103703
204
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/210
Next page
Vielen Dank, dass Sie sich für diese PENTAX Digitalkamera entschieden haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie die Kamera verwenden, um alle
Merkmale und Funktionen optimal nutzen zu können. Bewahren Sie es sorgfältig
auf, es kann Ihnen eine wertvolle Hilfe zum Verständnis aller Möglichkeiten sein,
die Ihnen diese Kamera bietet.
Urheberrecht
Mit der PENTAX-Digitalkamera aufgenommene Bilder, die nicht nur dem Privatgebrauch dienen,
dürfen entsprechend den Bestimmungen des Urheberrecht-Gesetzes nicht ohne Erlaubnis
verwendet werden. Beachten Sie bitte, dass in einigen Fällen sogar die Aufnahme von Bildern
für den Privatgebrauch eingeschränkt sein kann, z. B. bei Demonstrationen, Vorführungen oder
von Ausstellungsstücken. Auch Bilder, die zu dem Zweck aufgenommen werden, das
Urheberrecht zu erwerben, dürfen entsprechend den Bestimmungen im Urheberrecht-
Gesetz nicht außerhalb des Anwendungsbereichs des Urheberrechts verwendet werden.
Daher sollten Sie auch in solchen Fällen vorsichtig sein.
An die Benutzer dieser Kamera
Es besteht die Möglichkeit, dass aufgezeichnete Daten gelöscht werden oder dass die
Kamera nicht richtig funktioniert, wenn sie in einer Umgebung eingesetzt wird, in der
sie starker elektromagnetischer Strahlung oder Magnetfeldern ausgesetzt ist.
Die Flüssigkristallanzeige wird in einem Hochpräzisionsverfahren hergestellt. Obwohl der
Prozentsatz der funktionierenden Pixel bei mindestens 99,99 % liegt, ist zu berücksichtigen,
dass bis zu 0,01 % der Pixel nicht oder fehlerhaft aufleuchten können. Diese Erscheinung
hat jedoch keine Auswirkungen auf das aufgezeichnete Bild.
Es kann sein, dass sich Abbildungen und Bildschirmdarstellungen in diesem Handbuch
vom tatsächlichen Produkt unterscheiden.
In diesem Handbuch werden SD und SDHC Speicherkarten beide als SD Speicherkarten
bezeichnet.
Markenzeichen
PENTAX und Optio sind Markenzeichen der HOYA Corporation.
Das SDHC-Logo ( ) ist ein Markenzeichen.
Dieses Produkt unterstützt PRINT Image Matching III. PRINT Image Matching-kompatible
Digitalkameras, Drucker und Software ermöglichen es Fotografen, Bilder zu gestalten, die
mehr ihren Vorstellungen entsprechen. Einige Funktionen sind auf Druckern, die nicht mit
PRINT Image Matching III kompatibel sind, nicht verfügbar.
Copyright 2001 Seiko Epson Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
PRINT Image Matching ist eine Marke der Firma Seiko Epson.
Das PRINT Image Matching-Logo ist ein Markenzeichen der Firma Seiko Epson.
Alle anderen Marken oder Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken ihrer
jeweiligen Unternehmen.
PictBridge
PictBridge gibt dem Benutzer die Möglichkeit, die Digitalkamera direkt an den Drucker
anzuschließen. In ein paar einfachen Schritten können Bilder direkt von der Kamera
gedruckt werden.
Produktanmeldung
Um Ihnen einen besseren Service bieten zu können, bitten wir Sie, die Produktanmeldung
auszufüllen. Diese finden Sie auf der im Lieferumfang der Kamera enthaltenen CD-ROM
oder auf der PENTAX Website. Wir bedanken uns für Ihre Zusammenarbeit.
Weitere Informationen finden Sie im Handbuch für PC-Anschluss
(unten rechts auf der Vorderseite).
e
_
kb458
.
book
Page
0
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
1
Wir haben großen Wert auf die Sicherheit dieses Produkts gelegt. Beim Gebrauch
dieses Produkts bitten wir Sie um besondere Aufmerksamkeit bei den Punkten,
die mit folgenden Symbolen markiert sind.
Warnung
Versuchen Sie nicht, die Kamera auseinander zu nehmen oder umzubauen.
Die Kamera enthält Hochspannungsbauteile. Es besteht daher die Gefahr
eines Stromschlages, wenn Sie die Kamera auseinander nehmen.
Sollte das Innere der Kamera z.B. als Folge eines Sturzes freigelegt werden,
berühren Sie unter keinen Umständen diese freigelegten Teile, da Sie einen
Stromschlag bekommen könnten.
Halten Sie die SD Speicherkarte außer Reichweite von kleinen Kindern, um ein
Verschlucken zu vermeiden. Wenden Sie sich an einen Arzt, wenn die Karte
versehentlich verschluckt wurde.
Es ist gefährlich, sich den Riemen der Kamera um den Hals zu wickeln. Bitte achten
Sie darauf, dass kleine Kinder sich nicht den Riemen um den Hals hängen.
Verwenden Sie nur ein Netzteil, das in Stromstärke und Spannung ausschließlich
zur Verwendung mit diesem Produkt bestimmt ist. Die Verwendung eines anderen
als des speziell für dieses Produkt bestimmten Netzteiles kann zu Feuer oder
Stromschlägen führen.
Verwenden Sie die Kamera nicht weiter, wenn sie Rauch oder einen eigenartigen
Geruch abgibt oder irgendeine andere Abnormalität auftritt. Entfernen Sie die
Batterie und wenden Sie sich an das nächstgelegene PENTAX Servicezentrum.
Eine Weiterverwendung der Kamera kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA
Warnung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises
ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
Achtung
Dieses Symbol bedeutet, dass Nichtbeachten des Hinweises
leichtere bis mittlere Verletzungen oder Materialverluste
verursachen kann.
Die Kamera
e
_
kb458
.
book
Page
1
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
2
Achtung
Laden Sie nur die wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Batterien D-LI78 auf. Andere
Batterien können explodieren oder Feuer fangen.
Legen Sie Ihren Finger nicht auf den Blitz, wenn er zündet. Sie könnten sich verbrennen.
Betätigen Sie den Blitz nicht, während er ihre Kleidung berührt. Es könnte zu
Verfärbungen kommen.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Ihre Augen gelangt sein, könnten
Sie Ihr Sehvermögen verlieren. Spülen Sie sie mit sauberem Wasser und wenden
Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Reiben Sie Ihre Augen nicht.
Sollte etwas ausgelaufene Batterieflüssigkeit in Kontakt mit Haut oder Kleidung
gekommen sein, kann dies zu Hautirritationen führen, waschen Sie die betroffenen
Bereiche gründlich mit Wasser.
Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit der D-LI78 Batterie:
- NUR DAS SPEZIFIZIERTE LADEGERÄT VERWENDEN.
- NICHT VERBRENNEN.
- NICHT AUSEINANDER NEHMEN.
- NICHT KURZSCHLIESSEN.
- KEINEN HOHEN TEMPERATUREN AUSSETZEN (60°C).
Entfernen Sie die Batterie sofort aus der Kamera, wenn sie heiß wird oder zu rauchen
beginnt. Achten Sie darauf, sich dabei nicht zu verbrennen.
Einige Kamerateile wärmen sich bei Gebrauch auf. Achten Sie darauf, solche Teile
längere Zeit nicht zu berühren, da auch bei solchen Temperaturen ein Verbrennungsrisiko
besteht.
Sollte der LCD-Monitor beschädigt sein, achten Sie auf Glasbruchstücke. Achten Sie
auch darauf, dass die Flüssigkristalle nicht auf die Haut, in die Augen oder in den
Mund gelangen.
Je nach Ihrer Veranlagung oder körperlichen Verfassung, kann die Verwendung der
Kamera zu Juckreiz, Ausschlag oder Blasen führen. Falls Sie so etwas bemerken,
benutzen Sie die Kamera nicht weiter und wenden Sie sich sofort an einen Arzt.
Warnung
Verwenden Sie das Produkt nur mit der angegebenen Spannung. Die Verwendung
mit einer anderen als der angegebenen Stromquelle oder Spannung kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen. Die vorgeschriebene Spannung beträgt 100-240 V AC.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu zerlegen oder umzubauen. Dies kann zu einem
Brand oder Stromschlag führen.
Falls Rauch oder ein fremdartiger Geruch aus dem Gerät dringt oder eine andere
Abnormalität auftritt, beenden Sie sofort den Gebrauch und wenden Sie sich an
ein PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand
oder Stromschlag führen.
Das Batterieladegerät und das Netzteil
e
_
kb458
.
book
Page
2
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
3
Falls Wasser in das Innere des Produkts gelangt ist, wenden Sie sich an ein
PENTAX Servicezentrum. Eine weitere Verwendung kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
Falls während der Benutzung des Ladegerätes oder Netzteils ein Gewitter eintritt,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose und benutzen Sie die Ausrüstung nicht
weiter. Eine weitere Verwendung kann zu Beschädigung der Ausrüstung, Brand oder
Stromschlag führen.
Wischen Sie den Stecker des Stromkabels ab, wenn er mit Staub bedeckt ist.
Sonst könnte es zu einem Brand kommen.
Achtung
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Stromkabel, lassen Sie keine
schweren Gegenstände darauf fallen und beschädigen Sie das Kabel nicht durch
Überbiegen. Wenden Sie sich an ein PENTAX Servicezentrum, wenn das Stromkabel
beschädigt worden ist.
Die Ausgänge des Produkts weder berühren noch kurzschließen, während das
Produkt eingesteckt ist.
Stecken Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen ein. Dies kann zu einem
Stromschlag führen.
Setzen Sie das Produkt keinen starken Schlägen aus und lassen Sie es nicht
auf eine harte Fläche fallen. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.
Laden Sie mit dem Batterieladegerät nur die wiederaufladbaren Lithiumionen-
Batterien D-LI78, da sonst Überhitzung und Fehlfunktionen auftreten können.
Um Gefahrenquellen zu reduzieren, verwenden Sie nur das mitgelieferte
Stromversorgungskabelset.
e
_
kb458
.
book
Page
3
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
4
Auf Reisen empfehlen wir, die der Packung beiliegende Liste des weltweiten
Servicenetzes mitzuführen. Dies kann hilfreich sein, wenn Sie im Ausland Probleme
mit der Kamera haben.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht verwendet worden ist, überzeugen Sie sich von
ihrer Funktionstüchtigkeit, bevor Sie wichtige Aufnahmen machen (wie z.B. bei einer
Hochzeit oder auf Reisen). Wir können keine Garantie übernehmen, wenn Aufzeichnung,
Wiedergabe oder Übertragung Ihrer Daten auf einen Computer etc. wegen einer
Fehlfunktion der Kamera oder des Speichermediums (SD Speicherkarte) etc. nicht
möglich ist.
Das Objektiv an dieser Kamera ist nicht austauschbar. Es lässt sich auch nicht
entfernen.
Reinigen Sie die Kamera nicht mit organischen Lösungsmitteln wie Verdünner,
Alkohol oder Benzin.
Bewahren Sie Ihre Kamera nicht an Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit auf. Insbesondere Fahrzeuge, die sehr heiß im Innenraum werden
können, sind zu meiden.
Diese Kamera ist nicht wasserdicht. Verwenden Sie sie daher nicht, wenn sie
in Kontakt mit Regen, Wasser oder einer anderen Flüssigkeit kommen könnte.
Bewahren Sie die Kamera nicht an Plätzen auf, wo Pestizide oder Chemikalien
zum Einsatz kommen. Nehmen Sie die Kamera aus der Tasche und bewahren Sie
sie an einem gut gelüfteten Platz auf, um eventuelle Schimmelbildung zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass die Kamera keinen größeren Erschütterungen, Aufprall oder
Druck ausgesetzt wird, da dies zu einer Beschädigung, oder Fehlfunktion führen
kann. Legen Sie die Kamera zum Schutz auf eine weiche Unterlage, wenn sie
Erschütterungen wie zum Beispiel auf einem Motorrad, im Auto, auf einem Boot,
ausgesetzt ist. Im Falle dass die Kamera größeren Erschütterungen, einem Aufprall
oder Druck ausgesetzt war, bringen Sie sie zu einem PENTAX Servicezentrum in
Ihrer Nähe.
Der Temperaturbereich, in dem die Kamera verwendbar ist, reicht von 0°C bis 40°C.
Die Flüssigkristallanzeige wird bei hohen Temperaturen schwarz, kehrt jedoch in den
Normalzustand zurück, wenn wieder niedrigere Temperaturen erreicht werden.
Die Reaktionsgeschwindigkeit der Flüssigkristallanzeige verlangsamt sich bei niedrigen
Temperaturen. Dies liegt jedoch in der Natur der Flüssigkristalle und ist keine Störung.
Um die Leistungsfähigkeit zu erhalten, empfehlen wir, das Gerät regelmäßig alle
1 bis 2 Jahre bei Ihrem Pentax-Kundendienst prüfen zu lassen.
Wenn die Kamera starken Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, kann sich
Kondensation an der Innen- und Außenseite bilden. Tragen Sie die Kamera in einer
Tasche und nehmen Sie sie erst heraus, wenn sich die Temperatur stabilisiert hat.
Bezüglich der SD Speicherkarte siehe „Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung
einer SD Speicherkarte” (S.30).
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch
e
_
kb458
.
book
Page
4
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
5
Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD Speicherkarte oder eingebauten
Speichers alle Daten löscht. Eventuell können Sie jedoch diese Daten mit
handelsüblicher Datenrettungsoftware wiederherstellen. Sie sind auf jeden Fall für
den Umgang mit den in der Kamera gespeicherten Daten selbst verantwortlich.
Drücken Sie nicht mit großer Kraftaufwendung auf das Display. Dies kann zu einem
Bruch oder zu einer Fehlfunktion führen.
Transportieren Sie die Kamera nicht in Ihrer Gesäßtasche, da die Gefahr von
Beschädigungen am Gehäuse oder am Display beim Hinsetzen sehr groß ist.
Wenn Sie die Kamera mit einem Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass Sie die
Schraube nicht zu fest im Stativgewinde festziehen, da sonst das Gewinde beschädigt
werden könnte.
Das mitgelieferte Netzkabel ist ausschließlich für die Verwendung mit dem Batterie-
ladegerät D-BC78 bestimmt. Verwenden Sie es mit keiner anderen Ausrüstung.
Das Lagern der voll geladenen Batterie kann die Batterieleistung beeinträchtigen.
Vermeiden Sie die Lagerung bei hohen Temperaturen. Wird die Batterie in der Kamera
gelassen und die Kamera längere Zeit nicht benutzt, entleert sich die Batterie zu sehr,
was die Lebensdauer der Batterie verkürzt.
Wir empfehlen, die Batterie einen Tag vor oder am Tag der Verwendung zu laden.
e
_
kb458
.
book
Page
5
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
6
DIE SICHERE VERWENDUNG IHRER KAMERA .......................................... 1
Vorsichtsmaßnahmen für den Gebrauch ......................................................... 4
Inhalt ................................................................................................................6
Aufbau des Handbuchs.................................................................................. 11
Kameramerkmale ................................................................................................12
Überprüfung des Packungsinhalts ................................................................. 15
Bezeichnung der Teile ................................................................................... 16
Bezeichnungen der Bedienungselemente .....................................................17
Bildschirmanzeigen........................................................................................18
Inbetriebnahme 21
Anbringen des Riemens .....................................................................................21
Stromversorgung der Kamera ...........................................................................22
Laden der Batterie .........................................................................................22
Einlegen der Batterie .....................................................................................23
Verwendung des Netzgeräts..........................................................................26
Einlegen der SD-Speicherkarte..........................................................................28
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos ........................................................ 31
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz von Videos ................................32
Ein- und Ausschalten der Kamera..................................................................... 34
Wiedergabemodus.........................................................................................35
Grundeinstellungen ............................................................................................36
Einstellung der Sprache.................................................................................36
Einstellen von Datum und Uhrzeit..................................................................38
Schneller Einstieg 40
Aufnehmen von Fotos ........................................................................................40
Wiedergabe von Fotos........................................................................................ 42
Wiedergabe von Bildern.................................................................................42
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes .................................42
Drehen des angezeigten Bildes ..................................................................... 43
Bedienung der Kamera 44
Verstehen der Bedienelemente.......................................................................... 44
Modus A .......................................................................................................44
Modus Q ......................................................................................................46
Einstellung der Kamerafunktionen.................................................................... 48
Einstellung mit den Menüs.............................................................................48
Menüliste........................................................................................................51
Einstellung des Motivprogramms...................................................................53
Einstellung der Funktion Gesichtserkennung ................................................56
Aufrufen eines spezifischen Menüs ...............................................................57
Verwendung der Wiedergabefunktion............................................................59
Inhalt
e
_
kb458
.
book
Page
6
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
7
Fotografieren 61
Fotografieren .......................................................................................................61
Fotografieren mit der Automatik (Motivprogrammautomatik)......................... 61
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik).........................................62
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)..............................................63
Aufnehmen dunkler Szenen (Nachtaufnahme/
Digital SR (Unschärfereduzierung)) ............................................................... 65
Rahmen Ihrer Bilder (Rahmen)......................................................................66
Aufnahme von Personen (Natürlicher Hautton-Modus/Porträt-Modus) .........68
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)..........................................70
Fotografieren von Kindern (Kindermodus).....................................................72
Panoramabilder (Digitalpanoramamodus) .....................................................74
Verwenden des Selbstauslösers....................................................................76
Serienaufnahmen (Kontinuierlicher Aufnahmemodus) ..................................77
Verwenden des Zoom....................................................................................78
Die Verwendung der Digitalpanorama-Funktion
(Digitaler Weitwinkelmodus) ..........................................................................81
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur) ...........................................84
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus .........................................85
Einstellung der Aufnahmefunktionen ...............................................................87
Wählen des Fokussiermodus.........................................................................87
Auswahl des Blitzmodus ................................................................................ 89
Auswahl der Auflösung .................................................................................. 91
Auswahl der Qualitätsstufe ............................................................................93
Einstellung des Weißabgleichs ......................................................................94
Einstellung der Belichtungsautomatik ............................................................96
Einstellung der Empfindlichkeit ......................................................................98
Einstellung der Autofokusbedingungen ....................................................... 100
Einstellung der Schnellansichtsdauer (Schnellansicht) ...............................101
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)...........................................................102
Einstellung der Farbsättigung (Farbsättigung).............................................103
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast) ...................................................... 104
Einstellung der Funktion Datumseindruck ...................................................105
Speichern der Einstellungen (Speicher) .........................................................106
Videoaufzeichnung ...........................................................................................108
Aufzeichnung eines Videos..........................................................................108
Wahl der Auflösung für Videos ....................................................................110
Auswahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen .......................................111
Auswahl der Bildfrequenz ............................................................................ 112
Videoaufnahmen in Schwarz/Weiß oder Sepia (Farbmodus)......................113
Einstellung der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ....................114
e
_
kb458
.
book
Page
7
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
8
Wiedergabe und Löschen von Bildern 115
Wiedergabe von Bildern ...................................................................................115
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q ........................................115
Wiedergabe von Standfotos.........................................................................115
Neunbildanzeige, Ordneranzeige und Kalenderanzeige .............................116
Zoomwiedergabe ......................................................................................... 118
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung)..................................................... 119
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus................................... 121
Korrektur von Kameraverwacklungen mit Digital SR ................................... 122
Diashow .......................................................................................................123
Wiedergabe von Videos.................................................................................... 125
Wiedergabe von Videos...............................................................................125
Anschließen der Kamera an AV-Geräte ..........................................................126
Löschen von Bildern......................................................................................... 128
Löschen einer einzelnen Bild/Tondatei ........................................................ 128
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige) ......................................................................... 130
Löschen aller Bilder und Tondateien ........................................................... 132
Wiederherstellen von gelöschten Bildern..................................................... 133
Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen (Schützen) .......... 134
Bearbeiten und Drucken von Bildern 136
Bearbeiten von Bildern.....................................................................................136
Ändern der Bildgröße und Qualität (Größe andern).....................................136
Zuschneiden von Bildern ............................................................................. 138
Kopieren von Bildern und Tondateien..........................................................139
Verwendung der Digitalfilter.........................................................................141
Rote-Augen-Korrektur..................................................................................144
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)........................................................ 145
Bearbeitung von Videos...............................................................................147
Druckeinstellungen (DPOF).............................................................................. 149
Ausdruck einzelner Bilder ............................................................................ 149
Ausdruck aller Bilder .................................................................................... 151
Drucken mit PictBridge.....................................................................................152
Anschließen der Kamera an den Drucker....................................................152
Ausdruck einzelner Bilder ............................................................................ 153
Ausdruck aller Bilder .................................................................................... 155
Drucken mit den DPOF-Einstellungen ......................................................... 156
Trennen des Kabels vom Drucker ...............................................................156
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton 157
Tonaufzeichnung (Sprachaufzeichnungsmodus)..........................................157
Wiedergabe von Ton......................................................................................... 159
Hinzufügen von Ton (Sprachaufzeichnung) zu Bildern................................. 160
Erstellen einer Sprachnotiz .......................................................................... 160
Wiedergabe einer Sprachnotiz.....................................................................161
e
_
kb458
.
book
Page
8
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
9
Einstellungen 162
Kameraeinstellungen........................................................................................ 162
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers .............162
Ändern der Toneinstellungen.......................................................................163
Ändern von Datum und Zeit .........................................................................165
Einstellung der Weltzeit ...............................................................................167
Ändern der Sprache.....................................................................................169
Ändern des Ordnernamens..........................................................................170
Ändern des USB-Verbindungsmodus .......................................................... 171
Ändern der Videonorm.................................................................................172
Einstellung der Helligkeit des Displays ........................................................173
Die Verwendung der Energiesparfunktion ...................................................174
Einstellung der automatischen Abschaltung ................................................ 175
Einstellung der Funktion Schnell Zoomen ...................................................176
Einstellen der Hilfsanzeige...........................................................................177
Wiederherstellung der Standardeinstellungen (Zurücksetzen) .................... 178
Änderung des Startbildschirms .................................................................... 179
Anhang 180
Liste der Weltzeitstädte ....................................................................................180
Standardeinstellungen......................................................................................181
Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen ............................................ 186
Sonderzubehör.................................................................................................. 188
Meldungen .........................................................................................................189
Fehlersuche ....................................................................................................... 192
Technische Daten..............................................................................................194
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN.......................................................... 198
INDEX .................................................................................................................204
e
_
kb458
.
book
Page
9
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
10
Die Bedienung des Vierwegereglers wird in diesem Handbuch mit Abbildungen
wie der folgenden erklärt.
Die Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole ist nachstehend erklärt.
1
verweist auf eine Seite, auf der die jeweilige Funktion erklärt wird.
steht bei wichtigen Zusatzinformationen.
weist auf Vorsichtsmaßnahmen bei der Bedienung der Kamera hin.
A
Modus
Dieser Modus dient zur Aufnahme von Fotos, Videos und Tondateien. In
diesem Handbuch wird der Modus für Standaufnahmen als „Fotomodus”,
der Modus für Videoaufnahmen als „C Modus” und der Modus für
Tonaufnahmen als „O Modus” bezeichnet.
Q Modus
Dieser Modus dient der Wiedergabe von Fotos und dem Abspielen von
Videos und Tondateien.
4
oder
3
oder
5
oder
2
oder
e
_
kb458
.
book
Page
10
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
11
Diese Bedienungsanleitung enthält die folgenden Kapitel.
Aufbau des Handbuchs
1 Inbetriebnahme –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel wird erklärt, was zu tun ist, bevor mit der neuen Kamera Fotos gemacht
werden können. Lesen Sie es sich gut durch und folgen Sie den Anweisungen.
2 Schneller Einstieg –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie auf die einfachste Weise Fotos machen und wiedergeben
können. Folgen Sie diesen Anweisungen, wenn Sie sofort mit dem Fotografieren oder
der Wiedergabe von Bildern beginnen möchten.
3 Bedienung der Kamera –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt häufige Bedienungsvorgängen wie z.B. die Funktionen der Tasten
und die Verwendung der Menüs. Für nähere Einzelheiten siehe folgende Kapitel.
4 Fotografieren –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
In diesem Kapitel werden die unterschiedlichen Fotografier-Möglichkeiten sowie die
Einstellung der einzelnen Funktionen erklärt.
5 Wiedergabe und Löschen von Bildern–––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie Sie Standaufnahmen und Videoaufnahmen an der Kamera
oder an einem Fernsehgerät ansehen, oder löschen können.
6 Bearbeiten und Drucken von Bildern––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die verschiedenen Arten Fotos zu drucken und Bilder mit der
Kamera zu bearbeiten. Informationen zum Übertragen der Bilder auf einen PC und zur
Installation der im Lieferumfang enthaltenen Software siehe mitgeliefertes „Handbuch
für PC-Anschluss“. Einzelheiten zu Bildbearbeitung und –druck auf einem PC siehe
Hilfemenü der Software.
7 Aufnehmen und Wiedergeben von Ton ––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt, wie man Tondateien aufnimmt oder einem Bild Ton hinzufügt
(Sprachnotiz), und wie Tondateien wiederzugeben sind.
8 Einstellungen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieses Kapitel erklärt die Einstellung der Kamerafunktionen.
9 Anhang ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Dieser Abschnitt befasst sich mit der Fehlersuche und beschreibt das Sonderzubehör.
1
3
2
4
5
6
7
8
9
e
_
kb458
.
book
Page
11
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
12
Kameramerkmale
Außer dem Basisprogramm zum Fotografieren verfügt die Optio V20 über eine
Reihe von Aufnahmearten für unterschiedliche Gegebenheiten. Dieser Abschnitt
befasst sich damit, wie Sie das meiste aus den Schlüsselfunktionen Ihrer Kamera
machen können. Zusammen mit den Erklärungen zur Bedienung der Kamera
kommen Sie damit in den vollen Genuss Ihrer Kamera.
Die Optio V20 hat eine SR-Funktion (shake reduction) zur Verminderung von
Kameraverwacklungen während Videoaufzeichnungen. (S.114)
Mit der Optio V20 können Sie einem Foto
z.B. von Kindern oder Ihrem Haustier einen
wirkungsvollen Rahmen hinzufügen. (S.66)
Sie können Fotos auch nachträglich in
einen Rahmen setzen. Verschieben Sie die
Position des Motivs oder verkleinern bzw.
vergrößern Sie das Bild passend zur
Rahmenform und -größe. Nun brauchen
Sie sich keine Sorgen mehr machen, ob Ihr
Bild genau in den Rahmen passt. (S.145)
Erweiterte Video- und Bildaufnahmefunktionen
Bringen Sie Ihre Bilder in Rahmen zur Geltung!
Zur Aufzeichnung eines Sportereignisses als Video, während
Sie gleichzeitig den Sieg in einem Foto einfangen.
