ci sarà una perdita di
potenza aspirante.
Assicurarsi di fissare correttamente il
coperchio del contenitore della polvere
al contenitore e il contenitore polvere
all'apparecchio.
Dall'apparecchio fuoriesce
polvere.
Il filtro è sporco. Pulire il filtro.
Il filtro non è presente
nell'apparecchio.
Assicurarsi che il filtro sia presente
nell'apparecchio e montato
correttamente.
Qualcosa ostruisce il filtro
con tecnologia Cyclone.
Controllare se vi siano oggetti bloccati
nel filtro con tecnologia Cyclone e
rimuovere gli oggetti che lo bloccano.
Se cade polvere dal
contenitore polvere,
probabilmente il coperchio
del contenitore polvere non
è fissato correttamente al
contenitore della polvere.
Svuotare il contenitore della polvere e
fissare correttamente il coperchio.
L'apparecchio non si
sposta in modo uniforme
sul pavimento quando si
pulisce un tappeto.
É stata selezionata una
potenza aspirante eccessiva.
Ridurre la potenza aspirante scegliendo
la posizione 1.
La spazzola non ruota più. La spazzola incontra troppa
resistenza.
Pulire la spazzola con un paio di forbici
o a mano.
La spazzola può smettere di
girare quando incontra
troppo resistenza da un
tappeto a pelo molto lungo.
Spegnere e poi riaccendere
l'apparecchio.
La spazzola a rullo non è
stata installata correttamente
nell'ugello dopo la pulizia.
Seguire le istruzioni sezione pulizia del
manuale utente per fare scivolare la
spazzola a rullo correttamente
nell'ugello e fissarla all'interno dell'ugello
facendo scattare la leva di blocco in
posizione.
I LED nell'ugello non si
accendono.
L'ugello non è stato fissato
all'apparecchio o al portatile
correttamente.
Collegare l'ugello all'apparecchio o al
portatile correttamente.
42
Italiano
Problema Possibile causa Soluzione
L'apparecchio non carica. Il connettore magnetico non
è collegato correttamente al
disco di ricarica o l'adattatore
non è inserito nella presa a
muro correttamente.
Assicurarsi che il connettore magnetico
sia collegato correttamente al disco di
ricarica e che l'adattatore sia
correttamente inserito nella presa a
muro.
Non sono stati collegati
l'adattatore e il cavo corretti.
Assicurarsi di usare l'adattatore e il cavo
corretti.
Se, dopo aver controllato quanto sopra,
l'apparecchio continua a non caricare,
portarlo a un centro assistenza Philips o
contattare il Centro clienti.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: La spazzola del
mini turbo non funziona
correttamente.
La spazzola a rullo è
bloccata.
Rimuovere i peli dalla spazzola con un
paio di forbici (vedere il manuale
dell'utente).
La spazzola a rullo è bloccata
da tessuti o superfici durante
la pulizia.
Mantenere la spazzola mini turbo
allineata con la superficie e non
spingerla su superfici morbide.
La spazzola mini turbo non è
completamente chiusa.
Assicurarsi che la parte superiore e
quella inferiore della spazzola mini turbo
siano correttamente collegate e che non
ci sia spazio tra le due parti. Controllare
che la ghiera di bloccaggio sia in
posizione di chiusura (vedere il manuale
dell'utente).
Codici di errore
Codice di errore
Descrizione
E4 La spazzola a rullo si è bloccata e non può ruotare liberamente. Spegnere
l'apparecchio e verificare si la spazzola a rullo è ostruita.
E6 Non passa corrente dall'adattatore. Controllare se l'adattatore è inserito
correttamente nella presa a muro. Se l'adattatore è inserito e il disco di ricarica
(magnete) è fissato correttamente e l'apparecchio non inizia a caricare,
l'adattatore può essere difettoso. In tal caso, contattare il centro assistenza o
portare l'apparecchio presso un centro assistenza Philips.
E7 Si utilizza l'adattatore sbagliato. Collegare l'adattatore corretto. Se l'adattatore
corretto non funziona, contattare il centro assistenza clienti o portare
l'apparecchio in un centro assistenza Philips.
SE Portare l'apparecchio in un centro assistenza Philips.
43
Italiano
Nederlands
Belangrijke veiligheidsinformatie
Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat
gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen. De meegeleverde
accessoires kunnen per product verschillen.
Gevaar
-
Zuig nooit water of een andere vloeistof op met de stofzuiger.
Zuig nooit brandbare stoffen op. Zuig nooit as op voordat deze
volledig is afgekoeld.
-
Dompel het apparaat en de adapter nooit in water of andere
vloeistoffen, en spoel ze niet af onder de kraan.
Waarschuwing
-
Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op de adapter,
overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het
apparaat aansluit.
-
Probeer het apparaat niet te openen om de accu te vervangen.
