478746
8
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/21
Next page
Regulating
the
stitch
length
Turn
thumb
nut
S
clockwise
for
shorter
stitches,
or
counter-clockwise
for
longer
stitches.
The
numbers
on
the
scale
indicate
the
approximate
stitch
length
in
millimeters.
Reverse
sewing
Push
feed
regutator
lever
S
up
as
far
as
it
wilt
go
and
hold
in
there.
The
reverse
sthches
are
as
tong
as
the
ones
set
for
forward
sewing.
Reglage
de
Ia
long
ueur
du
point
Oberfadenspannung
regulieren
Oberfadenspannung
nur
bei
herabgelassener
StoftdrUckerstange
regulieren.
Durch
Drehen
der
Prindelmutlerl
bzw.
2nach
rechts(+”)wirddie
Spannung
starker,
nach
links
(,,—“)
schwticher.
Unterfadenspannung
regulieren
Durch
Drehert
der
Schlitzschrauba
nach
rechls
(±“)
wird
die
Spannung
starker, nach
links
(fl—”)
achwticher.
Par
vissage
data
poignée
S.
le
point
deviant
plus
court
par
dévissage
de
celia
poignee,
Ia
point
deviant
plus
tong.
Léchelte
graduée
indiquo
Ia
tongueur
approxima
live
du
point
on
mm.
Couture
en
inarche
arrière
Regulating
the
needle
thread
tension
Always
lower
the
presser
bar
before
you
regulate
the
needle
thread
tension.
To
increase
the
ten
sion,
turn
knurled
nut
I
or
2
clockwise,
to
de
crease
the
tension,
turn
It
counter-clockwise.
Regulating
the
bobbin
thread
tension
Turn
the
regulating
screw
clockwise
for
a
tighter
tension,
or
counter-clockwise
for
a
weaker
ten
sion.
Flelever
Ia
poignée
S
jusqu’à
Ia
bulée
ella
main
tenir
dens
cotta
position.
La
longueur
du
point
en
marche
arrière
correspond
a
celIa
du
point
en
marche
avant.
Réglage
de
a
tension
du
fil
superieur
Avant
de
regler
Ins
tensions.
sbaisser
lv
pied
presseur.
Par
rotation
des
rlcrous
I
at
2
vers
Ia
droile,
Ia
tension
des
Ills
augmente;
ella
diminue
par
rotation
vera
Is
gauche,
Regulacion
de
Ia
tension
del
hilo
superior
La
regulacion
de
Ia
tensiOn
del
hilo
superior
solamente
debarA
efectuarse
cuando
Ia
barra
del
prensatelas
esté
bajada.
Girando
las
tuercas
mo
letoadas
1
y
2
hacia
Ia
derecha,
a
tensiOn
au
macta,
y
viceversa.
Reglage
de
Ia
tension
du
fil
inférieur
Par
rotation
dv
Ia
via
vers
Is
drolle
(+),
Ia
tension
du
lii
augmente;
ella
diminue
par
rotation
vera
Ia
gauche
(--).
Regulacion
de
Ia
tensián
del
hilo
inferior
Girando
at
tornillo
hacia
Ia
derecha,
Ia
tension
aumenta,
y
viceversa.
Stichlange
einstellen
Durch
Drahen
der
Stichstellerrnutter
S
nach
rechts
wird
die
Stichllinge
kleiner,
nach
links
grotter.
Die
Skate
gibt
die
ungeféhre
Stichltinge
in
mm
an.
Rückwärtsnähen
Stichstallermulter
S
bis
sum
Anschtag
nach
oben
dnicken
und
festhatfen.
Der RFickwãrtsstich
entsprlcht
dabel
der
einge.
stetlten
Stichlange
des
Vorwärtsstiches.
Ajuste
del
largo
de
puntada
Girando
Ia
tuerca
del
regulador
de
puntada
S
hacia
Ia
derecha,
el
argo
dv
puntada
disminuye,
y
viceversa.
La
ascala
Indica
at
largo
de
puntada
aproximado
en
mm.
Costura
en
retroceso
Levante
at
regulador
de
puntada
S
hasta
at
lope
y
sujételo.
La
puntada
en
retroceso
tiene
Ia
misma
largura
qua
Ia
puntada
ajustada
para
Ia
costura
en
avarice.
Fts.
13
R16175b
Fig.14
R
9787
IS
8


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pfaff 139 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pfaff 139 in the language / languages: English, German as an attachment in your email.

The manual is 1,56 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info