588228
5
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/22
Next page
www.philips.com/welcome
Mode d'emploi
Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
AJ7050D
Des
questions ?
Contactez
Philips
1
Français
FR
Table des matières
1 Important 2
Sécurité 2
Avertissement 3
2 Votre station d’accueil pour baladeur 5
Introduction 5
Contenu de l’emballage 5
Présentation de l’unité principale 6
3 Guide de démarrage 8
Installation des piles 8
Alimentation 8
Mise sous tension 8
Passage en mode de veille 9
Réglage de la date et de l’heure 9
4 Lecture 10
Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad 10
Lecture à partir d’un appareil externe 10
5 Écoute de la radio 11
Réglage d’une station de radio 11
Programmation des stations de radio 11
6 Autres fonctions 13
Réglage de l’alarme 13
Réglage de l’arrêt programmé 14
Réglage de la luminosité de l’écran 14
7 Réglage du son 15
Réglage du volume sonore 15
Sélection d’un effet sonore 15
8 Informations sur le produit 16
Spécicités 16
9 Dépannage 17
Table des matières
2 FR
1 Important
Sécurité
Signication des symboles de sécurité
Cesymboleéclairsigniequelescomposants
nonisolésdevotreappareilpeuventprovoquer
unedéchargeélectrique.Pourlasécuritéde
votre entourage, ne retirez pas le couvercle du
produit.
Le point d’exclamation signale des points
importants et vous invite à consulter
ladocumentationfournieand’éviter
tout problème de fonctionnement et de
maintenance.
AVERTISSEMENT:andelimiterlesrisques
d’incendieoudedéchargeélectrique,cet
appareil doit être conservé à l’abri de la pluie
oudel’humidité.Aucunobjetremplideliquide,
telqu’unvaseparexemple,nedoitêtreplacé
surl’appareil.
ATTENTION:pourévitertoutrisque
d’électrocution, veillez à aligner la broche large
delachesurl’encochelargecorrespondante,
enl’insérantaumaximum.
Consignes de sécurité importantes
a Lisez attentivement ces consignes.
b Conservez soigneusement ces consignes.
c Tenez compte de tous les avertissements.
d Respectez toutes les consignes.
e N’utilisez pas cet appareil à proximité
d’une source d’eau.
f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec
uniquement.
g N’obstruez pas les orices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
consignes du fabricant.
h N’installez pas l’appareil à proximité
de sources de chaleur telles que des
radiateurs, registres de chaleur, poêles
ou autres appareils (amplicateurs par
exemple) produisant de la chaleur.
i Évitez de marcher sur le cordon
d’alimentation ou de le pincer,
notamment au niveau des ches, des
prises de courant et de son point de
sortie sur l’appareil.
j Utilisez uniquement les pièces de xation/
accessoires spécié(e)s par le fabricant.
k Débranchez cet appareil en cas d’orage
ou pendant les longues périodes
d’inutilisation.
l Conez toutes les tâches de maintenance
à un personnel qualié. Des travaux
de maintenance sont nécessaires en
cas d’endommagement de l’appareil :
par exemple, endommagement du
cordon d’alimentation ou de la che,
déversement de liquide ou chute d’objets
à l’intérieur de l’appareil, exposition
de l’appareil à la pluie ou à l’humidité,
dysfonctionnement ou chute de l’appareil.
m Utilisation des piles ATTENTION –
Pour éviter les fuites de piles pouvant
endommager l’appareil ou entraîner
des blessures corporelles ou des dégâts
matériels, respectez les consignes
suivantes :
3
Français
FR
• Installez correctement toutes les piles,
en prenant garde aux sens + et -
indiquéssurl’appareil.
• Ne mélangez pas les piles (neuves et
anciennes,aucarboneetalcalines,etc.).
• Retirez les piles du compartiment si
vous n’utilisez pas l’appareil pendant
unelonguepériode.
• N’exposez pas les piles ou les batteries
intégrées à une source produisant une
chaleur excessive, par exemple le soleil,
unfeuousimilaire.
n Votre appareil ne doit pas être exposé
aux fuites goutte à goutte ou aux
éclaboussures.
o Ne placez pas d’objets susceptibles
d’endommager votre appareil à proximité
de celui-ci (par exemple, objets remplis
de liquide ou bougies allumées).
p Si la che d’alimentation ou un coupleur
d’appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement
accessible.
