450189
2
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/59
Next page
EN Note
The feature to hide and unhide
channels is not available in TVs
shipped after February 2012.
BG Забележка
Функцията за скриване и
показване на канали не е налична
при телевизори, пуснати на
пазара след февруари 2012 г.
CS Poznámka
Funkce skrývání a rušení skrývání
kanálů není u televizorů dodaných
po únoru 2012 dostupná.
DA Note
Funktionen til at skjule/vise kanaler
er ikke tilgængelig i tv’er, der leveres
efter februar 2012.
DE Hinweis
Die Funktion für das Ausblenden
und Einblenden von Sendern ist bei
Fernsehern nicht verfügbar, die nach
Februar 2012 ausgeliefert werden.
EL Σημείωση
Η δυνατότητα απόκρυψης
και εμφάνισης καναλιών δεν
διατίθεται στις τηλεοράσεις που
στάλθηκαν μετά τον Φεβρουάριο
του 2012.
ES Nota
La función para ocultar y mostrar
canales no está disponible en los
televisores distribuidos a partir de
febrero de 2012.
ET Märkus
Kanalite varjamise ja näitamise
funktsioon pole saadaval pärast
2012. aasta veebruari tarnitud
teleritele.
FI Huomautus
Kanavien piilotus- ja
esiintuontitoiminto ei ole
käytettävissä televisioissa, jotka on
toimitettu helmikuun 2012 jälkeen.
FR Remarque
La fonction de masquage et
d’af chage des chaînes n’est pas
disponible sur les téléviseurs
commercialisés après février 2012.
GA Nóta
Níl an ghné chun cainéil a fholú
agus a dhífholú ar fáil i dteilifíseáin a
seoladh tar éis Feabhra 2012.
HR Napomena
Znač
ajka sakrivanja i otkrivanja
kanala nije dostupna na televizorima
isporučenim nakon veljače 2012.
HU Megjegyzés
A 2012 februárját követően
szállított televíziókészülékek nem
rendelkeznek a csatornákat elrejtő-
megmutató funkcióval.
IT Nota
La funzione mostra/nascondi canali
non è disponibile nei televisori
consegnati dopo febbraio 2012.
KK Ескерту
2012 жылдың ақпанынан кейін
жіберілген теледидарларда
арналарды жасыру және көрсету
мүмкіндігі жоқ.
LV Piezīme
Kanālu slēpšanas un slēpto kanālu
parādīšanas funkcija nav pieejama
televizoros, kas ir piegādāti pēc
2012. gada februāra.
LT Pastaba
Televizoriuose, kurie buvo išsiųsti po
2012 m. vasario mėn., nėra funkcijos,
leidžiančios paslėpti ir rodyti kanalus.
NL Opmerking
De functie voor verbergen en
weergeven van zenders is niet
beschikbaar op TV’s die na februari
2012 zijn verzonden.
NO Merknad
Funksjonen for å vise og skjule
kanaler er ikke tilgjengelig i TV-er
utsendt etter februar 2012.
PL Uwaga
Funkcja ukrywania i pokazywania
kanałów jest niedostępna w
telewizorach wysłanych po lutym
2012 r.
PT Nota
A funcionalidade para ocultar e
mostrar canais não está disponível
nas TVs fornecidas após Fevereiro
de 2012.
RO Notă
Caracteristica de ascundere şi
de rea şare a canalelor nu este
disponibilă la televizoarele livrate
după luna februarie 2012.
RU Примечание
Функция скрытия и отображения
каналов отсутствует в
телевизорах, поступивших в
продажу после февраля 2012 г.
SK Poznámka
Funkcia na skrytie a odkrytie
kanálov nie je k dispozícii v
televízoroch odoslaných po februári
2012.
SL Opomba
Funkcija za skrivanje in razkrivanje
kanalov ni na voljo pri televizorjih,
dobavljenih po februarju 2012.
SR Napomena
Funkcija sakrivanja i otkrivanja
kanala nije dostupna na televizorima
koji se isporučuju posle februara
2012.
SV Observera
Det går inte att gömma och
visa kanaler med TV-apparater
levererade efter februari 2012.
