ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips A VENT! T o fully benet from the suppor t that
Philips A VENT offer s, register y our product at www .
philips.com/welcome.
- The Philips A VENT massage cushion for lar ger nip-
ples is designed to feel soft and warm and imitates
your bab y’ s sucking action to pro vide a fast milk
ow - comfor tably and gently .
- Use the massage cushion for larger nipples if the
standard massage cushion provided with the breast
pump does not t proper ly (Fig. 1).
- Only use the massage cushion for larger nipples
with Philips A VENT breast pump types SCF330,
SCF332 and SCF334.
Important
Read this user manual carefully bef ore you use the
massage cushion for larger nipples and save it f or future
reference.
W arning
- This massage cushion is not intended for use by
per sons (including children) with reduced physical,
sensor y or mental capabilities, or lack of exper ience
and knowledge, unless they ha v e been giv en super -
vision or instr uction concer ning use of the product
by a person responsible for their safety .
- Children should be super vised to ensure that they
do not play with the massage cushion.
- Inspect the massage cushion for signs of damage
before each use. Do not use the massage cushion if
it is damaged.
- Do not expose the massage cushion to extreme
heat and do not place it in direct sunlight.
Caution
- The massage cushion is only intended for repeated
use by a single user .
- Never drop or inser t any f oreign object into the
opening in the massage cushion.
- Never use an y accessories or par ts from other
manufacturer s or that Philips A VENT does not spe-
cically recommend. If you use such accessories or
par ts, y our guarantee becomes invalid.
- W ash, r inse and ster ilise the massage cushion
before each use.
- Do not use antibacterial or abr asive cleaning agents
when you clean the massage cushion.
Preparing f or use
Cleaning and sterilising
Clean and sterilise the massage cushion before r st use
as described in chapter ‘Cleaning and ster ilising’. Clean
the massage cushion after each subsequent use and
sterilise it before each subsequent use .
Assembling the massa ge cushion in the
Philips A VENT breast pump
Note: Mak e sur e that all par ts of the breast pump have
been cleaned, ster ilised and assembled as descr ibed in the
user manual of your Philips A VENT breast pump. W ash
your hands thoroughly bef ore you handle the cleaned
par ts .
1 Place the massage cushion for larger nipples into
the funnel-shaped section of the pump body .
Push in the inner part of the massage cushion as
far as possible and mak e sure that it is perf ectly
sealed all around the rim of the pump body . Press
in between the petals to r emov e an y trapped
air (Fig. 2).
Cleaning and sterilising
Clean and sterilise the massage cushion before r st use .
Clean the massage cushion after each subsequent use
and sterilise it before each subsequent use .
1 Clean the massage cushion in hot water with
some washing-up liquid and then rinse it thor -
oughly . Y ou can also clean the massage cushion in
the dishwasher (on the top rack only).
2 Sterilise the massage cushion in a Philips A VENT
steam steriliser or by boiling it for 5 min utes.
Storag e
Keep the massage cushion out of direct sunlight as
prolonged exposure may cause discolouration.
1 Store the massage cushion in a safe and dry place.
Guarantee and ser vice
If you need ser vice or infor mation or if you ha v e a
problem, please visit the Philips A VENT website at
www .philips.com/support or contact the Philips
A VENT Consumer Care Centre in y our countr y .
Y ou nd its phone number in the w or ldwide guar antee
leaet. If there is no Consumer Care Centre in your
countr y , go to y our local Philips A VENT dealer .
D ANSK
Introduktion
Tillykke med dit køb og v elkommen til Philips AVENT!
For at få fuldt udbytte af den suppor t, Philips A VENT
tilbyder , skal du registrere dit produkt på www .philips.
com/welcome.
- Philips A VENT massagepuden til stør re br ystvor ter
er designet til at føles blød og varm og imiterer din
babys sutteteknik, hvilket giver hur tig mælketilstrøm-
ning – behageligt og nænsomt.
- Br ug massagepuden til stør re br ystvor ter , hvis stan -
dardmassagepuden, der følger med br ystpumpen,
ikke passer ordentligt (g. 1).
- Br ug kun massagepuden til stør re br ystvor ter
med Philips A VENT br ystpumpetyper ne SCF330,
SCF332 og SCF334.
Vigtigt
Læs denne br uger vejledning omhyggeligt igennem,
inden massagepuden til større br ystvor ter tages i br ug,
og gem den til eventuel senere brug.
Advarsel
- Massagepuden er ikke beregnet til at b live brugt af
per soner (her under bør n) med nedsatte fysiske og
mentale evner , nedsat følesans eller manglende erfa -
ring og viden, medmindre de er b lev et vejledt eller
instr ueret i produktets anvendelse af en person, der
er ansvar lig for deres sikkerhed.
- Massagepuden opbevares utilgængeligt for børn for
at sikre , at de ikke kan komme til at lege med den.
- Inspicer massagepuden for tegn på skader før hv er
br ug. Brug ikke massagepuden, hvis den har skader .
- Udsæt ikke massagepuden for ekstrem varme , og
placer den ikke i direkte sollys.