-
Controleer het apparaat altijd voordat u het gebruikt. Gebruik het
apparaat en de adapter niet als deze beschadigd zijn. Vervang
een beschadigd onderdeel altijd door een onderdeel van het
oorspronkelijke type.
-
De adapter bevat een transformator. Knip de adapter niet af om
deze te vervangen door een andere stekker, want hierdoor
ontstaat een gevaarlijke situatie.
-
Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke capaciteiten of weinig ervaring en kennis, mits zij
onder toezicht staan of instructies hebben gekregen voor veilig
gebruik van het apparaat en mits zij begrijpen welke gevaren het
gebruik met zich mee kan brengen. Kinderen mogen niet met het
apparaat spelen. Kinderen mogen het apparaat niet reinigen en
geen gebruikersonderhoud uitvoeren zonder toezicht.
-
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat
schoonmaakt of onderhoudt.
44
Nederlands
-
Haal de adapter uit het stopcontact als u het apparaat enige tijd
niet gebruikt.
-
Laat de gemotoriseerde borstel niet over het netsnoer van andere
apparaten of over andere kabels bewegen; dit kan een gevaarlijke
situatie opleveren.
-
Houd losse kledingstukken, haar en lichaamsdelen uit de buurt
van de gemotoriseerde borstels.
-
Bedek of blokkeer de ventilatieopeningen niet wanneer het
apparaat in werking is.
-
Gebruik het apparaat niet als het filter zich niet in de stofbak
bevindt; zo voorkomt u schade aan het apparaat.
-
Blokkeer de luchtinlaat van het apparaat niet wanneer het in
werking is.
-
Berg het apparaat niet op bij temperaturen hoger dan 60 °C of
lager dan -10 °C.
-
Gebruik het apparaat niet in kamers met een temperatuur hoger
dan 45 °C.
-
U mag het apparaat niet verbranden, uit elkaar halen of
blootstellen aan temperaturen hoger dan 60 °C. Bij oververhitting
kan de accu ontploffen.
Let op
-
Laad het apparaat alleen op met de bijgeleverde adapter. Gebruik
alleen adapter ZD12D250050EU (18 V) of adapter
ZD12D300050EU (25 V).
-
Tijdens het opladen wordt de adapter warm. Dit is normaal.
-
Zorg dat uw handen helemaal droog zijn voordat u de stekker in
het stopcontact steekt of eruit haalt, of het apparaat gebruikt.
-
Haal de adapter niet uit het stopcontact door aan het snoer (Fig.
1) te trekken. Haal altijd eerst de stroom van het apparaat door de
magnetische connector los te halen van de magnetische
oplaadschijf (Fig. 2).
-
Schakel het apparaat altijd uit na gebruik en voordat u het
oplaadt.
45
Nederlands
-
Blokkeer tijdens het stofzuigen nooit de uitblaasopeningen.
-
Maak de stofbak of het deksel van de stofbak niet schoon in de
vaatwasmachine. Ze zijn niet vaatwasmachinebestendig.
-
Gebruik de stofzuiger altijd met de filterunit gemonteerd.
-
Als u het wasbare sponsfilter schoonmaakt met water, moet het
filter helemaal droog zijn wanneer u het terugplaatst in de
filterhouder en de stofbak. Droog het sponsfilter niet in direct
zonlicht, op een radiator of in de droger. Maak de filterhouder niet
schoon met water. Dit onderdeel is niet afwasbaar.
-
Zorg ervoor dat het apparaat met de wandbevestiging aan de
wand wordt gemonteerd volgens de instructies in de
gebruikershandleiding.
-
Wees voorzichtig wanneer u gaten in de muur boort om de
wandbevestiging te monteren, om elektrische schokken te
voorkomen.
-
Als u het apparaat gebruikt om fijn zand, kalk, cementstof en
vergelijkbare stoffen op te zuigen, raken de poriën van het filter
verstopt. Maak het filter regelmatig schoon.
Elektromagnetische velden (EMV)
Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot
blootstelling aan elektromagnetische velden.
Accessoires bestellen
Ga naar www.shop.philips.com/service of uw Philips-dealer om accessoires of reserveonderdelen
aan te schaffen. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie
de meegeleverde wereldwijde garantieverklaring voor contactgegevens).
Garantie en ondersteuning
Hebt u informatie of ondersteuning nodig, ga dan naar www.philips.com/support of lees de
internationale garantieverklaring.
Recyclen
-
Dit symbool betekent dat dit product niet samen met het gewone huishoudelijke afval mag worden
weggegooid (2012/19/EU) (Fig. 3).
46
Nederlands
-
Dit symbool betekent dat dit product een ingebouwde oplaadbare batterij bevat die niet met het
gewone huishoudelijke afval (Fig. 4) mag worden weggegooid (2006/66/EG). Lever uw product in
bij een officieel inzamelpunt of een Philips servicecentrum, waar de oplaadbare batterij deskundig
wordt verwijderd.