TH
หมายเหตุหมายเหตุ
คุณสมบัติสําหรับซ่อนและยกเลิกการ
ซ่อนช่อง ไม่มีในทีวีที่จําหน่ายหลังเดือน
กุมภาพันธ์ 2012
TR Not
Kanalların gizlenmesi ya da
gösterilmesi özelliği Şubat 2012
tarihinden sonra üretilen TV’lerde
mevcut değildir.
UK Примітка
Функція приховування та
відображення каналів відсутня
в телевізорах, що надійшли у
продаж після лютого 2012 р.
ﺔﻈﺣﻼﻣ AR
ﺓﺮﻓﻮﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺕﺍﻮﻨﻘﻟﺍ ﺭﺎﻬﻇﺇﻭ ءﺎﻔﺧﺇ ﺓﺰﻴﻣ ﻥﺇ
ﺮﻳﺍﺮﺒﻓ ﺪﻌﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷ ﻢﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺯﺎﻔﻠﺘﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﻲﻓ
.2012
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
47PFL4606H
46PFL5606H
42PFL4x06H
42PFL3x06H
40PFL5xx6H
37PFL4606H
32PFL5x06H
32PFL4606H
32PFL3x06H
DesignLine Tilt
FR Mode d’emploi
EN Addendum
When you select a channel from
the channel grid, a preview is not
displayed.
DA Tillæg
Når du vælger en kanal fra
kanaloversigten, er der ikke nogen
eksempelvisning.
DE Nachtrag
Wenn Sie einen Sender aus der
Senderliste auswählen, wird keine
Vorschau angezeigt.
EL Παράρτημα
Όταν επιλέγετε ένα κανάλι
από το δίκτυο καναλιών, δεν
εμφανίζεται προεπισκόπηση.
CS Dodatek
Při výběru kanálu z mřížky není
náhled zobrazen.
BG Допълнение
Когато изберете канал от
мрежата с канали, на дисплея не
се показва преглед.
ES Apéndice
Cuando se selecciona un canal de
la parrilla, no se muestra una vista
previa.
ET Lisa
Kui valite kanali kanalite tabelist, siis
eelvaadet ei kuvata.
FI Lisäys
Kun valitset kanavan
kanavaruudukosta, esikatselua ei
näytetä.
HU Függelék
A mikor kijelöl egy csatornát a
csatornák táblázatában, nem jelenik
meg előnézeti kép.
IT Integrazione
Quando si seleziona un canale dalla
relativa griglia, l’anteprima non viene
visualizzata.
KK Қосымша
Арналар кестесінен арна
таңдалғанда алдын ала қарау
мүмкіндігі болмайды.
HR Dodatak
Kada odaberete kanal s mreže
kanala, pretpregled se ne prikazuje.
FR Addenda
Lorsque vous sélectionnez une
chaîne dans la grille des chaînes,
aucun aperçu n’est disponible.
LV Pielikums
Kad izvēlaties kanālu no kanālu tīkla,
priekšskatījums netiek radīts.
LT Priedas
Renkantis kanalą iš kanalų tinklelio,
peržiūra nerodoma.
NO Addendum
Når du velger en kanal fra
kanalnettet, vil forhåndsvisning ikke
bli vist.
PT Adenda
Quando selecciona um canal na
grelha de canais, não é apresentada
uma pré-visualização.
PL Dodatek
Podgląd nie wyświetla się po
wybraniu kanału z siatki kanałów.
NL Addendum
Wanneer u een zender selecteert
in de zenderlijst, krijgt u geen
voorbeeld te zien.
RO Anexă
Când selectaţi un canal din grila de
canale, nu este aşată o imagine de
examinare.