F orsigtig
- Massagepuden er kun beregnet til gentagen br ug
af en enkelt br uger .
- Undgå at tabe massagepuden, og isæt aldr ig nogen
fremmedlegemer i åbningen.
- Br ug aldr ig tilbehør eller dele fra andre fabr ikanter ,
eller tilbehør/dele som ikke specikt er anbefalet af
Philips A VENT , da reklamationsretten i modsat fald
bor tfalder .
- V ask, skyl og steriliser massagepuden før hver br ug.
- Benyt ikke antibakterielle eller skrappe rengør ings-
midler , når du rengør massagepuden.
Klargøring
Rengøring og sterilisering
Rengør og steriliser massagepuden før før ste br ug som
beskrevet i kapitlet “Rengøring og ster ilisering”. Rengør
massagepuden efter hver efterfølgende brug, og sterili-
ser den før hver efterfølgende brug.
Samling af massag epuden i Philips A VENT
br ystpumpen
Bemærk: Sørg for , at alle dele af brystpumpen er blevet
rengjor t, steriliseret og samlet som beskrevet i brug er-
vejledningen til din Philips A VENT brystpumpe . V ask dine
hænder grundigt, før du rører ved de rengjorte dele .
1 Placer massagepuden til større brystvorter i pum-
peenhedens tragtformede del. Skub den inderste
del af massagepuden så langt tilbage som muligt,
og k ontroller , at den er perf ekt forseglet omkring
pumpeenhedens. T r yk ned mellem kronerne for at
fjerne ev entuel indespærr et luft (g. 2).
Rengøring og sterilisering
Rengør og steriliser massagepuden før før ste br ug.
Rengør massagepuden efter hver efterfølgende brug, og
steriliser den før hver efterfølgende br ug.
1 Rengør massagepuden i varmt vand med lidt op-
vask emiddel, og skyl den der efter grundigt. Du kan
også rengør e massagepuden i opvask emaskinen
(kun på øverste h ylde).
2 Steriliser massagepuden i en Philips A VENT
dampsterilisator eller ved at k oge den i 5 min utter .
Opbe varing
Undgå at udsætte massagepuden for direkte sollys, da
længere tids eksponering kan forår sage misfar vning.
1 Opbevar massagepuden et sikk ert og tør t sted.
Reklamationsret o g service
Hvis der opstår behov f or ser vice eller oplysninger eller
ved ev entuelle problemer hen vises til Philips A VENT’s
hjemmeside på www .philips.com/support eller det
lokale Philips Kundecenter . T elefonnummeret ndes i
den vedlagte “W or ldWide Guar antee”-folder . Hvis der
ikke ndes et kundecenter i dit land, bedes du kontakte
din lokale Philips A VENT -f orhandler .
DEUTSCH
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkom-
men bei Philips A VENT! Um den Suppor t von Philips
A VENT optimal zu n utzen, registr ieren Sie Ihr Produkt
bitte unter www .philips.com/w elcome.
- Das Philips A VENT Massagekissen für größere
Br ustwarzen wurde für ein besonder s angenehmes
und warmes Gefühl auf der Haut entwickelt und
ahmt das Saugen Ihres Babys nach, damit der Milch-
uss angeregt wird – komfor tabel und sanft.
- V erw enden Sie das Massagekissen für größere
Br ustwarzen, wenn das normale Massagekissen, das
im Lieferumfang der Milchpumpe enthalten ist, nicht
richtig passt (Abb. 1).
- V erw enden Sie das Massagekissen für größere
Br ustwarzen nur mit Philips AVENT Milchpumpen
des T yps SCF330, SCF332 und SCF334.
Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch
des Massagekissens für größere Br ustwarzen aufmer k-
sam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere
V erw endung auf.
W arnhinw eis
- Dieses Massagekissen ist für Benutzer (einschl. Kin-
der) mit eingeschränkten physischen, sensor ischen
oder psychischen Fähigkeiten bzw . ohne jegliche
Erfahr ung oder V orwissen nur dann geeignet, wenn
eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
Anleitung zur Benutzung des Produkts durch eine
verantwor tliche P erson sicher gestellt ist.
- Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Mas -
sagekissen spielen.
- Prüfen Sie das Massagekissen v or jeder V erw endung
auf Anz eichen v on Beschädigung. V erwenden Sie das
Massagekissen nicht, wenn es beschädigt ist.
- Setzen Sie das Massagekissen nicht extremer Hitz e
und direkter Sonneneinstrahlung aus.
Achtung
- Das Massagekissen ist nur für die wiederholte V er -
wendung v on einer einzigen P erson gedacht.
- Lassen Sie niemals einen Fremdkörper in die Öff-
nung des Massagekissens gelangen.
- V erw enden Sie k eine Zubehör teile anderer Her -
steller oder solche , die von Philips A VENT nicht
ausdrücklich empfohlen werden. Falls Sie derar tiges
Zubehör benutzen, er lischt die Gar antie .