-
Volg de in uw land geldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en
elektronische producten en accu’s. Als u oude producten correct verwijdert, voorkomt u negatieve
gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid.
De accu verwijderen
Verwijder de accu alleen wanneer u het product weggooit. Zorg ervoor dat het product
niet op netspanning is aangesloten en dat de accu helemaal leeg is voordat u de accu
verwijdert.
Neem de benodigde voorzorgsmaatregelen wanneer u gereedschap gebruikt om het
product te openen en wanneer u de accu verwijdert.
Volg de onderstaande instructies om de accu te verwijderen.
1 Laat het apparaat lopen totdat het vanzelf stopt.
2 Verwijder de stofbak uit het apparaat (Fig. 5).
3 Draai de drie schroeven los waarmee de accuhouder aan de behuizing van het apparaat (Fig. 6) is
bevestigd.
4 Haal de accuhouder uit het apparaat (Fig. 7).
Problemen oplossen
In dit hoofdstuk worden in het kort de meest voorkomende problemen behandeld die zich kunnen
voordoen tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met behulp van
de onderstaande informatie, gaat u naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde
vragen of neemt u contact op met het Consumer Care Center in uw land.
Probleem
Mogelijke oorzaak Oplossing
Het apparaat werkt niet als
ik op de knop druk.
Wanneer de accu leeg is,
knippert de aanduiding '00'
op het display.
Sluit het apparaat aan op het
oplaadstation om de accu op te laden of
bevestig de kruimelzuiger rechtstreeks
op de magneet in het oplaadstation.
Duw de schuif naar voren om
het apparaat in te schakelen.
Duw de schuif naar voren in stand 1 om
in te schakelen. Vergroot de zuigkracht
door de schuif naar stand 2 te duwen of
selecteer de turbo-instelling om zeer
vieze plekken op de hoogste zuigstand
te reinigen.
Het apparaat heeft een
lagere zuigkracht dan
gebruikelijk.
Het filter en de cycloon zijn
vuil.
Maak het filter en de cycloon schoon.
Het filterlampje gaat na enkele uren
gebruik branden om aan te geven dat u
het sponsfilter moet wassen. Was het
sponsfilter ten minste één keer per
maand als u het apparaat regelmatig
gebruikt.
47
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
U hebt het deksel van de
stofbak niet goed op de
stofbak geplaatst. U hebt de
stofbak niet goed op het
apparaat geplaatst. In beide
gevallen neemt de zuigkracht
af.
Plaats het deksel van de stofbak goed
op de stofbak en plaats de stofbak goed
op het apparaat.
Er komt stof uit het
apparaat.
Het filter is vuil. Maak het filter schoon.
Het filter bevindt zich niet in
het apparaat.
Zorg dat het filter in het apparaat zit en
dat het goed is geplaatst.
De cycloon wordt door iets
geblokkeerd.
Controleer of er voorwerpen vastzitten
in de cycloon en verwijder eventuele
voorwerpen die de cycloon blokkeren.
Als er stof uit de stofbak
komt, is het deksel van de
stofbak waarschijnlijk niet
goed op de stofbak
bevestigd.
Leeg de stofbak en bevestig het deksel
van de stofbak op de juiste manier.
Het apparaat beweegt niet
soepel over de vloer
tijdens het reinigen van
tapijt.
U hebt een te hoge
zuigkracht ingesteld.
Kies stand 1 voor een lagere zuigkracht.
De borstel draait niet
meer.
De weerstand is te groot voor
de borstel.
Maak de borstel met de hand schoon.
Gebruik indien nodig een schaar.
Mogelijk stopt de borstel met
draaien wanneer deze te veel
weerstand ondervindt van
hoogpolig tapijt.
Schakel het apparaat uit en weer in.
U hebt de borstelrol na het
reinigen niet goed in het
mondstuk geplaatst.
Volg de instructies in het hoofdstuk
Schoonmaken van de
gebruiksaanwijzing en schuif de
borstelrol op de juiste manier in het
mondstuk. Zet de rol vervolgens goed
vast in het mondstuk door de
vergrendeling vast te klikken.
De LED's in het mondstuk
gaan niet branden.
U hebt het mondstuk niet
goed op het apparaat of de
kruimelzuiger bevestigd.
Bevestig het mondstuk op de juiste
manier op het apparaat of de
kruimelzuiger.
Het apparaat laadt niet op. De magnetische connector is
niet op de jusite manier
aangesloten op de
oplaadschijf of de adapter zit
niet goed in het stopcontact.
Zorg dat de magnetische connector op
de juiste manier is aangesloten op de
oplaadschijf en dat de adapter goed in
het stopcontact zit.
48
Nederlands
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing
U hebt niet de juiste adapter
en het juiste snoer
aangesloten.
Gebruik de juiste adapter en het juiste
snoer.