Remarques importantes à l’attention
des utilisateurs au Royaume-Uni.
Fusible secteur
Cesinformationss’appliquentuniquementaux
produitséquipésd’uneprisesecteurpourle
Royaume-Uni.
Ceproduitestéquipéd’unechemoulée
certiée.Sivouschangezlefusible,utilisez-en
unquipossède:
• lesclassicationsafchéessurlaprise,
• une norme BS 1362 et
• lamarqueASTA.
Contactez votre revendeur si vous n’êtes pas
sûrdutypedefusibleàutiliser.
Attention:Pourqueceproduitsoitconformeà
ladirectiveCEM(2004/108/EC),neséparezpas
lached’alimentationducordond’alimentation.
Branchement d’une che
Leslsducordond’alimentationsontcolorés
commesuit:bleu=neutre(N),marron=
phase(L).
Si les couleurs ne correspondent pas aux
couleursdevotreprise,identiezlesterminaux
de votre prise comme suit :
1 Connectezlelbleuauterminalsignalé
parlalettreNoudecouleurnoire.
2 Connectezlelmarronauterminalsignalé
parlalettreLoudecouleurrouge.
3 Neconnectezaucundeceslsàlaborne
de terre de la prise, signalée par la lettre
E(oue)oudecouleurverte(ouverteet
jaune).
Avant de replacer le couvercle du fusible,
assurez-vousquelabrideducordonestpincée
sur la gaine du câble et pas simplement sur les
deuxlsdanslecâble.
Droits d’auteur au Royaume-Uni
L’enregistrement et la reproduction de matériel
peuventfairel’objetd’unaccordpréalable.
Reportez-vous au Copyright Act 1956 (Loi
de1956surlesdroitsd’auteurs)etaux
Performer’s Protection Acts 1958 to 1972 (Loi
surlaprotectiondesauteursde1958à1972)
pourplusd’informations.
Avertissement
Neretirezjamaisleboîtierdecetappareil.
Negraissezjamaisaucuncomposantdecetappareil.
Neposezjamaiscetappareilsurunautreéquipement
électrique.
Conservez cet appareil à l'abri des rayons du soleil, des
ammesnuesetdetoutesourcedechaleur.
Veillez à maintenir un accès facile au cordon
d'alimentation,àlacheouàl'adaptateurpour
débrancherl'appareil.
Avertissement
4 FR
Ceproduitestconformeauxspécications
d’interférence radio de la Communauté
Européenne.
Toutemodicationapportéeàcetappareil
quineseraitpasapprouvéeexpressémentpar
WOOX Innovations peut invalider l’habilitation
del’utilisateuràutiliserl’appareil.
Lescaractéristiquesmentionnéesdansle
présent manuel sont susceptibles d’être
modiéessansnoticationpréalable.WOOXse
réserveledroitdemodierlesproduitsàtout
moment,maisn’estpascontraintdemodier
lesoffresprécédentesenconséquence.
Cetappareilaétéconçuetfabriquéavecdes
matériauxetdescomposantsdehautequalité
pouvantêtrerecyclésetréutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
rouesbarréesurunproduitindiquequece
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/CE.
Veuillez vous renseigner sur votre système
localdegestiondesdéchetsd’équipements
électriquesetélectroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.Lamiseaurebutcorrectede
votre ancien appareil permet de préserver
l’environnementetlasanté.
Cet appareil contient des piles relevant de
ladirectiveeuropéenne2006/66/CE,qui
ne peuvent être jetées avec les ordures
ménagères.Renseignez-voussurlesdispositions
en vigueur dans votre région concernant la
collecteséparéedespiles.Lamiseaurebut
correcte permet de préserver l’environnement
etlasanté.
Informations sur l’environnement
Toutemballagesuperuaétésupprimé.Nous
avons fait notre possible pour permettre
une séparation facile de l’emballage en trois
matériaux:carton(boîte),polystyrènemoussé
(quiamortitleschocs)etpolyéthylène(sacs,
feuilleprotectriceenmousse).
Votre appareil se compose de matériaux
recyclables et réutilisables à condition d’être
démontésparuneentreprisespécialisée.