Zum Schmücken Ihrer Bilder mit
einem Rahmen.
e
_
kb458
.
book
Page
12
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
13
Die benutzerfreundliche Ausführung der Optio V20 sorgt für einen einfachen Betrieb
mit einigen wenigen Tasten. Durch einfaches Wählen des entsprechenden
Symbols, wählen Sie das Motivprogramm (S.53) und die optimalen Einstellungen
für die Situation oder den Wiedergabemodus (S.115, S.136) und genießen die
verschiedenen Wiedergabe- und Bearbeitungsmöglichkeiten. Eine Hilfsanzeige
am Monitor zeigt Ihnen die in jedem Modus möglichen Funktionen und ihre
Verwendung. (S.53, S.59)
Mit der Optio V20 können Sie gespeicherte Bild- und Tondateien nach Datum
im Kalenderformat anzeigen. (S.117) So können Sie eine Bild- oder Tondatei,
die Sie wiedergeben möchten, schnell finden.
Leichtes Hin- und Herschalten zwischen Aufnahme-
und Wiedergabefunktionen!
Anzeige von Bildern und Tondateien im Kalenderformat!
Nach dem Wählen eines Modus erscheint für einige Sekunden
eine Hilfsanzeige für den gewählten Modus in der Aufnahme-
bzw. Wiedergabemoduspalette. (S.53, S.59)
Verwenden Sie den grünen Modus, um problemlos mit den
Standardeinstellungen zu fotografieren. (S.63)
e
_
kb458
.
book
Page
13
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
14
Die Optio V20 bietet eine Vielzahl
von Funktionen, um Bilder wieder-
zugeben und zu bearbeiten, ohne sie
von der Kamera auf den Computer
übertragen zu müssen. Zum
Aufnehmen und Bearbeiten von
Fotos und Videos brauchen Sie
nur die Kamera. (S.136) Und keine
Probleme mit versehentlich gelöschten
Bildern: mit der Optio V20 können Sie
sie wiederherstellen. (S.133)
Eine Vielzahl an Funktionen innerhalb der Kamera,
um Ihre Bilder ohne PC genießen zu können!
Größe ändern (S.136), Zuschneiden (S.138) und Rote-Augen-
Korrektur (S.144) lassen sich anwenden, während das Bild im
Wiedergabemodus dargestellt ist.
Sie können ein Video in zwei Hälften teilen, oder ein Bild aus
einem Video wählen und als Foto speichern. (S.147)
Sie können mehrere Bilder in der Kamera zusammenfügen, um
Panorama- (S.74) und Digitalpanorama (S.81) Bilder zu erstellen.
e
_
kb458
.
book
Page
14
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
15
Mit einem Stern (*) markierte Positionen sind auch als Sonderzubehör lieferbar.
Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft (Batterieladeset K-BC78).
Anderes Sonderzubehör siehe Liste auf Seite „Sonderzubehör” (S.188).
Überprüfung des Packungsinhalts
Kamera
Optio V20
Riemen
O-ST20 (*)
Software (CD-ROM)
S-SW77
USB-Kabel
I-USB7 (*)
AV-Kabel
I-AVC7 (*)
Wiederaufladbarer
Lithiumionenakku D-LI78 (*)
Batterieladegerät
D-BC78 (*)
Netzkabel (*) Bedienungshandbuch
(dieses Handbuch)
Digital Camera
Operating Manual
To ensure the best performance from
your camera, please read the Operating
Manual before using the camera.
e
_
kb458
.
book
Page
15
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
16
Vorderseite
Rückseite
Bezeichnung der Teile
Selbstauslöserlampe
Mikrofon
Objektiv
Lautsprecher
Blitz
Batterie/Kartendeckel
Stativgewinde
Display
Schutzkappe
Hauptschalter
Auslöser
PC/AV Anschluss
e
_
kb458
.
book
Page
16
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
17
Bezeichnungen der Bedienungselemente
Erklärung der einzelnen Tastenfunktionen siehe auch „Verstehen der
Bedienelemente” (S.44 - S.47).
Auslöser
4/W Taste
Vierwegeregler
Q-Taste
Zoom/w/x/f/y -Hebel
Grüne/i Taste
Taste 3
Hauptschalter
I-Taste
e
_
kb458
.
book
Page
17
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
18
Normales Display im Standaufnahmenmodus
Das Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. (S.85)
* 5, 16 und 17 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
Bildschirmanzeigen
1 Motivprogramm (S.53) 9 Verbleibende Bildspeicherkapazität
2 Gesichtserkennungssymbol (S.56) 10 Batteriestandsanzeige (S.25)
3 Blitzbetriebsart (S.89) 11 Autofokusrahmen (S.40)
4 Aufnahmeart (S.76, S.77) 12 Belichtungskorrektur (S.84)
5 Verwacklungswarnung (S.85) 13 Datum und Uhrzeit (S.38)
6 Fokussiermodus (S.87) 14 Weltzeiteinstellung (S.167)
7 Symbol für Digitalzoom (S.78) 15 Einstellung für Dateneindruck (S.105)
Symbol für intelligenten Zoom (S.78) 16 Verschlusszeit
8 Speicherstatus (S.34) 17 Blende
+ : Eingebauter Speicher
(ohne Karte)
a : SD Speicherkarte
r : Karte ist schreibgeschützt
14:25
1 4 :25
14:25+1.0
+ 1 .0
+1.0
38
3 8
38
03/03/2008
0 3 /03/ 2 008
03/03/2008
F3.5
F 3 .5
1/250
1 / 250
F3.5
1/250
16
17
13
14
1
3
7
6
4
9
10
11
12
8
5
2
15
e
_
kb458
.
book
Page
18
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
19
Histogramm + Daten im Fotomodus
* 3, 4 und 5 erscheinen nur, wenn der Auslöser halb gedrückt ist.
* Einige Anzeigen erscheinen je nach Motivprogramm eventuell nicht.
Zu den Hellen und Dunklen Bereichen
Gibt es einen Bereich auf dem Foto, der so hell ist, dass er weiß erscheinen
würde, blinkt der angezeigte Bereich zur Warnung rot. Gibt es einen Bereich,
der so dunkel ist, dass er schwarz erscheinen würde, blinkt der angezeigte
Bereich zur Warnung gelb.
1 Heller Bereich (blinkt rot) 7 Qualität (S.93)
2 Dunkler Bereich (blinkt gelb) 8 Weißabgleich (S.94)
3 Verwacklungswarnung (S.85) 9 Belichtungsmessung (S.96)
4 Verschlusszeit 10 Empfindlichkeit (S.98)
5 Blende 11 Histogramm (S.86)
6 Auflösung (S.91)
F3.5
F 3 .5
1/250
1 / 250
F3.5
1/250
38
3 8
38
8
M
200
200
200
+1.0
+ 1 .0
+1.0
+ 1 .0
+1.0
1
6
2
4
3
5
7
8
9
10
11
e
_
kb458
.
book
Page
19
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
20
Volles Display im Foto-Wiedergabemodus
(Zu Erläuterungszwecken sind hier alle Anzeigen gleichzeitig dargestellt.)
Dieses Display zeigt Daten wie z.B. die Aufnahmebedingungen. A1 bis A12
erscheinen nur wenn [Normaldisplay] oder [Histogramm + Daten] gewählt ist.
B1 bis B10 erscheinen nur, wenn [Histogramm + Daten] gewählt ist. (S.121)
Im normalen Display verschwinden A6 und A9, wenn innerhalb von zwei
Sekunden kein Bedienungsschritt erfolgt.
Tastensymbole
Bei Betrieb erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen auf dem Display.
Die Tasten werden folgendermaßen dargestellt.
A1 Wiedergabemodus
w : Foto-Wiedergabemodus (S.59)
A9 Datum und Uhrzeit der Aufnahme
(S.38)
A2
P : Digital SR (S.122)
Ordnernummer (S.170)
Dateinummer
A10 Bedienungshinweis für
Vierwegeregler
A3 A11 Symbol für Tastensperre (S.64)
A4 Schutzsymbol (S.134) A12 Gesichtserkennungssymbol (S.56)
A5 Sprachnotizsymbol (S.161) B1 Heller Bereich (blinkt rot) (S.19)
A6 Batteriestandsanzeige (S.25) B2 Auflösung (S.91)
A7 Lautstärkesymbol B3 Qualität (S.93)
A8 Speicherstatus (S.34) B4 Weißabgleich (S.94)
+ : Eingebauter Speicher B5 Belichtungsmessung (S.96)
(ohne Karte) B6 Empfindlichkeit (S.98)
a : SD Speicherkarte B7 Dunkler Bereich (blinkt gelb) (S.19)
r : Karte ist schreibgeschützt B8 Verschlusszeit
B9 Blende
B10 Histogramm (S.86)
Vierwegeregler (2) 2 Zoomhebel
Vierwegeregler (3) 3 4/W Taste
Vierwegeregler (4) 4 Auslöser
Vierwegeregler (5) 5 Grüne/i Taste X,
i
Taste 3 Taste I, J
F3.5
F 3 .5
1/250
1 / 250
F3.5
1/250
100
1 0 0
-
0038
0 0 38
100
-
0038
14:25
1 4 :25
14:25
200
200
200
8
M
03/03/2008
0 3 /03/ 2 008
03/03/2008
A
1
A4
A5
A6
A8
B10
A9
A10
A2
A3
B2
B3
B4
B5
B6
B7
B8
B9
B1
A7
A11A12
OK
SHUTTER
MENU
e
_
kb458
.
book
Page
20
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
21
1
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Anbringen des Riemens
Befestigen Sie den mitgelieferten Riemen (O-ST20).
1 Stecken Sie das dünne Ende des Riemens durch die Riemenöse
an der Kamera.
2 Stecken Sie das andere Ende des Riemens durch die Schlaufe
und ziehen Sie den Riemen fest.
2
1
e
_
kb458
.
book
Page
21
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
22
1
Inbetriebnahme
Stromversorgung der Kamera
Verwenden Sie das Ladegerät, um den Akku zu laden, bevor Sie ihn zum ersten
Mal in der Kamera oder nach einer längeren Gebrauchspause verwenden,
bzw. wenn die Meldung [Batterien leer] erscheint.
Hinweis: Netzkabel „Aufgelistet, Typ SPT-2 oder NISPT-2, 18/2 flexibles Kabel
für 125 V, 7A, Minimum 1.8m”
1
Schließen Sie das Netzkabel an das D-BC78 Batterieladegerät an.
2 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
3 Legen Sie die Batterie so in das Ladegerät, dass das PENTAX
Logo sichtbar ist.
Die Ladeanzeige leuchtet, während die Batterie geladen wird und erlischt,
sobald der Ladevorgang beendet ist.
4 Nehmen Sie die Batterie aus dem Ladegerät, wenn der
Ladevorgang beendet ist.
Laden der Batterie
Die für eine volle Ladung notwendige Zeit beträgt ca. 150 Minuten (max).
Die Umgebungstemperatur sollte beim Laden der Batterie im Bereich 0°C
bis 40°C liegen. (Die Ladezeit ist abhängig von der Umgebungstemperatur
und den Ladebedingungen.)
Der Akku hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn er bald nach dem
Laden wieder schwach wird. Ersetzen Sie den Akku durch einen neuen.
Das Ladegerät darf nur zum Aufladen der Lithiumionen-Batterie D-LI78
verwendet werden, da sich sonst das Ladegerät überhitzen oder beschädigt
werden kann.
Wenn der Akku richtig eingesetzt wurde und die Ladeanzeige nicht aufleuchtet,
ist der Akku möglicherweise defekt und sollte gegen einen neuen Akku
ausgetauscht werden.
Batterieladegerät
3
Batterie
Zur
Steckdose
Netzkabel
1
2
Ladeanzeige
Während des Ladens: Leuchtet
Laden beendet: Erlischt
e
_
kb458
.
book
Page
22
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
23
1
Inbetriebnahme
Verwenden Sie den mitgelieferten Akku. Laden Sie den Akku, bevor Sie ihn zum
ersten Mal in der Kamera verwenden.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie die Batterie/Kartendeckel-Verriegelung auf die Position OPEN 1
und öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel 2.
2 Während Sie mit der Batterieseite die Batterie/Kartendeckel-
Verriegelung in Richtung 3 drücken, legen Sie die Batterie so
ein, dass das PENTAX Logo zum Objektiv zeigt.
Drücken Sie den Akku ein, bis er einrastet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel und schieben Sie die Batterie/
Kartendeckel-Verriegelung in die Position LOCK.
Einlegen der Batterie
Vergewissern Sie sich, dass die Batterie mit dem PENTAX Logo in Richtung
Objektiv eingesetzt ist. Ist die Batterie nicht richtig ausgerichtet, kann es zu
einer Fehlfunktion kommen.
Batterie/
Kartendeckel
Batterie
Batterie/Kartendeckel-Verriegelung
e
_
kb458
.
book
Page
23
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
24
1
Inbetriebnahme
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Drücken Sie die Batterie/Kartendeckel-Verriegelung
in Richtung 3, um die Batterie freizugeben.
Der Akku wird ausgeworfen. Ziehen Sie den Akku aus der Kamera.
Bildspeicherkapazität, Videoaufnahmezeit, Tonaufnahmezeit,
und Wiedergabezeit
(bei 23°C, Display an und Batterie voll geladen)
*1: Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl der aufgezeichneten Bilder
im Verlauf des CIPA-Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem Display,
50% Blitzverwendung und 23ºC). Die tatsächliche Leistung kann je nach
Betriebsbedingungen variieren.
*2: Gemäß den Ergebnissen von hausinternen Tests.
Entfernen der Batterie
Die Kamera arbeitet mit einer wiederaufladbaren Lithium-Ionenbatterie
D-LI78. Die Verwendung irgendeines anderen Batterietyps kann die Kamera
beschädigen und zu Fehlfunktionen führen.
Setzen Sie die Batterie richtig ein. Wenn die Batterien falsch herum liegen,
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Nehmen Sie den Akku nicht heraus, während die Kamera eingeschaltet ist.
Wenn Sie die Batterie länger als 6 Monate lagern möchten, laden Sie die
Batterie 30 Minuten mit dem Ladegerät und bewahren Sie sie separat auf.
Achten Sie darauf, die Batterie alle 6 bis 12 Monate wieder aufzuladen.
Eine Lagerung der Batterie unter Raumtemperatur ist ideal. Vermeiden Sie,
die Batterie bei hohen Temperaturen zu lagern.
Datum und Uhrzeit stellen sich eventuell auf die Standardeinstellung zurück,
wenn die Kamera für einen längeren Zeitraum ohne Batterie aufbewahrt wird.
Seien Sie vorsichtig; die Kamera oder die Batterie können heiß werden,
wenn die Kamera für längere Zeit ohne Unterbrechung verwendet wird.
Bildspeicherkapazität
*1
(50% Blitzverwendung)
Videoaufnahmezeit
*2
Tonaufnahmezeit
*2
Wiedergabezeit
*2
Ca. 200 Bilder ca. 70 Min. ca. 300 Min. ca. 210 Min.
e
_
kb458
.
book
Page
24
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
25
1
Inbetriebnahme
Batteriestandsanzeige
Der Ladezustand der Batterie lässt sich durch die Anzeige auf dem Display prüfen.
Die Leistung einer Batterie kann vorübergehend nachlassen, wenn die
Temperatur fällt.
Wenn Sie in kalte Regionen fahren, oder wenn Sie vorhaben, viele
Aufnahmen zu machen, sollten Sie eine Ersatzbatterie dabei haben.
Bildschirmanzeige Batteriestatus
(grün) Ausreichende Batterieleistung.
(grün) Batterie wird schwach.
(gelb) Batterie wird sehr schwach.
(rot) Die Batterie ist leer.
[Batterien leer]
Die Kamera schaltet sich aus, nachdem diese Meldung
erschienen ist.
e
_
kb458
.
book
Page
25
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
26
1
Inbetriebnahme
Wir empfehlen, das Netzgeräteset K-AC78 (Sonderzubehör) zu verwenden,
wenn Sie die Kamera über einen längeren Zeitraum benutzen oder an einen PC
anschließen möchten.
1 Achten Sie darauf, dass die Kamera ausgeschaltet ist,
und öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Entfernen der Batterie.
Entfernen Sie die Batterie gemäß S.23 - S.24 Öffnen/Schließen des Batterie/
Kartendeckels.
3 Einstecken des Gleichstromadapters.
Drücken Sie die Batterie/Kartendeckel-Verriegelung mit der Seite des
Gleichstromadapters und stecken Sie den Gleichstromadapter ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Gleichstromadapter fest eingerastet ist.
4 Herausziehen des Gleichstromadapterkabels.
Ziehen Sie das DC-Anschlusskabel mit Hilfe der zwischen Kamera
und Batterie/Kartenfach-Deckel befindlichen Lasche heraus.
5 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
6 Schließen Sie den Gleichstromanschluss des Netzgerätes
am Gleichstromanschluss des Gleichstromadapters an.
7 Schließen Sie das Netzkabel am Netzgerät an.
8 Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Verwendung des Netzgeräts
4
Netzgerät
Netzkabel
Netzanschluss
6
3
1
8
7
Gleichstrom-
adapter
e
_
kb458
.
book
Page
26
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
27
1
Inbetriebnahme
Vergessen Sie nicht, die Kamera auszuschalten, bevor Sie das Netzgerät
anschließen oder abtrennen.
Vergewissern Sie sich, dass Netzkabel und Stromkabel zwischen Netzgerät
und Kamera sicher eingesteckt sind. Daten können verloren gehen, wenn
eines davon locker wird, während Daten auf der SD Speicherkarte oder im
eingebauten Speicher gesichert werden.
Verwenden Sie das Netzgerät mit entsprechender Sorgfalt, um Feuer oder
Stromschläge zu vermeiden. Lesen Sie „DIE SICHERE VERWENDUNG
IHRER KAMERA” (S.1), und „Das Batterieladegerät und das Netzteil” (S.2)
bevor Sie das Netzgerät benutzen.
Bevor Sie das Netzgeräteset K-AC78 verwenden, sollten Sie sich unbedingt
die im Lieferumfang enthaltene Bedienungsanleitung durchlesen.
Wenn das Netzgerät angeschlossen ist, können Sie die Kamera nicht
aufrecht auf den Tisch stellen, weil das Kabel des Gleichstromadapters aus
der Unterseite der Kamera hervorsteht. Legen Sie die Kamera auch nicht
mit dem Objektiv nach unten ab, weil das Objektiv ausfährt, wenn sich die
Kamera einschaltet. Halten Sie die Kamera in der Hand oder verwenden
Sie ein Stativ, wenn Sie das Netzteil verwenden und Sie das Display bei
der Aufnahme oder Wiedergabe von Bildern oder der Änderung der
Kameraeinstellungen prüfen möchten.
e
_
kb458
.
book
Page
27
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
28
1
Inbetriebnahme
Einlegen der SD-Speicherkarte
Diese Kamera arbeitet mit einer SD Speicherkarte. Bilder und Tondateien lassen
sich auf der SD Speicherkarte speichern, wenn eine Karte eingelegt ist. Sie werden
im eingebauten Speicher gespeichert, wenn keine Karte eingelegt ist. (S.34)
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras oder
digitalen Geräten verwendet wurden, müssen mit dieser Kamera
formatiert (initialisiert) werden. Anweisungen zum Formatieren siehe
„Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen Speichers”
(S.162).
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD
Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Die Fotospeicherkapazität ist abhängig von der Kapazität der SD Speicherkarte
und der gewählten Auflösung und Qualitätsstufe. (S.31)
Die Selbstauslöserlampe blinkt während eines Zugriffs auf die SD Speicherkarte
(Daten speichern oder lesen).
Datensicherung
Im Falle von Fehlfunktionen kann die Kamera möglicherweise nicht auf die Daten im
integrierten Speicher zugreifen. Verwenden Sie einen Computer oder ein anderes Gerät,
um wichtige Daten an einem anderen Ort zu sichern.
SD Speicherkartenfach
Batterie/
Kartendeckel
SD Speicherkarte
e
_
kb458
.
book
Page
28
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
29
1
Inbetriebnahme
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schieben Sie die Batterie/Kartendeckel-Verriegelung auf die Position OPEN 1
und öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel 2.
2 Legen Sie die SD Speicherkarte in das SD Speicherkartenfach
ein, sodass das Etikett zur Vorderseite der Kamera zeigt
(die Seite mit dem Objektiv).
Drücken Sie die Karte ganz ein. Wenn die Karte nicht ganz eingeführt ist,
werden Bilder und Ton eventuell nicht richtig aufgezeichnet.
3 Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel.
Schließen Sie den Batterie/Kartendeckel und schieben Sie die Batterie/
Kartendeckel-Verriegelung in die Position LOCK.
1 Öffnen Sie den Batterie/Kartendeckel.
2 Drücken Sie die Karte leicht in das SD Kartenfach,
um sie auszuwerfen.
Ziehen Sie die Karte heraus.
Entfernen der SD Speicherkarte
e
_
kb458
.
book
Page
29
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
30
1
Inbetriebnahme
Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD Speicherkarte
Die SD Speicherkarte ist mit einem Schreib-
schutzschalter ausgerüstet. Wenn Sie den
Schalter auf LOCK stellen, werden die
bestehenden Daten geschützt, indem das
Aufzeichnen neuer Daten, die Löschung
bestehender Daten oder das Formatieren
der Karte untersagt wird.
r erscheint im Display, wenn die Karte
schreibgeschützt ist.
Seien Sie beim Herausnehmen der SD Speicherkarte unmittelbar nach Benutzung der
Kamera vorsichtig, weil die Karte heiß sein kann.
Nehmen Sie die SD Speicherkarte nicht heraus und schalten Sie die Kamera nicht aus,
während Daten auf der Karte gespeichert bzw. Bild- oder Tondateien wiedergegeben
werden oder die Kamera über das USB-Kabel an einen Computer angeschlossen ist.
Daten könnten dadurch verloren gehen oder die Karte könnte beschädigt werden.
Verbiegen Sie die SD-Speicherkarte nicht und setzen Sie sie keinen gewaltsamen
Stößen aus. Halten Sie sie von Wasser fern und bewahren Sie sie nicht in der Nähe
von Wärmequellen auf.
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens. Die Karte könnte
beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Die Daten auf der SD Speicherkarte können unter folgenden Umständen gelöscht
werden. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Daten, die gelöscht werden.
(1) wenn die SD-Speicherkarte vom Benutzer fehlerhaft gebraucht wird.
(2) wenn die SD-Speicherkarte statischer Elektrizität oder elektrischer Interferenz
ausgesetzt wird.
(3) wenn die Karte längere Zeit nicht benutzt wurde.
(4) wenn die Karten während dem Speichern oder Lesen von Daten ausgeworfen
oder die Batterie entfernt wird.
Wenn die Karte über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird, können die Daten auf
der Karte unlesbar werden. Sie sollten daher von wichtigen Daten regelmäßig eine
Sicherungskopie auf einem Computer machen.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie statischer Elektrizität oder
elektrischer Interferenz ausgesetzt werden könnte.
Verwenden und lagern Sie die Karte nicht an Orten, wo sie direkter Sonneneinstrahlung,
abrupten Temperaturwechseln oder Kondensationsflüssigkeiten ausgesetzt ist.
Wenn Sie eine SD Speicherkarte mit niedriger Aufzeichnungsgeschwindigkeit verwenden,
kann die Aufzeichnung stoppen, während Sie eine Videosequenz aufnehmen, selbst
wenn noch genügend Speicherplatz vorhanden ist, oder die Aufnahme bzw. Wiedergabe
erfordert viel Zeit.
Informationen zu kompatiblen SD Speicherkarten erhalten Sie auf der PENTAX Webseite.
Neue SD Speicherkarten sowie Karten, die in anderen Kameras verwendet wurden,
müssen formatiert werden. Siehe „Formatieren einer SD Speicherkarte oder des
eingebauten Speichers”. (S.162)
Beachten Sie bitte, dass ein Formatieren der SD-Speicherkarte, die Daten nicht unbedingt
so löscht, dass sie sich nicht mit handelsüblicher Datenrettungssoftware wiederherstellen
lassen. Es gibt im Handel sichere Datenlöschprogramme, die die Daten komplett löschen.
Wenn Sie Ihre SD-Speicherkarte entsorgen, verschenken oder verkaufen, sollten Sie
sicherstellen, dass die darauf befindlichen Daten komplett gelöscht oder die Karte
zerstört wird, falls Sie persönliche oder sensible Daten enthält. Sie sind auf jeden Fall für
den Umgang mit den auf der SD-Speicherkarte befindlichen Daten selbst verantwortlich.
Schreibschutzschalter
e
_
kb458
.
book
Page
30
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
31
1
Inbetriebnahme
Wählen Sie die Auflösung (Größe) und Qualitätsstufe (Bildkomprimierung) von
Fotos je nach beabsichtigtem Verwendungszweck.
Höhere Qualitätsstufen und höhere Auflösungen ergeben deutlichere Bilder. Das
daraus folgende größere Datenvolumen reduziert jedoch die Anzahl der möglichen
Aufnahmen (die sich im eingebauten Speicher der Kamera oder auf der SD
Speicherkarte speichern lassen).
Die Qualität der gemachten Aufnahme oder des Bildausdrucks ist abhängig von
der Qualitätsstufe, der Belichtungskorrektur, der Auflösung des Druckers und einer
Vielzahl anderer Faktoren. Sie brauchen also nicht mehr als die erforderliche
Auflösung wählen. Als Faustregel gilt i (1600x1200) für Ausdrucke im
Postkartenformat. Entsprechende Einstellungen gemäß Verwendungszweck
siehe Tabelle unten.
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
Die Standardeinstellung ist E (3264×2448).
Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
Die Standardeinstellung ist D (Besser).
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos
Auflösung Einsatz
E 3264×2448
Für Ausdrucke von hoher Qualität oder DIN A4-Bilder bzw.
zur Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an Emails.
f 2592×1944
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
C
Optimal Niedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
Besser
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung an
einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen in Webseiten
oder zum Anhang an Emails.
Deutlicher
e
_
kb458
.
book
Page
31
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
32
1
Inbetriebnahme
Wählen Sie die entsprechende Auflösung und Qualitätsstufe für Fotos im Menü
[A Aufn.Modus].
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildspeicherkapazität
(ungefähre Anzahl Bilder)
Die obigen Angaben können variieren je nach Motiv, Aufnahmebedingungen, Programm,
SD Speicherkarte usw.
Wählen Sie Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz (Anzahl Bilder pro Sekunde)
je nach Verwendungszweck des Videos.
Je höher die Auflösung (Anzahl der Pixel) und die Qualitätsstufe umso deutlicher
sind die Details, aber umso größer ist auch die Datei.
Je mehr Bilder pro Sekunde umso besser ist die Qualität des Videos, aber umso
größer ist auch die Datei.
Wählen Sie die entsprechende Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz in
[Video] im Menü [A Aufn.Modus].