Als u het bovenstaande hebt
gecontroleerd en het apparaat nog
steeds niet oplaadt, brengt u het naar
een Philips-servicecentrum of neemt u
contact op met het Consumer Care
Center.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: De kleine
turboborstel functioneert
niet goed.
De borstelrol wordt
geblokkeerd.
Haal met behulp van een schaar de
haren uit de borstel (zie de
gebruiksaanwijzing).
De borstelrol wordt tijdens
het schoonmaken
geblokkeerd door textiel of
andere oppervlakken.
Houd de borstel evenwijdig met het
oppervlak en duw de borstel niet in
zachte oppervlakken.
De kleine turboborstel is niet
volledig gesloten.
Zorg ervoor dat het bovenste en
onderste deel van de kleine turboborstel
goed verbonden zijn, zonder speling
tussen de twee delen. Controleer of de
borgring gesloten is (zie de
gebruiksaanwijzing).
Foutcodes
Foutcode
Betekenis
E4 De borstelrol is verstopt en kan niet meer vrij draaien. Schakel het apparaatuit
en controleer of de borstelrol geblokkeerd is.
E6 De adapter geeft geen stroom. Controleer of de adapter goed in het
stopcontact zit. Als de adapter goed in het stopcontact zit en de oplaadschijf
(magneet) goed is bevestigd, maar het apparaat nog steeds niet oplaadt, is de
adapter wellicht defect. Neem in dat geval contact op met het Consumer Care
Center of breng het apparaat naar een geautoriseerd Philips-servicecentrum.
E7 U gebruikt het verkeerde type adapter. Sluit de juiste adapter aan. Als de juiste
adapter niet werkt, neemt u contact op met het Consumer Care Center of
brengt u het apparaat naar een geautoriseerd Philips-servicecentrum.
SE Breng het apparaat naar een geautoriseerd Philips-servicecentrum.
49
Nederlands
Norsk
Viktig sikkerhetsinformasjon
Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet og tilbehøret, og ta vare på den for
senere referanse. Tilbehøret som følger med, kan variere for de ulike produktene.
Fare
-
Du må aldri suge opp vann eller annen væske. Sug aldri opp
lettantennelige stoffer, og sug ikke opp aske før den er blitt kald.
-
Apparatet og adapteren må aldri senkes ned i vann eller andre
væsker, samt aldri renses under springen.
Advarsel
-
Før du kobler til apparatet, må du kontrollere at spenningen som
er angitt på adapteren, stemmer overens med nettspenningen.
-
Ikke prøv å åpne apparatet for å bytte det oppladbare batteriet.
-
Sjekk alltid apparatet før du bruker det. Ikke bruk apparatet eller
adapteren hvis de er skadet. Bytt alltid ut en ødelagt del med
tilsvarende originaldel.
-
Adapteren inneholder en omformer. Ikke skjær av adapteren for å
erstatte den med et annet støpsel. Da kan det oppstå en farlig
situasjon.
-
Dette apparatet kan brukes av barn over 8år og av personer med
nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller
personer med manglende erfaring eller kunnskap, hvis de får
instruksjoner om sikker bruk av apparatet eller tilsyn som sikrer
sikker bruk, og hvis de er klar over risikoen. Ikke la barn leke med
apparatet. Ikke la barn rengjøre eller vedlikeholde apparatet uten
tilsyn.
-
Støpselet må tas ut av stikkontakten før rengjøring eller
vedlikehold av apparatet.
-
Koble fra adapteren hvis du ikke skal bruke apparatet på en
stund.
-
Ikke la den motoriserte børsten kjøre over ledningene til andre
apparater eller andre kabler. Det kan forårsake farlige situasjoner.
-
Hold løse klær, hår og kroppsdeler unna den motoriserte børsten.
50
Norsk
-
Ikke dekk til, eller blokker ventilasjonsåpningene når apparatet er i
bruk.
-
For å unngå skade, må du ikke bruke apparatet hvis filteret ikke er
tilstede i støvbeholderen.
-
Ikke blokkér apparatinntaket når apparatet er i bruk.
-
Ikke oppbevar apparatet ved temperaturer over 60°C eller under
-10°C.
-
Ikke bruk apparatet i et rom der temperaturen er over 45°C.
-
Ikke brenn, ta fra hverandre eller utsett apparatet for
temperaturer høyere enn 60°C. Det oppladbare batteriet kan
eksplodere hvis det overopphetes.
Forsiktig
-
Lad kun opp apparatet med adapteren som følger med. Bruk bare
18V adapter med typebetegnelsen ZD12D250050EU, eller 25V
adapter med typebetegnelsen ZD12D300050EU.
-
Under lading blir adapteren varm å ta på. Dette er normalt.
-
Ikke koble til, koble fra eller bruk apparatet med våte hender.