ContainerFile Extensions Video codec
MPEG1
Maximum resolution
768x576
MPEG2 MP@HL 1920x1080
Max. Frame Rate (fps)
MPEG2 MP@HL 1920x1080
VC-1 1920x1080
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080
30
30
30
30
30
.mpg
.mpeg
.vob
PS
.ts TS
.mkv MKV
YES
YES
YES
YES
YES
DLNA
YES
YES
YES
YES
YES
USBMax. Bit Rate (Mbps)
1.8 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
H.263
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
Motion JPEG
(*.mov only)
1920x1080
1920x1080
1920x1080
1280x720
1408x1152
30
30
30
30
30
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES YES
40 Mbps
WMV9 1920x1080 30 YES YES40 Mbps
VC-1 1920x1080 30 YES YES40 Mbps
30 Mbps
40 Mbps
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
1920x1080 30 YES YES40 Mbps
40 Mbps
40 Mbps
MPEG2 AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/
HE-AAC, AC3
Audio codec
MP1 Layer1/2, MP3, AC3, DVD LPCM
MPEG1 Layer1/2, AC3
MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC
wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law
PCM, MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,
AC3, WMAv8
.mp4
(.mov and .3gpp
extensions are
not supported)
MP4
ContainerFile Extensions Video codec
XviD
Maximum resolution
1920x1080
MPEG1 768x576
Max. Frame Rate (fps)
MPEG2 MP@HL 1920x1080
1920x1080
30
30
30
30
.mp4
.avi AVI
.wav MKV
.aac
.mp4
.m4a
AAC
YES
YES
YES
YES
DLNA
YES
YES
YES
YES
USBMax. Bit Rate (Mbps)
40 Mbps
1.8 Mbps
40 Mbps
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080 30 YESYES40 Mbps
H.264 BP/MP/HP
LV 4.0
1920x1080 30 YESYES40 Mbps
40 Mbps
Sorenson
MPEG4 SP@L 3.0/
ASP@HL 4.0
Motion JPEG
NA
1280x720
352x288
NA
30
30
NA
YES
YES
YES
YES
YES
YES
YES YES16-576 kbits/s
32/40/48/56/64/80/96/
112/128/160/192/224/
256/320 kbits/s
NA NA NA
NA NA NA
16bit PCM(big/little
endian)
24bit PCM(big endian)
YES YES
30 Mbps
40 Mbps
wav:PCM/ADPCM/A-law PCM/u-law
PCM, MPEG1 Layer 1/2, MP3, MPEG2
AAC-LC, MPEG4 AAC-LC/HE-AAC,
AC3, WMAv8
Audio codec
MPEG1 Layer1/2, MP3, MPEG2 AAC-LC,
MPEG4 AAC-LC/HE-AAC
MP3
PCM/ADPCM/A-law PCM/
u-law PCM
ACC-LC/HE-AAC
.flv FLV
.mp3 MP3
Supported audio/video formats
België/ Belgique
0800 80 190 Gratis/Gratuit
ß chat www.philips.com/support
България
00800 11 544 24
Česká republika
800 142 840 Bezplatný hovor
Danmark
3525 8759 Lokalt opkald
ß chat www.philips.com/support
Deutschland
0800 000 7520 (kostenfrei)
ß chat www.philips.com/support
Ελλάδα
0 0800 3122 1280
Κλήση χωρίς χρέωση
España
900 800 655 Teléfono local gratuito
solamente para clientes en España
ß chat www.philips.com/support
Estonia
8000100288 kohalik kõne tariifi
France
0805 025 510 numéro sans frais
ß chat www.philips.com/support
Hrvatska
0800 222778 free
Ireland
South: 1 800 7445477
North: 0 800 331 6015
Italia
800 088774 Numero Verde
Қазақстан
+7 727 250 66 17 local
Contact information
Latvia
80002794 local
Lithuania
880030483 local
Luxemburg/Luxembourg
080026550
Ortsgespräch/Appel local
Magyarország
06 80 018 189 Ingyenes hívás
Nederland
0800 023 0076 Gratis nummer
Norge
22 70 81 11 Lokalsamtale
Österreich
0800 180 016
Polska
00800 3111 318
Portugal
0800 780 902 Chamada Grátis
Россия
(495) 961 1111
8800 200 0880
(бесплатный звонок по России)
România
0800-894910 Apel gratuit
0318107125 Apel local
Србија
+381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko
0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija
600 744 5477 lokalni klic
Sverige
08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera
0800 002 050
Schweizer Festnetztarif/ Tarif réseau
fixe France
Suomi
09 2311 3415 paikallispuhelu
Türkiye
444 7 445
United Kingdom
0800 331 6015 Toll Free
Українська
0-800-500-697
This information is correct at the time of print. For updated information, see www.philips.com/support.