Auswahl der Auflösung 1S.91
Auswahl der Qualitätsstufe 1S.93
C (Optimal) D (Besser) E (Gut)
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
E 3264×2448
13 Bilder 121 Bilder 25 Bilder 232 Bilder 38 Bilder 351 Bilder
f 2592×1944
20 Bilder 188 Bilder 38 Bilder 355 Bilder 54 Bilder 503 Bilder
g 2304×1728
25 Bilder 236 Bilder 49 Bilder 457 Bilder 69 Bilder 643 Bilder
h 2048×1536
31 Bilder 293 Bilder 61 Bilder 570 Bilder 88 Bilder 816 Bilder
i 1600×1200
51 Bilder 472 Bilder 83 Bilder 774 Bilder 121 Bilder 1119 Bilder
l 1024× 768
96 Bilder 888 Bilder 155 Bilder 1439 Bilder 192 Bilder 1777 Bilder
m 640× 480
192 Bilder 1777 Bilder 297 Bilder 2747 Bilder 363 Bilder 3358 Bilder
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz von Videos
Wahl der Auflösung für Videos 1S.110
Auswahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen 1S.111
Auswahl der Bildfrequenz 1S.112
e
_
kb458
.
book
Page
32
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
33
1
Inbetriebnahme
Geeignete Auflösung je nach Verwendung
Standardeinstellung ist m (640×480).
Geeignete Qualitätsstufe je nach Verwendung
Die Standardeinstellung ist C (Optimal).
Passende Bildrate gemäß Verwendungszweck
Die Standardeinstellung ist 30fps (Bilder pro Sekunde)
Auflösung, Qualitätsstufe, Bildfrequenz und Aufnahmezeit
(ungefähre Aufnahmezeit)
Die obigen Zahlen basieren auf unseren Standardaufnahmebedingungen und können je
nach Motiv, Aufnahmebedingungen, und verwendetem SD Speicherkartentyp abweichen.
Die Aufzeichnung kann solange erfolgen, bis der eingebaute Speicher/die SD Speicherkarte
voll ist oder die Größe des aufgezeichneten Videos 2 GB erreicht (bei Verwendung einer
SDHC Karte). Wenn die Aufzeichnung bei 2 GB stoppt, starten Sie die Aufzeichnung erneut,
um das Video in Blöcken von 2 GB aufzunehmen.
m (640×480)
Geeignet für die Betrachtung an einem TV- oder Computerbildschirm.
D (320×240)
Geeignet zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhang an ein Email.
C
Optimal Deutlichere Bilder
D
Besser
E
Gut Körnigere Bilder
30fps (B/sek)
Für Videos in hoher Qualität, die Gesamtaufzeichnungszeit ist jedoch verkürzt.
15fps (B/sek)
Erhöht die Gesamtaufzeichnungszeit, da die Dateigröße geringer ist.
30fps (B/sek) 15fps (B/sek)
Ton
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
m
640×480
C 48 sek
7 min
31 sek
1 min
36 sek
14 min
48 sek
40 min
30 sek
6 h
14 min
15 sek
D
1 min
5 sek
10 min
4 sek
2 min
10 sek
20 min
8 sek
E
1 min
39 sek
15 min
15 sek
3 min
12 sek
29 min
37 sek
D
320×240
C
1 min
17 sek
11 min
59 sek
2 min
28 sek
22 min
53 sek
D
1 min
45 sek
16 min
14 sek
3 min
24 sek
31 min
28 sek
E
2 min
28 sek
22 min
53 sek
4 min
57 sek
45 min
47 sek
e
_
kb458
.
book
Page
33
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
34
1
Inbetriebnahme
Ein- und Ausschalten der Kamera
1
Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera und das Display schalten sich ein.
Wenn Sie die Kamera einschalten, öffnet sich der Objektivdeckel und
das Objektiv fährt aus.
Wenn beim Einschalten der Kamera der Bildschirm für die Sprachwahl oder die
Datumseinstellung erscheint, befolgen Sie die Schritte auf S.36 zur Einstellung
von Sprache und/oder aktuellem Datum und Uhrzeit.
2 Drücken Sie den Hauptschalter erneut.
Das Display schaltet sich aus, das Objektiv schließt sich und die Kamera
schaltet sich aus.
Die Speicherkarte wird automatisch geprüft, wenn
sich die Kamera einschaltet. + erscheint auf dem
Display, wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist.
In diesem Fall werden Bilder und Tondateien im
eingebauten Speicher gespeichert.
r erscheint anstelle von a, wenn der
Schreibschutzschalter der SD Speicherkarte auf
LOCK steht. In diesem Fall lassen sich keine Bild-
und Tondateien speichern.
Fotografieren 1S.61
Prüfen der Speicherkarte
Hauptschalter
38
3 8
38
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
Speicherstatus
e
_
kb458
.
book
Page
34
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
35
1
Inbetriebnahme
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie eine Bild- oder Tondatei geradewegs
wiedergeben möchten, ohne weitere Aufnahmen zu machen.
1 Drücken Sie den Hauptschalter und halten Sie gleichzeitig
die Taste Q gedrückt.
Das Display schaltet sich bei eingezogenem Objektiv ein und die Kamera schaltet
sich im Wiedergabemodus ein.
Wiedergabemodus
Um vom Wiedergabemodus in den A Aufnahmemodus zu schalten, drücken
Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser.
Wiedergabe von Fotos 1S.42
Q-Taste
e
_
kb458
.
book
Page
35
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
36
1
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen
Stellen Sie die Sprache, Zeit und das Datum nach dem Kauf der Kamera ein,
bevor Sie mit dem Fotografieren beginnen.
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint, wenn Sie die Kamera erstmalig
einschalten. Führen Sie die Schritte in „Einstellung der Sprache” unten aus, um
die Sprache einzustellen und die Schritte in „Einstellen von Datum und Uhrzeit”
(S.38), um das aktuelle Datum und die Uhrzeit einzustellen.
1 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(2345), um die Displaysprache
zu wählen.
Sprache, Datum und Zeit lassen sich später ändern. Für Anweisungen hierzu lesen
Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Sprache”
(1S.169) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum
und Zeit” (1S.165) aus.
Einstellung der Sprache
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
MENU
E nglish
Neder lands
Sven ska
I taliano
D ansk
Deutsch
Polski
M agyar
S uomi
Abbr echen
OK
O K
e
_
kb458
.
book
Page
36
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
37
1
Inbetriebnahme
2 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm Grundeinstellung erscheint in
der gewählten Sprache. Wenn die gewünschten
Einstellungen für [Heimatzeit] und Sommerzeit
erscheinen, drücken Sie die Taste 4 nochmals,
um die Anzeige [Datumseinstell.] aufzurufen.
Fortfahren mit „Einstellen von Datum und Uhrzeit”
(S.38). Fahren Sie mit Schritt 3 in „Einstellung der
Heimatzeit und Sommerzeit” fort, wenn die
gewünschten Einstellungen nicht erscheinen.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt und zum nächsten Vorgang begonnen
haben, führen Sie folgende Schritte aus, um die Sprache zurückzustellen.
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache gewählt haben
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
2 Wählen Sie die Sprache mit dem Vierwegeregler (2345)
und drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm Grundeinstellung erscheint in der gewählten Sprache.
Wenn die Anzeige nach Schritt 2 in einer anderen Sprache erscheint
1 Drücken Sie die Taste 4.
2 Drücken Sie die Taste 3.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
4 Wählen Sie [Language/ ] mit dem Vierwegeregler (32).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) die Sprache.
7 Drücken Sie die Taste 4.
Das Menü [W Einstellung] erscheint in der gewählten Sprache.
Die Sprache wird nun auf die von Ihnen gewünschte umgestellt. Anweisungen zur Rückstellung
von Heimatzeit sowie Datum und Uhrzeit siehe folgende Seiten.
Um die Heimatzeit zu ändern, führen Sie die Schritte in „Einstellung der Weltzeit” (S.167) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum und Zeit”
(S.165) aus.
G rundeins tellungen
MENU
Abbr echen
Deutsch
OK
O K
B er lin
Heimatzeit
DST
OFF
OFF
OFF
Sommerzeit
e
_
kb458
.
book
Page
37
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
38
1
Inbetriebnahme
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Heimatzeit].
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Heimatzeit erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Stadt zu wählen.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [DST] (Sommerzeit).
7 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) (O) (Ein) oder
(P)(Aus).
8 Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm für die Grundeinstellungen erscheint.
9 Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm Datumseinstellung erscheint. Stellen Sie als nächstes Datum
und Uhrzeit ein.
Stellen Sie das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit sowie die Art der Anzeige ein.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ].
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Art der Datums- und
Zeitanzeige zu wählen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
4 Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige)
oder [12h] (12-Std.-Anzeige) mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
Einstellung der Heimatzeit und Sommerzeit
Einstellen von Datum und Uhrzeit
Grundeinstellungen
MENU
Abbrechen
Deutsch
OK
O K
B er lin
Heimatzeit
DST
OFF
OFF
OFF
D atumseins tell.
MENU
Abbr echen
D atumsform at
TT/MM/JJ
D atum
01/ 01/2008
Zeit
0 :00
OK
O K
24h
D atumseins tell.
MENU
Abbr echen
D atumsform at
TT/MM/JJ
D atum
01/ 01/2008
Zeit
0 :00
OK
O K
24h
e
_
kb458
.
book
Page
38
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
39
1
Inbetriebnahme
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf den Monat.
8 Der Monat kann mit dem
Vierwegeregler (23) geändert
werden.
Ändern Sie den Tag und das Jahr auf die gleiche
Weise.
Ändern Sie als nächstes die Uhrzeit.
Wenn Sie in Schritt 4 [12h] wählten, ändert sich die Einstellung entsprechend
der Tageszeit zwischen "am" (vormittags) und "pm" (nachmittags).
9 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Einstellung ist gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Sprache, Datum, Uhrzeit, Heimatzeit und Sommerzeit können geändert werden.
Für Anweisungen hierzu lesen Sie die nachfolgenden Seiten.
Um die Sprache zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern der Sprache”
(1S.169) aus.
Um Uhrzeit und Datum zu ändern, führen Sie die Schritte in „Ändern von Datum
und Zeit” (1S.165) aus.
Um die Stadt zu ändern oder die Sommerzeit ein- und auszuschalten, führen Sie
die Schritte in „Einstellung der Weltzeit” (1S.167) aus.
Wenn der Bildschirm für die Grundeinstellungen oder für die Datumseinstellung
erscheint, können Sie durch Drücken der Taste 3 den Einstellungsmodus
beenden und in den Aufnahmemodus wechseln. In diesem Fall erscheint der
Bildschirm für die Grundeinstellungen beim nächsten Einschalten der Kamera
erneut.
Wenn Sie die Taste 4 in Schritt 9 drücken, stellt sich die Kamerauhr auf
00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen, drücken Sie die Taste
4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.) 00 Sekunden erreicht.
Die Videonorm (NTSC/PAL) ist auf die Norm der unter [Heimatzeit] im Bildschirm
Grundeinstellung definierten Stadt eingestellt. Siehe „Liste der Weltzeitstädte” (S.180)
für die Videonorm-Grundeinstellung jeder Stadt und „Ändern der Videonorm” (S.172)
für die Änderung der Videonorm.
D atumseins tell.
MENU
Abbr echen
D atumsform at
TT/MM/JJ
D atum
01/ 01/2008
Zeit
0 :00
OK
O K
24h
D atumseins tell.
MENU
Abbr echen
D atumsform at
TT/MM/JJ
D atum
Zeit
0 :00
OK
O K
24h
01/ 01/2008
e
_
kb458
.
book
Page
39
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
40
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Aufnehmen von Fotos
Nachstehend wird das Standardverfahren zum Aufnehmen von Fotos beschrieben.
Je nach Lichtverhältnissen wird der Blitz automatisch ausgelöst.
1 Drücken Sie den Hauptschalter.
Die Kamera schaltet sich ein und ist bereit für
Standaufnahmen. Dies wird in diesem Handbuch
als Fotomodus bezeichnet.
2 Prüfen Sie Motiv und Aufnahmedaten
am Display.
Der Fokusrahmen in der Mitte des Displays zeigt
den Bereich der automatischen Fokussierung an.
Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen
des Zoom/w/x-Hebels nach links oder rechts
ändern.
x : vergrößert das Motiv
w : erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich
3 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufnahme wird gemacht.
Das Bild erscheint für eine Sekunde (Schnellansicht) im Display und wird auf
der SD-Speicherkarte oder im eingebauten Speicher gespeichert. (S.41)
Drücken Sie die grüne Taste, um in den Modus 9 (Grün) zu schalten und
die Kamera automatisch alle Aufnahmeeinstellungen machen zu lassen.
Die Wahl des Modus 9 ist die einfachste Methode, um sicherzustellen,
dass Ihre Fotos gelingen. (S.63)
Auslöser
Zoom/w/x-Hebel
Hauptschalter
14:25
1 4: 25
14:25
38
3 8
38
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
Fokusrahmen
e
_
kb458
.
book
Page
40
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
41
2
Schneller Einstieg
Der Auslöser arbeitet in zwei Schritten wie folgt.
Halb herunterdrücken
Schärfe und Belichtung werden gespeichert, wenn Sie den Auslöser halb herunter
drücken. Der grüne Fokusrahmen leuchtet im Display, wenn Sie den Auslöser
halb herunter drücken und das Motiv scharfgestellt ist. Wenn das Motiv unscharf
ist, wird der Rahmen rot.
Ganz herunterdrücken
Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild zu machen.
Das Bild erscheint unmittelbar nach der Aufnahme für eine Sekunde (Schnellansicht)
im Display. Sie können die Dauer der Schnellansicht ändern. (S.101)
Sie können das Bild während der Schnellansicht löschen, indem Sie die Taste
i drücken.
Die Verwendung des Auslösers
Bildansicht
Wenn die Kamera erkennt, dass die Augen des Motivs geschlossen sind,
erscheint die Meldung „Geschlossene Augen erkannt.” während der
Schnellansicht. (Diese Funktion wird „Blinzelerkennung” genannt).
Drücken Sie die grüne Taste, während die Meldung angezeigt ist und wählen
Sie [Löschen] aus dem Menü, um das aufgenommene Bild zu löschen.
Auch wenn die Schnellansicht kürzer als [3sek] eingestellt ist, erscheint die
Meldung 3 Sekunden lang.
Wenn die Gesichtserkennung nicht funktioniert, funktioniert auch die
„Blinzelerkennung“ nicht. Selbst wenn die Gesichter erkannt werden,
funktioniert die „Blinzelerkennung“ bei bestimmten Bedingungen der
erkannten Gesichter eventuell nicht.
[Schlechte Fokussierbedingungen]
Die Scharfstellung der Kamera funktioniert möglicherweise unter den folgenden
Bedingungen nicht. In solchen Fällen sollten Sie die Bildschärfe für ein Objekt
einstellen, das genauso weit entfernt ist wie Ihr Motiv (indem Sie den Auslöser
halb herunterdrücken und halten), und dann die Kamera auf Ihr Motiv richten
und den Auslöser ganz drücken.
Bei kontrastarmen Motiven wie z. B. blauem Himmel oder einer weißen Wand
Bei dunklen Stellen oder Gegenständen oder bei Bedingungen, bei denen
die Reflexion des Lichtes verhindert wird
Bei horizontalen Linien oder feinen Mustern
Bei Motiven in schneller Bewegung
Wenn sich im selben Bild ein Objekt im Vordergrund und ein Objekt im
Hintergrund befindet
Bei stark reflektiertem Licht oder starkem Gegenlicht (heller Hintergrund)
e
_
kb458
.
book
Page
41
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
42
2
Schneller Einstieg
Schneller Einstieg
Wiedergabe von Fotos
1
Drücken Sie nach einer Aufnahme
die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display. In diesem
Handbuch wird dies als Modus Q
(Wiedergabemodus) bezeichnet. Die Darstellung
einer Aufnahme als Vollbild im Modus Q
(Q Modus-Standardeinstellung) wird
als Einzelbildanzeige bezeichnet.
Um in den Modus A zurückzukehren, drücken
Sie die Taste Q nochmals im Modus Q oder
drücken Sie halb auf den Auslöser.
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45).
Das vorherige oder folgende Bild erscheint.
Wiedergabe von Bildern
Wiedergabe des vorherigen oder des nächsten Bildes
Auslöser
Q-Taste
Vierwegeregler
14:25
1 4: 25
14:25
100
1 00
-
0038
0 03 8
100
-
0038
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
Dateinummer
e
_
kb458
.
book
Page
42
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
43
2
Schneller Einstieg
1 Drücken Sie nach einer Aufnahme die Taste Q.
Das Bild erscheint im Display.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie s (Bild drehen) mit dem
Vierwegeregler (234 5) und
drücken Sie die Taste 4.
Die Auswahlanzeige für die Bilddrehung erscheint
(0°, Rechts 90°, Links 90°, oder 180°).
4 Wählen Sie die Drehrichtung mit
dem Vierwegeregler (2345)
und drücken Sie die Taste 4.
Das gedrehte Bild erscheint.
Drücken Sie die Taste i, während die Aufnahme
erscheint, um den Löschbildschirm aufzurufen.
Wählen Sie [Löschen] mit dem Vierwegeregler (2)
und drücken Sie die Taste 4. (S.128)
Drehen des angezeigten Bildes
Videos lassen sich nicht drehen.
Geschützte Bilder lassen sich drehen, sie lassen sich jedoch nicht in dem
gedrehten Zustand speichern.
Löschen des angezeigten Bildes
Vierwegeregler
Q-Taste
Taste 4
Taste i
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
AbbrechenOK
Löschen
Abbr echen
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
OK
O K
O K
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
O K
Alle: Bild & Ton
e
_
kb458
.
book
Page
43
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
44
3
Bedienung der Kamera
Bedienung der Kamera
Verstehen der Bedienelemente
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus. (S.34)
2 Zoom/w/x-Hebel
Ändert den Aufnahmebereich. (S.78)
3 Auslöser
Stellt bei halbem Herunterdrücken im Fotomodus die Kamera auf das Motiv
scharf. (Ausgenommen in den Programmen 3, s und \) (S.40)
Bei vollständigem Herunterdrücken erfolgt eine Standaufnahme. (S.40)
Startet und stoppt die Videoaufzeichnung in der Betriebsart C. (S.108)
Startet und stoppt die Tonaufzeichnung in der Betriebsart O. (S.157)
4 I Taste
Schaltet die Funktion der Gesichtserkennung weiter (S.56). Die Gesichtserkennung
wird bei jedem Drücken der Taste I folgendermaßen weitergeschaltet:
Smile Capture ´ Gesichtserkennung Aus ´ Gesichtserkennung Ein
5 Q Taste
Schaltet in den Modus Q. (S.115)
Modus A
2
3
4
5
6
7
9
1
8
e
_
kb458
.
book
Page
44
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
45
3
Bedienung der Kamera
6 Vierwegeregler
(2) : Ändert die Aufnahmeart. (S.76, S.77)
(3) : Zeigt die Aufnahme-Moduspalette an. (S.53)
(4) : Ändert den Blitzmodus. (S.89)
(5) : Ändert den Fokussiermodus. (S.87)
(23) : Ändert \ im Modus \. (S.88)
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden. (S.85)
8 Grüne Taste
Schaltet in den Modus 9 (Grün). (S.63)
Ruft das zugeordnete Menü auf. (S.57)
9 3 Taste
Zeigt das Menü [A Aufn.Modus]. (S.48)
e
_
kb458
.
book
Page
45
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
46
3
Bedienung der Kamera
1 Hauptschalter
Schaltet die Kamera an und aus. (S.34)
2 Zoom/f/y -Hebel
Während der Einzelbildanzeige in Richtung f drehen, um auf die Neunbildanzeige
zu schalten. Durch Drehen in Richtung y kehren Sie zur vorherigen Anzeige
zurück. (S.116)
In Richtung y drehen, um das Bild während der Einzelbildanzeige zu vergrößern.
Durch Drehen in Richtung f kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück. (S.118)
Während der Neunbildanzeige in Richtung f drehen, um in die Ordner- oder
Kalenderanzeige zu wechseln. (S.117)
Während der Ordneranzeige in Richtung y drehen, um zur Neunbildanzeige
des gewählten Ordners zu schalten. (S.117)
Während der Kalenderanzeige in Richtung y drehen, um zur Neunbildanzeige
für das gewählte Datum zu schalten. (S.117)
Ändert die Lautstärke während der Wiedergabe von Videos oder Tondateien.
(S.125, S.159)
3 Auslöser
Schaltet in den Modus A. (S.115)
4 I Taste
Zoomt bei einer Aufnahme mit Gesichtserkennung auf das Gesicht des Motivs
in der Erkennungsreihenfolge während der Aufnahme. (Wiedergabe mit
Gesichtsvergrößerung) (S.119)
5 Q Taste
Schaltet in den Modus A. (S.115)
Modus Q
2
3
4
5
6
7
9
1
8
e
_
kb458
.
book
Page
46
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
47
3
Bedienung der Kamera
6 Vierwegeregler
(2) : Wiedergabe und Unterbrechung eines Videos oder einer Tondatei.
(S.125, S.159)
(3) : Zeigt die Wiedergabe-Moduspalette an. (S.60)
Stoppt ein Video oder eine Tondatei während der Wiedergabe.
(S.125, S.159)
(45) : Zeigt die vorherige bzw. folgende Bild- oder Tondatei in der
Einzelbildanzeige. (S.42)
Bildweise vorwärts, bildweise rückwärts sowie Rücklauf und
Vorlauf während einer Videowiedergabe. (S.125)
Schneller Vorlauf, Rücklauf und weiter zum Index beim Abspielen
einer Tondatei. (S.159)
(2345) : Verschiebt den Anzeigebereich während der Zoomanzeige. (S.118)
Wählt ein Bild in der Neunbildanzeige, einen Ordner in der
Ordneranzeige und ein Datum in der Kalenderanzeige.
(S.116, S.117)
Verschiebt das Bild während der Verwendung der Rahmenfunktion.
(S.145)
7 4/W Taste
Ändert die Daten, die im Display angezeigt werden. (S.121)
Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige
zurück. (S.116, S.118)
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten
Ordners um. (S.117)
Schaltet während der Kalenderanzeige in die Einzelbildanzeige des gewählten
Datums. (S.117)
8 Grüne/i Taste
Schaltet von der Einzelbildanzeige zum Löschbildschirm um. (S.128)
Schaltet von der Neunbildanzeige zum Bildschirm Wählen+Löschen. (S.130)
Schaltet von der Ordneranzeige zur Kalenderanzeige. (S.117)
Schaltet von der Kalenderanzeige in die Ordneranzeige. (S.117)
9 3 Taste
Zeigt das Menü [W Einstellung] während der Einzelbildanzeige. (S.48)
Kehrt von der Wiedergabe-Moduspalette zur Einzelbildanzeige zurück. (S.59)
Kehrt von der Zoomanzeige oder der Neunbildanzeige zur Einzelbildanzeige
zurück. (S.116)
Schaltet während der Ordneranzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten
Ordners um. (S.117)
Schaltet während der Kalenderanzeige auf die Neunbildanzeige des gewählten
Datums. (S.117)
e
_
kb458
.
book
Page
47
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
48
3
Bedienung der Kamera
Einstellung der Kamerafunktionen
Zur Änderung der Kameraeinstellungen drücken Sie die Taste 3, um das
Menü [A Aufn.Modus] oder [W Einstellung] aufzurufen. Die Menüs für die
Wiedergabe und die Bearbeitung von Bildern und Tondateien werden von
der Wiedergabe-Moduspalette aus aufgerufen.
Drücken Sie die Taste 3 im Modus A, um das Menü [A Aufn.Modus]
aufzurufen. Drücken Sie die Taste 3 im Modus Q, um das Menü
[W Einstellung] aufzurufen.
Einstellung mit den Menüs
MENU
SHUTTER
MENU
MENU
OK
MENU
Ende
38
3 8
38
03/03/2008
0 3/ 03 /2 00 8
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03 /2 00 8
14:25
1 4: 25
14:25
100
1 00
-
0038
0 03 8
100
-
0038
38
3 8
38
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03 /2 00 8
14:25
1 4: 25
14:25
100
1 00
-
0038
0 03 8
100
-
0038
Aufn.Modus
MENU
Ende
MENU
Ende
1/3
Aufn.Modus
1/3
Einstellung
1/3
Einstellung
MENU
Ende
1/3
oder
03/03/2008
03/03/2008
03/03/2008
03/03/2008
0 3/ 03 /2 00 8
03/03/2008
8
M
AWB
Auto
Auto
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Empfindlichkeit
Belicht.Autom.
Autofokusfeld
8
M
AWB
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Empfindlichkeit
Belicht.Autom.
Autofokusfeld
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
Ordnername
Datum
Deutsch
Deutsch
Ordnername
Datum
Die Einstellung
ist beendet und
die Kamera
kehrt in den
Modus A
zurück.
Halb gedrückt
Während der Aufzeichnung Während der Wiedergabe
Die Einstellung
ist beendet und
die Kamera
kehrt in den
Modus Q
zurück.
e
_
kb458
.
book
Page
48
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
49
3
Bedienung der Kamera
Beisp.) Einstellung der [Qualitätsstufe] im Menü [A Aufn.Modus]
1 Drücken Sie die Taste 3
im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Auflösung].
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Qualitätsstufe].
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü mit den wählbaren Punkten
erscheint.
Das Pull-Down-Menü zeigt nur die Punkte, die bei
den aktuellen Kameraeinstellungen wählbar sind.
5 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
Die Qualitätsstufe ändert sich jedes Mal,
wenn Sie den Vierwegeregler (23) drücken.
Während des Menübetriebs erscheinen die verfügbaren Tastenfunktionen
im Display.
Siehe folgende Seite für Anleitungen zum Speichern der Einstellungen oder
Abbrechen der Änderungen
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
Aufn.Modus
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
MENU
Ende
1 /3
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
Speicherkapazität
13
MENU
Abbrechen
OK
OK
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
Auto
Autofokusfeld
8
M
e
_
kb458
.
book
Page
49
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
50
3
Bedienung der Kamera
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Die Einstellung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird das Bild aufgenommen.
6 Drücken Sie die Taste Q.
Wenn das Menü [A Aufn.Modus] vom Modus A aufgerufen wurde, wird die
Einstellung gespeichert und die Kamera kehrt zum Wiedergabestatus zurück.
6 Drücken Sie die Taste 4 oder den Vierwegeregler (4).
Die Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Änderungen werden nicht aktiv und der Bildschirm kehrt zu Schritt 3 zurück.
Die Funktion der Taste 3 ist vom Bildschirm abhängig. Siehe Hilfsanzeige.
Ende : Beendet das Menü und kehrt zum Ausgangsbildschirm
zurück.
: Rückkehr zu vorherigen Bildschirm mit der aktuellen
Einstellung.
Abbrechen : Abbrechen der aktuellen Wahl, Beenden des Menüs
und Rückkehr zum vorherigen Bildschirm.
Speichern der Einstellung und Beginn der Aufnahmen
Wenn das Menü [W Einstellung] vom Modus Q aufgerufen wird, können Sie
durch Drücken der Taste Q auf den Modus A schalten.