Respectez les réglementations locales pour vous
débarrasser des emballages, des piles usagées et
devotreancienéquipement.
«MadeforiPod»(Compatibleavecl’iPod),
« Made for iPhone » (Compatible avec
l’iPhone)et«MadeforiPad»(Compatible
avecl’iPad)signientqu’unappareil
électroniqueestconçuspécialementpourêtre
connectéàuniPod,iPhoneouiPadetquele
développeurcertiequeleproduitsatisfait
auxnormesdeperformancesApple.Apple
n’est pas responsable du fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité aux normes
desécuritéetauxnormesréglementaires.
Notezquel’utilisationdecetaccessoireavec
un iPod, un iPhone ou un iPad peut affecter les
performancessansl.
iPodetiPhonesontdesmarquescommerciales
d’AppleInc.déposéesauxÉtats-Unisetdans
d’autrespays.iPadestunemarquecommerciale
d’Apple,Inc.
Symbole d’équipement de classe II :
Appareil de CLASSE II avec système de double
isolation et sans connexion protégée (mise à la
terre)fournie.
Remarque
Laplaquesignalétiqueestsituéesousl'appareil.
5
Français
FR
2 Votre station
d’accueil pour
baladeur
Félicitations pour votre achat et bienvenue chez
Philips!Pourbénécierdetouslesavantages
de l’assistance Philips, enregistrez votre produit
àl’adressewww.philips.com/welcome.
Introduction
Avec cet appareil, vous pouvez écouter la
musiquedevotreiPod/iPhone/iPad,delaradio
oud’autresappareilsaudio.
VouspouvezdénirvotreiPod/iPhone/iPad
oularadiocommesourced’alarme.Vous
pouvezréglerdeuxalarmespourqu’ellesse
déclenchentàdesheuresdifférentes.
Vouspouvezaméliorerlaqualitédusondiffusé
grâce aux effets sonores suivants :
• Digital Sound Control (DSC, contrôle du
sonnumérique)
• l’amplicationdynamiquedesbasses(DBB)
Contenu de l’emballage
Vériezetidentiezlesdifférentespièces
contenues dans l’emballage :
• Unité principale
• Documents imprimés
6 FR
Présentation de l’unité
principale
a Antenne FM
b AUDIO IN
• Permet de connecter un appareil audio
externe.
c Port de mise en charge USB
• Permet de charger un appareil
portable (comme votre appareil Appel
à30brochesoulecteurMP3,etc.)au
moyend’uncâbleUSB(nonfourni).
d Cordon d’alimentation
e Station d’accueil pour iPod/iPhone/iPad
avec connexion Lightning
f TUNE+/TUNE- ( / )
• Pendant le réglage de l’horloge en
modeveille,permetdedénirle
abcd
e
f
g
h
i
j
k
q
p
o
n
m
l
format de l’heure et de régler l’heure/
lesminutes.
• Pendant le réglage de l’alarme, permet
de régler le réveil et le volume, et de
sélectionnerunesourceaudio.
• Permet de sélectionner une station
audioFM.
g OK/
• En mode station d’accueil, permet
de lancer ou suspendre la lecture de
l’iPod/iPhone/iPad.
• En mode FM, permet de sélectionner
ladiffusionFMstéréoouFMmono.
• Permetdeconrmerla
programmation manuelle de stations
deradioFM.
7
Français
FR
h PRESET +/PRESET - ( / )
• Permet de passer à la piste
précédente/suivante.
• Permet de choisir un programme radio
présélectionné.
• En mode station d’accueil, maintenez
enfoncé pour effectuer une recherche
rapideversl’avant/versl’arrière.
i SOURCE
• Permet de sélectionner une source :
DOCK,FMouAUDIOIN.
j AL1/AL2
• Permetderéglerl’alarme.
• Permetd’afcherlesparamètresde
l’alarme.
• Permetd’activer/dedésactiverl’alarme.
k Afcheur
• Permetd’afcherl’étatactuel.
l SNOOZE/BRIGHTNESS
• Permetderépéterl’alarme.
• Permet de régler la luminosité de
l’afchage.
m
• Permet d’allumer l’appareil ou de
passerenmodeveille.