- W aschen, spülen und ster ilisieren Sie das Massage-
kissen vor jeder V erw endung.
- V erw enden Sie k eine antibakteriellen Reiniger oder
Scheuermittel zum Reinigen des Massagekissens.
Reinigen und Sterilisier en
Reinigen und sterilisieren Sie das Massagekissen vor der
er sten V erwendung, wie im Kapitel “Reinigen und Ste-
rilisieren” beschrieben. Reinigen Sie das Massagekissen
nach jedem Gebrauch, und sterilisieren Sie es vor jedem
weiteren Gebrauch.
Das Massag ekissen in die Philips A VENT
Milchpumpe einsetzen
Hinweis: V erg ewissern Sie sich, dass alle T eile der Milc h-
pumpe gereinigt, sterilisier t und zusammengesetzt sind,
wie im Benutzerhandbuch der Philips A VENT Milchpumpe
beschr ieben. W aschen Sie Ihre Hände gründlich, bevor Sie
die gereinigten T eile in die Hand nehmen.
1 Legen Sie das Massagekissen für größere Brust-
warzen in die trichterförmige V er tiefung des
Pumpengehäuses. Drück en Sie den inneren T eil
des Massagekissens so weit wie möglich hinein,
und verge wissern Sie sich, dass er den Rand des
Pumpengehäuses vollständig umschließt. Drück en
Sie mit dem Finger zwischen die blütenförmigen
Segmente, um eingeschlossene Luft zu entfer-
nen (Abb. 2).
Reinigen und Sterilisier en
Reinigen und sterilisieren Sie das Massagekissen vor
der er sten V erwendung. Reinigen Sie das Massagekissen
nach jeder V erwendung, und sterilisieren Sie es vor jeder
weiteren V erwendung.
1 Reinigen Sie das Massagekissen in heißem Spül-
wasser , und spülen Sie es gründlich aus. Sie können
das Massagekissen auch in der Spülmaschine
reinigen (n ur im oberen K orb).
2 Sterilisieren Sie das Massagekissen in einem Philips
A VENT Dampfsterilisator , oder kochen Sie es
5 Minuten lang.
Aufbewahrung
Setzen Sie das Massagekissen keinem direkten Son-
nenlicht aus, da dies über längere Zeit V erfärbungen
verur sachen kann.
1 Bewahr en Sie das Massagekissen an einem si-
cheren und tr ock enen Ort auf.
Garantie und K undendienst
Benötigen Sie weitere Informationen oder treten
Probleme auf, besuchen Sie die Philips A VENT W ebsite
(www .philips.com/support), oder setzen Sie sich
mit einem A VENT Philips Ser vice-Center in Ihrem Land
in V erbindung. Sie nden die T elefonnummer in der
internationalen Gar antieschr ift. Sollte es in Ihrem Land
kein Ser vice-Center geben, wenden Sie sich an Ihren
A VENT Philips Händler .
ESP AÑOL
Introducción
Enhorabuena por la compr a de este producto y bien-
venido a Philips AVENT . P ara sacar el may or par tido de
la asistencia que Philips A VENT le ofrece , registre su
producto en www .philips.com/w elcome.
- El cojín masajeador de Philips A VENT par a pezones
grandes se ha diseñado par a ofrecer un tacto suave
y cálido e imita el patrón de succión del bebé para
proporcionar un ujo rápido de la leche , de for ma
cómoda y suav e.
- Utilice el cojín masajeador para pezones gr andes si
el cojín masajeador estándar proporcionado con el
extractor de leche no le va bien (g. 1).
- Utilice solo el cojín masajeador para pezones gr an-
des con los modelos de extractor de leche SCF330,
SCF332 y SCF334 de Philips A VENT .
Importante
Lea este manual de usuario con atención antes de
utilizar el cojín masajeador para pezones gr andes y
consér velo por si necesitara consultar lo en el futuro.
Advertencia
- Este cojín masajeador no debe ser usado por
per sonas (adultos o niños) con discapacidad física,
psíquica o sensorial, ni por quienes no tengan los
conocimientos y la experiencia necesar ios, a menos
que sean super visados o instr uidos acerca del uso
del producto por una per sona responsable de su
seguridad.
- Asegúrese de que los niños no jueguen con el cojín
masajeador .
- Inspeccione si el cojín masajeador muestra signos
de daños antes de cada uso. No utilice el cojín
masajeador si está dañado.
- No exponga el cojín masajeador al calor extremo ni
a la luz solar directa.
Precaución
- El cojín masajeador se ha diseñado para un solo
usuario.
- No deje caer ni introduzca ningún objeto extraño
en la aber tur a del cojín masajeador .
- No utilice nunca accesorios o piezas de otros
fabricantes o que no hayan sido especícamente
recomendados por Philips A VENT . La gar antía que-
dará anulada si utiliza tales piezas o accesorios.
- Lav e, enjuague y esterilice el cojín masajeador antes
de cada uso.
- No utilice agentes de limpieza abrasivos o antibac-
terias par a limpiar el cojín masajeador .