Speichern der Einstellung und Beginn der Wiedergabe von Bildern
Speichern der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
Abbrechen der Einstellung und Fortsetzung des Menübetriebs
MENU
MENU
MENU
e
_
kb458
.
book
Page
50
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
51
3
Bedienung der Kamera
Diese Liste zeigt die Punkte, die mit den Menüs eingestellt werden können und
beschreibt jeden einzelnen Punkt. Siehe außerdem Liste der Standardeinstellungen
im Anhang „Standardeinstellungen” (S.181), um zu entscheiden, ob die Kamera
beim Abschalten die Einstellungen speichern soll oder zu den Standardeinstellungen
zurückkehren soll.
[A Aufn.Modus] Menü
Dieses Menü zeigt die Funktionen für die Aufnahme von Fotos und Videos.
Menüliste
Menüpunkt Beschreibung Seite
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Standaufnahmen S.91
Qualitätsstufe Zur Wahl der Qualitätsstufe für Standaufnahmen S.93
Weißabgleich Zur Einstellung der Farbbalance gemäß der Beleuchtung S.94
Autofokusfeld Zur Änderung des Autofokusbereiches S.100
Belicht.Autom.
Zur Einstellung des Bildschirmbereichs, der für die
Bestimmung der Belichtung gemessen wird
S.96
Empfindlichkeit Zur Einstellung der Empfindlichkeit S.98
Belichtungskorr Zur Einstellung der Gesamthelligkeit des Bildes S.84
Video
Auflösung Zur Wahl der Auflösung für Videos S.110
Qualitätsstufe Zur Wahl der Qualitätsstufe für Videos S.111
Bildfrequenz Zur Einstellung der Bildfrequenz (Anzahl der Bilder pro Sekunde) S.112
Farbmodus Zur Wahl des Farbmodus für Videos S.113
Movie SR
Zur Einstellung, ob Movie SR Funktion (Shake Reduction)
für Videos verwendet werden soll
S.114
Digitalpanorama
Zur Einstellung, ob die Digitalpanoramafunktion verwendet
werden soll
S.83
Digitalzoom
Zur Einstellung, ob die Digitalzoomfunktion verwendet werden
soll
S.80
Schnellansicht Zur Einstellung der Schnellansichtsdauer S.101
Speicher
Zur Einstellung, ob die in der Aufnahmefunktion eingestellten
Werte gespeichert werden sollen oder die Kamera nach dem
Abschalten zu den Standardwerten zurückkehren soll
S.106
Grüne Taste Weist der grünen Taste eine Funktion im Aufnahmemodus zu S.58
Schärfe Zur Wahl von scharfen oder weichen Konturen S.102
Farbsättigung Zur Einstellung der Farbsättigung S.103
Kontrast Zur Einstellung des Bildkontrastwerts S.104
Datumseindruck
Zur Einstellung, ob das Datum auf Fotos eingedruckt werden
soll
S.105
e
_
kb458
.
book
Page
51
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
52
3
Bedienung der Kamera
Menü [W Einstellung]
Verwenden Sie den Modus 9 (Grün), um mit den Standardeinstellungen
unabhängig von den Einstellungen im Menü [A Aufn.Modus] fotografieren
zu können. (S.63)
Die Programmierung häufig verwendeter Funktionen an der grünen Taste
ermöglicht Ihnen einen direkten Zugriff. (S.57)
Menüpunkt Beschreibung Seite
Formatieren
Formatieren der SD Speicherkate oder des eingebauten
Speichers
S.162
Ton
Einstellung der Pegel für Betriebstöne und Wiedergabe und
Einstellung der Töne für Einschalten, Auslösen, Tastenbedienung
und Selbstauslöser
S.163
Datumseinstell. Zur Einstellung von Datum, Uhrzeit und Datumsformat S.165
Weltzeit Einstellung der Weltzeit S.167
Language/
Zur Einstellung der Sprache, in der Menüs und Meldungen
erscheinen
S.169
Ordnername
Zur Wahl welche Namen Ordner zur Speicherung von Bildern
und Tondateien erhalten
S.170
USB-Anschluss Zur Einstellung der USB-Verbindung (zu PC oder Drucker) S.171
Videonorm Zur Einstellung des Ausgabeformats für die AV-Ausrüstung S.172
Helligkeit Zur Änderung der Helligkeit des Displays S.173
Energie sparen
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera in den Energiesparmodus
schaltet
S.174
Auto Power Off
Zur Einstellung der Zeit, bis die Kamera sich automatisch
selbst abschaltet
S.175
Schnell zoomen
Zur Einstellung, ob die Quickzoomfunktion (S.118) bei der
Wiedergabe von Bilder verwendet werden soll
S.176
Hilfe anzeigen
Zur Darstellung einer Hilfsanzeige für die Funktion, die sich in
der Aufnahmemoduspalette und Wiedergabemoduspalette
aufrufen lässt
S.177
Zurücksetzen
Zum Zurücksetzen der Einstellungen auf die Standard-
einstellungen, ausgenommen Datum und Zeit, Sprache,
Weltzeit, Videonorm
S.178
e
_
kb458
.
book
Page
52
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
53
3
Bedienung der Kamera
Die Optio V20 verfügt über eine Reihe von Motivprogrammen, mit denen Sie
Bilder, Videos oder Ton in verschiedenen Situationen aufnehmen können, indem
Sie einfach das passende Programm für die entsprechende Situation aus der
Aufnahme-Moduspalette wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) ein Motivprogramm.
Eine Hilfsanzeige erscheint ca. 2 Sekunden
nachdem Sie einen Aufnahmemodus gewählt
haben. Sie können die Hilfsanzeige im Menü
[W Einstellung] ausschalten. Wie das Menü zu
bedienen ist siehe „Einstellen der Hilfsanzeige”
(S.177).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt
in den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung des Motivprogramms
Vierwegeregler
Taste 4
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Landschaft
Landschaft
Landschaft
38
3 8
38
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
53
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
54
3
Bedienung der Kamera
Es stehen 17 Motivprogramme zur Verfügung.
In den Motivprogrammen, ausgenommen R, A, C, O, 4 und F
werden Farbsättigung, Kontrast, Schärfe (Konturen), Weißabgleich usw.
automatisch auf die für das gewählte Programm optimalen Einstellungen
gesetzt.
Einige Funktionen stehen möglicherweise abhängig vom gewählten
Motivprogramm gar nicht oder nur teilweise zur Verfügung. Details hierzu
finden Sie unter „Für alle Aufnahmemodi verfügbare Funktionen” (S.186).
Sie können die Hilfsanzeige in der Aufnahmemoduspalette ausschalten.
(S.177)
Menüpunkt Beschreibung Seite
b
Motivprogramm-
automatik
Automatische Wahl des besten Aufnahmemodus. S.61
R
Programm
Grundeinstellung zur Aufnahme von Bildern. Weitere
Einstellungen möglich.
S.62
A
Nachts
Nachtaufnahmen. Stativ reduziert Verwacklungen.
Für Porträts Blitz einschalten.
S.65
C
Video Zur Aufnahme von Videoclips und Ton. S.108
O
Sprachaufzeichnung
Tonaufnahmen: Mikrofon während der Aufnahme nicht
abdecken.
S.157
q
Landschaft Landschaftsaufnahmen: Fokus auf unendlich.
<
Blumen Für farbenfrohe Blumenbilder mit weichen Umrissen.
z
Nat. Hautton
Stellt Farbe und Helligkeit so ein, dass Hauttöne
besonders lebensnah erscheinen.
S.68
e
Porträt
Unterwasseraufnahmen: Speziell abgestimmt auf die
Farbwelt unter Wasser.
S.68
i
Surf + Schnee
Für Aufnahmen vor besonders hellem Hintergrund wie
Schnee oder Sandstrand.
\
Sport
Für Aufnahmen von bewegten Motiven: Die Kamera
fokussiert bis zum Auslösen.
4
Digital SR
Unschärfereduzierung
Eine höhere Empfindlichkeit verringert durch Motiv- oder
Kamerabewegungen bedingt Unschärfe.
S.65
E
Haustier
Für Aufnahmen von Haustieren: Einstellungen für optimale
Aufnahmen von Fell möglich.
S.70
H
Kinder
Für Aufnahmen von Kindern in Bewegung.
Gibt Hautfarbe hell und gesund wieder.
S.72
D
Lebensmittel
Für Aufnahmen von Lebensmitteln. Hohe Farbsättigung
für appetitliches Aussehen.
F
Digitalpanorama
Verbindet mit der Kamera aufgenommene Bilder zu
einem Panoramabild.
S.74
S
Digitaler Weitwinkel
Fügt zwei Bilder zusammen, was zu einer breiteren
Ansicht führt.
S.81
e
_
kb458
.
book
Page
54
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
55
3
Bedienung der Kamera
S (Digitaler Weitwinkel) lässt sich nicht aus der Aufnahmemoduspalette
wählen. Zur Wahl dieses Modus siehe S.81.
e
_
kb458
.
book
Page
55
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
56
3
Bedienung der Kamera
Bei der Optio V20 ist die Funktion Gesichtserkennung in allem Motivprogrammen
außer dem Programm O verfügbar.
In der Gesichtserkennungsfunktion sind folgende Einstellungen wählbar: eine
Gesichtserkennung, die das Gesicht des Motivs erkennt, darauf scharfstellt
(Gesichtserkennungs-AF) und die Belichtungskorrektur vornimmt
(Gesichtserkennungs-AE) und die Funktion Smile Capture*, die das Gesicht des
Motivs erkennt, scharfstellt (Gesichtserkennungs-AF), die Belichtungskorrektur
vornimmt (Gesichtserkennungs-AE) und das Bild automatisch aufnimmt.
* Bei bestimmten Bedingungen des erkannten Gesichts wird ein Bild eventuell nicht
automatisch aufgenommen, weil die Funktion Smile Capture nicht funktioniert. Drücken Sie
in diesem Fall auf den Auslöser, um die Aufnahme zu machen.
Standardmäßig ist die Gesichtserkennung auf Ein gestellt. Die Gesichtserkennungs-
funktion schaltet bei jedem Drücken der Taste I weiter wie folgt:
Smile Capture ´ Gesichtserkennung Aus ´ Gesichtserkennung Ein
Ein Symbol zeigt im Display entweder Gesichtserkennung Ein oder Smile
Capture an. (Kein Symbol erscheint, wenn die Gesichtserkennungsfunktion
nicht aktiviert ist.)
Einstellung der Funktion Gesichtserkennung
Umschalten der Gesichtserkennungsfunktion
I-Taste
03/03/2008
0 3 /0 3/ 20 08
03/03/2008
14:25
1 4 :2 5
14:25
38
3 8
38
38
3 8
38
38
38
3 8
38
38
03/03/2008
0 3 /0 3/ 20 08
03/03/2008
14:25
1 4 :2 5
14:25
03/03/2008
0 3 /0 3/ 20 08
03/03/2008
14:25
1 4 :2 5
14:25
Gesichterkennung Ein Smile Capture Gesichterkennung Aus
e
_
kb458
.
book
Page
56
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
57
3
Bedienung der Kamera
Programmieren Sie Menüpunkte an der Grünen Taste, um diese schnell durch
einfaches Drücken dieser Taste aufrufen zu können. Das ist hilfreich, um bei
häufig verwendeten Funktionen wie z.B. Belichtungskorrektur, Empfindlichkeit
und Weißabgleich direkt zur Einstellanzeige zu schalten.
Die Gesichtserkennungsfunktion lässt sich nicht ausschalten in den
Programmen in b (Motivprogrammautomatik), z (Nat. Hautton),
e (Porträt) oder H (Kinder). Sie können wählen zwischen Gesichterkennung
Ein oder Smile Capture.
Gesichtserkennung Ein wird automatisch gewählt in den Programmen
b (Motivprogrammautomatik), z (Nat. Hautton), e (Porträt), H (Kinder)
oder C (Video). Wenn Sie aus diesen Programmen in ein anderes schalten,
kehrt die Gesichtserkennungseinstellung in die vorherige Einstellung zurück.
Siehe S.68 und S.72 zum Fotografieren mit der Gesichtserkennungsfunktion.
Aufrufen eines spezifischen Menüs
Folgende Funktionen lassen sich der grünen Taste zuweisen: Grüner
Modus, Auflösung, Qualitätsstufe, Weißabgleich, Fokussierbereich,
Belichtungsautomatik, Empfindlichkeit, Belichtungskorrektur, Schärfe,
Sättigung und Kontrast.
Die Einstellung der grünen Taste lässt sich auf die Standardeinstellung
zurücksetzen, indem Sie [Zurücksetzen] im Menü [W Einstellung] wählen.
Die der grünen Taste zugewiesenen Funktionen lassen sich im Originalmenü
([A Aufn.Modus])wie gewohnt verwenden.
Sie können keine unterschiedlichen Einstellungen für dieselbe Funktion mit
der grünen Taste und mit dem Originalmenü speichern.
e
_
kb458
.
book
Page
57
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
58
3
Bedienung der Kamera
1 Wählen Sie [Grüne Taste] im Menü [A Aufn.Modus].
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie eine Funktion mit dem
Vierwegeregler (23) und drücken
Sie die Taste 4.
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung
in den Aufnahmestatus zurück.
1 Drücken Sie die grüne Taste im
Modus A.
Die der grünen Taste im Menü [A Aufn.Modus]
zugewiesene Funktion wird aufgerufen.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Einstellung zu ändern
und drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wie Sie der Grünen Taste eine Funktion zuweisen
Die Verwendung der Grünen Taste
Wenn der grünen Taste eine andere Funktion als der Modus 9 (Grün)
zugewiesen wurde, kehrt die Kamera zur ursprünglichen Anzeige zurück,
wenn innerhalb von 5 Sekunden nach dem Drücken der grünen Taste keine
Bedienung erfolgt ist.
Grüne Taste
Q
9Grüner Modus
MENU
Abbrechen
OK
OK
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Autofokusfeld
Belicht.Autom.
Belichtungskorr
Belichtungskorr
Belichtungskorr
0 .0
0 .0
0 .0
e
_
kb458
.
book
Page
58
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
59
3
Bedienung der Kamera
Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus Q um die Wiedergabe-
Moduspalette aufzurufen.
Sie können die Wiedergabefunktion, die Sie verwenden möchten, auf einfache
Weise aufrufen, indem Sie mit dem Vierwegeregler (2345) ein Symbol wählen
und die Taste 4 drücken.
Verwendung der Wiedergabefunktion
Wenn Sie eines der Symbole der Wiedergabe-Moduspalette einrahmen,
erscheint nach ca. 2 Sekunden eine Hilfsanzeige für diesen Modus.
Sie können die Hilfsanzeige für jede Funktion in der Wiedergabemoduspalette
ausschalten. (S.177)
SHUTTER OK
MENU
03/03/2008
14:25
14:25
100
-
0038
100
-
0038
38
38
14:25
14:25
03/03/2008
03/03/2008
03/03/2008
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Digital SR
Gr
öß
e
ändern
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OKAbbrechen
Abbrechen
Qualit
ätsstufe
Qualitätsstufe
MENU
Auflösung
8
M
Digital SR
Abbrechen
Größe ändern
Ruft den Bildschirm
für die gewählte
Wiedergabefunktion auf.
Schließt die Wiedergabe-
Moduspalette und kehrt
in den Modus A zurück.
Halb gedrückt
e
_
kb458
.
book
Page
59
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
60
3
Bedienung der Kamera
Wiedergabe-Moduspalette
Menüpunkt Beschreibung Seite
P
Digital SR
Zur Verminderung von Unschärfe in aufgezeichneten
Bildern
S.122
u
Diashow
Zur Wiedergabe aufgezeichneter Bilder einzeln
nacheinander
S.123
n
Größe ändern Zur Änderung der Auflösung und Qualität der Bilder S.136
o
Zuschneiden Erzeugt ein Bild aus dem markierten Teil eines Bildes S.138
p
Bild/Ton kopieren
Zum Kopieren von Bildern und Tondateien vom internen
Speicher auf die SD Speicherkarte und umgekehrt
S.139
s
Bild drehen Zum Drehen von Standfotos S.43
D
Digitalfilter Zur Bearbeitung von Fotos nach Ihren Wünschen S.141
[
Film
bearbeiten
Als Standbild
Speichern
Zur Speicherung einer Szene eines Videos als Foto S.147
Film trennen Um einen Film in zwei Teile zu trennen S.148
Y
Rahmen
Um einem Standfoto einen dekorativen Rahmen
hinzuzufügen
S.145
Z
Rote-Augen-
Funktion
Zur Korrektur von Standfotos, wenn das Motiv, bedingt
durch das Blitzlicht, rote Augen hat
S.144
\
Sprachnotiz Um einem Foto eine Sprachnotiz hinzuzufügen S.160
Z
Schützen
Zur Sicherung von Bildern und Tondateien vor dem
versehentlichen Löschen
S.134
r
DPOF
Zur Einstellung der DPOF Druckauftragsdaten für Fotos S.149
]
Wiederherstellen Zur Wiederherstellung gelöschter Bilder S.133
^
Startbildschirm Zur Einstellung des Startbildschirms S.179
e
_
kb458
.
book
Page
60
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
61
4
Fotografieren
Fotografieren
Fotografieren
Wenn Sie im Modus b (Motivprogrammautomatik) auf den Auslöser drücken,
wählt die Kamera automatisch aus sechs Motivprogrammen das geeignetste:
- (Standard), A (Nachts), q (Landschaft), e (Porträt), \ (Sport) und
< (Blumen).
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345)
b (Motivprogrammautomatik).
3 Drücken Sie die Taste 4.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokusrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist und
das Symbol für die Auswahl des Motivprogramms erscheint oben links im Display.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren mit der Automatik
(Motivprogrammautomatik)
Im Modus b ist die Belichtungskorrektur ist nicht verfügbar. (1 S.84)
Aufnehmen von Fotos 1S.40
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
e
_
kb458
.
book
Page
61
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
62
4
Fotografieren
Im Modus R (Programm) stellt die Kamera automatisch Verschlusszeit und
Blende für Fotos ein. Sie können jedoch andere Funktionen, wie z.B. Blitzmodus
und Auflösung wählen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie R (Programm) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3 Drücken Sie die Taste 4.
4 Stellen Sie die Funktionen ein,
die Sie verwenden möchten.
Siehe „Einstellung der Aufnahmefunktionen”
(S.87 - S.105) zu Einzelheiten, wie die Funktionen
einzustellen sind.
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Einstellung der Funktionen (Programmautomatik)
Aufnehmen von Fotos 1S.40
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
38
3 8
38
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
62
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
63
4
Fotografieren
Im Modus 9 (Grün) können Sie unabhängig von den Einstellungen im Menü
[A Aufn.Modus] auf einfache Weise mit den Standardeinstellungen* fotografieren.
1 Drücken Sie die grüne Taste im
Modus A.
Die Kamera schaltet auf dem Modus 9.
Drücken Sie die grüne Taste nochmals,
um zu dem Status vor der Wahl des Modus
9 zurückzukehren.
2 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren im Basismodus (Grüner Modus)
Auslöser
Grüne Taste
38
3 8
38
e
_
kb458
.
book
Page
63
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
64
4
Fotografieren
* Die Einstellungen des Modus 9 sind wie folgt.
Um den Modus 9 zu verwenden, können Sie ihn auf die grüne Taste 9
programmieren. (S.57)
Im Modus 9 können Sie die im Display dargestellten Informationen nicht
durch Drücken der Taste 4/W ändern.
Sie können im Modus 9 das Menü [A Aufn.Modus] oder
die Aufnahme-Moduspalette nicht verwenden. Wenn Sie
versuchen, das Menü [A Aufn.Modus] oder die Aufnahme-
Moduspalette aufzurufen, erscheint - (Tastensperrsymbol).
Wenn Sie vom Modus 9 auf den Modus Q geschaltet
haben, können Sie das Menü [W Einstellung] durch
Drücken der Taste 3 nicht aufrufen. Wenn Sie
versuchen, das Menü [W Einstellung] aufzurufen, erscheint
- (Tastensperrsymbol).
Wenn Sie die Kamera im Modus 9 ausschalten, schaltet sie sich beim
nächsten Drücken des Hauptschalters wieder im Modus 9 ein.
Blitzmodus , (Auto)
Aufnahmeart 9 (Standard)
Fokusmodus = (Standard)
Datenanzeige Normal
Auflösung
E
Qualitätsstufe D (Besser)
Weißabgleich F (Auto)
Autofokusfeld J (Mehrfach)
Belicht.Autom. L (Mehrfeldmessung)
Empfindlichkeit Auto
Belichtungskorr ±0.0
Digitaler Weitwinkel P (Aus)
Digitalzoom O (An)
Schnellansicht 1 s
Schärfe G (Normal)
Farbsättigung G (Normal)
Kontrast G (Normal)
Datumseindruck P (Aus)
38
3 8
38
G r ü n es Pr o gramm
been den , u m diese
F unk t ion ver wen den
z u nne n .
Programm
Progr am m
Programm
Symbol für
Tastensperre
e
_
kb458
.
book
Page
64
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
65
4
Fotografieren
Sie können Einstellungen wählen, die sich für Aufnahmen dunkler Szenen wie
beispielsweise nächtliche Landschaften eignen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie A (Nachts) oder 4 (Digital SR
(Unschärfereduzierung)) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
4 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnehmen dunkler Szenen (Nachtaufnahme/
Digital SR (Unschärfereduzierung))
A
Verwenden Sie diesen Modus für Nachtaufnahmen.
4
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen in Innenräumen oder bei schlechten
Lichtverhältnissen.
Beim Fotografieren dunkler Szenen tendiert die Verschlusszeit länger
zu werden.
Um Kameraerschütterungen zu vermeiden, verwenden Sie ein Stativ
und/oder die Selbstauslösefunktion. (S.76)
Im Modus 4 wird die Empfindlichkeit automatisch auf Auto gestellt. (S.99)
Im Modus 4 wird die Auflösung ist auf f fixiert (2592 × 1944).
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
e
_
kb458
.
book
Page
65
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
66
4
Fotografieren
Im Modus Y (Rahmen) können Sie Bilder mit den in der Kamera gespeicherten
Rahmen aufnehmen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2 Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem
Vierwegeregler (45) und drücken
Sie die Taste 4.
Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens
erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(2345), um den Rahmen, den Sie
verwenden möchten, zu wählen.
4 Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel
in Richtung y.
Der gewählte Rahmen erscheint in einer
Einzelbildanzeige. Sie können mit den folgenden
zwei Methoden einen anderen Rahmen wählen.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
einen anderen Rahmen.
Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in Richtung
f, um zur 9-Bildanzeige des Rahmenauswahl-
bildschirms zurückzukehren und führen Sie danach Schritt 4 aus,
um einen anderen Rahmen zu wählen.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Der Rahmen erscheint auf dem Bildschirm.
6 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Rahmen Ihrer Bilder (Rahmen)
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
Zoom/f/y-Hebel
Taste 3
O K
O K
O K
OK
O K
O K
O K
OK
e
_
kb458
.
book
Page
66
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
67
4
Fotografieren
Im Modus Y ist die Auflösung fixiert auf h (2048 × 1536).
In den Programmen b (Motivprogrammautomatik), C (Video),
O
(Sprachaufzeichnung),
F
(Digitalpanorama) oder
S
(Digitaler Weitwinkel)
ist der Modus Y nicht verfügbar.
e
_
kb458
.
book
Page
67
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
68
4
Fotografieren
Die Programme z (Nat. Hautton) und e (Porträt) sind für Aufnahmen von Personen
geeignet. Die Gesichtserkennung (S.56) funktioniert bei jedem Motivprogramm
und erleichtert Aufnahmen, die das Gesicht des Motivs betonen sollen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (2345) d (Nat. Hautton)
und drücken Sie die Taste 4.
Wählen Sie c (Porträt), wenn c anstelle von d dargestellt ist und drücken Sie
die Taste 4.
3 Wählen Sie e oder z mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Das Programm ist gewählt und die Kamera kehrt
in den Aufnahmestatus zurück.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs
erkennt, erscheint ein gelber Fokussierrahmen
im Display an der Position des Gesichts
(werden mehrere Gesichter erkannt,erscheint
das Hauptgesicht im gelben Rahmen). Wenn sich das Motiv bewegt, ändert sich
Größe und Position des Fokussierrahmens entsprechend der Position des Gesichts.
5 Drücken Sie den Auslöser halb herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
6 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Aufnahme von Personen (Natürlicher Hautton-Modus/
Porträt-Modus)
z
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie den natürlichen Hautton der Personen auf Ihr
Bild zur Geltung bringen möchten.
e
Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen von Personen.
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
Portr
Portr
ät
Porträt
Nat. Hautton
Nat. Hautton
Nat. Hautton
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
68
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
69
4
Fotografieren
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt Sie
mit dem aktuell gewählten Fokussierbereich scharf.
Wenn Smile Capture aktiviert ist, löst der Verschluss automatisch aus,
wenn die Kamera das Lächeln des Motivs erkennt. Bei besonderen
Bedingungen der erkannten Gesichter kann es vorkommen, dass diese
Automatik nicht funktioniert.
e
_
kb458
.
book
Page
69
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
70
4
Fotografieren
Dieses Programm stellt die Schärfe kontinuierlich auf Ihr in Bewegung befindliches
Haustier ein und bringt die Fellfarbe Ihres Haustiers gut zu Geltung. Wählen Sie
das entsprechende Symbol je nach Fellfarbe Ihres Haustiers (eher schwarz, weiß
oder grau).
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie E (Haustier) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl des
Haustierprogramms erscheint.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um E, F, F, H, G oder G
zu wählen.
Es gibt zwei Arten von Symbolen: eine Katze
und einen Hund.
(Ob Sie die Katze oder den Hund wählen, hat keinen Einfluss auf das
resultierende Bild. Wählen Sie das was Ihnen lieber ist.)
Wählen Sie ein Symbol (weiß, grau oder schwarz), dessen Färbung am besten
zum Fell Ihres Haustiers passt.
5 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Haustiermodus ist gewählt und die Kamera
kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
6 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Der Fokussierrahmen folgt dem Tier, während
Sie den Auslöser halb herunter drücken.
Aufnahmen von Ihrem Haustier (Haustiermodus)
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
38
3 8
38
14:25
1 4: 25
14:25
03/03/2008
0 3/ 03/ 200 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
70
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
71
4
Fotografieren
7 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
e
_
kb458
.
book
Page
71
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
72
4
Fotografieren
Der Modus H (Kinder) eignet sich zum Fotografieren von Kindern in Bewegung.
Er gibt auch einen gesunden und leuchtenden Hautton wieder. Die Gesichts-
erkennung (S.56) funktioniert in diesem Modus automatisch, wodurch die
Betonung des Gesichts erleichtert wird.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie H (Kinder) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs
erkennt, erscheint ein gelber Fokussierrahmen
im Display an der Position des Gesichts (werden
mehrere Gesichter erkannt, ist das Hauptgesicht
gelb umrahmt). Wenn sich das Motiv bewegt,
ändert sich Größe und Position des Fokussier-
rahmens entsprechend der Position des Gesichts.
4 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün, wenn das Motiv scharfgestellt ist.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufnahme wird gemacht.