• Permetd’arrêterl’alarme.
n PROG/SCAN ( )
• Permet de programmer des stations
deradio.
• Permet d’effectuer une recherche
automatiquedesstationsradio.
• En mode station d’accueil, maintenez
enfoncé pour effectuer une recherche
rapideversl’avant.
o SET TIME ( )
• En mode veille, permet de régler le
mois,lejouretl’année.
• Dans les autres modes, permet
d’activer/de désactiver les effets
sonores DBB (Dynamic Bass Boost,
amplicationdynamiquedesbasses)
ou DSC (Digital Sound Control,
contrôledusonnumérique).
• En mode station d’accueil, maintenez
enfoncé pour effectuer une recherche
rapideversl’arrière.
p SLEEP
• Permetderéglerl’arrêtprogrammé.
q VOL +/VOL - ( / )
• Permetdemonter/baisserlevolume.
8 FR
3 Guide de
démarrage
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages, ou de toute
autreprocédurequecellesdonnéesdanscedocument
risqued'exposerl'utilisateuràuneutilisationouàdes
radiationsdangereuses.
Les instructions fournies dans ce chapitre
doiventêtresuiviesdansl’ordreénoncé.
Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les
numérosdemodèleetdesériedecetappareil.
Les numéros de série et de modèle sont
indiquéssousl’appareil.Notezcesnumérosici:
N° de modèle __________________________
N° de série ___________________________
Installation des piles
Remarque
L'appareilpeutêtrealimentésursecteur(CA)
uniquement.Lespilesdesecours(nonfournies)sontà
utiliserencasdeproblèmeélectrique.
1 Ouvrezlecompartimentàpiles.
2 Insérez 2 piles AAA en respectant la
polarité(+/-)indiquée.
3 Fermezlecompartimentàpiles.
Attention
Risqued'explosion!Tenezlespilesàl'abridetoute
sourcedechaleur,desrayonsdusoleiloudufeu.Neles
jetezjamaisaufeu.
Risqued'impactsurl'autonomiedesbatteries!Ne
mélangezjamaisplusieursmarquesoutypesde
batteries.
Risqued'endommagementduproduit!Retirezlespiles
de la télécommande si vous ne l'utilisez pas pendant
unelonguedurée.
Alimentation
Attention
Risqued'endommagementduproduit!Vériezquela
tensiond'alimentationcorrespondàlatensionindiquée
sousl'appareil.
Risqued'électrocution!Lorsquevousdébranchez
lecordond'alimentation,tirezsurlacheélectrique.
jamaissurlecordon.
Avantdebrancherlecordond'alimentation,vériez
quevousavezeffectuétouteslesautresconnexions.
Pour débrancher complètement l'ensemble de la prise
secteur, retirez le cordon d'alimentation de la prise
murale.
• Branchez le cordon d’alimentation secteur
surlaprisesecteur.
Mise sous tension
• Appuyez sur .
» L’appareil bascule sur la dernière
sourcesélectionnée.
AC
~
FM
ANTENNA
N I O I D U A
5
V
1 . 2
A
9
Français
FR
Passage en mode de veille
• Appuyez à nouveau sur pour activer le
modeveilledevotreappareil.
» Ladateetl’heure(unefoisréglées)
sontindiquéessurl’afcheur.
Réglage de la date et de
l’heure
1 En mode veille, maintenez le bouton SET
TIMEenfoncépendant2secondes.
» [24H] commence à clignoter et un
signalsonoreretentit.
2 Appuyez sur TUNE+ ou TUNE- pour
sélectionnerleformat12/24heures.
3 Appuyez sur OKpourconrmer.
» 00:00s’afcheetleschiffresdesheures
commencentàclignoter.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler l’heure,
lesminutes,lemois,lejouretl’année.
Conseil
Auformat12heures,[MONTH--DAY]s'afche.
Auformat24heures,[DAY--MONTH]s'afche.
Remarque
Lorsquel'iPod/iPhone/iPadestconnecté,lastation
d'accueilsynchronisel'heureautomatiquementavec
l'iPod/iPhone/iPad.
10 FR
4 Lecture
Lecture à partir d’un iPod/
iPhone/iPad
Grâce à cet appareil, vous pouvez diffuser des
contenusaudioàpartird’uniPod/iPhone/iPad.