Preparación para su uso
Limpieza y esterilización
Limpie y esterilice el cojín masajeador antes de usar lo
por primer a vez como se describe en el capítulo
“Limpieza y esterilización”. Limpie y esterilice el cojín
masajeador después de cada uso posterior .
Montaje del cojín masajeador en el
extractor de leche de Philips A VENT
Nota: Asegúrese de que ha limpiado, ester ilizado y
montado todas las piezas del extractor de leche como se
describe en el manual de usuar io del extractor de leche de
Philips A VENT . Lávese bien las manos antes de manipular
las piezas limpias .
1 Coloque el cojín masajeador para pezones gran-
des dentro de la sección con f orma de embudo
del cuerpo del extractor . Empuje la pieza interior
del cojín masajeador lo máximo posible y asegúre-
se de que queda perfectamente sellada alr ededor
del borde del cuerpo del extractor . Pr esione entre
los pétalos para eliminar el aire que pueda haber
quedado atrapado (g. 2).
Limpieza y esterilización
Limpie y esterilice el cojín masajeador antes de usar lo
por primer a vez. Limpie y ester ilice el cojín masajeador
después de cada uso posterior .
1 Limpie el cojín masajeador con agua caliente y
un poco de detergente líquido y enjuáguelo bien.
T ambién puede la var el cojín masajeador en el
la va vajillas.
2 Esterilice el cojín masajeador en un esterilizador
a vapor de Philips A VENT o hir viéndolo durante
5 minutos.
Almacenamiento
Mantenga el cojín masajeador lejos de la luz del sol
directa ya que la exposición prolongada puede causar
decoloración.
1 Guarde el cojín masajeador en un lugar seco y
seguro .
Garantía y ser vicio
Si necesita información o si tiene algún problema, visite
la página W eb de Philips A VENT en
www .philips.com/support, o póngase en contacto
con el Ser vicio de Atención al Cliente de Philips A VENT
en su país. Hallará el número de teléfono en el folleto
de la garantía mundial. Si no ha y Ser vicio de Atención
al Cliente en su país, diríjase a su distr ibuidor local de
Philips A VENT .
SUOMI
Johdanto
Onnittelut ostoksestasi ja ter vetuloa Philips AVENT
-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philips A VENTin tuki
ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www .philips.com/
welcome.
- Philips A VENTin suuremmille nänneille tar koitettu
hierontatyyny on pehmeä ja lämmin, ja se jäljittelee
luonnollisesti vauvan imemisliikettä, mikä takaa no-
pean maidon vir tauksen miellyttävällä ja hellävarai-
sella tavalla.
- Käytä suuremmille nänneille tar koitettua hieron-
tatyynyä, jos r intapumpun mukana toimitetta va ta val-
linen hierontatyyny ei istu kunnolla (Kuva 1).
- Suuremmille nänneille tar koitettua hierontatyynyä
voi käyttää vain Philips AVENT -rintapumppujen
SCF330, SCF332 ja SCF334 kanssa.
Tärk eää
Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen suuremmille
nänneille tar koitetun hierontatyynyn ensimmäistä käyt-
töker taa, ja säilytä se tulevaa käyttöä var ten.
V ar oitus
- Hierontatyynyä ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten
henkilöiden käyttöön, joiden fyysinen tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemus-
ta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän
tur vallisuudestaan vastaavan henkilön valv onnassa ja
ohjauksessa.
- Pienten lasten ei saa antaa leikkiä hierontatyynyllä.
- T arkista hierontatyyny vaurioiden var alta ennen
jokaista käyttöker taa. Älä käytä hierontatyynyä, jos
se on vahingoittunut.
- Älä altista hierontatyynyä kuum uudelle tai jätä sitä
suoraan aur ingonpaisteeseen.
V ar oitus
- Hierontatyyny on tarkoitettu yhden käyttäjän jatku-
vaan käyttöön.
- Älä pudota tai laita mitään ylimääräistä hieromatyy-
nyn aukkoon.
- Älä koskaan käytä osia, jotka eivät ole Philipsin
A VENTin valmistamia tai suosittelemia. Jos käytät
tällaisia osia, takuu ei ole voimassa.
- P ese, huuhtele ja steriloi hierontatyyn y ennen jokais-
ta käyttöä.
- Älä käytä hankaavia tai antibakteerisia puhdistusai-
neita hierontatyynyn puhdistuksessa.
Käyttöönoton valmistelu
Puhdistus ja sterilointi
Puhdista ja steriloi hierontatyyny ennen ensimmäistä
käyttöker taa kappaleessa “Puhdistus ja sterilointi” kuva-
tulla tavalla. Puhdista hierontatyyny jokaisen käyttök err an
jälkeen ja steriloi se aina ennen käyttöä.
Hierontatyyn yn kiinnittäminen Philips
A VENT -rintapumppuun
Huomautus: V armista, että rintapumpun kaikki osat on
puhdistettu, steriloitu ja koottu Philips A VENT -rintapum-
pun käyttöoppaassa kuvatulla tavalla. Pese kätesi huolelli-
sesti ennen kuin käsittelet puhdistettuja osia.