Fotografieren von Kindern (Kindermodus)
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
38
3 8
38
14:25
1 4: 2 5
14:25
03/03/2008
0 3/ 0 3/ 2 00 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
72
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
73
4
Fotografieren
Gesichtserkennungs-Autofokus und –Belichtungsmessung funktionieren
eventuell nicht, wenn das Motiv eine Sonnenbrille trägt, nicht in die Kamera
blickt, oder ein Teil des Gesichts abgedeckt ist.
Wenn die Kamera das Gesicht des Motivs nicht erkennen kann, stellt Sie
mit dem aktuell gewählten Fokussierbereich scharf.
Wenn Smile Capture aktiviert ist, löst der Verschluss automatisch aus,
wenn die Kamera das Lächeln des Motivs erkennt. Bei besonderen
Bedingungen der erkannten Gesichter kann es vorkommen, dass diese
Automatik nicht funktioniert.
e
_
kb458
.
book
Page
73
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
74
4
Fotografieren
Im Modus F (Digitalpanorama) machen Sie drei Bilder mit überlappenden
Rändern, indem Sie die Kamera horizontal bewegen. Wenn das dritte Bild
gemacht ist, werden die mit der Kamera aufgenommenen Bilder automatisch
zusammengefügt und als Panoramabild abgespeichert.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie F (Digitalpanorama) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Aufnahmeprogramm ist gewählt und die
Meldung „Verschiebe-Richtung bestimmen”
erscheint.
4 Wählen Sie die Richtung, in der die
Bilder zusammengefügt werden,
mit dem Vierwegeregler (45).
Die Anzeige für die erste Aufnahme erscheint.
5 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
Panoramabilder (Digitalpanoramamodus)
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
Verschiebe-Richtung
Verschiebe-Richtung
bestimmen
bestimmen
Verschiebe-Richtung
bestimmen
38
38
38
14
14
:25
:25
14:25
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
1
e
_
kb458
.
book
Page
74
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
75
4
Fotografieren
6 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Anzeige für die zweite Aufnahme erscheint,
nachdem Sie die erste Aufnahme gemacht haben.
Wenn Sie rechts (5) in Schritt 4 wählen:
Der rechte Rand des ersten Bildes erscheint
halbtransparent am linken Rand des Displays.
Wenn Sie in Schritt 4 links (4) wählen:
Der linke Rand des ersten Bildes erscheint
halbtransparent am rechten Rand des Displays.
7 Bewegen Sie die Kamera horizontal in die gewählte Richtung
und machen Sie die zweite Aufnahme.
Bewegen Sie die Kamera so, dass sich das halbtransparente Bild und das
tatsächliche Bild überlappen und drücken Sie auf den Auslöser. Wiederholen
Sie die Schritte 5 bis 7 für die dritte Aufnahme.
8 Die Panoramaverbindung startet nach der dritten Aufnahme,
und das verbundene Bild erscheint.
Das verbundene Bild erscheint nicht, wenn die Schnellansicht ausgeschaltet ist
(S.41, S.101).
Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.56), funktioniert sie nur für das
erste Bild.
Wenn Sie die Taste 4 nach der ersten oder zweiten Aufnahme drücken,
können Sie die gemachte(n) Aufnahme(n) speichern. (Wenn Sie die Taste
OK nach der zweiten Aufnahme drücken, können Sie das erste und zweite
Bild als verbundenes Bild speichern.)
Ende
Ende
2. Bild
2. Bild
OK
1 2
SHUTTER
e
_
kb458
.
book
Page
75
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
76
4
Fotografieren
Im Selbstauslösemodus wird das Bild zehn oder zwei Sekunden nach Drücken
des Auslösers aufgenommen.
Benutzen Sie ein Stativ zur Stabilisierung der Kamera, wenn Sie Bilder mit dem
Selbstauslöser aufnehmen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2 Wählen Sie g oder Z mit dem
Vierwegeregler (453) und drücken
Sie die Taste 4.
Die Kamera ist bereit, die Aufnahme mit dem
Selbstauslöser zu machen.
3 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Das Bild wird zehn oder zwei Sekunden später aufgenommen.
Verwenden des Selbstauslösers
g
Verwenden Sie diesen Modus, wenn Sie bei einer Gruppenaufnahme auch auf das Bild
kommen möchten.
Das Bild wird ca. zehn Sekunden nach dem Drücken des Auslösers gemacht.
Z
Schalten Sie in diesen Modus, um Kameraerschütterungen zu vermeiden. Das Bild wird
ungefähr zwei Sekunden, nachdem der Auslöser gedrückt wurde, aufgenommen.
Die Scharfstellung kann eventuell beeinträchtigt sein, wenn Sie die Kamera
bewegen, während die Selbstauslöserlampe bei einer Standaufnahme blinkt.
Im Modus C (Video) beginnt die Aufnahme nach zehn Sekunden
(bzw. zwei Sekunden).
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, während der Selbstauslöser
aktiviert ist, um den Countdown zu stoppen und drücken Sie ihn ganz
herunter, um den Countdown neu zu starten.
Z lässt sich nicht wählen, solange der Modus 9 (Grün) sich in der
Standardeinstellung befindet. Wählen Sie Z in einem anderen
Aufnahmemodus und schalten Sie dann in den Aufnahmemodus 9.
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
Aufnahmeart
Auf nah mea rt
S elbstausl
S el bst aus l
öser
ser
Aufnahmeart
S elbstauslöser
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
76
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
77
4
Fotografieren
Bilder werden fortlaufend so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (2) im Modus A.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um 1 (Serienaufnahme)
zu wählen, und drücken Sie die
Taste 4.
Die Kamera ist bereit für Bilderserien.
3 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Der Fokussierrahmen im Display wird grün,
wenn das Motiv scharfgestellt ist.
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Bilder werden fortlaufend so lange aufgenommen, wie Sie auf den Auslöser drücken.
Serienaufnahmen (Kontinuierlicher Aufnahmemodus)
1
Serienaufnahme
Bei jeder Aufnahme wird das Bild separat im Speicher gespeichert,
bevor das nächste Bild aufgenommen wird. Je höher die Bildqualität
ist, umso länger ist der Intervall zwischen den Aufnahmen.
Der Blitz zündet bei Serienaufnahmen nicht.
1 (Serienaufnahme) ist nicht wählbar in den Programmen
b (Motivprogrammautomatik), A (Nacht), C (Video),
O (Sprachaufzeichnung), F (Digitalpanorama) oder
S (Digitaler Weitwinkel) (Digitaler Weitwinkel).
Sie können so lange Aufnahmen machen, bis die SD Speicherkarte oder
der eingebaute Speicher voll ist.
Der Abstand zwischen den Serienaufnahmen ist abhängig von den
Einstellungen für Auflösung und Qualitätsstufe.
Scharfeinstellung, Belichtung und Weißabgleich werden mit dem ersten
Bild gespeichert.
Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.56), funktioniert sie nur für
das erste Bild.
Auslöser
Vierwegeregler
Taste 4
Aufnahmeart
Auf nah mea rt
S erienaufnahme
S er ien auf nahme
Aufnahmeart
S erienaufnahme
OK
O K
OK
OK
MENUMENUMENUMENUMENU
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
77
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
78
4
Fotografieren
Sie können den Aufnahmebereich mit dem Zoom verändern.
1 Drehen Sie den Zoom/w/x –Hebel
im Modus A.
Zoomhebel (w) : Verkleinert das Motiv
(Weitwinkel).
Zoomhebel (x) : Vergrößert das Motiv.
Wenn Sie den Hebel ohne Loszulassen weiter
drehen, schaltet die Kamera automatisch vom
optischen auf den intelligenten Zoom.
Wenn Sie den Hebel loslassen und danach
weiterdrehen, schaltet die Kamera auf den
digitalen Zoom.
Die Zoomleiste erscheint wie folgt.
*1 Sie können optisch bis zu einer maximal 5-fachen Vergrößerung zoomen.
*2 Der intelligente Zoom ist von der Auflösung abhängig. Siehe folgende Tabelle.
Verwenden des Zoom
Zoom/w/x-Hebel
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
38
38
38
25.5 x
25.5 x
25.5 x
Zoomleiste
Zoomvergrößerung
Zoomen mit hoher
Bildqualität.
Zoomen mit etwas
verschlechterter Bildqualität.
Optischer Zoombereich
*1
Intelligenter
Zoombereich
*2
Digitaler
Zoombereich
e
_
kb458
.
book
Page
78
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
79
4
Fotografieren
Auflösung und maximale Zoomvergrößerung
Auflösung Intelligenter Zoom Digitalzoom
8M Nicht verfügbar (5x optischer Zoom verfügbar)
Entspricht ca. 25.5×
5M Ca. 6.3×
4M Ca. 7.1×
3M Ca. 8.0×
2M Ca. 10.2×
1024 Ca. 15.9×
640 Ca. 25.5× (wie 25.5×
Digitalzoom)
Wenn Sie Bilder mit einem großen Abbildungsmaßstab aufnehmen, empfiehlt
sich die Verwendung eines Stativs, um Kameraerschütterungen zu vermeiden.
Aufnahmen, die im digitalen Zoombereich gemacht wurden, erscheinen
körniger als solche, die im optischen Zoombereich gemacht wurden.
Der intelligente Zoom ist unter folgenden Unständen nicht verfügbar.
- Wenn die Digitalzoomfunktion ausgeschaltet ist.
- Wenn die Auflösung auf E gestellt ist. (5x optischer Zoom verfügbar)
- Im Modus C (Video).
- In Modus 4 (Digital SR).
- Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400 gestellt ist.
Das mit dem intelligenten Zoom vergrößerte Bild kann im Display etwas
grob aussehen. Dies hat keinen Einfluss auf die Qualität des aufgenommenen
Bildes.
Im Modus C ist nur der Digitalzoom verfügbar.
e
_
kb458
.
book
Page
79
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
80
4
Fotografieren
Die Standardeinstellung für den Digitalzoom ist O (An). Um Bilder nur mit Hilfe
des optischen Zooms zu machen, stellen Sie den Digitalzoom auf P (Aus).
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Digitalzoom] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (An) oder P (Aus).
Die gewählte Einstellung wird gespeichert.
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist beendet und die Kamera kehrt
zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellen des Digitalzooms
Speichern der Digitalzoom-Einstellung 1S.106
Aufn.Modus
1sek
Digitalpanorama
Schnellansicht
Speicher
MENU
⚳ੌ
Ende
2 /3
Belichtungskorr
0.0
Video
Digitalzoom
e
_
kb458
.
book
Page
80
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
81
4
Fotografieren
Der Modus S (Digitalpanorama) kann zwei Bilder zusammenfügen
(was im Kleinbildformat einer Brennweite von ca. 28mm entspricht).
1 Drehen Sie den Zoom/w/x Hebel
in Richtung w im Modus A.
Drehen Sie den Zoom/w/x Hebel in Richtung
w, um den Zoom auf die weiteste Position zu
stellen, lassen Sie den Hebel los und drehen Sie
in danach wieder.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Kamera schaltet in den Modus S und in der
Mitte des Bildschirms erscheint eine Erklärung.
Nach 5 Sekunden oder wenn Sie die grüne
Taste drücken, kehrt die Kamera in den
Aufnahmestatus zurück.
Drehen Sie die Kamera 90
º
im
Gegenuhrzeigersinn und legen Sie den
Ausschnitt für Ihr erstes Bild fest.
Die Verwendung der Digitalpanorama-Funktion
(Digitaler Weitwinkelmodus)
Zoom/w/x-Hebel
Vierwegeregler
Grüne Taste
Taste 4
Taste 3
OK
OK
OK
OK
Digitalpanorama
Abbrechen
Digitalpanoramamodus
aufrufen?
Fügt zwei Bilder
zusammen. Für 2.
Foto Hintergrund
mit Führung links
am Bildschirm
abstimmen
1
e
_
kb458
.
book
Page
81
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
82
4
Fotografieren
4 Drücken Sie nun den Auslöser ganz
herunter.
Das zuerst aufgenommene Bild wird gespeichert
und der Aufnahmebildschirm für das zweite Bild
erscheint. Achten Sie bei der Wahl des Bild-
ausschnitts darauf, dass sich Ihr Bild mit der
Führungsanzeige an der linken Seite des
Bildschirms überlappt.
Wenn Sie das Fotografieren im Modus S
beenden möchten, führen Sie Schritt 6 aus.
5 Drücken Sie nun den Auslöser ganz herunter.
Die Kombination aus erstem und zweitem Bild erscheint für eine Sekunde im
Display (Schnellansicht) und wird dann im eingebauten Speicher oder auf der
SD Speicherkarte gespeichert.
Um eine gute Übereinstimmung zu erhalten, halten Sie die Kamera so, dass
sich der Hintergrund mit der Führungsanzeige links im Bildschirm überlappt.
Zu Verzerrungen kann es kommen, wenn sich Motive bewegen, Strukturen
wiederholen oder die Führungsanzeige keine markanten Punkte enthält,
die die Überlappung erleichtern.
Wenn die Gesichtserkennung aktiviert ist (S.56), funktioniert sie nur für das
erste Bild.
Die Auflösung für im Modus
S
aufgenommene Bilder ist auf
f
(2592 × 1944)
fixiert.
+
38
2
Hilfe
e
_
kb458
.
book
Page
82
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
83
4
Fotografieren
6 Drücken Sie auf die Taste 3,
die Taste 4 oder drehen Sie
den Zoom/w/x Hebel.
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
8 Drücken Sie die Taste 4.
Der Modus S wird beendet.
Der Modus S ist standardmäßig auf O (Ein) gestellt. Stellen Sie im Menü
[A Aufn.Modus] ein, ob die Kamera in den Modus S schalten soll, wenn Sie
den Zoom/w/x Hebel in Richtung w drehen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
[A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Digitalpanorama] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (An) oder P (Aus).
Die gewählte Einstellung wird gespeichert.
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist beendet und die Kamera kehrt
zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Digitalpanoramafunktion (Digitaler Weitwinkel)
ขᶖ
OK
OK
OK
OK
Ende
Abbrechen
Digitalpanoramamodus
beenden?
Aufn.Modus
1sek
Digitalpanorama
Schnellansicht
Speicher
MENU
ਞၭ
Ende
2/3
Belichtungskorr
0.0
Video
Digitalzoom
e
_
kb458
.
book
Page
83
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
84
4
Fotografieren
Sie können die Gesamthelligkeit des Bildes ändern.
Verwenden Sie diese Funktion, um absichtlich über- oder unterbelichtete
Aufnahmen zu machen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im
Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belichtungskorr] mit dem
Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) den LW-Wert.
Der gewählte LW-Wert wird gespeichert.
Um das Bild aufzuhellen wählen Sie eine positiven Wert (+), um das Bild
abzudunkeln wählen Sie einen negativen Wert (–).
Sie können die Belichtungskorrektureinstellung im Bereich von –2.0 LW
bis +2.0 LW in 1/3 LW-Schritten wählen.
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist beendet und die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur)
Wenn Sie die Belichtungskorrekturfunktion häufig verwenden, können Sie
Zeit sparen, indem Sie diese Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
In der Histogrammanzeige erscheinen helle und dunkle Bereiche im
Display, die Ihnen ermöglichen, die Belichtung zu prüfen. (S.86)
Die Belichtungskorrekturfunktion ist in den Programmen
b (Motivprogrammautomatik) oder 9 (Grün) nicht verwendbar.
Speichern des LW-Korrekturwerts 1S.106
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 3
Aufn.Modus
1sek
Digitalpanorama
Schnellansicht
Speicher
MENU
⚳ੌ
Ende
2 /3
Video
Digitalzoom
Belichtungskorr
0.0
e
_
kb458
.
book
Page
84
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
85
4
Fotografieren
Anzeige von Aufnahmedaten im
Aufnahmemodus
Das Display ändert sich bei jedem Drücken der Taste 4/W in folgender
Reihenfolge: Normales Display, Histogramm + Daten, keine Daten.
Siehe „Bildschirmanzeigen” (S.18) zu weiteren Details für jeden Displaymodus.
Y erscheint, wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken und
Verwacklungen wahrscheinlich sind. Um Kameraerschütterungen zu
vermeiden, verwenden Sie ein Stativ und/oder die Selbstauslösefunktion.
(S.76)
Im Modus 9 (Grün) können Sie die im Display dargestellten Daten nicht
durch Drücken der Taste 4/W ändern.
14:25
14:25
14:25
38
38
38
OK
OK
OK
+1.0
+1.0
38
38
38
8
M
200
200
200
38
03/03/2008
03/03/ 20 08
03/03/2008
+1.0
+1.0
Histogramm + Daten
Keine Daten
Normaldisplay
e
_
kb458
.
book
Page
85
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
86
4
Fotografieren
Ein Histogramm zeigt die Helligkeits-
verteilung eines Photos an. Die
horizontale Achse repräsentiert
Helligkeit (dunkel auf der linken,
und hell auf der rechten Seite) und
die vertikale Achse die Auflösung.
Die Form des Histogramms vor und
nach der Aufnahme gibt Auskunft
darüber, ob die Helligkeit und der
Kontrast richtig sind oder nicht
und gibt Ihnen die Möglichkeit zu
entscheiden, ob Sie die Belichtungs-
korrektur benutzen und das Bild neu
aufnehmen möchten.
Über die Helligkeit
Wenn die Belichtung richtig ist, liegt die Spitze der Kurve in der Mitte. Ist das Bild
zu dunkel, liegt die Spitze weiter links, ist das Bild zu hell, liegt die Spitze weiter rechts.
Ist das Bild zu dunkel, ist der Teil links abgeschnitten (die dunklen Bereiche),
ist das Bild zu hell, ist der Teil rechts abgeschnitten (die hellen Bereiche).
Helle Bereiche blinken rot im Display, dunkle Bereiche blinken gelb.
Über den Kontrast
Bei Bildern mit ausgeglichenem Kontrast verläuft die Kurve schrittweise.
Die Kurve hat ihre Spitzen auf beiden Seiten, sinkt jedoch bei Bildern mit großen
Kontrastschwankungen und niedrigen Mengen von mittlerer Helligkeit in der Mitte ab.
Die Verwendung des Histogramms
Einstellen der Belichtung (Belichtungskorrektur) 1S.84
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus 1S.85
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus 1S.121
Dunkle Bereiche Helle Bereiche
Auflösung
Helligkeit(Dunkel) (Hell)
Dunkle Aufnahme Richtige Aufnahme Helle Aufnahme
e
_
kb458
.
book
Page
86
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
87
4
Fotografieren
Einstellung der Aufnahmefunktionen
Fokusmodus
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
Der Fokussiermodus ändert sich bei jedem
Drücken der Taste. Sie können auch die
Einstellung mit dem Vierwegeregler (23)
ändern.
2 Drücken Sie den Auslöser halb
herunter.
Die Einstellung des Fokussiermodus wird gespeichert und die Kamera kehrt
zum Aufnahmestatus zurück.
Wählen des Fokussiermodus
=
Standard
Verwenden Sie diesen Modus, wenn die Entfernung zum Motiv 40 cm
oder mehr beträgt. Die Kamera wird auf das Motiv im Autofokusfeld
scharfgestellt, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
q
Nahaufnahme
Diese Einstellung wird verwendet, wenn der Abstand zum Motiv
ca. 10 cm bis 50 cm beträgt. Die Kamera stellt auf das Motiv im
Autofokusfeld scharf, wenn Sie halb auf den Auslöser drücken.
3
Pan-Fokus
Dieser Modus wird verwendet, wenn Sie jemanden bitten,
Aufnahmen für Sie zu machen oder wenn Sie Bilder einer
Landschaft durch ein Auto- oder Zugfenster machen. Das gesamte
Bild vom Vordergrund bis zum Hintergrund erscheint scharf.
s
Unendlichkeit
Dieser Modus dient zur Aufnahme weit entfernter Motive. Der Blitz
wird auf a (Blitz Aus) gestellt.
\
MF In diesem Modus können Sie die Schärfe manuell einstellen.
Vierwegeregler
Taste 4
Fokusmod us
Fok usm odu s
Fokusmod us
S tandard
S ta nda rd
S tandard
OK
OK
O K
OK
MENUMENUMENUMENUMENU
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
87
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
88
4
Fotografieren
Die Methode zur manuellen Einstellung der Schärfe (\) wird unten beschrieben.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (5)
im Modus A.
2 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(5), um \ zu wählen und drücken
Sie 4.
Der mittlere Bereich des Bildes wird vergrößert,
um bei der Scharfeinstellung das Display
auszufüllen.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (23).
Die \ Anzeige erscheint im Display und gibt die
ungefähre Entfernung zum Motiv an. Verwenden
Sie den Vierwegeregler (23), um die Schärfe
mit Hilfe der Anzeige einzustellen.
2 : für weite Entfernung
3 : für kurze Entfernung
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Entfernung ist fixiert und
die Kamera kehrt zum Aufnahmemodus zurück.
Außerdem bleibt die Schärfeeinstellung,
nachdem Sie Ihren Finger vom Vierwegeregler (5) genommen haben,
fünf Sekunden lang fixiert.
Nachdem die Schärfeeinstellung fixiert ist, können Sie den Vierwegeregler (5)
nochmals drücken, um die \ Leiste anzuzeigen und die Schärfe nachzustellen.
Im Modus 9 (Grün) können Sie nur =, q oder 3 wählen.
Wenn Sie = gewählt und den optischen Zoom auf Wide fixiert haben, und
das Motiv weniger als 40 cm entfernt ist, fokussiert die Kamera automatisch
aus 10 cm Entfernung. (Auto-Makrofunktion)
Wenn Sie im Modus q fotografieren und das Motiv mehr als 50 cm entfernt
ist, stellt die Kamera automatisch auf unendlich scharf.
Speichern des Fokussiermodus 1S.106
MF (Manuelle Scharfeinstellung)
Um von \ auf eine andere Fokussierart zu schalten, drücken Sie den
Vierwegeregler (5), während die \ Leiste angezeigt ist.
Aufnahmemodus und Aufnahmeart lassen sich nicht ändern, während die
\ Leiste angezeigt ist.
Fokusmod us
Fok usm odu s
Fokusmod us
MF
MF
MF
OK
OK
O K
OK
MENUMENUMENUMENUMENU
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
5m
5m
2
2
5m
1
1
MENU
OK
OK
OK
OK
\ Anzeige
e
_
kb458
.
book
Page
88
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
89
4
Fotografieren
Blitzbetriebsarten
Auswahl des Blitzmodus
,
Auto Der Blitz wird je nach Lichtverhältnissen automatisch ausgelöst.
a
Blitz Aus
Der Blitz zündet ungeachtet der Lichtverhältnisse auf keinen Fall.
Verwenden Sie diese Betriebsart für Aufnahmen, wo
Blitzlichtaufnahmen nicht erlaubt sind.
b
Blitz Ein Der Blitz zündet immer ungeachtet der Helligkeit.
c
Auto+AntiRotAugen
Bei dieser Einstellung wird der „Rote-Augen-Effekt” reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der fotografierten
Person reflektiert wird. Der Blitz wird automatisch ausgelöst.
d
Blitz ein+AntiRotA.
Bei dieser Einstellung wird der Rote-Augen-Effekt reduziert, der
dadurch entsteht, dass das Blitzlicht in den Augen der
fotografierten Person reflektiert wird. Der Blitz zündet ungeachtet
der Lichtverhältnisse.
b
Softblitz
Dieser Modus reduziert die Intensität des Blitzes, sodass der Blitz
nicht zu hell wird, selbst wenn er nahe am Motiv auslöst. Der Blitz
zündet unabhängig von den Lichtverhältnissen.
Der Blitz zündet nicht a (Blitz Aus) im Modus C (Video) oder
F (Digitalpanorama) bzw. wenn die Aufnahmeart auf 1 oder
der Fokussiermodus auf s eingestellt ist.
Ein Vorblitz wird ausgelöst, wenn Sie die Rote-Augen-Reduzierung
verwenden.
Im Modus 9 (Grün) können Sie nur , oder a wählen.
Im Modus A (Nacht) können Sie , und c nicht wählen.
Wenn Sie bei Bildern aus geringer Entfernung den Blitz verwenden, kann die
Lichtverteilung zu Unregelmäßigkeiten im Bild führen.
Vierwegeregler
Taste 4
e
_
kb458
.
book
Page
89
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
90
4
Fotografieren
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (4)
im Modus A.
Der Blitzmodus ändert sich bei jedem Drücken
der Taste. Sie können die Einstellung auch mit
dem Vierwegeregler (23) ändern.
2 Drücken Sie die Taste 4.
Die Kamera kehrt mit dem gewählten Blitzmodus
in den Aufnahmemodus zurück.
Speichern des Blitzmodus 1S.106
Auto
Auto
Auto
Blitzmodus
Blitzmodus
Blitzmodus
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
[Das Rote-Augen-Phänomen]
Bei Aufnahmen mit Blitzlicht können die Augen des Motivs auf dem Bild rot
erscheinen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Augen des Motivs das
Blitzlicht reflektieren. Es lässt sich durch Erhellung der Umgebung des Motivs
reduzieren oder indem Sie näher an das Motiv herangehen und das Objektiv
in Weitwinkelstellung bringen. Die Einstellung der Blitzbetriebsart auf
c (Auto+AntiRotAugen) oder d (Blitz ein+AntiRotA.) ist auch ein wirksames
Mittel, um rote Augen zu verringern.
Wenn die Augen des Motivs trotz dieser Vorkehrungen rot erscheinen,
lassen Sie sich durch die Rote-Augen-Funktion korrigieren (S.144).
e
_
kb458
.
book
Page
90
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
91
4
Fotografieren
Sie können für Standfotos aus sieben Einstellungen für die Auflösung für
Standaufnahmen wählen.
Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen Details auf dem Ausdruck.
Da die Qualität des gedruckten Bildes auch von der Qualitätsstufe, der
Belichtung, Auflösung des Druckers und anderen Faktoren abhängt, brauchen
Sie nicht mehr als die benötigte Auflösung zu wählen. i (1600×1200) ist für
Ausdrucke in Postkartengröße ausreichend. Je höher die Auflösung umso größer
ist die Datei. Das Datenvolumen ist auch von der Einstellung der Qualitätsstufe
abhängig (S.93).
Auflösung
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
Auswahl der Auflösung
Auflösung Einsatz
E 3264×2448
Für Ausdrucke von hoher Qualität in DIN A4-Format oder größer
bzw. zur Bildbearbeitung an einem PC.
Für Ausdrucke im Postkartenformat.
Zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhängen an Emails.
f 2592×1944
g 2304×1728
h 2048×1536
i 1600×1200
l 1024× 768
m 640× 480
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Deutlicher
e
_
kb458
.
book
Page
91
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
92
4
Fotografieren
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Ändern Sie die Auflösung mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Auflösung wird gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
In der Aufnahmeart Y (Rahmen) ist die Auflösung auf h fixiert.
Die Auflösung für Bilder im Modus S (Digitaler Weitwinkel) oder
4 (Digital SR) ist auf f fixiert. (Wenn Sie den digitalen Weitwinkel
jedoch beenden, ohne ein zweites Bild zu machen, dann beträgt die
Auflösung h.)
