602136
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/15
Next page
C
C
E
B
100 cm
3
INJECTION
50 cm
3
27
30
31
28
29
7
Mise en marche du
moteur
** Un minimum de tension électrique dans la batte-
rie est nécessaire pour pouvoir alimenter le sys-
tème d’injection et donc démarrer.
- Au démarreur
électrique
Pour votre sécurité
- Placer le véhicule sur sa béquille centrale.
Le démarreur électrique ne fonctionne que lorsqu’on
actionne un levier de frein
Pour mettre le moteur en marche
- Tourner la clef de contact sur la position
- Serrer le levier de frein arrière ou avant
- Appuyer sur le bouton de démarrage
- Lâcher le bouton dès que le moteur démarre
Maintenir la poignée des gaz fermée
Danger
Ne jamais faire tourner le moteur dans un endroit
clos, les gaz d’échappement contiennent du mo-
noxyde de carbone, et des gaz toxiques.
- Au kick *
Pour votre sécurité
- Placer le véhicule sur sa béquille centrale
Pour mettre le moteur en marche
- Tourner la clé de contact sur la position
- Serrer le levier de frein arrière ou avant
- Actionner le kick d’un mouvement rapide et
continu
- Accompagner la pédale jusqu’à sa butée
Maintenir la poignée des gaz fermée
Si le moteur ne démarre pas après avoir actionné le
kick à plusieurs reprises ou après 3 ou 4 tentatives
au démarreur, tourner légèrement la poignée des gaz
et actionner le kick d’un mouvement rapide et con-
tinu.
Pour assurer la mise en température normale du
moteur, laisser le tourner poignée des gaz fermée en
maintenant le frein arrière bloqué.
- Dénoyage du moteur **
Après plusieurs tentative de démarrage, il peut être
nécessaire de ventiller le cylindre pour éliminer
l’excédant de carburant.
- Mettre le contact
- Ouvrir la poignée des gaz à fond (ouverture du
papillon)
- Actionner le démarreur quelques secondes
- Refermer la poignée des gaz et refaire la pro-
cédure de démarrage
Arrêt du moteur
Le moteur étant au ralenti
- Tourner le clef de contact sur la position
- Mettre le véhicule sur béquille
- Tourner la clef sur la position (blocage
de la direction) afin d’éviter les risques de vol
- Retirer la clé
- Mise sur béquille
- Se déplacer du côté gauche du scooter
- Maintenir le véhicule par le guidon et par la
poignée située à l’arrière de la selle.
- Exercer une pression du pied droit sur le levier
de béquille tout en tirant légèrement le véhicule vers
l’arrière par le guidon et la poignée de selle.
Attention
S’assurer de la bonne stabilité du véhicule après
la mise sur béquille, sa chute peut occasionner des
blessures corporelles ou/et des détériorations sur
le véhicule.
* Suivant modèle
** Véhicule injection
Pilotage
- Rodage
Le rodage a une influence capitale sur le bon fonc-
tionnement, la puissance et la longévité du moteur.
Pendant les 500 premiers kilomètres, ne jamais
pousser le véhicule à son régime maximum
surtout à froid ou en descente.
- Encrassement du moteur injection
Important
Afin de prévenir un encrassement rapide du
moteur, nous vous recommandons d’éviter de le
laisser tourner sur le régime de ralenti de façon
prolongée. Il est conseillé de faire chauffer le
moteur en faisant rouler le véhicule normale-
ment, en évitant toutefois les hauts régimes
pendant les premières minutes d’utilisation.
Attention
Il peut être parfois nécessaire de rouler à haut
régime, sur une courte distance, à faible
fréquence et en respectant toujours la
législation, afin d’éliminer un éventuel
encrassement.
- Pilotage
Le moteur étant en marche sur la béquille :
- Maintenir le levier de frein arrière serré
- Ne pas ouvrir les gaz
- Replier la béquille.