1 Aseta suuremmille nänneille tark oitettu hier onta-
tyyny pumpun rung on suppilonmuotoiseen osaan.
T yönnä hier ontatyyn yn sisintä osaa mahdollisim-
man pitkälle ja varmista, että se on tiivisti pumpun
rungon r eunan ympärillä. Poista väliin jään yt ilma
painamalla k ohoumia (K uva 2).
Puhdistus ja sterilointi
Puhdista ja steriloi hierontatyyny ennen ensimmäistä
käyttöker taa. Puhdista hierontatyyny jokaisen käyttöker -
ran jälkeen ja ster iloi se aina ennen käyttöä.
1 Puhdista hierontatyyn y kuumalla v edellä ja astian-
pesuaineella ja huuhtele se sitten huolellisesti. V oit
m yös puhdistaa hier ontatyynyn astianpesuk onees-
sa (ainoastaan yläh yllyllä).
2 Steriloi hierontatyyn y Philips A VENT -höyr ysteri-
lointilaitteessa tai k eittämällä sitä 5 minuuttia.
Säilytys
Pidä hierontatyyny poissa suorasta aur ingonvalosta, kos-
ka pitkään jatkuva altistus saattaa muuttaa laitteen väriä.
1 Säilytä hier ontatyyny turvallisessa ja kuivassa
paikassa.
T akuu ja huolto
Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia,
tutustu Philips A VENT -ver kkosivustoon osoitteessa
www .philips.com/A VENT tai kysy neuvoa Philips
A VENTin kuluttajapalv elukeskuksesta, jonka puhelinnu-
mero on kansainvälisessä takuulehtisessä. Jos maassasi ei
ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä Philips A VENT
-jälleenmyyjään.
FRANÇAIS
Introduction
Félicitations pour votre achat et bien ven ue dans
l’univers Philips A VENT ! P our proter pleinement de
l’assistance Philips A VENT , enregistrez votre produit sur
le site www .philips.com/w elcome.
- Le coussin masseur Philips A VENT pour mamelons
plus grands est conçu pour une utilisation douce et
agréable. Il imite le mouv ement de succion de v otre
bébé an de permettre un débit de lait r apide , tout
en confor t et en douceur .
- Utilisez le coussin masseur pour mamelons plus
grands si le coussin masseur standard four ni av ec le
tire-lait ne convient pas (g. 1).
- Utilisez le coussin masseur pour mamelons plus
grands uniquement avec les tire-lait Philips AVENT
SCF330, SCF332 et SCF334.
Important
Lisez attentivement ce mode d’emploi a vant d’utiliser le
coussin masseur pour mamelons plus grands et conser -
vez-le pour un usage ultérieur .
Av ertissement
- Ce coussin masseur n’est pas destiné à être utilisé
par des per sonnes (notamment des enfants) dont
les capacités physiques, sensor ielles ou intellectuelles
sont réduites, ou par des per sonnes manquant d’ex-
périence ou de connaissances, à moins que celles-ci
ne soient sous sur veillance ou qu’elles n’aient reçu
des instr uctions quant à l’utilisation du produit par
une per sonne responsable de leur sécurité.
- V eillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer
av ec le coussin masseur .
- A vant chaque utilisation, vér iez que le coussin
masseur ne présente pas de signe de détérior ation
ou de fragilité. N’utilisez pas le coussin masseur s’il
est endommagé.
- N’exposez pas le coussin masseur à une chaleur
extrême ni à la lumière directe du soleil.
Attention
- Le coussin masseur est uniquementdestiné à l’usage
répété d’une seule utilisatrice .
- Ne placez jamais d’objet étranger dans l’ouver ture
du coussin masseur .
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres
fabricants ou qui n’ont pas été spéciquement
recommandés par Philips A VENT . V otre gar antie ne
sera pas valable en cas d’utilisation de tels acces-
soires ou pièces.
- Lav ez, r incez et stér ilisez le coussin masseur avant
chaque utilisation.
- N’utilisez jamais de produits abrasifs ou antibacté-
riens pour nettoyer le coussin masseur .
Avant l’utilisation
Netto ya ge et stérilisation
A vant la première utilisation, nettoyez et stérilisez le
coussin masseur comme décrit dans le chapitre « Net-
toy age et stérilisation ». Netto y ez le coussin masseur
après chaque utilisation et stérilisez-le avant chaque
utilisation.
Assemblag e du coussin masseur sur le tir e-
lait Philips A VENT
Remarque : Assurez-vous que toutes les pièces du tire-lait
ont été nettoyées, stér ilisées et assemblées comme décrit
dans le mode d’emploi de votre tire-lait Philips A VENT .
Lavez-vous soigneusement les mains avant de manipuler
les par ties nettoyées.
1 Placez le coussin masseur pour mamelons plus
grands dans la section en forme d’entonnoir du
corps du tire-lait. Enf oncez la partie intérieure du
coussin masseur aussi loin que possible et assurez-
vous qu’il couvr e parfaitement le bord du corps
du tire-lait. Appuy ez entre les pétales pour enle v er
toute bulle d’air (g. 2).
