Veuillez observer scrupuleusement les instructions ci-dessous à chaque fois que vous utilisez ce produit. Le porte-vélos est un produit sûr à condition qu’il soit
utilisé correctement ; s’il est utilisé de manière impropre il peut procurer de graves dommages aux personnes qui l’utilisent et à celles qui les suivent sur la route. Ces
instructions fournissent des lignes directrices générales pour l’utilisation correcte du produit et peuvent ne pas être exhaustives, nous vous recommandons d’utiliser
le produit selon le bon sens.
VEUILLEZ CONSERVER LES INSTRUCTIONS DU PRODUIT À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE ET CONSULTEZ-LES À CHAQUE UTILISATION
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation impropre et/ou non conforme du produit. Le fabricant décline également toute
responsabilité en cas de violation du Code de la Route contestée par les autorités compétentes et ne peut être tenu pour responsable que des défauts de fabrication
du produit.
Le porte-vélos et toutes ses pièces ne peuvent être modiés en aucune façon, utiliser toujours des pièces de rechange d’origine en remplacement. Les pièces de
rechange peuvent être achetées sur site web ou auprès un revendeur agréé.
En n de vie du produit, nous vous invitons à gérer les déchets générés conformément à la législation en vigueur dans votre pays ou à les déposer dans des centres
agréés.
»Assemblez le porte-vélos avec précaution en respectant scrupuleusement les
instructions fournies à l’intérieur de l’emballage du produit ;
»Le produit n’est pas compatible avec les voitures qui ont été modiées par
rapport à la version originale (en ajoutant un spoiler, par exemple), avec
les versions sportives car elles peuvent comporter des pièces qui ne sont
pas adaptées pour supporter le poids du porte-vélos, avec les voitures
décapotables et les voitures avec ouverture horizontale ou porte arrière à
double battant.
»Le hayon ne doit pas être en matière plastique ou en composite verre-résine.
Si le véhicule est équipé d’un béquet, assurez-vous que les crochets supérieurs
ne sont pas en contact avec le béquet ;
»Nettoyez soigneusement les parties du véhicule en contact avec le porte-vélos;
»Assurez-vous que les vélos sont xés correctement sur le porte-vélos,
conformément aux instructions ;
»En cas de vélos avec fourches ou cadres en carbone, vériez auprès du
fabricant ou du revendeur si le porte-vélos peut être utilisé ;
»Après avoir attaché les vélos au porte-vélos, vous devez absolument les
bloquer avec force à l’aide de la sangle de sécurité qui est déjà xée au porte-
vélos. Après avoir ceinturé les vélos avec la sangle de sécurité, assurez-vous de
la tenue de la sangle en la secouant, LA NON-UTILISATION DE LA SANGLE DE
SÉCURITÉ POURRAIT ENTRAÎNER LA PERTE DU VÉLO ;
»Les dispositifs élastiques utiles à la mise en place des vélos sur le porte-vélos
servent exclusivement de séparateurs des vélos ; pour sécuriser les vélos sur le
porte-vélos utilisez uniquement la sangle de sécurité prévue ;
»Si des parties des vélos entrent en contact avec la vitre ou avec la carrosserie du
véhicule, utilisez des protections supplémentaires pour éviter tout dommage ;
»Lors de la première utilisation, après quelques kilomètres de route contrôlez
la xation du produit en vous assurant que toutes les sangles de xation au
hayon et la sangle de sécurité sont en tension ; par la suite faites ce contrôle
régulièrement tout au long du trajet, le conducteur est responsable de la
charge qu’il transporte ;
»La charge doit être distribuée correctement sur le porte-vélos en veillant, en
particulier, à placer les vélos les plus lourds vers l’intérieur ;
»Ne transportez jamais les vélos sur le porte-vélos en y laissant dessus des
accessoires encombrants comme des sacoches, des porte-enfant, des paniers,
des bâches de protection, etc., veillez toujours à les retirer avant de monter les
vélos sur le porte-vélos ;
»Veillez à ce que la charge n’entre pas en contact avec le tuyau d’échappement
de la voiture, car cela pourrait l’endommager ;
»Utilisez le porte-vélos avec un panneau de signalisation arrière (transport en
porte-à-faux) d’un type homologué, même en cas de départ de jour ;
»N’utilisez le produit que pour l’utilisation à laquelle il est destiné, le poids
maximal chargé ne doit pas dépasser celui établi sur l’emballage et dans les
instructions. Attention, la charge modie la répartition des masses sur les
essieux du véhicule par rapport aux prévisions du fabricant du véhicule ;