- Prendre place sur le véhicule
- Lâcher le levier de frein arrière
- Démarrer en accélérant (tourner progres-
sivement la poignée des gaz)
- Pour décélérer, tourner la poignée des gaz
en sens inverse
Attention
Lorsque l’on replie la béquille, la roue arrière
doit être bloquée, en rotation elle risque au
contact du sol de faire perdre le contrôle du
véhicule.
- Ne pas essayer de donner des coups
d’accélérateur (ouvertures et fermetures ra-
pides de la poignée des gaz).
- Ne jamais laisser la machine sans sur-
veillance pendant que le moteur tourne afin
d’éviter les risques tels que vol, surchauffe,
accidents.
Entretien et réglages
(Périodicité : voir carnet d’entretien)
- Bougie (résistive)
Il est conseillé de respecter impérativement la pré-
conisation de montage PEUGEOT.
L'adaptation d'une bougie non préconisée ou
mal serrée entraînera la destruction du mo-
teur et de l’électronique.
- Visser manuellement la bougie et sa ron-
delle,
- Serrer à l’aide d’une clé à bougie de 1/4 de
tour pour une bougie neuve, et de 1/8 à 1/4 de tour
en cas de réutilisation.
- NGK BR7HS
- EYQUEM R850
- NGK BR8ES
- EYQUEM R1000L
- NGK CPR8E
Frein *
(hors freinage intégral)
PEUGEOT vous recommande :
- De vérifier le niveau de liquide de frein
- De vérifier l’usure des plaquettes ou des
garnitures de frein
- De surveiller le fonctionnement et l’état des
freins AVANT et ARRIERE
- De confier les opérations de réglage et d’en-
tretien à un distributeur PEUGEOT dès qu’une
intervention se révèle nécessaire
- D’utiliser exclusivement des pièces d’ori-
gine PEUGEOT.
Le circuit hydraulique est rempli de liquide répon-
dant aux normes PEUGEOT.
L'efficacité du freinage est conditionnée par :
- Le niveau de liquide dans la commande hydrau-
lique
- L’étanchéité du circuit
- L’état des plaquettes ou des garnitures de frein.
Si la commande de frein donne une impression de
«mollesse» lorsqu’elle est actionnée, faire procé-
der au plus vite à la révision du système par un
concessionnaire PEUGEOT.
- Freinage et
stationnement
La coordination des actions sur la poignée de gaz
et sur les freins est très importante :
- Diminuer votre vitesse en laissant revenir la poi-
gnée des gaz.
- Actionner simultanément les freins avant et ar-
rière.
Attention
L’utilisation d’un seul frein réduit l’efficacité
du freinage.
Un effort excessif sur un seul frein peut en-
traîner le blocage de la roue correspondante,
vous faire perdre le contrôle du véhicule et
chuter.
Lors de la descente d’une pente à forte décli-
vité, réduire complètement les gaz et utiliser
les 2 freins pour diminuer votre vitesse et con-
server le contrôle de votre véhicule. Eviter
d’utiliser les freins sans interruption, un
échauffement excessif réduira l’efficacité du
freinage et peut provoquer un accident.
- Réglage du frein arrière
à tambour *
La garde de freinage est la distance de
déplacement du levier avant que les
mâchoires ne commencent à freiner.
Réglage de la garde
10 à 20 mm, mesurés à l’extrémité du levier.
- Ecrou de réglage
- Augmentation de la garde dévisser
- Diminution de la garde visser
Secteur d’usure de frein
- Repère de référence
- Flèche
Si la flèche vient en regard du repère lorsque le
frein est actionné à fond, les mâchoires de frein
doivent être remplacées.
* Suivant modèle
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Peugeot Looxor 100 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Peugeot Looxor 100 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 0,28 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Peugeot Looxor 100

Peugeot Looxor 100 User Manual - English - 15 pages

Peugeot Looxor 100 User Manual - German - 15 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info