Wenn Sie nur das erste Bild im Modus F (Digitalpanorama) speichern,
ist die Auflösung auf i fixiert.
Wenn Sie die Funktion [Auflösung] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos 1S.31
5
M
4
M
3
M
2
M
1024
640
8
M
Speicherkapazität
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
12
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
Autofokusfeld
e
_
kb458
.
book
Page
92
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
93
4
Fotografieren
Sie können die Qualität (Komprimierungsrate) von Standaufnahmen wählen.
Je mehr Sterne umso niedriger ist die Bildkomprimierung und umso deutlicher ist
das Bild, die Datei wird jedoch größer. Die Einstellung der Auflösung wirkt sich
ebenfalls auf die Dateigröße aus (S.91).
Qualitätsstufe
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Drücken Sie den Vierwegeregler
(23), um die Qualitätsstufe
zu ändern.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Qualitätsstufe wird gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Auswahl der Qualitätsstufe
C
Optimal Niedrigste Komprimierungsrate. Geeignet für Fotoausdrucke.
D
Besser
Standard-Komprimierungsrate. Geeignet für die Betrachtung
an einem Computerbildschirm.
E
Gut
Höchste Komprimierungsrate. Geeignet zum Einstellen in
Webseiten oder zum Anhang an Emails.
Wenn Sie die Funktion [Qualitätsstufe] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Auflösung und Qualitätsstufe von Fotos 1S.31
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Speicherkapazität
13
MENU
Abbrechen
OK
OK
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
Auto
Autofokusfeld
8
M
e
_
kb458
.
book
Page
93
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
94
4
Fotografieren
Sie können Aufnahmen in natürlichen Farben machen, indem Sie den Weißabgleich
entsprechend den Lichtverhältnissen zum Zeitpunkt der Aufnahme einstellen.
Weißabgleich
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Weißabgleich] mit dem Vierwegeregler (23).
Einstellung des Weißabgleichs
F
Auto Die Kamera stellt den Weißabgleich automatisch ein.
G
Tageslicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Sonnenlicht
verwendet werden.
H
Schatten
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen im Freien im Schatten
verwendet werden.
I
Glühlampenlicht
Diese Einstellung sollte für Aufnahmen bei Glühlampen-
Beleuchtung oder Kunstlicht verwendet werden.
J
Neonlicht
Diese Einstellung sollte bei Aufnahmen bei Neonlicht verwendet
werden.
K
Manuell
Diese Einstellung sollte verwendet werden, wenn Sie den
Weißabgleich manuell einstellen.
Stellen Sie einen anderen Weißabgleich ein, wenn Sie mit der Farbbalance
der mit der Weißabgleichsautomatik (AWB Auto) aufgenommenen Bilder
nicht zufrieden sind.
Bei bestimmten Motivprogrammen wird die Weißabgleichseinstellung
eventuell nicht geändert. Weitere Informationen siehe S.186 - S.187.
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
e
_
kb458
.
book
Page
94
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
95
4
Fotografieren
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weißabgleich-Bildschirm erscheint.
4 Die Einstellung lässt sich mit dem
Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Weißabgleicheinstellung wird gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Siehe „Manuelle Einstellung” unten für eine Anleitung, wie Sie den
Weißabgleich manuell vornehmen.
Halten Sie ein Blatt weißes Papier oder ähnliches Material bereit.
1 Wählen Sie auf dem Bildschirm Weißabgleich K (Manuell)
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Richten Sie die Kamera so auf
das leere Blatt Papier oder anderes
Material, dass es den Rahmen in
der Mitte des Bildschirms ausfüllt.
3 Drücken Sie den Auslöser ganz
herunter.
Der Weißabgleich wird automatisch eingestellt.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung wird gespeichert, und der Bildschirm kehrt zum Menü
[A Aufn.Modus] zurück.
5 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt zum Aufnahmestatus zurück.
Wenn Sie die Funktion [Weißabgleich] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Speichern des Weißabgleichs 1S.106
Manuelle Einstellung
MENU
Abbrechen
Abb rec hen
Auto
Aut o
OK
O K
OKAbbrechen
Auto
OK
Weißabgleich
MENU
Einstell.
SHUTTER
Weißabgleich
Cancel
Can cel
OK
O K
OKAbbrechen
OK
e
_
kb458
.
book
Page
95
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
96
4
Fotografieren
Sie können den Bildschirmbereich festlegen, in dem die Helligkeit zur Bestimmung
der Belichtung gemessen werden soll.
Belichtungsmessung
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Belicht.Autom.] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Wählen Sie die Einstellung der
Belichtungsautomatik mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Belichtungsmessmethode
ist gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Belichtungsautomatik
L
Mehrfeld-
Belichtungsmessung
Die Kamera teilt das Bild in 256 Bereiche, misst die Helligkeit und
bestimmt die Belichtung.
M
Mittenbetonte
Messung
Die Kamera nimmt eine Messung der Gesamthelligkeit des Bildes
vor, wobei die Bildmitte mehr Einfluss auf die Belichtung hat.
N
Spot-
Belichtungsautomatik
Die Kamera bestimmt die Belichtung durch Messung der Helligkeit
nur in der Bildmitte.
MENU
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Auflösung
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Autofokusfeld
Aufn.Modus
OK
OK
OK
OK
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
1 /3
Qualitätsstufe
8
M
e
_
kb458
.
book
Page
96
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
97
4
Fotografieren
Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird die Helligkeit gemessen
und die Belichtung bestimmt.
Wenn sich das Motiv außerhalb des Autofokusfeldes befindet, und Sie die
Spotbelichtungsmessung verwenden möchten, richten Sie die Kamera auf
das Motiv und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Belichtung
zu speichern, legen Sie dann (während Sie den Auslöser halb gedrückt halten)
den Bildausschnitt neu fest und drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Wenn Sie die Funktion [Belicht.Autom.] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Bei bestimmten Motivprogrammen wird die Belichtungsmessung eventuell
nicht geändert. Weitere Informationen siehe S.186 - S.187.
Speichern der Belichtungsmessmethode (Belicht. Autom.) 1S.106
e
_
kb458
.
book
Page
97
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
98
4
Fotografieren
Sie können die Empfindlichkeit passend zur Helligkeit der Umgebung einstellen.
Empfindlichkeit
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Empfindlichkeit] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Ändern Sie die Empfindlichkeit
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Empfindlichkeit wird
gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Empfindlichkeit
Auto
Die Empfindlichkeit wird automatisch von der Kamera eingestellt
(Empfindlichkeit 80 – 800)
80
Je geringer die Empfindlichkeit umso weniger wird das Bild durch Bildrauschen
beeinträchtigt. Die Verschlusszeit wird bei schlechten Lichtverhältnissen länger.
Höhere Empfindlichkeitseinstellungen ermöglichen kürzere Verschlusszeiten
bei schlechten Lichtverhältnissen, das Bild kann jedoch durch Bildrauschen
beeinträchtigt werden.
100
200
400
800
1600
3200
6400
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Aufn.Modus
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
1/3
400
200
100
80
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
Autofokusfeld
Auto
8
M
e
_
kb458
.
book
Page
98
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
99
4
Fotografieren
Wenn die Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400, eingestellt ist, ist die Auflösung
auf f fixiert.
Im Aufnahmemodus
C
(Video) ist nur Auto (Empfindlichkeit 80 – 800) möglich.
Im Aufnahmemodus 4 (Digital SR) ist nur Auto (Empfindlichkeit 80 - 6400)
möglich.
Wenn Sie die Funktion [Empfindlichkeit] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Speichern der Empfindlichkeit 1S.106
e
_
kb458
.
book
Page
99
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
100
4
Fotografieren
Sie können verschiedene Bedingungen für den Autofokus einstellen.
Sie können das (Autofokusfeld) verändern.
Autofokusfeld
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Autofokusfeld] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Benutzen Sie den Vierwegeregler
(23), um die Fokuseinstellung
zu ändern.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die AF-Einstellung wird gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Autofokusbedingungen
Einstellung des Autofokusfelds
J
Mehrfeld Normales Autofokusfeld.
K
Spot Das Autofokusfeld wird kleiner.
W
Nachführ- AF
Die Scharfeinstellung für sich in Bewegung befindliche Motive wird
beibehalten.
Im Modus Y (Rahmen) lässt sich das [Autofokusfeld] nur auf J (Mehrfeld)
oder K (Spot) einstellen.
Im Modus b (Motivprogrammautomatik) ist das [Autofokusfeld] auf
J (Mehrfeld) fixiert.
Wenn Sie die Funktion [Autofokusfeld] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Aufn.Modus
MENU
Abbrechen
1/3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
AUTO
8
M
Autofokusfeld
OK
OK
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
100
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
101
4
Fotografieren
Sie können die Dauer der Schnellansicht (wie lange das Bild unmittelbar nach der
Aufnahme erscheint) wählen aus 0.5 sek, 1 sek, 2 sek, 3 sek, 4 sek, 5 sek und Aus
(keine Ansicht).
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schnellansicht] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
4 Die Ansichtsdauer lässt sich mit
dem Vierwegeregler (23) ändern.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Schnellansicht wird
gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Schnellansichtsdauer (Schnellansicht)
Bildansicht 1S.41
Wenn die Gesichtserkennung bei der Aufnahme funktioniert hat, ist die
Funktion Blinzelerkennung während der Schnellansicht aktiv (S.41).
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
4sek
1sek
2sek
3sek
0.5sek
Aus
5sek
Aufn.Modus
Digitalpanorama
Schnellansicht
Speicher
Video
Digitalzoom
Belichtungskorr
MENU
Abbrechen
OK
OK
2/3
e
_
kb458
.
book
Page
101
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
102
4
Fotografieren
Sie können dem Bild scharfe oder weiche Konturen verleihen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Schärfe] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie den Schärfegrad mit dem
Vierwegeregler (45).
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F (Weich)
G (Normal)
H (Hart)
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung der Schärfe wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Bildschärfe (Schärfe)
Wenn Sie die Funktion [Schärfe] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen,
indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 3
Aufn.Modus
Farbsättigung
Datumseindruck
MENU
⚳ੌ
Ende
3 /3
Schärfe
Kontrast
Grüne Taste
e
_
kb458
.
book
Page
102
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
103
4
Fotografieren
Sie können die Farbsättigung einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Farbsättigung] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie den Sättigungsgrad mit
dem Vierwegeregler (45).
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F (Niedrig)
G (Normal)
H (Hoch)
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung der Sättigung wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Farbsättigung (Farbsättigung)
Wenn Sie die Funktion [Farbsättigung] häufig verwenden, können Sie Zeit
sparen, indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 3
Aufn.Modus
Farbsättigung
Datumseindruck
MENU
⚳ੌ
Ende
3 /3
Schärfe
Kontrast
Grüne Taste
e
_
kb458
.
book
Page
103
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
104
4
Fotografieren
Sie können den Bildkontrastwert einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Kontrast] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler
(45), um die Kontraststufe zu
ändern.
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F (Niedrig)
G (Normal)
H (Hoch)
4 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung des Kontrasts wird gespeichert und die Kamera kehrt zum
Aufnahmestatus zurück.
Einstellung des Bildkontrasts (Kontrast)
Wenn Sie die Funktion [Kontrast] häufig verwenden, können Sie Zeit sparen,
indem Sie die Funktion der grünen Taste zuweisen. (S.58)
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 3
Aufn.Modus
Farbsättigung
Datumseindruck
MENU
⚳ੌ
Ende
3 /3
Schärfe
Kontrast
Grüne Taste
e
_
kb458
.
book
Page
104
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
105
4
Fotografieren
Damit können Sie wählen, ob auf Fotos ein Datum eingedruckt werden soll oder nicht.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
[A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Datumseindruck] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (An) oder P (Aus).
Die gewählte Einstellung wird gespeichert.
4 Drücken Sie die Taste 3.
Einstellung der Funktion Datumseindruck
b erscheint auf dem Display, wenn [Datumseindruck] auf O (An) gestellt ist.
Das mit der Dateneindruckfunktion eingedruckte Datum lässt sich nicht löschen.
Das Datum wird in dem Format eingedruckt, das Sie auf dem Bildschirm
Datumseinstellung gewählt haben.
Beachten Sie, dass das Datum eventuell zweimal gedruckt wird, wenn die
Einstellungen des Druckers und der Bildbearbeitungs-Software ebenfalls
einen Dateneindruck vorsehen.
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 3
Aufn.Modus
Farbsättigung
Datumseindruck
MENU
⚳ੌ
Ende
3 /3
Schärfe
Kontrast
Grüne Taste
e
_
kb458
.
book
Page
105
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
106
4
Fotografieren
Speichern der Einstellungen (Speicher)
Die Speicherfunktion dient zur Speicherung der aktuellen Kameraeinstellungen
beim Ausschalten der Kamera.
Für einige Kameraeinstellungen ist die Speicherfunktion immer auf O (An)
gestellt (die Einstellungen werden beim Ausschalten der Kamera gespeichert),
während Sie für andere Einstellungen An oder Aus wählen können (d.h. ob die
Einstellungen beim Ausschalten der Kamera gespeichert werden oder nicht). Die
Funktionen, die sich auf O (An) oder P (Aus) stellen lassen, sind in der Tabelle
unten aufgeführt. (Funktionen, die hier nicht aufgeführt sind, werden beim
Ausschalten der Kamera stets in den gewählten Einstellungen gespeichert.)
Wenn Sie O (An) wählen, werden die Einstellungen in dem Status, in dem sie
sich unmittelbar vor dem Ausschalten der Kamera befanden, gespeichert. Wenn
Sie P (Aus) wählen, werden die Einstellungen beim Ausschalten der Kamera auf
die Standardwerte zurückgesetzt. Die Tabelle unten zeigt auch, ob die
Standardeinstellung für die Speicherfunktion An oder Aus ist.
Menüpunkt Beschreibung
Standard-
einstellung
Gesichterkennung
Ein Gesichtserkennungsmodus, der mit der Taste I eingestellt wird
(S.56)
P
Blitzmodus Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Blitzbetriebsart (4) (S.89)
O
Aufnahmeart Die mit dem Vierwegeregler (2) gewählte Aufnahmeart (S.76, S.77)
P
Fokusmodus Die mit dem Vierwegeregler eingestellte Fokussierart (5) (S.87)
P
Zoomposition Die mit dem Zoom/w/x-Hebel eingestellte Zoomposition (S.78)
P
MF Position Die mit dem Vierwegeregler (23) eingestellte MF-Position (S.88)
P
Weißabgleich Die Einstellung [Weißabgleich] im Menü [A Aufn.Modus] (S.94)
P
Empfindlichkeit Die Einstellung [Empfindlichkeit] im Menü [A Aufn.Modus] (S.98)
P
Belichtungskorr Die Einstellung [Belichtungskorr] im Menü [A Aufn.Modus] (S.84)
P
Belicht.Autom. Die Einstellung [Belicht.Autom.] im Menü [A Aufn.Modus] (S.96)
P
Digitalzoom Die Einstellung [Digitalzoom] im Menü [A Aufn.Modus] (S.80)
O
DISPLAY
Der mit der 4/W-Taste eingestellte Displaymodus
(S.85, S.121).
P
Datei-Nr.
Wenn Sie eine neue SD Speicherkarte einlegen und Ein gewählt
ist, wird die nächstfolgende Dateinummer zugewiesen
O
e
_
kb458
.
book
Page
106
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
107
4
Fotografieren
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Speicher] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Speicherbildschirm erscheint.
4 Wählen Sie einen Menüpunkt mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (Ein) oder P (Aus).
6 Drücken Sie die Taste 4.
Die Speichereinstellung wird gespeichert.
7 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
S peicher
MENU
Abbrechen
Gesichterkennung
B litzmodus
Aufnahmeart
Fokusmod us
Zoomposition
MF Position
OK
OK
1 /3
e
_
kb458
.
book
Page
107
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
108
4
Fotografieren
Videoaufzeichnung
In dieser Betriebsart können Sie Videos aufzeichnen. Ton wird gleichzeitig
aufgenommen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie C (Video) mit dem
Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Modus C (Video) ist gewählt und die Kamera
kehrt in den Aufnahmestatus zurück.
Im Display erscheinen folgende Informationen.
1 Symbol für Videomodus
2
Aufnahmeanzeige (blinkt während der Aufnahme)
3 Verbleibende Aufzeichnungszeit
4 Fokusrahmen (erscheint nicht während
der Aufzeichnung).
5 Movie SR (Shake Reduction) Symbol
Sie können den Aufnahmebereich durch Drehen
des Zoom/w/x-Hebels nach links oder rechts ändern.
x : vergrößert das Motiv
w : erweitert den von der Kamera aufgenommenen Bereich
Aufzeichnung eines Videos
Auslöser
Zoom/ w/x-Hebel
Vierwegeregler
Taste 4
OK
OK
OK
Video
Video
Video
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
07: 34
07:34
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
14
14
:25
:25
03/03/2008
14:25
30fps
30fp s
132
54
e
_
kb458
.
book
Page
108
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
109
4
Fotografieren
4 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung beginnt. Sie kann andauern, bis der eingebaute Speicher/die
SD Speicherkarte voll ist oder das Video eine Größe von 2 GB erreicht.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
Wenn Sie den Auslöser länger als eine Sekunde drücken, wird die Aufzeichnung
fortgesetzt, solange Sie den Auslöser gedrückt halten. Die Aufzeichnung stoppt,
wenn Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Der Blitz zündet nicht im Modus C.
Die Fokussierart lässt sich vor Beginn der Aufzeichnung ändern.
Wenn die Fokussierart auf \, eingestellt ist, können Sie die Schärfe vor
der Aufzeichnung einstellen.
Sie können den optischen Zoom nur vor der Aufnahme verwenden, der
Digitalzoom hingegen steht vor und während der Aufnahme zur Verfügung.
Ein Ändern des Displaymodus durch Drücken der Taste 4/W
während einer Videoaufzeichnung zeigt nicht das Histogramm.
Im Aufnahmemodus C ist die Gesichtserkennung automatisch aktiviert.
Sie können durch Drücken der Taste I Smile Capture oder Gesichts-
erkennung Aus wählen, bevor Sie mit einer Videoaufzeichnung beginnen.
(S.56) Wenn Smile Capture aktiviert ist, beginnt die Videoaufzeichnung
automatisch, wenn die Kamera das Lächeln des Motivs wahrnimmt. Unter
bestimmten Bedingungen der erkannten Gesichter, beginnt die Video-
aufzeichnung eventuell nicht automatisch, weil die Funktion Smile Capture
nicht funktioniert. Wenn dies auftritt, drücken Sie den Auslöser, um die
Videoaufzeichnung zu starten.
Wiedergabe von Videos 1S.125
Halten des Auslösers
e
_
kb458
.
book
Page
109
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
110
4
Fotografieren
Sie können bei Videos aus zwei Auflösungen wählen: m und D.
Je höher die Auflösung umso deutlicher erscheinen die Details und umso größer
wird die Datei. Das Dateivolumen ist auch abhängig von der Qualitätsstufe und
der Einstellung der Bildfrequenz. (S.32)
Auflösung für Videos
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4 Wählen Sie [Auflösung] mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Ändern Sie die Auflösung mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Auflösung wird gespeichert.
8 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Wahl der Auflösung für Videos
m (640×480)
Geeignet für die Betrachtung an einem TV- oder Computerbildschirm.
D (320×240)
Geeignet zum Einstellen in eine Webseite oder zum Anhang an ein Email.
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz von Videos 1S.32
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Aufnahmezeit
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
15:02:26
Auflösung
Qualitätsstufe
Bildfrequenz
640
320
30fps
Farbmodus
Movie SR
Vollfarbe
e
_
kb458
.
book
Page
110
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
111
4
Fotografieren
Sie können die Qualitätsstufe für Videos einstellen. Je höher die Qualitätsstufe,
umso deutlicher erscheinen die Details und umso größer ist die Datei.
Qualitätsstufen für Videosequenzen
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4 Wählen Sie [Qualitätsstufe] mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Qualitätsstufe zu ändern.
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die Qualitätsstufe wird gespeichert.
8 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Auswahl der Qualitätsstufen für Videosequenzen
C
Optimal Deutlichere Bilder mit zunehmender Größe der Bilddatei
D
Besser
E
Gut Körnigere Bilder mit abnehmender Größe der Bilddatei
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz von Videos 1S.32
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Aufnahmezeit
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
07:30:06
Auflösung
Qualitätsstufe
640
Farbmodus
Movie SR
Bildfrequenz
e
_
kb458
.
book
Page
111
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
112
4
Fotografieren
Sie können für Videoaufzeichnungen aus zwei Bildfrequenzraten wählen
(Anzahl der Aufnahmen pro Sekunde). 30fps (Bilder pro Sekunde) und 15fps.
Je mehr Aufnahmen pro Sekunde, umso besser ist die Qualität des Videos,
das Datenvolumen wird jedoch größer.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4 Wählen Sie [Bildfrequenz] mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Wählen Sie [30fps] (B/s) oder [15fps]
(B/s) mit dem Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Bildfrequenz wird gespeichert.
8 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Auswahl der Bildfrequenz
Auflösung, Qualitätsstufe und Bildfrequenz von Videos 1S.32
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Aufnahmezeit
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
15:02:26
Auflösung
Qualitätsstufe
640
Farbmodus
Movie SR
Bildfrequenz
30fps
15fps
e
_
kb458
.
book
Page
112
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
113
4
Fotografieren
Im Modus C (Video) können Sie den Farbmodus auf Schwarz/Weiß, Sepia oder
Vollfarbe einstellen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4 Wählen Sie [Farbmodus] mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) einen Farbfilter.
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung des Farbmodus wird gespeichert.
8 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
Videoaufnahmen in Schwarz/Weiß oder Sepia
(Farbmodus)
Die Farbmoduseinstellung für ein aufgezeichnetes Video lässt sich nicht
ändern.
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
MENU
Vierwegeregler
Taste 4
Taste 3
Video
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
Auflösung
Qualitätsstufe
Bildfrequenz
640
Vollfarbe
30fps
S/W
Sepia
OK
OK
OK
OK
Farbmodus
Movie SR
e
_
kb458
.
book
Page
113
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
114
4
Fotografieren
Im Modus C (Video) können Sie Kameraerschütterungen während der Video-
aufzeichnung mit der Funktion Movie SR (Movie Shake Reduction) ausgleichen.
1 Drücken Sie die Taste 3 im Modus A.
Das Menü [A Aufn.Modus] erscheint.
2 Wählen Sie [Video] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Videobildschirm erscheint.
4 Wählen Sie [Movie SR] mit dem Vierwegeregler (23).
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (An) oder P (Aus).
Die Einstellung Movie SR (Movie Shake Reduction)
wird gespeichert.
6 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in
den Aufnahmestatus zurück.
Einstellung der Funktion Movie SR
(Movie Shake Reduction)
MENU
Aufn.Modus
MENU
⚳ੌ
Ende
1 /3
Auflösung
Qualitätsstufe
Weißabgleich
Belicht.Autom.
Empfindlichkeit
AWB
Auto
Autofokusfeld
8
M
Vierwegeregler
Taste 3
Video
MENU
Auflösung
Qualitätsstufe
Bildfrequenz
Vollfarbe
Farbmodus
Movie SR
30fps
640
e
_
kb458
.
book
Page
114
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
115
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe von Bildern
In diesem Handbuch wird der Aufnahmemodus, z.B. für Fotos als [A Modus]
bezeichnet. Der Wiedergabemodus, z.B. für die Darstellung der aufgenommenen
Bilder im Display wird als [Q Modus] bezeichnet. Im Modus Q können Sie
einfache Bildbearbeitungen an den dargestellten Bildern vornehmen.
Befolgen Sie die unten angegebenen Schritte um zwischen Modus A
und C hin- und herzuschalten.
1 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet auf den Modus Q.
1 Drücken Sie die Taste Q oder den Auslöser halb herunter.
Die Kamera schaltet auf den Modus A.
Siehe „Wiedergabe von Bildern” (S.42) für Anweisungen.
Umschalten zwischen Modus A und Modus Q
Umschalten von Modus A auf Modus Q
Umschalten von Modus Q auf Modus A
Anzeige von Daten aus dem eingebauten Speicher
Wenn eine SD Speicherkarte eingelegt ist, werden die darauf enthaltenen
Bilder, Videos und Tondateien abgespielt. Wenn Sie die im eingebauten
Speicher enthaltenen Bilder, Videos und Tondateien abspielen möchten,
müssen Sie die SD Speicherkarte entfernen.
[Betrachten von Bildern aus dem eingebauten Speicher bei eingelegter
SD Speicherkarte (Wiedergabe aus eingebautem Speicher)]
Wenn Sie vom Aufnahmemodus A in den Wiedergabemodus Q schalten und dabei
die Taste Q länger als eine Sekunde drücken, können Sie Bilder, Videos und
Tondateien aus dem eingebauten Speicher abspielen, während die SD Speicherkarte
eingelegt ist.
Bei der Wiedergabe aus dem eingebauten Speicher können Sie Fotos (einschließlich
vergrößerter Anzeige) (S.42, S.118), Videos (S.125) und Tondateien (S.159)
abspielen und zwischen Neunbildanzeige, Ordneranzeige und Kalenderanzeige
hin- und herschalten (S.117).
Während der Wiedergabe aus dem eingebauten Speicher können Sie keine Daten
löschen, keine Wahl rückgängig machen und weder die Wiedergabemoduspalette
noch das Menü aufrufen. Wenn Sie irgendeine dieser Aktionen an Bildern, Videos
oder Tondateien im eingebauten Speicher vornehmen möchten, entfernen Sie zuerst
die SD Speicherkarte.
Wiedergabe von Standfotos
e
_
kb458
.
book
Page
115
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
116
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können neun Miniaturen der aufgenommenen Bilder gleichzeitig darstellen.
1 Drehen Sie im Modus Q den
Zoom/f/y-Hebel in Richtung f.
Es erscheint eine Seite mit neun Miniaturbildern.
Seite für Seite werden neun andere Bilder gezeigt.
Bewegen Sie den Rahmen mit dem
Vierwegeregler (2345). Sind zehn oder mehr
Bilder gespeichert, erscheint die vorherige Seite,
wenn Sie Bild 1 wählen und den Vierwegeregler
(24) drücken. Gleichermaßen erscheint die
folgende Seite, wenn Sie Bild 2 wählen und den
Vierwegeregler (35) drücken.
Die Symbole, die auf den Bildern erscheinen, haben folgende Bedeutung:
Kein Symbol : Foto ohne Ton
P : Foto, an dem sich Verwacklungen korrigieren lassen
O (mit Bild) : Foto mit Ton
C : Video (das erste Bild erscheint)
O (ohne Bild) : Reine Tondatei
Drücken Sie die Taste 4, 3 oder drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in
Richtung y, um auf die Einzelbildanzeige des gewählten Bildes zu schalten.
Drücken Sie die Taste Q, um in den Modus A zu schalten.