updated:20110912
1
Français
Exécution d’une démonstration du téléviseur 31
Rétablissement des préréglages d’usine du
téléviseur 31
6 Installation des chaînes 32
Installation automatique des chaînes 32
Installation manuelle des chaînes analogiques 33
Installation manuelle des chaînes numériques 34
Modication du nom des chaînes 34
Déplacement des chaînes 35
Masquage de chaînes 35
Afcher des chaînes 35
Accès aux services du module de contrôle
d’accès 35
7 Connexion de périphériques 36
Connexions arrière 36
Connexions latérales 38
Connexion d’un ordinateur 39
Utilisation d’un module de contrôle d’accès 40
Utilisation de Philips EasyLink 40
Utilisation d’un cadenas Kensington 43
8 Informations sur le produit 44
Résolutions d’afchage prises en charge 44
Multimédia 44
Tuner/Réception/Transmission 44
Télécommande 44
Puissance 45
Supports de téléviseur compatibles 45
Spécications du produit 46
9 Dépannage 48
Problèmes courants relatifs au téléviseur 48
Problèmes concernant les chaînes de
télévision 48
Problèmes concernant l’image 49
Problèmes concernant le son 49
Problèmes concernant la connexion HDMI 49
Problèmes concernant la connexion d’un
ordinateur 50
Nous contacter 50
10 Index 51
Table des matières
1 Avertissement 2
2 Important 4
3 Votre téléviseur 7
Commandes du téléviseur 7
Télécommande 8
Utilisation de la télécommande 9
4 Utilisation du téléviseur 10
Mise en marche du téléviseur 10
Mise en veille du téléviseur 10
Extinction du téléviseur 11
Changement de chaîne 11
Utilisation des périphériques connectés 12
Réglage du volume du téléviseur 12
Utilisation du télétexte 13
5 Utilisation des fonctions avancées du
téléviseur 14
Accès aux menus du téléviseur 14
Ajout de périphériques au menu Accueil 14
Modication du nom des périphériques
dans le menu Accueil 14
Suppression de périphériques dans le menu
Accueil 15
Modication des réglages de l’image et du son 15
Utilisation du menu d’accès universel 19
Utilisation des fonctions avancées du télétexte 19
Création et utilisation d’une liste de chaînes
favorites 20
Utilisation du guide électronique des
programmes 21
Afchage de l’horloge du téléviseur 22
Utilisation des programmateurs 23
Verrouillage de contenu inadapté 23
Afchage de Scenea 24
Modication de la langue 25
Lecture de photos, de musique et de vidéos
à partir de périphériques de stockage USB 26
Écoute de chaînes radio numériques 28
Mise à jour du logiciel du téléviseur 28
Modication des préférences du téléviseur 30
FR
3
Français
Fusible secteur (Royaume-Uni uniquement)
Ce téléviseur est équipé d’une che moulée
certiée. Pour remplacer le fusible secteur,
utilisez un fusible de même valeur que celle
indiquée sur la che (par exemple, 10 A).
1 Retirez le couvercle du fusible et le fusible.
2 Le fusible de rechange doit être conforme
à la norme BS 1362 et présenter la
marque d’approbation ASTA. Si vous avez
perdu le fusible, contactez votre revendeur
an d’identier le type adéquat.
3 Repositionnez le couvercle du fusible.
Droits d’auteur
Kensington et Micro Saver sont des marques
déposées d’ACCO World Corporation aux
États-Unis. Elles sont également déposées ou
font actuellement l’objet de demandes en
attente dans d’autres pays.
Fabriqué sous licence Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole du double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Denition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Toutes les autres marques, déposées ou non,
citées dans le présent manuel appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
FR
4
Pour débrancher le téléviseur du secteur
électrique, retirez la che d’alimentation
de l’appareil. Lorsque vous débranchez
le téléviseur, tirez toujours sur la che
d’alimentation et non sur le cordon. Veillez
à ce que la che d’alimentation, le cordon
d’alimentation et la prise de courant soient
accessibles en permanence.
Risque de court-circuit ou d’incendie !
N’exposez jamais la télécommande ou les
piles à la pluie, à l’eau ou à une chaleur
excessive.