»La conduite d’un véhicule équipé d’un porte-vélos requiert une plus grande
attention, notamment lors des freinages, dans les virages, en présence de
vent, etc. Il est fortement recommandé de réduire la vitesse en particulier
dans les virages et d’augmenter la distance de sécurité ;
»N’utilisez jamais le porte-vélos sur des chemins de terre, faites attention aux
dos-d’âne, aux déformations et aux limiteurs de vitesse ;
»Tenez bien compte de l’encombrement maximal latéral, postérieur et
supérieur du véhicule équipé du porte-vélos durant tout le trajet et en
particulier lors de manœuvres et de marches arrière ;
»Consultez les règles du Code de la Route en vigueur dans le pays de circulation
avant d’utiliser le produit et respectez-les ;
»Attention lors de l’ouverture du compartiment bagage: les parties du
porte-vélos qui sont en contact avec la voiture pourraient endommager la
carrosserie ; désactivez la fonction d’ouverture automatique du compartiment
bagage, il est toujours déconseillé d’ouvrir le compartiment bagage lorsque le
porte-vélos est monté ;
»Quand le porte-vélos est monté sur votre véhicule, n’utilisez pas l’essuie-
glace arrière, en cas d’essuie-glace arrière automatique il est nécessaire de
le désactiver ;
»En cas d’utilisation simultanée d’une remorque, veillez à ce que l’espace
angulaire à disposition du timon soit susant pour permettre son
mouvement ;
»Vériez régulièrement la fermeture des molettes, si elles sont présentes, et des
sangles de xation, en cas d’usure et/ou d’endommagement d’un composant
quelconque du porte-vélos, remplacez-le immédiatement ;
»Les feux arrière et la plaque d’immatriculation doivent être parfaitement
visibles, dans le cas contraire ajoutez une rampe homologuée répétant les
feux et la plaque, laquelle doit être conforme à la réglementation nationale
en termes de dimension et d’éclairage. Les éventuelles connexions électriques
de la rampe supplémentaire doivent être conformes aux prescriptions du
constructeur automobile et donc eectuées par un personnel expert ;
»Si le troisième feu de freinage (stop) est caché, en rajouter un, le conducteur
est tenu d’utiliser les dispositifs nécessaires pour une visibilité parfaite de tous
les feux du véhicule conformément au Code de la Route ;
»Si la plaque d’immatriculation est partiellement cachée par la charge, elle doit
être repositionnée de manière visible ou le porte-vélos doit être équipé d’une
plaque supplémentaire, conformément à ce qui est prévu par la législation
en vigueur ;
»Ne circulez jamais avec le porte-vélos sans vélos, démontez-le toujours du
véhicule si vous ne vous en servez pas et rangez-le dans un endroit sec et à
l’abri des rayons du soleil ;
»N’utilisez le produit que s’il est en parfait état de conservation (vériez le
serrage des boulons, l’intégrité des sangles, l’absence de composants usés et/
ou endommagés, etc.).
»Nettoyez régulièrement le porte-vélos à l’eau chaude ou utilisez un
shampoing pour voiture, surtout après l’avoir utilisé dans les zones côtières
(pour neutraliser l’eet de l’eau salée) ou aux moments où le sel est répandu
sur les routes (en hiver) ;
»Démontez le porte-vélos avant d’eectuer un lavage automatique ;
Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.
Product:
Forumrules
To achieve meaningful questions, we apply the following rules:
First, read the manual;
Check if your question has been asked previously;
Try to ask your question as clearly as possible;
Did you already try to solve the problem? Please mention this;
Is your problem solved by a visitor then let him/her know in this forum;
To give a response to a question or answer, do not use this form but click on the button 'reply to this question';
Your question will be posted here and emailed to our subscribers. Therefore, avoid filling in personal details.
Register
Register getting emails for Peruzzo Brennero 313 at:
new questions and answers
new manuals
You will receive an email to register for one or both of the options.
Get your user manual by e-mail
Enter your email address to receive the manual of Peruzzo Brennero 313 in the language / languages: All languages as an attachment in your email.
The manual is 6.96 mb in size.
You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.
If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.
The email address you have provided is not correct.
Please check the email address and correct it.
Your question is posted on this page
Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.