Compatible iPod/iPhone/iPad
L’appareil prend en charge les modèles d’iPod,
iPhone et iPad suivants :
Compatible avec :
• iPodnano(7egénération)
• iPodtouch(5egénération)
• iPad(4egénération)
• iPad mini
• iPhone 5
Écoute de l’iPod/iPhone/iPad
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionnerlasourceDOCK.
2 Chargezl’iPhone/iPod/iPad.
• Pour suspendre/reprendre la lecture,
appuyez sur .
• Pour accéder à une piste, appuyez sur
/ .
• Pour effectuer une recherche pendant
la lecture, maintenez la touche /
ou la touche PRESET +/PRESET -
enfoncée, puis relâchez pour reprendre
lalecturenormale.
Charge de l’iPod/iPhone/iPad
Lorsquel’appareilestsoustension,l’iPod/
iPhone/iPad placé sur la station d’accueil
commenceàsecharger.
Conseil
Pourcertainsmodèlesd'iPod,l'afchagedel'indication
dechargepeutprendrejusqu'àuneminute.
Lecture à partir d’un appareil
externe
Vouspouvezégalementécouterdelamusique
à partir d’un appareil externe via cette station
d’accueil.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionnerlasourceAUDIOIN.
2 Reliez un câble audio de 3,5 mm (non
fourni)à:
• la prise AUDIO IN(3,5mm)situéeà
l’arrièredel’appareil.
• laprisecasqued’unappareilexterne.
» Letextedélant[AUDIOIN]s’afche
àl’écran,ainsiquel’heureactuelle.
3 Commencez la lecture à partir de
l’appareil externe (consultez son manuel
d’utilisation).
11
Français
FR
5 Écoute de la
radio
Remarque
Seule la réception de la radio FM est disponible sur cet
appareil.
Réglage d’une station de
radio
Conseil
Pour une réception optimale, déployez entièrement
l'antenneFMetmodiez-enlaposition.
Placezl'antenneaussiloinquepossibledutéléviseur,
du magnétoscope ou de toute autre source de
rayonnement.
[STEREO]estleréglagepardéfautdumodetuner.
En mode tuner, vous pouvez appuyer sur OK/
pour basculer entre [STEREO] et [MONO].L'unité
mémorisevosréglagesetlesconservemêmelorsque
vous la mettez hors tension ou sélectionnez une autre
source.
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
sélectionnerlemodeFM.
2 Maintenez la touche TUNE+/TUNE-
enfoncéependantplusde2secondes.
» Laradioserègleautomatiquementsur
la station suivante présentant un signal
puissant.
3 Répétez l’étape 2 pour régler d’autres
stationsderadio.
• Pour régler une station dont le signal
est faible, appuyez plusieurs fois sur
TUNE+/TUNE-jusqu’àobtentionde
laréceptionoptimale.
Programmation des stations
de radio
La présélection radio vous permet d’enregistrer
des stations de radio et de sélectionner
rapidementunestationfavorite.
Remarque
Lalistedesprésélectionspeutcontenirjusqu'à
20stations.
Silalistedesprésélectionsestremplie,l'écranafche
[FULL](complet).
Si vous enregistrez une station de radio à un
emplacement déjà occupé, la station de radio initiale
seraremplacée.
Programmation manuelle des stations
de radio
1.AppuyezplusieursfoissurSOURCE pour
accéderaumodeFM.
2.AppuyezsurTUNE+/ TUNE- pour
rechercherunestationderadio.
3.AppuyezsurPROG/SCAN.
» Unnumérod’emplacementclignote.
4.AppuyezsurOK pour enregistrer la station
deradioactuelleàl’emplacementsélectionné.
Conseil
Appuyez sur PRESET +/PRESET -pourmodier
l'emplacementpourenregistrerunestationderadio.
12 FR
Programmation automatique des
stations de radio
1 Appuyez plusieurs fois sur SOURCE pour
accéderaumodeFM.
2 Maintenez PROG/SCANenfoncé.
» L’écranafche[AUTO](auto);
» L’unité commence à rechercher
automatiquementtouteslesstations
de radio disponibles et les enregistre
danslalistedesprésélections.
3 Attendezquelarechercheautomatique
setermine.