Évitez d’exercer une pression sur les ches
d’alimentation. Des ches d’alimentation
mal xées peuvent provoquer la formation
d’un arc ou d’un incendie.
Risque de blessures ou de dommages !
Deux personnes seront nécessaires pour
porter le téléviseur, qui pèse plus de
25 kilos.
Si vous montez le téléviseur sur pied,
utilisez uniquement le support fourni. Fixez
fermement le support au téléviseur. Placez
le téléviseur sur une surface plane et solide
capable de supporter le poids de l’appareil
et du support.
Si vous xez le téléviseur au mur, utilisez
uniquement un support mural capable
de supporter le poids du téléviseur. Fixez
le support mural à un mur capable de
supporter à la fois le poids du téléviseur
et celui du support mural. Koninklijke
Philips Electronics N.V. décline toute
responsabilité en cas de montage mural
incorrect ayant occasionné un accident, des
blessures ou des dommages.
Si vous devez entreposer le téléviseur,
démontez le support de l’appareil. Ne
couchez jamais le téléviseur avec le
support installé.
Avant de connecter le téléviseur à la
prise secteur, assurez-vous que le voltage
correspond à la valeur imprimée à l’arrière
de l’appareil. Ne connectez jamais le
téléviseur à la prise secteur si le voltage est
différent.
2 Important
Veuillez lire et vous assurer de comprendre
toutes les instructions avant d’utiliser le
téléviseur. La garantie de s’applique pas en cas
de dommages causés par le non-respect de ces
instructions.
Sécurité
Risque d’électrocution ou d’incendie !
N’exposez jamais le téléviseur à la pluie
ou à l’eau. Ne placez jamais de récipient
contenant du liquide, tel qu’un vase, près
du téléviseur. En cas de renversement
de liquide sur ou dans le téléviseur,
débranchez immédiatement l’appareil.
Contactez le service après-vente Philips
pour faire vérier le téléviseur avant de
l’utiliser.
Ne placez jamais le téléviseur, la
télécommande ou les piles près de
ammes nues ou d’une autre source de
chaleur, y compris les rayons directs du
soleil.
Pour éviter la propagation du feu, gardez
toujours les bougies et autres ammes à
distance du téléviseur, de la télécommande
et des piles.
N’insérez jamais d’objets dans les orices
de ventilation ou dans d’autres ouvertures
du téléviseur.
Lorsque vous faites pivoter le téléviseur,
assurez-vous qu’aucune tension n’est
exercée sur le cordon d’alimentation. Une
tension du cordon d’alimentation risque de
desserrer les connexions et de provoquer
la formation d’un arc.
FR
5
Français
Basses températures
Si le téléviseur est exposé à des
températures inférieures à 5 °C lors du
transport, déballez-le et attendez qu’il
atteigne la température ambiante de la
pièce avant de le brancher sur la prise
secteur.
Entretien de l’écran
Évitez autant que possible d’utiliser des
images statiques. Les images statiques sont
des images qui restent afchées à l’écran
pendant une durée prolongée. Il s’agit
notamment des menus à l’écran, des barres
noires et de afchage de l’heure. Si vous
devez utiliser des images statiques, réduisez
le contraste et la luminosité de l’écran
pour éviter de l’endommager.
Débranchez le téléviseur avant de
procéder au nettoyage.
Nettoyez le téléviseur et le châssis avec un
chiffon doux et humide. N’utilisez jamais
de substances telles qu’alcool, solutions
chimiques ou produits d’entretien ménager
sur le téléviseur.
Risque d’endommagement de l’écran du
téléviseur ! Évitez de toucher, pousser,
frotter et cogner l’écran avec des objets.
Pour éviter toute déformation et toute
décoloration, essuyez les éventuelles traces
d’eau le plus rapidement possible.
Température et humidité
Dans de rares occasions, en fonction de la
température et de l’humidité, une légère
condensation peut apparaître à l’intérieur de la
face vitrée . Pour empêcher cette condensation,
n’exposez pas la TV à la lumière directe du
soleil, à une source de chaleur ou à une
humidité extrême. La condensation disparaît
spontanément lorsque la TV reste allumée
quelques heures. L’humidité de condensation
n’endommage pas la TV, ni n’entraîne son
dysfonctionnement.