Netto ya ge et stérilisation
A vant la première utilisation, nettoyez et stérilisez le
coussin masseur . Netto y ez le coussin masseur après
chaque utilisation et stérilisez-le avant chaque utilisation.
1 Nettoy ez le coussin masseur à l’eau chaude
sa vonneuse et rincez-le soigneusement. V ous
pouvez également netto y er le coussin masseur
au la ve-vaisselle (dans le compartiment du haut
uniquement).
2 Stérilisez le coussin masseur dans un stérilisateur
vapeur Philips A VENT ou en le plongeant dans de
l’eau bouillante pendant 5 minutes.
Rangement
N’exposez pas le coussin masseur directement aux
rayons du soleil car une exposition prolongée pourr ait
prov oquer une décoloration.
1 Placez le coussin masseur dans un endroit sûr et
sec.
Garantie et ser vice
Si vous souhaitez obtenir des informations supplémen-
taires ou faire réparer l’appareil, ou si vous rencontrez un
problème, rendez-v ous sur le site W eb de Philips A VENT
à l’adresse www .philips.com/support ou contactez
le Ser vice Consommateur s Philips A VENT de v otre pa ys.
V ous trouv erez le n uméro de téléphone correspondant
sur le dépliant de garantie internationale . S’il n’existe pas de
Ser vice Consommateur s Philips dans votre pays, rensei-
gnez-vous auprès de v otre revendeur Philips AVENT local.
IT ALIANO
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips
A VENT! P er trarre il massimo vantaggio dall’assistenza
Philips A VENT , registr ate il vostro prodotto su www .
philips.com/welcome.
- La coppa con petali per il massaggio Philips A VENT
per capezzoli più grandi è progettata per offr ire una
sensazione di morbidezza e calore e imita la suzione
del bambino per produrre velocemente il usso di
latte , in modo tr anquillo, comodo e delicato.
- Usate la coppa con petali per il massaggio per
capezzoli più grandi se la coppa con petali per il
massaggio standard fornita con il tir alatte non vi va
bene (g. 1).
- Usate la coppa con petali per il massaggio per
capezzoli più grandi con i modelli di tir alatte Philips
A VENT SCF330, SCF332 e SCF334.
Importante
Leggete questo manuale dell’utente attentamente prima
di usare la coppa con petali per il massaggio per capez-
zoli più grandi e conser vatelo per eventuali riferimenti
futuri.
Avviso
- La coppa con petali per il massaggio non è destinata
a per sone (inclusi bambini) con capacità mentali,
siche o sensoriali r idotte , fatti salvi i casi in cui tali
per sone abbiano ricevuto assistenza o for mazione
per l’uso del prodotto da una per sona responsabile
della loro sicurezza.
- Adottate le dovute precauzioni per evitare che i
bambini giochino con lo la coppa con petali per il
massaggio.
- Ispezionate la coppa con petali per il massaggio
prima di ogni uso per controllare che non vi siano
segni di deterior amento. Non usate la coppa con
petali per il massaggio se è danneggiata.
- Non esponete la coppa con petali per il massaggio
a elevate temperature o ai r aggi diretti del sole .
Attenzione
- La coppa con petali per il massaggio è destinata
esclusivamente all’uso ripetuto da par te di un solo
utente .
- Non fate mai cadere né inserite alcun oggetto
estraneo nell’aper tura della coppa con petali per il
massaggio.
- Non usate mai accessori o par ti di altri produttor i
o non specicatamente consigliati da Philips A VENT .
Nel caso in cui utilizziate detti accessori o par ti, la
garanzia decade .
- Lavate, r isciacquate e ster ilizzate la coppa con petali
per il massaggio prima di ogni uso.
- Non usate detergenti antibatter ici o abr asivi per la
pulizia della coppa con petali per il massaggio.
Predisposizione dell’a pparecchio
Pulizia e sterilizzazione
Pulite e sterilizzate la coppa con petali per il massaggio
prima di utilizzar la la prima volta, come descr itto nel
capitolo “Pulizia e sterilizzazione”. Pulite la coppa con
petali per il massaggio dopo ciascun utilizzo e sterilizza-
tela prima dell’utilizzo successivo.
Montaggio della coppa con petali per il
massaggio nel tiralatte Philips A VENT
Nota: Assicuratevi che tutte le par ti del tiralatte siano state
pulite , sterilizzate e assemblate come descr itto nel manua-
le dell’utente del tiralatte Philips A VENT . Lavate vi le mani
accuratamente prima di maneggiare le par ti pulite .
1 Posizionate la coppa con petali per il massaggio
per capezzoli più grandi nella sezione a forma di
imbuto del corpo del tiralatte. Inserite la par te
interna della coppa con petali per il massaggio più
a fondo possibile e assicuratevi che sia perf etta-
mente sigillata tutt’intorno al bordo del tiralatte.
Premete tra i petali per rim uov ere l’e ventuale aria
intrappolata (g. 2).