» La première station de la liste
des présélections est diffusée
automatiquement.
Sélection d’une station de radio
présélectionnée
1 Appuyez sur / pour sélectionner un
numérodeprésélection.
13
Français
FR
6 Autres fonctions
Réglage de l’alarme
Vous pouvez paramétrer deux alarmes à des
heuresdifférentes.
Remarque
Vériezquevousavezcorrectementréglél'horloge.
1 Maintenez la touche AL1 ou AL2
enfoncée.
» Les chiffres des heures commencent
à clignoter et vous pouvez entendre
unbip.
» [ALSET](régleralarme)clignoteà
l’écran.
2 Appuyez plusieurs fois sur TUNE+/TUNE-
pourréglerl’heure.
3 Appuyez sur OKpourconrmer.
» Les chiffres des minutes commencent
àclignoter.
» [ALSET](régleralarme)clignoteà
l’écran.
4 Répétez les étapes 2-3 pour régler les
minutes,sélectionnezlemomentauquel
doit sonner l’alarme, choisissez la source
audiodel’alarmeetréglezsonvolume.
Unefoislevolumedel’alarmedéni,l’unité
quittelemodederéglagedel’alarmeetvous
pouvezentendredeuxbips.
Conseil
Si vous sélectionnez DOCK comme la source du
sondel'alarmeetqu'aucunappareiln'estconnecté,
lebuzzerestautomatiquementsélectionnécomme
sonneriedel'alarme.
Si les deux alarmes sont réglées sur la même heure,
seulel'alarme1sonnera.
Afchage des paramètres de l’alarme
Appuyez sur AL1 (ou AL2)pourafcherles
réglagesdel’alarme.
Activation et désactivation de l’alarme
Lorsqu’unréglagedel’alarmes’afcheàl’écran,
appuyez plusieurs fois sur AL1/AL2 pour activer
oudésactiverleminuteur.
» Si l’alarme est activée, [ AL 1] ou
[ AL2]s’afche.
» Si l’alarme est désactivée, [ AL1] ou
[ AL2]disparaît.
Fonction de répétition
Lorsquel’alarmesedéclenche,appuyez
sur SNOOZE.
» L’alarme s’arrête et l’icône d’alarme
clignote.
» L’alarme retentira à nouveau 9 minutes
plustard.
Remarque
Si vous utilisez des piles, les alarmes ne peuvent utiliser
quelebuzzercommesourceaudio.
Arrêt de l’alarme
Lorsquel’alarmesedéclenche,appuyezsurle
bouton correspondant, AL1 ou AL2.
» L’alarme s’arrête, mais ses paramètres
sontconservés.
Conseil
Vous pouvez également appuyer sur pour arrêter
l'alarme.L'unitéserègleautomatiquementsurla
dernièresourcesélectionnée.
Si vous maintenez enfoncé, l'alarme sera également
arrêtéeetl'unitébasculeraenmodeveille.
Si vous n'arrêtez pas l'alarme, elle sonnera pendant
30minutes.
Lorsqu'unealarmesedéclenche,ellecommencera
à un volume relativement bas et augmentera
progressivement pour atteindre le volume d'alarme
maximalen90secondes.
14 FR
Réglage de l’arrêt programmé
Cetappareilpeutpasserautomatiquementen
modeveilleaprèsuneduréedénie.
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour choisir
parmi120,90,60,45,30et15minutes.
» Si l’arrêt programmé est activé,
apparaîtsurl’afcheur.
Pour désactiver l’arrêt programmé :
1 Appuyez plusieurs fois sur SLEEPjusqu’à
ceque[OFF](désactivé)s’afche.
» Si l’arrêt programmé est désactivé,
disparaîtdel’afcheur.
Réglage de la luminosité de
l’écran
Lorsqu’aucunealarmeneretentit,appuyez
plusieurs fois sur BRIGHTNESS pour
sélectionner différents niveaux de luminosité de
l’écran.
Remarque
Si vous utilisez des piles, vous ne pouvez pas
sélectionnerdeniveauxdeluminosité.
15
Français
FR
7 Réglage du son
Réglage du volume sonore
En cours de lecture, appuyez sur VOL +/- pour
augmenter/diminuer pas à pas le niveau du
volume.