-
Ikke fjern adapteren fra stikkontakten ved å trekke i ledningen
(Fig. 1). Koble alltid fra apparatet ved først å løsne
magnetkontakten fra den magnetiske ladestasjonen (Fig. 2).
-
Slå alltid av apparatet før lading og etter bruk.
-
Blokker aldri utblåsningsåpningene mens du støvsuger.
-
Ikke rengjør støvbeholderen eller støvdekslet i oppvaskmaskinen.
Disse delene kan ikke vaskes i oppvaskmaskin.
-
Bruk alltid støvsugeren med filterenheten montert.
-
Hvis du rengjør det vaskbare filter med vann, må du passe på at
det er helt tørt før du setter det tilbake i filterholderen og
støvbeholderen. Ikke tørk svampfilteret i direkte sollys, på
varmeovnen eller i tørketrommelen. Ikke skyll filterholderen med
vann. Denne enheten kan ikke vaskes.
-
Kontroller at apparatet er installert med veggfeste montert i
veggen, i henhold til instruksjonene i brukerhåndboken.
51
Norsk
-
Vær forsiktig når du borer hull i veggen for å feste veggfeste. Dette
for å unngå fare for elektrisk støt.
-
Hvis du bruker apparatet til å støvsuge fin sand, kalk, sementstøv
og lignende stoffer, vil porene tettes i filteret. Rengjør filteret
regelmessig.
Elektromagnetiske felt (EMF)
Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for
elektromagnetiske felt.
Bestille tilbehør
Gå til www.shop.philips.com/service eller din lokale Philips-forhandler for å kjøpe tilbehør eller
reservedeler. Du kan også kontakte Philips sin forbrukerstøtte i landet der du bor (du finner
kontaktinformasjonen i garantiheftet).
Garanti og støtte
Besøk www.philips.com/support eller se det internasjonale garantiheftet for mer informasjon eller
hjelp.
Resirkulering
-
Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU)
(Fig. 3).
-
Dette symbolet betyr at produktet inneholder et innebygd oppladbart batteri som ikke skal kastes i
vanlig husholdningsavfall (Fig. 4) (2006/66/EC). Ta med produktet til et offentlig innsamlingssted
eller Philips-servicesenter, sånn at batteriet kan fjernes av fagfolk.
-
Følg nasjonale bestemmelser om avfallsdeponering av elektriske og elektroniske produkter samt
oppladbare batterier. Riktig avfallshåndtering bidrar til å forhindre negative konsekvenser for helse
og miljø.
Fjerne det oppladbare batteriet
Det oppladbare batteriet skal bare fjernes når produktet skal kastes. Før du fjerner
batteriet, må du sjekke at støpselet til produktet er tatt ut av stikkontakten, og at
batteriet er helt tomt.
Følg nødvendige sikkerhetsregler når du bruker verktøy for å åpne produktet, og når du
kaster det oppladbare batteriet.
Følg retningslinjene nedenfor for å ta ut det oppladbare batteriet.
1 La apparatet gå til det stopper.
2 Fjern støvbeholderen fra apparatet (Fig. 5).
3 Skru ut de tre skruene som fester batteriholderen til huset på apparatet (Fig. 6).
4 Trekk batteriholderen ut av apparatet (Fig. 7).
52
Norsk
Feilsøking
Dette kapitlet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå med apparatet. Hvis du ikke
kan løse problemet ved hjelp av informasjonen nedenfor, kan du gå til www.philips.com/support for å
se en liste over vanlige spørsmål, eller du kan kontakte forbrukerstøtten i landet der du bor.
Problem
Mulig årsak Løsning
Apparatet virker ikke når
jeg trykker på knappen.
Når batteriet er tomt blinker
det "00" på
batteristatusindikatoren på
skjermen.
Koble apparatet til ladestasjonen, eller
fest den håndholdte støvsugeren direkte
til magneten på ladestasjonen for å lade
batteriet.
Du må skyve av/på-bryteren
fremover for å slå på
apparatet.
Skyv skyvekontrollen fremover til
innstilling 1 for å slå på. Øk sugekraften
ytterligere ved å skyve skyvekontrollen
til innstilling 2, eller velg turboinnstilling
for å rengjøre svært skitne flater ved
hjelp av den høyeste sugekraften.
Apparatet har en lavere
sugeeffekt enn vanlig.
Filteret og syklonen er skitne. Rengjør filteret og syklonen.
Filterlampen tennes etter flere timers
bruk for å indikere at du må vaske
svampfilteret. Pass på å vaske
svampfilteret minst en gang i måneden
hvis du bruker apparatet regelmessig.
Du har ikke festet
støvbeholderlokket riktig til
støvbeholderen. Du har ikke
festet støvbeholderlokket
riktig til apparatet. I begge
tilfeller vil du miste sugekraft.
Pass på at du fester støvbeholderlokket
ordentlig til støvbeholderen, og at du
lukker dekselet til støvbeholderen
ordentlig til apparatet.