Certains éléments de ce produit peuvent
être fabriqués à base de verre. Manipulez-
le avec soin pour éviter tout dommage ou
blessure.
Risque de blessures pour les enfants !
Suivez ces instructions pour éviter que le
téléviseur se renverse et blesse les enfants :
Ne placez jamais le téléviseur sur une
surface recouverte par un tissu ou tout
autre matériel pouvant être tiré.
Assurez-vous qu’aucune partie du
téléviseur ne pend en dehors de la surface.
Ne placez jamais le téléviseur sur un
grand meuble (comme une bibliothèque)
sans accrocher à la fois le meuble et le
téléviseur au mur ou à un support adéquat.
Avertissez vos enfants du danger de
grimper sur un meuble pour atteindre le
téléviseur.
Risque d’ingestion des piles !
L’appareil/La télécommande peut contenir
une pile bouton susceptible d’être ingérée.
Conservez la pile hors de portée des
enfants en toutes circonstances.
Risque de surchauffe !
N’installez jamais le téléviseur dans un
espace conné. Laissez un espace d’au
moins 10 cm autour du téléviseur pour
assurer une bonne ventilation. Assurez-
vous que des rideaux ou d’autres objets
n’obstruent pas les orices de ventilation
du téléviseur.
Risque de blessures, d’incendie ou
d’endommagement du cordon d’alimentation !
Ne placez jamais le téléviseur ou d’autres
objets sur le cordon d’alimentation.
Débranchez le téléviseur de la prise
secteur et de l’antenne avant un orage.
Par temps orageux, évitez de toucher le
téléviseur, le cordon d’alimentation ou le
câble d’antenne.
Risque de dommages auditifs !
Évitez d’utiliser des écouteurs ou un
casque à volume élevé ou pendant des
durées prolongées.
FR
6
Efforts en faveur de l’environnement
Philips cherche en permanence à réduire
l’impact environnemental de ses produits grand
public innovants. Nos efforts portent sur des
procédés de fabrication plus respectueux de
l’environnement, la réduction des substances
dangereuses, l’optimisation du rendement
énergétique pendant l’utilisation, les instructions
de n de vie et le recyclage des produits.
Pour accéder aux paramètres d’économie
d’énergie :
1 Pendant que vous regardez la télévision,
appuyez sur la touche verte de la
télécommande.
2 Sélectionnez l’une des options suivantes :
[Écon. d’énergie] : réglages d’image
permettant de réduire au maximum la
consommation d’énergie.
[Désact. écran] : si vous souhaitez
uniquement écouter du contenu
audio à partir du téléviseur, vous
pouvez éteindre l’écran du téléviseur.
Les autres fonctions continuent à
fonctionner normalement.
[Capteur lumin.] : le capteur de
luminosité ambiante intégré réduit
la luminosité de l’écran du téléviseur
lorsque la luminosité ambiante
diminue.
[Éteindre les sources inutilisées] :
si vous connectez des appareils
compatibles EasyLink, vous pouvez les
éteindre.
Mise au rebut de votre ancien appareil
et des piles
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et des composants de haute qualité
pouvant être recyclés et réutilisés.
La présence du symbole de poubelle sur
roues barrée sur un produit indique que ce
dernier est conforme à la directive européenne
2002/96/EC. Veuillez vous renseigner sur
votre système local de gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Respectez la réglementation locale et ne jetez
pas vos anciens appareils avec les ordures
ménagères.
La mise au rebut correcte de votre ancien
appareil permet de préserver l’environnement
et la santé.
Cet appareil contient des piles relevant de
la directive européenne 2006/66/EC, qui ne
peuvent être jetées avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur
dans votre région concernant la collecte
séparée des piles. La mise au rebut correcte
permet de préserver l’environnement et la
santé.
FR
2


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Philips 37PFL4606H at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Philips 37PFL4606H in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 12,47 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Philips 37PFL4606H

Philips 37PFL4606H User Manual - English - 55 pages

Philips 37PFL4606H Quick start guide - English - 24 pages

Philips 37PFL4606H User Manual - German - 58 pages

Philips 37PFL4606H User Manual - Dutch - 58 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info