Conseil
Maintenez VOL +/- enfoncé pour augmenter/diminuer
levolumeàuneplusgrandevitesse.
Sélection d’un effet sonore
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
SET TIME pour sélectionner un effet sonore
prédénietactiver/désactiverlerenforcement
dynamiquedesbasses.
Remarque
L'appareil prend en charge les effets sonores suivants :
[POP](pop),[JAZZ](jazz),[ROCK](rock),[CLAS]
(classique)et[FLAT](neutre).
SilafonctionDBBestactivée,[DBB]s'afcheàl'écran.
16 FR
8 Informations sur
le produit
Remarque
Les informations sur le produit sont sujettes à
modicationssansnoticationpréalable.
Spécicités
Amplicateur
Puissance de sortie totale 2 x 3 W RMS
Réponseenfréquence 80 Hz-16 kHz
±3 dB
Rapport signal/bruit ≥67dBA
EntréeAUX(AudioIn) 600 mV RMS
22 kohm
FM
Gammedefréquences FM : 87,5 –
108 MHz
Grille de syntonisation 50 kHz
Mono, rapport signal/
bruit 26 dB
Stéréo, rapport signal/
bruit 46 dB
< 22 dBf
< 43 dBf
Sensibilité de la recherche < 28 dBf
Distorsionharmonique
totale
< 2 %
Rapport signal/bruit > 50 dB
Enceintes
Impédance 4 ohms
Enceinte 58 mm à gamme étendue
Sensibilité 83 dB/1 m/1 W
Informations générales
Alimentation par
secteur
110-240 V~,50/60 Hz
Consommation
électriqueenmodede
fonctionnement
28 W
Consommation
électriqueenmode
veille(afchagede
l'horloge)
< 1 W
Dimensions
- Unité principale
(lxHxP)
260 x 137 x 185 mm
Poids (unité principale,
sansemballage)
1,13 kg
17
Français
FR
9 Dépannage
Attention
Neretirezjamaisleboîtierdel'appareil.
Pourquevotregarantierestevalide,n’essayez
jamaisderéparerlesystèmevous-même.
En cas de problème lors de l’utilisation de cet
appareil,vériezlespointssuivantsavantde
faireappelauserviced’assistance.Siaucune
solution à votre problème n’a été trouvée,
rendez-voussurlesiteWebPhilips(www.
philips.com/support).Lorsquevouscontactez
Philips, placez votre appareil à portée de main
et gardez le numéro de modèle et le numéro
desériedel’appareilàdisposition.
Pas d’alimentation
Assurez-vousquelached’alimentationde
l’appareilestcorrectementbranchée.
Assurez-vousquelaprisesecteurest
alimentée.
Assurez-vousquelespilessont
correctementinsérées.
Absence de son
Réglezlevolume.
Vériezsil’unitéexécuteunerecherche
automatique.Lesonestdésactivépendant
leprocessusderechercheautomatique.
Aucune réponse de l’appareil
Retirez les piles de l’unité principale (le
caséchéant),débranchezetrebranchezla
prise d’alimentation secteur, puis rallumez
l’appareil.
Mauvaise qualité de la réception radio
Éloignezl’appareildevotretéléviseurou
magnétoscope.
Déployezentièrementl’antenneFM.
Le programmateur ne fonctionne pas.
Réglezcorrectementl’horloge.
Activezleprogrammateur.
Les réglages de l’horloge/du programmateur
sont effacés.
Une coupure de courant s’est produite ou
lached’alimentationaétédébranchée.
Réglez à nouveau l’horloge/le
programmateur.
18 FR
2014 © WOOX Innovations Limited.
All rights reserved.
This product was brought to the market by WOOX
Innovations Limited or one of its affiliates, further referred
to in this document as WOOX Innovations, and is the
manufacturer of the product. WOOX Innovations is the
warrantor in relation to the product with which this booklet
was packaged. Philips and the Philips Shield Emblem are
registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
AJ7050D_UM_12_V2.0
5


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips AJ7050D at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips AJ7050D in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 1,07 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips AJ7050D

Philips AJ7050D User Manual - English - 20 pages

Philips AJ7050D User Manual - German - 22 pages

Philips AJ7050D User Manual - Dutch - 22 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info