Pulizia e sterilizzazione
Pulite e sterilizzate la coppa con petali per il massaggio
prima di utilizzar la la prima volta. Pulite la coppa con pe-
tali per il massaggio dopo ciascun utilizzo e sterilizzatela
prima dell’utilizzo successivo.
1 Pulite la coppa con petali per il massaggio con
acqua calda e un po’ di detergente per piatti e ri-
sciacquatela quindi a fondo . P otete pulire la coppa
con petali per il massaggio anche in la vastoviglie
(solo nel cestello superiore).
2 Sterilizzate la coppa con petali per il massaggio
in uno sterilizzatore a va pore Philips A VENT o
facendola bollire per 5 min uti.
Conser vazione
T enete la coppa con petali per il massaggio lontano dal -
la luce diretta del sole , poiché l’esposizione prolungata
potrebbe causare lo scolorimento.
1 Riponete la coppa con petali per il massaggio in un
posto sicuro e asciutto .
Garanzia e assistenza
P er assistenza, informazioni o per qualunque dub-
bio o richiesta, visitate il sito W eb di Philips A VENT
all’indirizzo www .philips.com/support oppure
contattate il Centro Assistenza Clienti Philips A VENT
del vostro paese. P er conoscere il numero di telefono
del vostro paese, consultate il f oglietto della garanzia.
Se non esiste alcun Centro Assistenza Clienti nel v ostro
paese , r ivolgetevi direttamente al vostro rivenditore
autorizzato Philips A VENT .
NEDERLANDS
Inleiding
Gefeliciteerd met uw aankoop en w elkom bij Philips
A VENT! Als u volledig wilt proteren van de onder steu-
ning die Philips A VENT biedt, registreer uw product dan
op www .philips.com/w elcome.
- Het Philips A VENT -massagekussen v oor grotere
tepels voelt heerlijk zacht en war m en bootst het
zuigen van uw baby na, zodat uw melkafgifte snel op
aangename en zachte wijze op gang w ordt gebracht.
- Gebr uik het massagekussen voor grotere tepels als
het normale massagekussen van de bor stkolf niet
goed past (g. 1).
- Gebr uik het massagekussen voor grotere tepels
alleen bij Philips A VENT -borstkolven van de typen
SCF330, SCF332 en SCF334.
Belangrijk
Lees deze gebruiksaanwijzing zor gvuldig door voordat u
het massagekussen voor grotere tepels gebruikt. Bewaar
de gebr uiksaanwijzing zodat u deze later nog eens kunt
raadplegen.
W aarschuwing
- Dit massagekussen is niet bedoeld voor ge-
br uik door per sonen (waaronder kinderen) met
verminderde lichamelijke , zintuiglijke of geestelijke
vermogens, of die gebrek aan er varing of kennis
hebben, tenzij iemand die verantwoordelijk is voor
hun veiligheid toezicht op hen houdt of hun heeft
uitgelegd hoe het product dient te worden gebruikt.
- Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat
ze met het massagekussen gaan spelen.
- Inspecteer het massagekussen vóór elk gebr uik op
sporen van beschadiging. Gebr uik het massagekus-
sen niet als het beschadigd is.
- Stel het massagekussen niet bloot aan extreme hitte
en plaats het massagekussen niet in direct zonlicht.
Let op
- Het massagekussen is uitsluitend bedoeld voor her -
haaldelijk gebr uik door één en dezelfde gebr uiker .
- Zorg er voor dat er geen vreemde voorwerpen in
de opening van het massagekussen komen.
- Gebr uik geen accessoires of onderdelen van andere
fabrikanten of die niet speciek door Philips A VENT
worden aanbev olen. Als u dergelijke accessoires of
onderdelen gebr uikt, v er valt de gar antie .
- W as, spoel en ster iliseer het massagekussen vóór
elk gebr uik.
- Gebr uik geen antibacter iële of schurende schoon-
maakmiddelen om het massagekussen schoon te
maken.
Klaarmak en voor g ebruik
Schoonmak en en steriliseren
Reinig en steriliseer het massagekussen vóór het eer ste
gebr uik zoals beschreven in hoofdstuk ‘Schoonmak en en
steriliseren’. Maak het massagekussen v er volgens na elk
gebr uik schoon en ster iliseer het massagekussen vóór
elk gebr uik.
Het massag ekussen in de Philips A VENT -
borstk olf be vestig en
Opmerking: Controleer of alle onder delen van de borstkolf
zijn schoongemaakt, gesteriliseerd en bevestigd z oals
beschreven in de gebruiksaanwijzing van uw Philips
A VENT -bor stkolf. W as uw handen grondig voordat u de
schoongemaakte onderdelen aanr aakt.
1 Plaats het massagekussen voor gr oter e tepels in
het trechtervormige deel van de behuizing van de
borstk olf. Duw het binnenste deel van het massa-
gekussen zo ver mogelijk naar binnen en contr o-
leer of het kussen volledig o ver de randen van de
behuizing valt. Druk tussen de kussentjes om lucht
te verwijder en (g. 2).