Støv slipper ut av
apparatet.
Filteret er skittent. Rengjør filteret.
Filteret er ikke til stede i
apparatet.
Kontroller at filterholderen står i
apparatet, og er riktig satt sammen.
Noe blokkerer syklonen. Kontroller om det sitter noen objekter
fast i syklonen, og fjern i så fall disse.
Hvis det kommer støv ut av
støvbeholderen, er
støvbeholderlokket
sannsynligvis ikke riktig festet
til støvbeholderen.
Tøm støvbeholderen, og fest
støvbeholderlokket riktig.
Apparatet beveger seg
ikke jevnt over gulvet når
du rengjør et teppe.
Du har valgt en for høy
sugeeffektinnstilling.
Reduser sugeeffekten ved å velge
innstilling 1.
Børsten roterer ikke lenger. Børsten møter for stor
motstand.
Rens børsten med en saks eller for hånd.
53
Norsk
Problem Mulig årsak Løsning
Børsten kan slutte å rotere
når den møter for mye
motstand fra tykke tepper.
Slå apparatet av og på.
Du har ikke installert
rullebørsten riktig i
munnstykket etter rengjøring.
Følg instruksjonene i kapitlet om
rengjøring i brukerhåndboken for å
skyve rullebørsten ordentlig inn i
munnstykket, og fest rullebørsten i
munnstykket ved å klemme inn
låsehendelen.
LED-lysene i munnstykket
slår seg ikke på.
Du har ikke festet
munnstykket riktig til
apparatet eller til den
håndholdte.
Fest munnstykket riktig til apparatet eller
til den håndholdte.
Apparatet lader ikke. Den magnetiske kontakten er
ikke riktig tilkoblet
ladestasjonen, eller
adapteren er ikke satt inn i
stikkontakten på riktig måte.
Pass på at den magnetiske kontakten er
riktig tilkoblet ladestasjonen, og at
adapteren er satt inn i stikkontakten.
Du har ikke koblet til riktig
adapter og ledning.
Kontroller at du bruker riktig adapter og
riktig ledning.
Hvis du har sjekket det ovenstående, og
apparatet fortsatt ikke lader, ta
apparatet med til et Philips-
servicesenter, eller ta kontakt med
Philips' forbrukerstøtte.
FC6827, FC6823, FC6814,
FC6813: Mini turbo børsten
fungerer ikke ordentlig.
Rullebørsten er blokkert. Fjern hår fra børsten med en saks (se
bruksanvisningen).
Rullebørsten er blokkert av
stoff eller flater under
rengjøring.
Hold mini turbo børsten på linje med
overflaten, og ikke press turbobørsten
på mykt underlag.
Mini turbo børsten er ikke
fullstendig lukket.
Pass på at de øvre og nedre delene av
mini turbo børsten er riktig tilkoblet og at
det ikke er noe mellomrom mellom de to
delene. Sjekk om låseringen er i lukket
stilling (se bruksanvisningen).
Feilkoder
Feilkode
Betydning
E4 Rullebørsten har blitt blokkert, og kan ikke rotere fritt. Slå av apparatet,og
kontroller rullebørsten for blokkeringer.
54
Norsk
E6 Det kommer ikke strøm ut av adapteren. Sjekk om adapteren er satt inn i
stikkontakten på riktig måte. Hvis adapteren er satt riktig inn i støpselet,
ladestasjonen (magnet) er riktig festet og apparatet fortsatt ikke begynner å
lade, kan adapteren være defekt. I så tilfelle, ta kontakt med Philips'
forbrukerstøtte, eller ta apperatet med til et godkjent Philips-servicesenter.
E7 Ikke bruk feil adapter. Koble til riktig adapter. Hvis riktig adapter ikke virker, ta
kontakt med Philips' forbrukerstøtte, eller ta apperatet med til et godkjent
Philips-servicesenter.
SE Ta med apparatet til et godkjent Philips-servicesenter.
55
Norsk
-
Não deixe a escova motorizada passar por cima de cabos de
alimentação de outros aparelhos, nem de outros cabos, pois isto
é perigoso.
-
Mantenha peças de roupa soltas, cabelo e partes do corpo
afastados das escovas motorizadas.
-
Não cubra nem bloqueie as aberturas de ventilação enquanto o
aparelho está em funcionamento.
-
Para evitar danos, não utilize o aparelho se o filtro não estiver no
compartimento para pó.
-
Não bloqueie a entrada do aparelho quando este está em
funcionamento.
-
Não guarde o aparelho a uma temperatura superior a 60°C nem
inferior a -10°C.
-
Não utilize o aparelho numa divisão com uma temperatura
superior a 45°C.
-
Não queime, não desmonte nem exponha o aparelho a
temperaturas superiores a 60 °C. A bateria recarregável pode
explodir em caso de sobreaquecimento.