Neunbildanzeige, Ordneranzeige und Kalenderanzeige
Neunbildanzeige
Zoom/f/y-Hebel
Vierwegeregler
Taste 4
Q -Taste
Taste 3
Wählen & Löschen
100-0010
1
2
Rahmen
e
_
kb458
.
book
Page
116
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
117
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Drehen Sie in der Neunbildanzeige den Zoom/f/y-Hebel in Richtung f, um
auf die Ordner- oder Kalenderanzeige zu schalten. Drücken Sie die grüne Taste,
um zwischen Ordner- und Kalenderanzeige hin- und herzuschalten.
1 Drehen Sie im Modus Q den Zoom/f/y-Hebel in Richtung f.
Der Bildschirm schaltet auf Neunbildanzeige.
2 Drehen Sie den Zoom/f/y- Hebel in Richtung f.
Der Bildschirm schaltet auf Ordner- oder Kalenderanzeige um.
Ordneranzeige
Die Liste der Ordner mit den gespeicherten
Bildern und Tondateien erscheint.
Mit dem Vierwegeregler (2345) können Sie
den Rahmen bewegen.
Drücken Sie die Taste 4 oder drehen Sie den
Zoom/f/y-Hebel in Richtung y, um die Bilder
im gewählten Ordner in der Neunbildanzeige zu
zeigen.
Kalenderanzeige
Die gespeicherten Bilder und Tondateien werden
nach Datum im Kalenderformat angezeigt.
Das an einem Tag zuerst aufgenommene Bild
erscheint für dieses Datum auf dem Kalender.
O erscheint bei Tagen, an denen die erste
aufgenommene Datei eine Tondatei ist.
Mit dem Vierwegeregler (2345) können Sie
den Rahmen bewegen.
Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in Richtung
y, um die Bilder eines Datums in der
Neunbildanzeige darzustellen.
Wählen Sie ein Datum und drücken Sie die Taste 4, um auf die Einzelbildanzeige
für das zuerst an diesem Datum aufgenommene Bild zu schalten.
Umschalten auf Ordneranzeige oder Kalenderanzeige
Drücken Sie die Taste
3
in der Ordneranzeige oder der Kalenderanzeige,
um auf die normale Neunbildanzeige zu schalten.
Drücken Sie die Taste Q oder halb auf den Auslöser, um in der Ordner-
oder Kalenderanzeige in den Modus A zu schalten.
100-0010
100 101
103 104
102
Rahmen
04/2008
04/ 200 8
04/2008
SUN
SUN
MON
MON
TUE
TUE
WED
WED
THU
THU
FRI
FRI
SAT
SAT
4 5
7 9 11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
6
8
10
10
2
1
3
Rahmen
e
_
kb458
.
book
Page
117
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
118
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können ein Bild bis zu achtfach vergrößern. Während der Zoomwiedergabe
erscheint eine Hilfsanzeige im Display, die zeigt, wo sich die Mitte des vergrößerten
Teils auf dem Bild befindet.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto, das Sie vergrößern möchten.
2 Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel
in Richtung y.
Das Bild wird vergrößert (×1.1 bis ×8). Wenn Sie
den Zoom/f/y-Hebel ohne loszulassen weiter
in Richtung y drehen, ändert sich die
Vergrößerung kontinuierlich.
Wenn die Funktion Schnell Zoomen (S.176) auf
O gestellt ist, können Sie das Bild maximal 8-fach
vergrößern, indem Sie einmal in Richtung
y
drehen.
Mit der Hilfsanzeige in der unteren linken Ecke
des Bildschirms können Sie erkennen, welcher
Teil des Bildes vergrößert ist.
Folgende Funktionen lassen sich ausführen, während das vergrößerte
Bild dargestellt ist.
Vierwegeregler (2345) Verschiebt die zu vergrößernde Position
Zoom/f/y-Hebel (y) Vergrößert das Bild (max. 8-fach)
Zoom/f/y-Hebel (f) Verkleinert das Bild (min. ×1.1)
3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
Zoomwiedergabe
Videos lassen sich nicht vergrößern.
Die Hilfsanzeige erscheint nicht, wenn der Displaymodus auf „Keine Daten“
eingestellt ist.
Zoom/f/y-Hebel
Vierwegeregler
Taste 4
Q -Taste
2.0
2.0
×2.0×
Hilfe
e
_
kb458
.
book
Page
118
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
119
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wenn die Gesichtserkennung während der Aufnahme funktioniert hat, können
Sie mühelos die Bilder durch einfaches Drücken der Taste I (Wiedergabe mit
Gesichtsvergrößerung) mit vergrößerter Gesichtsdarstellung betrachten.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto, das Sie vergrößern möchten.
2 Überzeugen Sie, dass das Symbol I auf dem Bild erscheint
und drücken Sie die Taste I.
Das Bild wird in dem Bereich des bei der
Aufnahme zuerst erkannten Gesichts vergrößert.
Wenn die Kamera mehrere Gesichter zum
Zeitpunkt der Aufnahme erkannt hat, werden die
Gesichter bei jedem Drücken der Taste I in der
Erkennungsreihenfolge vergrößert.
3 Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild kehrt zur Einzelbildanzeige zurück.
Automatisches Zoomen auf das Gesicht des Motivs
(Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung)
Zoom/f/y-Hebel
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
I-Taste
Auslöser
1/2
1/2
1/2
2/2
2/2
2/2
e
_
kb458
.
book
Page
119
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
120
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Der Vergrößerungsfaktor für die Wiedergabe mit Gesichtsvergrößerung ist
abhängig von Bedingungen, wie z.B. der Gesichtsgröße zum Zeitpunkt der
Aufnahme.
Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in Richtung y während der Wiedergabe
mit Gesichtsvergrößerung, um auf das Motiv zu zentrieren und zwischen
der normalen oder leicht vergrößerten Darstellung hin- und herzuschalten.
Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in Richtung f, um auf das Motiv zu
zentrieren und zwischen der normalen oder leicht verkleinerten Darstellung
hin- und herzuschalten.
e
_
kb458
.
book
Page
120
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
121
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Aufnahmedaten lassen sich im Modus Q im Display darstellen.
Mit der Taste 4/W können Sie den Displaymodus ändern.
Siehe S.20 zu weiteren Details für jeden Displaymodus.
Anzeige von Aufnahmedaten im Wiedergabemodus
Anzeige von Aufnahmedaten im Aufnahmemodus 1S.85
OK
OK
OK
03/03/2008
03/03/ 20 08
03/03/2008
14:25
14:25
14:25
100
100
-
0026
0026
100
-
0026
F3.5
F3.5
1/250
1/250
F3.5
1/250
03/03/2008
03/03/ 20 08
03/03/2008
14:25
14:25
14:25
200
200
200
8
M
100
100
-
0026
0026
100
-
0026
Movie
Mov ie
Normaldisplay
Histogramm + Daten
Keine Daten
e
_
kb458
.
book
Page
121
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
122
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Zur Korrektur von Kameraverwacklungen in gespeicherten Bildern.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, dessen Kameraverwacklungen
Sie reduzieren möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie P (Digital SR) mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Das zu korrigierende Bild erscheint.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als
neues Bild gespeichert, ohne den Bestätigungs-
dialog am Bildschirm zu zeigen.
6 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie die Taste 4.
Das korrigierte Bild wird im eingebauten Speicher
oder auf der SD Speicherkarte gespeichert.
Korrektur von Kameraverwacklungen mit Digital SR
Wenn Sie das Bild überschreiben, gehen die Verwacklungsdaten verloren,
und Sie können die Verwacklungskorrektur nicht wiederholen.
P erscheint oben links im Display nur bei der Wiedergabe von Bildern, für
die sich eine Verwacklungskorrektur vornehmen lässt. Kameraverwacklungen
lassen sich jedoch nicht korrigieren, wenn die Verwacklung zu stark ist.
In solchen Fällen erscheint eine Fehlermeldung in Schritt 5.
Digital SR
Digital SR
Digital SR
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Grüne Taste
Q-Taste
Nimmt SR-Verarbeitung
Nimmt SR-Verarbeitung
am Bild vor
am Bild vor
Nimmt SR-Verarbeitung
am Bild vor
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
100-0001
1 00 -00 01
100-0001
Überschreiben
Speichern als
Abbrechen
Originalbild
Originalbild
überschreiben?
berschreiben?
Originalbild
überschreiben?
OK
OK
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
122
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
123
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können gespeicherte Bilder einzeln nacheinander wiedergeben.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) ein Bild, mit dem die Diashow
beginnen soll.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste 4 zweimal.
Die Diashow beginnt.
Drücken der Taste 4 während der Diashow unterbricht die Diashow (Pause).
Um die Diashow fortzusetzen, drücken Sie die Taste 4 während der Pause.
5 Drücken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Taste 4.
Die Diashow wird beendet.
Sie können für die Diashow das Intervall zwischen den Bildern sowie einen
Bildschirm- und Toneffekt beim Wechseln von einem Bild zum anderen einstellen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus u.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie u (Diashow) mit dem Vierwegeregler (2345).
Diashow
Einstellungen der Diashow-Optionen
OK
OK
OK
Diashow
Diashow
Diashow
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
e
_
kb458
.
book
Page
123
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
124
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Einstellung der Optionen
für die Diashow erscheint.
4 Wählen Sie [Zeitspanne] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
6 Drücken Sie den Vierwegeregler (23),
um die Zeitspanne zu ändern und drücken Sie die Taste 4.
Sie können zwischen 3sek, 5sek, 10sek, 20sek und 30sek wählen.
7 Wählen Sie [Bildschirmeffekt] mit dem Vierwegeregler (23).
Drücken Sie den Vierwegeregler (5), nachdem Sie [Bildschirmeffekt] gewählt
haben. Ein Pull-Down-Menü erscheint mit folgenden Funktionen, die Sie wählen
können. Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) eine Funktion und drücken
Sie die Taste 4.
8 Wählen Sie [Soundeffekt] mit dem Vierwegeregler (23).
9 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein) oder
P (Aus).
Ausgenommen wenn der Bildschirmeffekt auf Aus gestellt ist, können Sie für
den Ton, der beim Wechsel zwischen den Bildern abgespielt wird, O (An)
oder P (Aus) wählen.
10 Drücken Sie die Taste 4.
Die Diashow beginnt mit dem gewählten Intervall und Effekt.
Vorhang Das nächste Bild schiebt sich von links nach rechts über das vorherige Bild
Mosaik Das nächste Bild erscheint in kleinen quadratischen Mosaikblöcken
Ausblend. Das aktuelle Bild wird langsam ausgeblendet und das nächste Bild eingeblendet
Aus Kein Effekt
Die Diashow wird fortgesetzt, bis Sie eine beliebige andere Taste als die
Taste 4 drücken.
Videos oder Fotos mit Ton werden normalerweise unabhängig von der
Intervalleinstellung bis zum Ende abgespielt, bevor das nächste Bild
erscheint. Wenn Sie jedoch während des Abspielens eines Videos oder
Fotos mit Ton den Vierwegeregler (5) drücken, springt die Diashow zum
nächsten Bild.
Tondateien, die im Modus O (Sprachaufzeichnung) erstellt wurden, werden
in der Diashow nicht wiedergegeben.
Panoramabilder werden unabhängig von der Einstellung für [Zeitspanne]
oder [Bildschirmeffekt] bei der Wiedergabe in 4 Sekunden von links nach
rechts gescrollt, bevor das nächste Bild erscheint.
Anschließen der Kamera an AV-Geräte 1S.126
MENU OK
S tart
3 sek
Zeitspanne
B ildschirmeffekt
B il dsc hir meffekt
Vorhang
Vorh ang
S oundeffekt
S ou nde ffe kt
B ildschirmeffekt Vorhang
S oundeffekt
e
_
kb458
.
book
Page
124
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
125
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wiedergabe von Videos
Sie können aufgenommene Videos wiedergeben. Ton wird gleichzeitig abgespielt.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und
wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Video, das Sie wiedergeben
möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen.
Vierwegeregler (4) Wiedergabe im Rücklauf
Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe
Zoom/f/y-Hebel (y) Erhöht die Lautstärke
Zoom/f/y-Hebel (f) Verringert die Lautstärke
Folgende Funktionen sind möglich während die Wiedergabe unterbrochen
ist (Pause).
Vierwegeregler (4) Bildweise rückwärts
Vierwegeregler (5) Bildweise vorwärts
Vierwegeregler (2) Deaktiviert die Pausenfunktion (Wiedergabe)
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Wiedergabe von Videos
Zoom/f/y-Hebel
Vierwegeregler
Q -Taste
00: 30
00:30
14: 25
14:25
100
100
-
0017
001 7
100
-
0017
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
125
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
126
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Anschließen der Kamera an AV-Geräte
Mit dem AV-Kabel können Sie Bilder an Geräten mit einem Videoeingang, wie
z.B. einem Fernsehgerät, aufzeichnen oder wiedergeben. Achten Sie darauf,
dass Kamera und Fernsehgerät ausgeschaltet sind, bevor Sie die Kamera am
Fernsehgerät anschließen.
1 Öffnen Sie die Schutzkappe und schließen Sie das AV-Kabel
an die PC/AV-Klemme an.
Stecken Sie den Stecker des AV-Kabels mit in Richtung 4 in den PC/AV
Anschluss der Kamera.
2 Schließen Sie die anderen Enden des AV-Kabels (gelb: Video,
weiß: Audio) an den Videoeingang und den Audioeingang des
AV-Gerätes an.
Wenn Sie eine Stereoausrüstung verwenden, stecken Sie die Tonklemme in
den L-Anschluss (weiß).
3 Schalten Sie das AV-Gerät ein.
Handelt es sich bei dem an die Kamera angeschlossenen Gerät und dem die
Bilder wiedergebenden Gerät um unterschiedliche Geräte, schalten Sie beide an.
Beim Betrachten von Bildern auf AV-Geräten mit mehreren Videoeingängen
(wie z.B. TV-Geräten), lesen Sie das Benutzerhandbuch des Geräts und wählen
Sie den Videoeingang, an den die Kamera angeschlossen ist.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
VIDEO
AUDIO
(L) (R)
PC/AV
Anschluss
Gelb
Weiß
Schutzkappe
Externer
Eingang
e
_
kb458
.
book
Page
126
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
127
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wir empfehlen Ihnen die Verwendung des Netzgerätesets K-AC78
(Sonderzubehör), wenn Sie die Kamera für längere Zeit benutzen möchten.
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Tondateien eventuell nicht
wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt
ist. Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm. (S.172)
Das Kameradisplay schaltet sich aus, während die Kamera an AV-Geräte
angeschlossen ist.
Während die Kamera an AV-Geräte angeschlossen ist, lässt sich die
Lautstärke nicht mit dem Zoomhebel regulieren.
e
_
kb458
.
book
Page
127
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
128
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Löschen von Bildern
Löschen Sie fehlerhafte Bilder oder Tondateien, die Sie nicht benötigen.
Sie können ein einzelne Bild- oder Tondatei löschen.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (
45
) die Bild/Tondatei, die Sie löschen möchten.
2 Drücken Sie die i-Taste.
Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
3 Wählen Sie [Löschen] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Bild- oder Tondatei wird gelöscht.
Wurden Bilder oder Ton versehentlich gelöscht
Gelöschte Bilder und Tondateien können bei der Optio V20 wiederhergestellt werden. (S.133)
Gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich wiederherstellen, selbst wenn die Kamera
nach dem Löschvorgang ausgeschaltet wurde, solange die SD Speicherkarte nicht entfernt
wurde. Nach Datenaufzeichnungsoperationen wie Fotografieren, Videoaufzeichnung,
Schützen von Bildern, Speichern von DPOF-Einstellungen, Größenänderungen oder
Zuschneiden von Bildern lassen sie sich jedoch nicht wiederherstellen.
Löschen einer einzelnen Bild/Tondatei
Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen. (S.134)
Wenn Sie die Taste i während einer Schnellansicht drücken, erscheint das
Menü in Schritt 2 und ermöglicht Ihnen, das soeben aufgenommene Bild zu
löschen. (S.43)
Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.133
Vierwegeregler
Q -Taste
Taste i
Taste 4
Löschen
Abbrechen
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
OK
OK
O K
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
OK
Alle: Bild & Ton
e
_
kb458
.
book
Page
128
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
129
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Wenn Ton zusammen mit einer Bilddatei aufgezeichnet wurde (S.160),
können Sie den Ton löschen, ohne das Bild zu löschen.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45), ein Bild mit Ton.
2 Drücken Sie die i-Taste.
Eine Bestätigungsanzeige erscheint.
3 Wählen Sie [Ton löschen] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Tondatei ist gelöscht.
Löschen eine Tondatei
Wählen Sie [Löschen] in Schritt 3 oben, um sowohl das Bild als auch die
Tondatei zu löschen.
Löschen
Ton löschen
Abbrechen
100
100
-
0017
001 7
100
-
0017
OK
OK
OK
OKAlle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
e
_
kb458
.
book
Page
129
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
130
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können mehrere in der Neunbildanzeige gewählte Bild/Tondateien gleichzeitig
löschen.
1 Drehen Sie im Modus Q den
Zoom/f/y-Hebel in Richtung f.
Neun Miniaturbilder erscheinen.
2 Drücken Sie die i-Taste.
P erscheint auf den Bildern und Tondateien.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) die zu löschenden Bild-
und Tondateien und drücken Sie
die Taste 4.
O erscheint auf den gewählten Bildern und
Tondateien.
Wenn Sie ein Bild wählen und den Zoom/f/y-
Hebel in Richtung y drehen, erscheint das
gewählte Bild als Einzelbild, solange Sie den
Hebel halten, damit Sie prüfen können, ob Sie das Bild wirklich löschen
möchten. (Die Neunbildanzeige kehrt zurück, wenn Sie den Hebel loslassen).
Geschützte Bilder lassen sich jedoch nicht in der Einzelbildanzeige darstellen.
Löschen ausgewählter Bild- und Tondateien
(aus der Neunbild-Anzeige)
Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen.
Zoom/f/y-Hebel
Vierwegeregler
Q -Taste
Taste i
Taste 4
Wählen & Löschen
100-0010
OKMENU
Abbrechen
Löschen
e
_
kb458
.
book
Page
130
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
131
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
4 Drücken Sie die i-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
5 Wählen Sie [Wählen & Löschen]
mit dem Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählten Bild- und Tondateien werden
gelöscht.
Wählen & Löschen
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
MENU
Alle ausgew
Alle ausgew
ählten Bilder
hlten Bilder
und Tonaufn. l
und Tonaufn. l
öschen?
schen?
Alle ausgewählten Bilder
und Tonaufn. löschen?
e
_
kb458
.
book
Page
131
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
132
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können alle Bild- und Tondateien auf einmal löschen.
1 Drücken Sie die Taste i im Modus Q.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
2 Drücken Sie die i-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
3 Wählen Sie [Alle löschen] mit
dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bild- und Tondateien werden gelöscht.
Löschen aller Bilder und Tondateien
Geschützte Bild- und Tondateien lassen sich nicht löschen. (S.134)
Wiederherstellen von gelöschten Bildern 1S.133
Vierwegeregler
Q -Taste
Taste i
Taste 4
Alle B ilder bzw. Ton
All e B ild er bzw. Ton
löschen?
sch en?
Alle B ilder bzw. Ton
löschen?
Alle löschen
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
OK
OK
O K
OK
MENU
e
_
kb458
.
book
Page
132
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
133
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können Bilder und Tondateien, die Sie mit dieser Kamera aufgenommen und
danach gelöscht haben, wiederherstellen.
1
Drücken Sie nach dem Löschen der Datei den Vierwegeregler (
3
).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie ] (Wiederherstellen) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Anzahl der wiederherstellbaren Bilder
erscheint.
4 Wählen Sie [Wiederherstellen]
mit dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Der Löschvorgang wird rückgängig gemacht
und die Dateien werden wiederhergestellt.
Wiederherstellen von gelöschten Bildern
Wenn nach dem Löschen eines Bildes Datenaufzeichnungsoperationen
(wie z.B. Fotografieren, Aufzeichnen von Videos, Schützen von Bildern,
Speichern von DPOF-Einstellungen, Änderung der Bildgröße oder
Schneiden von Bildern) erfolgt sind, oder die SD Speicherkarte entfernt
wurde, erscheint die Meldung „Kein Bild für Bearbeitung” in Schritt 3 und
gelöschte Bilder und Tondateien lassen sich nicht wiederherstellen.
Wiederhergestellte Bilder und Tondateien haben den gleichen Namen wie
vor dem Löschen.
Es lassen sich maximal 999 gelöschte Bilddateien wiederherstellen.
Wiederherstellen
Wiederherstellen
Wiederherstellen
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
5 Datei(en)
5 D ate i(e n)
Jetzt wied erherstellen?
Jet zt wie derherstell en?
5 Datei(en)
Jetzt wied erherstellen?
Wied erherstellen
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
133
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
134
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
Sie können gespeicherte Bilder und Tondateien vor versehentlichem Löschen
schützen.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Eine Bild/
Tondatei] oder [Alle: Bild & Ton] erscheint.
4 Wählen Sie [Eine Bild/Tondatei] mit
dem Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Meldung [Bild/Tonaufnahme schützen]
erscheint.
Um eine weitere Bild/Tonaufnahme zu schützen, wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) eine weitere Bild- oder Tondatei.
6 Wählen Sie [Schützen] mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählte Bild/Tonaufnahme ist geschützt.
Schützen von Bildern und Tondateien vor dem Löschen
(Schützen)
Um die Schutzeinstellung rückgängig zu machen, wählen Sie [Schutz aufheben]
in Schritt 6.
Y erscheint während der Wiedergabe bei geschützten Bildern oder
Tondateien unter der Dateinummer.
Sie können eine weitere Bild- oder Tondatei schützen, indem Sie die obigen
Schritte 5, 6 und 7 wieder ausführen. Die maximale Anzahl Dateien, die
Sie mit den obigen Schritten nacheinander schützen können, beträgt 99.
Sch
Sch
ützen
tzen
Schützen
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
Alle: Bild & Ton
OK
OK
OK
OK
Eine Bild/Tondatei
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
S chützen
B ild/Tonaufnahme sch
B il d/T ona ufnahme sch
ützen
tze n
B ild/Tonaufnahme schützen
S chutz aufheben
Abbrechen
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
OK
OK
O K
OK
e
_
kb458
.
book
Page
134
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
135
5
Wiedergabe und Löschen von Bildern
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie Z (Schützen) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Eine Bild/
Tondatei] oder [Alle: Bild & Ton] erscheint.
4 Wählen Sie [Alle: Bild & Ton] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Schützen]
oder [Schutz aufheben] erscheint.
6 Wählen Sie [Schützen] mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bilder und Tondateien sind geschützt.
Sicherung aller Bild/Tonaufnahmen
Geschützte Bild/Tonaufnahmen werden gelöscht, wenn Sie die SD
Speicherkarte oder den eingebauten Speicher formatieren.
Um die Schutzeinstellung für alle Bilder und Tondateien rückgängig zu
machen, wählen Sie [Schutz aufheben] in Schritt 6.
Sch
Sch
ützen
tzen
Schützen
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
Alle: Bild & Ton
Eine Bild/Tondatei
Eine Bild/Tondatei
OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Abbrechen
Eine Bild/Tondatei
Abbrechen
All e B ild er bzw. Ton
sch ütz en
Alle B ilder bzw. Ton
schützen
OK
OK
O K
OK
S chützen
S chutz aufheben
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
135
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
136
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Bearbeiten von Bildern
Durch Änderung von Größe und Qualität eines gewählten Bildes können Sie die
Datei gegenüber dem Original verkleinern. Sie können diese Funktion verwenden,
um weiterhin Aufnahmen zu machen, wenn die SD-Speicherkarte oder der
eingebaute Speicher voll ist, indem Sie die Bilder kleiner machen und die
ursprünglichen Bilder überschreiben, um mehr Platz im Speicher bereitzustellen.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, dessen Dateigröße Sie
ändern möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie n (Größe ändern) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Wahl der Größe und Qualität
erscheint.
5 Wählen Sie [Auflösung] und
[Qualitätsstufe].
Wählen Sie Größe und Qualität mit dem
Vierwegeregler (45).
Verwenden Sie den Vierwegeregler (23),
um zwischen [Auflösung] und [Qualitätsstufe] hin- und herzuschalten.
Ändern der Bildgröße und Qualität (Größe ändern)
Videos lassen sich nicht in der Größe ändern.
Sie können keine höhere Auflösung oder höhere Qualität als die des
Originalbildes wählen.
Gr
Gr
öß
öß
e
e
ändern
ndern
Größe ändern
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
Auflösung
Qualit
Qua lit
ätsstufe
tss tuf e
Qualitätsstufe
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
MENU
7
M
e
_
kb458
.
book
Page
136
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
137
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
6 Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert,
ohne den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
8 Drücken Sie die Taste 4.
Das in der Größe veränderte Bild wird
gespeichert.
OK
OK
O K
OK
Überschreiben
S peichern als
Abbrechen
O riginalbild
überschreiben?
O ri gin alb ild
übe rsc hre iben?
O riginalbild
überschreiben?
e
_
kb458
.
book
Page
137
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
138
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Sie können den unerwünschten Teil eines Bildes löschen und das
zurechtgeschnittene Bild als separate Datei speichern.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie schneiden möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie o (Zuschneiden) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm für das Zuschneiden erscheint.
Ein grüner Rahmen am Bildschirm zeigt den
maximalen Bereich für das Zuschneiden.
Innerhalb dieses Bereichs ist ein Zuschneiden
nicht möglich.
5 Wählen Sie die Zuschneide-
bedingungen.
Die folgenden Bedienungsschritte verschieben den grünen Rahmen am
Bildschirm und bestimmen den Bereich für das Zuschneiden.
Zoom/f/y-Hebel
Ändert die Größe des geschnittenen Abschnitts
Vierwegeregler (2345)
Bewegt die Schnittposition nach oben, unten, links und rechts
Grüne Taste Dreht den Schneiderahmen
6 Drücken Sie die Taste 4.
Das zugeschnittene Bild wird unter einem neuen Dateinamen gespeichert.
Das zugeschnittene Bild wird mit der gleichen Qualitätsstufe wie das
Originalbild gespeichert. Die Auflösung wird automatisch gemäß der Größe
des zugeschnittenen Bereichs gewählt.
Zuschneiden von Bildern
Videos lassen sich nicht schneiden.
Zuschneiden
Zuschneiden
Zuschneiden
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Zoom/f/y-Hebel
Grüne Taste
Q-Taste
OKMENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
O K
OK
e
_
kb458
.
book
Page
138
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
139
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Sie können Bilder und Tondateien vom internen Speicher auf die SD Speicherkarte
und umgekehrt kopieren. Diese Funktion lässt sich nur wählen, wenn eine Karte
in die Kamera eingelegt ist.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3), im Modus Q.
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie p (Bild/Ton kopieren) mit dem Vierwegeregler
(2345).
3 Drücken Sie die Taste 4.
Der Bildschirm zur Auswahl der Kopiermethode erscheint.