Schoonmak en en steriliseren
Reinig en steriliseer het massagekussen vóór het eer ste
gebr uik. Maak het massagekussen v er volgens na elk
gebr uik schoon en ster iliseer het massagekussen vóór
elk gebr uik.
1 Maak het massagekussen schoon in warm water
met een beetje afwasmiddel en spoel het mas-
sagekussen vervolgens gr ondig na. U kunt het
massagekussen ook in de vaatwasmachine plaatsen
(alleen op het bov enste rek).
2 Steriliseer het massagekussen in een Philips
A VENT -stoomsterilisator of door het massagekus-
sen 5 minuten te k ok en.
Opbergen
Houd het massagekussen uit direct zonlicht. Langdur ige
blootstelling aan z onlicht kan verkleur ing veroorzaken.
1 Berg het massagekussen op een veilige en dr oge
plaats op .
Garantie en ser vice
Als u ser vice of informatie nodig hebt of als u een
probleem hebt, bezoek dan de Philips A VENT -w ebsite
op www .philips.com/support of neem contact op
met het Philips A VENT Consumer Care Centre in uw
land. U vindt het telefoonnummer in het ‘wor ldwide
guarantee’-vouwblad. Als er geen Consumer Care Cen-
tre in uw land is, ga dan naar uw Philips A VENT -dealer .
NORSK
Innledning
Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips A VENT!
Du kan få enda større nytte av støtten fra Philips A V -
ENT hvis du registrerer produktet ditt på www .philips.
com/welcome.
- Philips A VENT -massasjeputen f or større br ystvor ter
er utformet for å føles myk og varm og etter ligner
baby ens sugebevegelser f or å gi rask melkestrøm på
en komfor tabel og skånsom måte.
- Br uk massasjeputen for større br ystvor ter hvis den
standard massasjeputen som fulgte med br ystpum-
pen, ikke passer ordentlig (g. 1).
- Bare br uk massasjeputen for større br ystvor ter
med Philips A VENT -br ystpumpetypene SCF330,
SCF332 og SCF334.
Viktig
Les nøye gjennom denne brukerhåndboken før du
br uker massasjeputen for større br ystvor ter . T a vare på
den for senere referanse .
Advarsel
- Denne massasjeputen er ikke tiltenkt br ukt a v per -
soner (inkluder t bar n) som har nedsatt sanseevne
eller fysisk eller psykisk funksjonsevne , eller per soner
som mangler erfaring eller kunnskap, med mindre
de får tilsyn eller instr uksjoner om br uk av produk-
tet av en person som er ansvar lig for sikkerheten.
- Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker
med massasjeputen.
- Under søk massasjeputen etter tegn på skade før
hver t br uk. Ikke br uk massasjeputen hvis den er
skadet.
- Ikke utsett massasjeputen for ekstrem varme eller
plasser den i direkte sollys.
Viktig
- Massasjeputen er bare ment for gjentatt bruk av én
enkelt br uker .
- Ikke slipp nedi eller putt inn fremmedlegemer i
åpningen i massasjeputen.
- Du må ikke br uke tilbehør eller deler fra andre
produsenter , eller deler som Philips A VENT ikke
spesikt anbefaler . Hvis du br uker denne typen tilbe-
hør eller deler , fører det til at garantien b lir ugyldig.
- V ask, skyll og steriliser massasjeputen før hver br uk.
- Ikke br uk antibakterielle midler eller slipende ren-
gjøringsmidler når du rengjør massasjeputen.
Før bruk
Rengjøre o g sterilisere
Rengjør og steriliser massasjeputen før hver br uk som
beskrevet i kapittelet Rengjøre og sterilisere . Rengjør
massasjeputen etter hver videre bruk, og steriliser den
før hver bruk.
Sette sammen massasjeputen i Philips
A VENT -br ystpumpen
Merk: Sørg for at alle deler av brystpumpen har blitt
rengjor t, steriliser t og satt sammen slik det er beskr evet
i bruk erhåndbok en til Philips A VENT -br ystpumpen. V ask
hendene grundig før du håndterer de rengjorte delene .
1 Plasser massasjeputen for størr e brystvorter i
den traktformede delen a v pumpen. Pr ess den
indre delen a v massasjeputen så langt inn som
mulig, og k ontr oller at den er fullstendig forseglet
rundt kanten a v selve pumpen. T r ykk innimellom
de bladformede putene for å fjerne e ventuelle
luftlommer (g. 2).
Rengjøre o g sterilisere
Rengjør og steriliser massasjeputen før før ste br uk. Ren-
gjør massasjeputen etter hver videre bruk, og steriliser
den før hver bruk.
1 Rengjør massasjeputen i varmt vann med litt opp-
vaskmiddel, og skyll den der etter grundig. Du kan
også rengjør e massasjeputen i oppvaskmaskinen
(bare i øv erste skuff).
2 Steriliser massasjeputen i et Philips A VENT -
dampsteriliseringsapparat eller v ed å k ok e den i
fem minutter .