Cuidado
-
Carregue apenas o aparelho com o transformador fornecido.
Utilize apenas um adaptador de 18V ZD12D250050EU ou um
adaptador de 25V ZD12D300050EU.
-
Durante o carregamento, o transformador aquece um pouco. É
normal.
-
Não ligue e desligue a ficha nem opere o aparelho com as mãos
molhadas.
-
Não retire o adaptador da tomada elétrica puxando pelo cabo
(Fig. 1). Desligue sempre o aparelho desencaixando primeiro o
conetor magnético da unidade (Fig. 2) de carga magnética.
-
Desligue sempre o aparelho depois de o utilizar e antes de o
carregar.
-
Nunca bloqueie as aberturas de saída do ar enquanto aspira.
57
Português
-
Pidä löysät vaatteet, hiukset ja ruumiinosat etäällä
moottoroiduista harjoista.
-
Älä peitä tai tuki tuuletusaukkoja laitteen ollessa toiminnassa.
-
Älä käytä laitetta, jos suodatin ei ole paikallaan pölysäiliössä.
Muussa tapauksessa laite voi vahingoittua.
-
Älä tuki laitteen imuaukkoa käytön aikana.
-
Älä säilytä laitetta yli 60°C:n tai alle -10°C:n lämpötilassa.
-
Älä käytä laitetta huoneessa, jonka lämpötila on yli 45°C.
-
Älä polta tai pura laitetta tai altista sitä yli 60°C:n lämpötiloille.
Ylikuumentunut akku voi räjähtää.
Varoitus
-
Käytä laitteen lataamiseen vain mukana toimitettua latauslaitetta.
Käytä ainoastaan 18V:n verkkolaitetta ZD12D250050EU tai 25V:n
verkkolaitetta ZD12D300050EU.
-
Latauslaite tuntuu lämpimältä latauksen aikana. Tämä on
normaalia.
-
Älä liitä laitetta pistorasiaan, irrota sitä pistorasiasta äläkä käytä
laitetta, kun kätesi ovat märät.
-
Älä irrota verkkolaitetta pistorasiasta johdosta (kuva 1) vetämällä.
Kun irrotat laitteen sähköverkosta, poista aina ensin
magneettiliitin magneettilatauslevystä (kuva 2).
-
Katkaise laitteesta virta aina käytön jälkeen ja ennen sen
lataamista.
-
Älä peitä poistoilman aukkoja imuroinnin aikana.
-
Älä pese pölysäiliötä tai pölysäiliön kantta astianpesukoneessa.
Ne eivät kestä konepesua.
-
Käytä pölynimurissa aina suodatinosaa.
-
Jos peset pesunkestävän vaahtomuovisuodattimen vedellä,
varmista, että se on täysin kuiva, ennen kuin asetat sen takaisin
suodatintelineeseen ja pölysäiliöön. Älä kuivaa
vaahtomuovisuodatinta suorassa auringonpaisteessa,
lämpöpatterin päällä tai kuivausrummussa. Älä pese
suodatintelinettä vedellä. Tätä osaa ei voi pestä.
63
Suomi
-
Vaihda pesunkestävä vaahtomuovisuodatin, jos se ei puhdistu
enää kunnolla tai jos se on vahingoittunut.
-
Asenna laite seinään seinäkiinnikkeellä käyttöoppaan ohjeiden
mukaan.
-
Ole varovainen, kun poraat reikiä seinään, ettet saa sähköiskua.
-
Jos laitteella imuroidaan hienoa hiekkaa, kalkkia, sementtiä tai
muita vastaavia aineita, suodattimen huokoset tukkeutuvat.
Puhdista suodatin säännöllisesti.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja
ja säännöksiä.
Tarvikkeiden tilaaminen
Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service ja Philips-jälleenmyyjiltä.
Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on
lueteltu takuulehtisessä).
Takuu ja tuki
Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/support tai
lue kansainvälinen takuulehtinen.
Kierrätys
-
Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana
(2012/19/EU) (kuva 3).
-
Tämä merkki tarkoittaa, että tuote sisältää kiinteän ladattavan akun, jota ei saa hävittää tavallisen
kotitalousjätteen (kuva 4) mukana (2006/66/EY). Toimita laite viralliseen keräyspisteeseen tai
Philipsin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, jossa ammattilaiset irrottavat akun.
-
Noudata oman maasi sähkö- ja elektroniikkalaitteiden sekä akkujen ja paristojen kierrätystä ja
hävittämistä koskevia sääntöjä. Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle ja
ihmisille koituvia haittavaikutuksia.
Akun poistaminen
Poista akku vain tuotetta hävitettäessä. Varmista ennen akun irrottamista, että tuote on
irrotettu pistorasiasta ja että akku on täysin tyhjä.
Huolehdi tarvittavista turvatoimista, kun käsittelet tuotteen avaamiseen tarvittavia
työkaluja ja hävität akun.
Poista akku noudattamalla alla olevia ohjeita.
1 Anna laitteen käydä siihen asti, kunnes se pysähtyy.
64
Suomi
2 Irrota pölysäiliö laitteesta (kuva 5).
3 Irrota kolme ruuvia, joilla akkupidike on kiinnitetty laitteen (kuva 6) koteloon.
4 Vedä akkupidike pois laitteesta (kuva 7).
Vianmääritys
Tähän osaan on koottu tavallisimmat laitteen käytössä ilmenevät ongelmat. Ellet löydä ongelmaasi
ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta www.philips.com/support vastauksia usein kysyttyihin
kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun.
Ongelma
Mahdollinen syy Ratkaisu
Laite ei käynnisty, kun
painiketta painetaan.
Näytössä vilkkuvat numerot
00, kun akku on tyhjä.
Lataa akku kytkemällä laite
lataustelineeseen tai kiinnittämällä
rikkaimuri suoraan lataustelineen
magneettiin.
Käynnistä laite työntämällä
liukukytkintä eteenpäin.
Käynnistä laite työntämällä liukukytkin
eteenpäin asentoon 1. Voit kasvattaa
imutehoa työntämällä liukukytkintä
edelleen asentoon 2. Puhdista erittäin
likaiset kohdat ottamalla suurin imuteho
käyttöön valitsemalla turboasetus.
Laitteen imuteho on
tavallista huonompi.
Suodatin ja kiertokammio
ovat likaiset.
Puhdista suodatin ja kiertokammio.
Suodattimen merkkivalo syttyy
muutaman käyttötunnin jälkeen, mikä
tarkoittaa, että vaahtomuovisuodatin
pitää pestä. Jos käytät laitetta
säännöllisesti, pese
vaahtomuovisuodatin vähintään kerran
kuukaudessa.
Pölysäiliön kantta ei ole
kiinnitetty kunnolla
pölysäiliöön. Pölysäiliötä ei
ole kiinnitetty kunnolla
laitteeseen. Molemmissa
tapauksissa imuteho
heikkenee.
Varmista, että kiinnitä pölysäiliön
kannen kunnolla pölysäiliöön ja että
kiinnität pölysäiliön kunnolla laitteeseen.
Laitteesta leviää pölyä. Suodatin on likainen. Puhdista suodatin.
Laitteessa ei ole suodatinta. Varmista, että suodatin on paikallaan
laitteessa ja että se on koottu oikein.
Jokin tukkii kiertokammiota. Takista, onko kiertokammioon juuttunut
vierasesineitä, ja poista kiertokammiota
mahdollisesti tukkivat esineet.
Jos pölysäiliöstä tulee ulos
pölyä, pölysäiliön kansi ei
luultavasti ole kunnolla
paikallaan pölysäiliössä.
Tyhjennä pölysäiliö ja kiinnitä pölysäiliön
kansi kunnolla.
Laitetta on vaikea liikuttaa
tasaisesti matolla.
Imuteho on liian suuri. Pienennä imutehoa valitsemalla asento
1.
65
Suomi
E6 Verkkolaitteeseen ei tule virtaa. Tarkista, onko verkkolaite kunnolla
pistorasiassa. Jos verkkolaite on kunnolla pistorasiassa ja latauslevy
(magneettinen) on liitetty oikein eikä laitteen akku silti ala latautua, verkkolaite
voi olla viallinen. Ota tässä tapauksessa yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen
tai toimita laite valtuutettuun Philips-huoltoliikkeeseen.
E7 Käytössä on väärä verkkolaite. Käytä oikeaa verkkolaitetta. Jos oikea
verkkolaite ei toimi, ota yhteyttä kuluttajapalvelukeskukseen tai toimita laite
valtuutettuun Philips-huoltoliikkeeseen.
SE Toimita laite valtuutettuun Philips-huoltoliikkeeseen.
67
Suomi
E6 Det kommer ingen ström genom adaptern. Kontrollera om adaptern sitter
ordentlig i vägguttaget. Om adaptern sitter ordentligt i vägguttaget och
laddplattan (magneten) är ordentligt ansluten och apparaten ändå inte börjar
ladda kan adaptern vara trasigt. Kontakta i så fall Philips kundtjänst eller ta
apparaten till ett serviceombud som auktoriserats av Philips.
E7 Du använder fel adapter. Anslut rätt adapter. Om den rätta adaptern inte
fungerar kontaktar du Philips kundtjänst eller tar apparaten till ett
serviceombud som auktoriserats av Philips.
SE Ta med apparaten till ett serviceombud som auktoriserats av Philips.
73
Svenska
fillpage std
fillpage std
64


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips FC6822 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips FC6822 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 0,44 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips FC6822

Philips FC6822 User Manual - All languages - 12 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info