Alle im eingebauten Speicher befindlichen Bild/Tonaufnahmen werden auf
einmal auf die SD Speicherkarte kopiert. Vergewissern Sie sich vor dem Kopieren
der Bilder, dass genügend Speicherplatz auf der SD Speicherkarte vorhanden ist.
4 Wählen Sie [2}{] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
Alle Bild/Tonaufnahmen werden kopiert.
Kopieren von Bildern und Tondateien
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera abgeschaltet ist, bevor Sie die SD
Speicherkarte einlegen oder herausnehmen.
Kopieren von Dateien vom eingebauten Speicher auf die SD Speicherkarte
Bild/Ton kopieren
Bild/Ton kopieren
Bild/Ton kopieren
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
Abbrechen
Abb rec hen
SD
SD
SD
Abbrechen
SD
e
_
kb458
.
book
Page
139
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
140
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Die gewählten Bild/Tonaufnahmen werden vom der SD Speicherkarte in den
eingebauten Speicher kopiert.
4 Wählen Sie [{}2] mit dem
Vierwegeregler (23).
5 Drücken Sie die Taste 4.
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Datei, die Sie kopieren
möchten.
7 Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählte Bild/Tonaufnahme wird kopiert.
Kopieren von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
Wenn das Bild mit Ton aufgenommen wurde, wird die Tondatei mit dem
Bild kopiert.
Wenn Sie eine Datei von der SD Speicherkarte in den internen Speicher
kopieren, wird der Datei ein neuer Dateiname zugewiesen.
OK
OK
O K
OK
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
MENU
Diese B ild /Tond atei
Die se Bil d /Tondatei
kopieren.
kop ier en.
Diese B ild /Tond atei
kopieren.
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
e
_
kb458
.
book
Page
140
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
141
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Dieser Modus ermöglicht Ihnen, an ausgewählten Bildern die Farbtönung zu ändern
und spezielle Bearbeitungen vorzunehmen.
Digitalfilter
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie bearbeiten möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie D (Digitalfilter) mit dem
Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Der Digitalfilter-Auswahlbildschirm erscheint.
1 S/W-Sepia-Filter
2 Farbfilter
3 Farbextraktionsfilter
4 Weichzeichnungsfilter
5 Helligkeitsfilter
Verwendung der Digitalfilter
S/W-Sepia-Filter
Bearbeitet das Bild mit dem gewählten Filter. Sie können aus zwei Filtern
wählen: S/W und Sepia.
Farbfilter
Bearbeitet das Bild mit dem gewählten Farbfilter. Sie können aus sechs
Filtern wählen: Rot, Pink, Purpur, Blau, Grün und Gelb.
Farbextraktionsfilter
Bearbeitet das Bild mit dem gewählten Farbextraktionsfilter. Sie können
aus drei Filtern wählen: Rot, Grün und Blau.
Softfilter
Verleiht dem Bild einen Weichzeichnungseffekt, wobei das gesamte Bild
verschwommen wird.
Helligkeitsfilter
Ändert die Helligkeit des Bildes.
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
Digitalfilter
Digitalfilter
Digitalfilter
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
1234
5
e
_
kb458
.
book
Page
141
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
142
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) einen Digitalfilter aus.
Sie können die Auswirkungen des Filtereffekts vorab ansehen.
6 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog für das Überschreiben
des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist,
wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne
den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
7 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler(
23).
8 Drücken Sie die Taste 4.
Bilder, die mit einem S/W-Sepia-Ffilter oder dem Weichzeichnungsfilter bearbeitet
wurden, werden mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe wie das Originalbild
gespeichert.
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) einen Digitalfilter aus.
6 Verwenden Sie den Vierwegeregler (45), um den Effekt
einzustellen.
Der Farbextraktionsfilter ändert sich bei jedem Drücken des Vierwegereglers (5)
in folgender Reihenfolge: Grün, Blau, Rot.
7 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog für das Überschreiben
des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist,
wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne
den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
8 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (
23).
9 Drücken Sie die Taste 4.
Mit einem Farbextraktionsfilter oder dem Fischaugenfilter bearbeitete Bilder werden
mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe gespeichert wie das Originalbild.
Die Wahl eines S/W-Sepia-Filters oder des Weichzeichnungsfilters
Die Wahl eines Farbfilters oder des Farbextraktionsfilters
OK
OK
O K
OK
Überschreiben
S peichern als
Abbrechen
O riginalbild
O ri gin alb ild
überschreiben?
ber sch rei ben?
O riginalbild
überschreiben?
OK
OK
O K
OK
Überschreiben
S peichern als
Abbrechen
O riginalbild
O ri gin alb ild
überschreiben?
ber sch rei ben?
O riginalbild
überschreiben?
e
_
kb458
.
book
Page
142
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
143
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) den Digitalfilter,
den Sie verwenden möchten.
6 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um den Effekt einzustellen.
Beim Helligkeitsfilter nimmt die Helligkeit bei
jedem Drücken des Vierwegereglers (5) zu und
bei jedem Drücken des Vierwegereglers (4) ab.
7 Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog zum Überschreiben
des Bildes erscheint.
Wenn ein Bild geschützt ist, wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne den
Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
8 Wählen Sie [Überschreiben] oder [Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
9 Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe wie
das Original gespeichert.
Die Wahl des Helligkeitsfilters
Mit einer anderen Kamera aufgenommene Videos und Bilder lassen sich nicht
mit Digitalfiltern bearbeiten. Eine Fehlermeldung erscheint, wenn Sie die Funktion
von der Wiedergabe-Moduspalette aus aufrufen und die Taste 4 drücken.
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
143
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
144
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Sie können Bilder korrigieren, wo das Motiv aufgrund der Blitzverwendung rote
Augen hat.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie korrigieren möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Z (Rote-Augen-Funktion) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog für das Überschreiben
des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist,
wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne
den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
5 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
6 Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der gleichen Auflösung und Qualitätsstufe wie
das Original gespeichert.
Rote-Augen-Korrektur
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion ist nur dann verwendbar, wenn die
Kamera rote Augen in Videos oder Bildern erkennt. Ansonsten erscheint
eine Fehlermeldung in Schritt 4.
Die Rote-Augen-Korrekturfunktion lässt sich nur an Standaufnahmen,
die mit dieser Kamera gemacht wurden, verwenden.
Rote-Augen-Funktion
Rote-Augen-Funktion
Rote-Augen-Funktion
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
Überschreiben
S peichern als
Abbrechen
O riginalbild
O ri gin alb ild
überschreiben?
ber sch rei ben?
O riginalbild
überschreiben?
e
_
kb458
.
book
Page
144
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
145
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos in einen dekorativen Rahmen setzen.
Drei Rahmen sind bereits in der Kamera gespeichert.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Bild, das Sie in einen Rahmen
setzen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie Y (Rahmen) mit dem Vierwegeregler (2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Eine Neunbildanzeige zur Auswahl des Rahmens
erscheint.
5 Drücken Sie den Vierwegeregler
(2345), um den Rahmen
zu wählen.
6 Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel
in Richtung y.
Der gewählte Rahmen erscheint als Einzelbild.
Sie können einen anderen Rahmen mit einer
der folgenden Methoden wählen.
Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45)
einen anderen Rahmen.
Drehen Sie den Zoom/f/y-Hebel in Richtung
f, um zur Neunbildanzeige des Rahmen-
auswahlbildschirms zurückzukehren und führen Sie danach Schritt 5 aus,
um einen anderen Rahmen zu wählen.
Hinzufügen eines Rahmens (Rahmen)
Rahmen
Rahmen
Rahmen
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Zoom/f/y-Hebel
Q-Taste
OK
O K
OK
OK
OK
O K
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
145
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
146
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
7 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Rahmenpositions- und Größenanpassungs-
bildschirm erscheint. Verwenden Sie den
Vierwegeregler (2345) zur Anpassung der
Position des Bildes und den Zoom/f/y-Hebel
zur Vergrößerung oder Verkleinerung des Bildes.
8 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog für das Überschreiben
des Bildes erscheint. Wenn ein Bild geschützt ist,
wird das Bild als neues Bild gespeichert, ohne
den Bestätigungsdialog am Bildschirm zu zeigen.
9 Wählen Sie [Überschreiben] oder
[Speichern als] mit dem
Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die Taste 4.
Das bearbeitete Bild wird mit der Auflösung h gespeichert.
Sie können von einer PENTAX Website oder anderen Quelle heruntergeladene
Rahmen verwenden, um ein Bild in einen Rahmen zu setzen. Um die im internen
Speicher oder auf der SD Speicherkarte verfügbaren Rahmen in Schritt 3 anzuzeigen,
wählen Sie Y (Rahmen) und drücken Sie die Taste 4.
Die Rahmenfunktion ist nicht verwendbar für Videos oder Bilder der Größe
i und kleiner. Eine Fehlermeldung erscheint in Schritt 4.
Verwendung eines neuen Rahmens
Die drei im internen Speicher befindlichen Rahmen lassen sich nicht löschen.
Bis zu 96 heruntergeladene Rahmen können angezeigt werden.
Einschließlich der drei bereits im internen Speicher befindlichen Rahmen,
können Sie aus 99 Rahmen wählen.
Extrahieren Sie den heruntergeladenen Rahmen und kopieren Sie ihn in
den Ordner RAHMEN im eingebauten Speicher oder auf der SD Speicherkarte.
Der Ordner RAHMEN wird erstellt, wenn Sie den eingebauten Speicher
oder die SD Speicherkarte mit dieser Kamera formatieren.
OKMENU
Abb rec hen
OK
O K
Abbrechen OK
OK
O K
OK
OK
Überschreiben
S peichern als
Abbrechen
O ri gin alb ild
übe rsc hre iben?
O riginalbild
überschreiben?
e
_
kb458
.
book
Page
146
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
147
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Sie können ein Bild aus einer Videoaufzeichnung wählen und als Standbild
speichern oder ein Video in zwei Videos teilen.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Video, das Sie bearbeiten möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie [ (Film bearbeiten) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Es erscheint der Auswahlbildschirm zur
Filmbearbeitung.
Gehen Sie auf die folgenden Seiten.
Speichern eines Bildes aus einem Video als Foto
„Videos trennen” (S.148)
5 Wählen Sie [Als Standbild Speichern] im Filmbearbeitungs-
Auswahlbildschirm.
Bearbeitung von Videos
Geschützte Videos lassen sich nicht teilen.
Speichern eines Bildes aus einem Video als Foto
Aufrufen des Menüs [Film bearbeiten]
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Film bearbeiten
Film bearbeiten
Film bearbeiten
Vierwegeregler
Taste 4
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
Als S tandbild Speichern
Film trennen
Fil m t ren nen
Abbrechen
Abb rec hen
Film trennen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
147
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
148
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
6 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Auswahl eines Bildes, das als
Standbild gespeichert werden soll, erscheint.
7 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das Bild, das Sie speichern
möchten.
2 : Spielt oder unterbricht das Video
3 : Stoppt das Video und kehrt zum ersten
Bild zurück
4 : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab
5 : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab
8 Drücken Sie die Taste 4.
Das gewählte Bild wird als Standbild gespeichert.
5 Wählen Sie [Film trennen] im Filmbearbeitungs-
Auswahlbildschirm.
6 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm zur Wahl der Trennposition
erscheint.
7 Bestimmen Sie die Trennposition
mit dem Vierwegeregler (2345).
2 : Spielt oder unterbricht das Video
3 : Stoppt das Video und kehrt zum ersten
Bild zurück
4 : Spielt das Video Bild für Bild rückwärts ab
5 : Spielt das Video Bild für Bild vorwärts ab
8 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
9 Wählen Sie [Trennen] mit dem
Vierwegeregler (23).
10 Drücken Sie die Taste 4.
Das Video wird an der angegebenen Position
getrennt und die beiden Teile als neue Dateien
abgespeichert. Das ursprüngliche Video wird
gelöscht.
Videos trennen
Bild zum Speichern
Bild zum Speichern
ausw
ausw
ählen
hlen
Bild zum Speichern
auswählen
100
100
-
0042
004 2
100
-
0042
00:06
00: 06
00:06
MENU OK
OK
OK
OK
11
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
MENU OK
OK
OK
OK
Trenn-Position
Trenn-Position
ausw
ausw
ählen
hlen
Trenn-Position
auswählen
100
100
-
0042
004 2
100
-
0042
00:09
00: 09
1
00:09
1
Abbrechen
Abbrechen
MENU OK
OK
OK
OK
Abbrechen
Trennen
Abbrechen
An d ieser Position
An die ser Position
trennen?
tre nne n?
An d ieser Position
trennen?
OK
OK
O K
OK
e
_
kb458
.
book
Page
148
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
149
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Druckeinstellungen (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) ist das Format für die Speicherung von
Druckauftragsdaten für Fotos, die mit einer Digitalkamera gemacht wurden.
Wenn die Druckauftragsdaten gespeichert sind, lassen sich die Bilder gemäß
den DPOF-Einstellungen mit einem DPOF-kompatiblen Drucker oder von einem
Fotolabor ausdrucken.
Für Videos oder reine Tondateien lassen sich keine Druckdaten speichern.
Für jedes Bild müssen folgende Punkte eingestellt werden.
1 Drücken Sie im Modus Q den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie r (DPOF) mit dem Vierwegeregler (2345).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Der Bildschirm für die Auswahl von [Einzelnes Bild]
oder [Alle Bilder] erscheint.
4 Wählen Sie [Einzelnes Bild] mit
dem Vierwegeregler (23).
Ausdruck einzelner Bilder
Kopien Wählen Sie die Anzahl der Exemplare bis 99.
Datum Geben Sie an, ob das Datum auf dem Ausdruck erscheinen soll oder nicht.
DPOF
DPOF
DPOF
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Grüne Taste
Q-Taste
OK
OK
O K
OK
Alle B ilder
All e B ild er
Alle B ilder
Einzelnes B ild
Abbrechen
Abb rec hen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
149
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
150
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
5 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Meldung [DPOF Einstellung für dieses Bild]
erscheint.
Um die DPOF Einstellung für ein anderes Bild
vorzunehmen, wählen Sie ein anderes Bild mit
dem Vierwegeregler (45).
Wenn die DPOF-Einstellungen für ein Bild schon
erfolgt sind, erscheint die bisher eingestellte
Anzahl von Exemplaren und die Einstellung für
das Datum (O oder P).
6 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) die Anzahl Exemplare.
7 Verwenden Sie die grüne Taste, um zu
wählen, ob ein Datum eingedruckt
werden soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
Um mit den DPOF-Einstellungen fortzufahren
wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) ein
anderes Bild und wiederholen Sie die Schritte
6 und 7.
8 Drücken Sie die Taste 4.
Die DPOF-Einstellungen werden gespeichert und die Anzeige kehrt zum DPOF-
Menü zurück.
Je nach Drucker oder Ausrüstung im Fotolabor wird eventuell das Datum
auf den Bildern nicht eingedruckt, selbst wenn O (An) in den DPOF-
Einstellungen gewählt wurde.
Wenn bereits ein Datum auf dem Bild eingedruckt ist (S.105), stellen Sie
Datum in den DPOF-Einstellungen nicht auf O (An). Ansonsten erscheint
das Datum zweimal auf Ihrem gedruckten Bild.
Um die DPOF-Einstellungen rückgängig zu machen, stellen Sie die Anzahl
Exemplare in Schritt 6 auf [00] und drücken Sie die Taste 4.
K opien
DPO F Einstellung
DPO F E ins tellung
für d ieses Bild
r d ies es Bild
DPO F Einstellung
für d ieses Bild
Datum
Dat um
Datum
00
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
MENU OK
OK
O K
OK
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
MENU
Kopien
DPOF Einstellung
DPOF Einstellung
für dieses Bild
r dieses Bild
Datum
Datum
Datum
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
100
100
-
0017
001 7
100
-
0017
01
DPOF Einstellung
für dieses Bild
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
150
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
151
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Wenn Sie die Anzahl Exemplare und die Option für den Dateneindruck wählen,
gelten die Einstellungen für alle in der Kamera gespeicherten Bilder.
1 Rufen Sie den Bildschirm für die DPOF Einstellungen im
Modus Q auf.
Siehe Schritt 1 bis 3 auf S.149.
2 Wählen Sie [Alle Bilder] mit dem Vierwegeregler (23).
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Meldung [DPOF Einstellung für alle Bilder]
erscheint.
4 Wählen Sie die Anzahl Exemplare und
ob das Datum erscheinen soll oder
nicht.
Siehe Schritt 6 und 7 in „Ausdruck einzelner Bilder”
(S.150) für Einzelheiten zu den Einstellungen.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die DPOF-Einstellungen für alle Bilder werden gespeichert und die Kamera
kehrt zum DPOF-Einstellungsbildschirm zurück.
Ausdruck aller Bilder
Die in den DPOF-Einstellungen angegebene Anzahl Exemplare gilt für alle
Bilder. Überprüfen Sie vor dem Ausdruck, ob die Anzahl stimmt.
Stellen Sie Datum in den DPOF-Einstellungen nicht auf O (An), wenn
bereits ein Datum auf den Bildern einbelichtet ist (S.105). Das Datum
könnte sonst zweimal auf den gedruckten Bildern erscheinen.
Einstellungen für einzelne Bilder werden gelöscht, wenn Einstellungen für
alle Bilder gemacht werden.
DPOF
DPOF
DPOF
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Grüne Taste
Q-Taste
K opien
DPO F Einstellung f
DPO F E ins tellung f
ür
alle B ilder
all e B ild er
DPO F Einstellung für
alle B ilder
Datum
Dat um
Datum
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
OK
OK
O K
OK
MENU
01
e
_
kb458
.
book
Page
151
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
152
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
Drucken mit PictBridge
Wenn Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel (I-USB7) an einen
Drucker anschließen, der PictBridge unterstützt, können Sie die Bilder direkt von
der Kamera aus drucken, ohne einen PC zu verwenden. Schließen Sie die Kamera
am Drucker an und wählen Sie die Bilder, die Sie drucken möchten und die Anzahl
der Exemplare an der Kamera.
1 Wählen Sie [PictBridge] als [USB-Anschluss] im Menü
[W Einstellung].
Siehe „Ändern des USB-Verbindungsmodus” (S.171).
2 Schalten Sie die Kamera aus.
3 Schließen Sie die Kamera mit dem mitgelieferten USB-Kabel
am Drucker an.
4 Schalten Sie den Drucker ein.
5 Wenn der Drucker bereit ist zum
Drucken, schalten Sie die Kamera ein.
Der Bildschirm zur Auswahl des Druckmodus
erscheint.
Wir empfehlen Ihnen, das Netzgeräteset K-AC78 (Sonderzubehör) zu
verwenden, wenn Sie die Kamera an den Drucker anschließen. Der Drucker
funktioniert eventuell nicht ordnungsgemäß oder Bilddaten gehen verloren,
wenn die Batterieleistung nachlässt, während die Kamera an den Drucker
angeschlossen ist.
Stecken Sie das USB-Kabel nicht während des Datentransfers aus.
Je nach Druckermodell sind eventuell nicht alle an der Kamera vorgenommenen
Einstellungen gültig (z.B. Druck- und DPOF-Einstellungen).
Ein Druckerfehler kann auftreten, wenn die gewählte Anzahl von Exemplaren
500 überschreitet.
Ein Bilderindex (mehrere Bilder auf einem Blatt) lässt sich nicht direkt von
der Kamera aus drucken. Machen Sie die Einstellungen an einem Drucker,
der die Indexdruckfunktion unterstützt, oder verwenden Sie einen PC.
Anschließen der Kamera an den Drucker
Alle B ilder
Dru ckm odu s auswählen
Druckmod us auswählen
OK
OK
O K
OK
Einzelnes B ild
DPOF AUTOPRINT
e
_
kb458
.
book
Page
152
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
153
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1 Wählen Sie im Druckmodus-
Auswahlbildschirm [Einzelnes Bild]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellanzeige erscheint.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) ein Bild, das Sie drucken
möchten.
4 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(23) die Anzahl Exemplare.
Sie können bis zu 99 Abzüge drucken.
5 Verwenden Sie die grüne Taste, um
zu wählen, ob ein Datum eingedruckt
werden soll oder nicht.
O (An) : Das Datum wird eingedruckt.
P (Aus) : Das Datum wird nicht gedruckt.
6 Drücken Sie die 4-Taste.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
Um die Bilder gemäß den Druckeinstellungen am
Drucker auszudrucken, drücken Sie die Taste 4.
Um die Druckeinstellungen zu ändern, fahren Sie
mit Schritt 7 fort.
7 Drücken Sie die grüne Taste.
Der Bildschirm zur Änderung der
Druckeinstellungen erscheint.
8 Wählen Sie [Papiergrösse] und
drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Die Papierformat-Anzeige erscheint.
Ausdruck einzelner Bilder
Alle B ilder
Dru ckm odu s auswählen
Druckmod us auswählen
Einzelnes B ild
DPOF AUTOPRINT
OK
OK
O K
OK
K opien
Die ses Bi ld drucken
Dieses B ild drucken
OK
Print
Druck
Datum
01
MENU
Dat um
Datum
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Mit d ieser Einstellung
Mit di ese r Einstellu ng
d rucken?
d ru cke n?
Mit d ieser Einstellung
d rucken?
OK
Print
Druck
MENU
Änd ern
nde rn
Änd ern
Papiergrösse Einst.
Papiertyp
Rand -Einstellung
Qualität
Einst.
Einst.
Einst.
PictB ridge
MENU
Papiergrösse
Papiertyp
Rand -Einstellung
Qualität
Einst.
Einst.
Einst.
Einst.
e
_
kb458
.
book
Page
153
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
154
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
9 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) das Papierformat.
Sie können nur ein Format wählen, das von Ihrem
Drucker unterstützt wird.
10 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung des Papierformats wird
gespeichert und der Bildschirm kehrt zur
Druckeinstellanzeige zurück.
11 Verwenden Sie den Vierwegeregler (23), um [Papiertyp]
zu wählen und drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
12 Wählen Sie den Papiertyp mit dem Vierwegeregler (23)
und drücken Sie die Taste 4.
Die Papiertyp-Einstellung wird gespeichert und der Bildschirm kehrt zur
Druckeinstellungsanzeige zurück. Stellen Sie [Qualität] und [Rand-Einstellung]
auch wie in Schritt 11 bis 12 beschrieben ein.
Wenn Sie [_ Einst.] für jede Druckeinstellung wählen, werden die Bilder
gemäß den am Drucker vorgenommenen Einstellungen gedruckt.
Papiertypen mit mehr E unterstützen Papier von höherer Qualität.
Eine Qualität mit mehr E ist eine höhere Druckqualität.
Ein Bestätigungsdialog erscheint nach jedem eingestellten Merkmal.
13 Drücken Sie die Taste 3.
Die Anzeige kehrt zum Bestätigungsdialog zurück.
14 Drücken Sie die Taste 4.
Das Bild wird gemäß den Einstellungen gedruckt.
Drücken Sie die Taste 3, um den Ausdruck abzubrechen.
Die Selbstauslöserlampe leuchtet, während die Kamera mit dem Drucker
Daten austauscht und blinkt während eines Zugriffs auf die Karte und
des Druckvorgangs. Entfernen Sie das USB-Kabel nicht, während die
Selbstauslöserlampe blinkt.
Die Einstellungen für [Papiergrösse], [Papiertyp], [Qualität] und [Rand-
Einstellung] werden beim Ausschalten der Kamera auf die Standardwerte
zurückgesetzt.
Wenn bereits ein Datum auf dem Bild eingedruckt ist (S.105), stellen Sie
Datum in den DPOF-Einstellungen nicht auf O (An). Ansonsten erscheint
das Datum zweimal auf Ihrem gedruckten Bild.
Trennen des Kabels vom Drucker 1S.156
Cancel
Can cel
Abbrechen
MENU OK
OK
O K
OK
2 L
L
100×150
A4
A3
4”×6”
8 ”×10
11”×17
Papiergrösse
K arte
Postkarte
B rief
Einst.
e
_
kb458
.
book
Page
154
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
155
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1 Wählen Sie im Druckmodus-
Auswahlbildschirm [Alle Bilder]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Einstellanzeige erscheint.
3 Wählen Sie die Anzahl Exemplare
und ob das Datum erscheinen soll
oder nicht.
Die Anzahl der Exemplare und die Datums-
einstellung, die Sie gewählt haben, gelten für
alle Bilder.
Siehe Schritt 4 und 5 „Ausdruck einzelner Bilder” (S.153) für Einzelheiten zu den
Einstellungen.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
Für Informationen zur Änderung von Druckeinstellungen gehen Sie zu den
Schritten 7 to 11 in „Ausdruck einzelner Bilder” (S.153 und S.154).
5 Drücken Sie die Taste 4 im Bestätigungsbildschirm für
die Druckeinstellungen.
Alle Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt.
Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
Ausdruck aller Bilder
Stellen Sie Datum in den DPOF-Einstellungen nicht auf O (An), wenn bereits
ein Datum auf den Bildern einbelichtet ist (S.105). Das Datum könnte sonst
zweimal auf den gedruckten Bildern erscheinen.
Alle B ilder
Dru ckm odu s auswählen
Druckmod us auswählen
OK
OK
O K
OK
Einzelnes B ild
DPOF AUTOPRINT
K opien
Gesamt
Print
Druck
Datum
Dat um
Datum
01
All e B ild er drucken
Alle B ilder d rucken
OK
28
MENU
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
e
_
kb458
.
book
Page
155
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
156
6
Bearbeiten und Drucken von Bildern
1 Wählen Sie im Druckmodus-Auswahlbildschirm
[DPOF AUTOPRINT] mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie die 4-Taste.
Die von Ihnen vorgenommenen DPOF-
Einstellungen erscheinen.
Verwenden Sie den Vierwegeregler (45),
um die Anzahl der Exemplare für jedes Bild zu
prüfen, evtl. das Datum einzufügen sowie die
Gesamtzahl er Exemplare einzugeben. Hinweise
zu den DPOF-Einstellungen finden Sie unter S.149.
3 Drücken Sie die Taste 4.
Ein Bestätigungsdialog erscheint.
Für Informationen zur Änderung von Druckeinstellungen gehen Sie zu den
Schritten 7 to 11 in „Ausdruck einzelner Bilder” (S.153 und S.154).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Bilder werden gemäß den Einstellungen gedruckt.
Um den Ausdruck abzubrechen, drücken Sie die Taste 3.
Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker, wenn Sie mit dem Drucken
fertig sind.
1 Schalten Sie die Kamera aus.
2 Entfernen Sie das USB-Kabel von Kamera und Drucker.
Drucken mit den DPOF-Einstellungen
Wenn bereits ein Datum auf dem Bild eingedruckt ist (S.105), stellen Sie
Datum in den DPOF-Einstellungen nicht auf O (An). Ansonsten erscheint
das Datum zweimal auf Ihrem gedruckten Bild.
Trennen des Kabels vom Drucker
K opien
Gesamt
Datum
01
DPO F-E ins t. drucken
DPO F-Einst. drucken
OK
10
MENU
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Druck
Druck
e
_
kb458
.
book
Page
156
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
157
7
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
Tonaufzeichnung
(Sprachaufzeichnungsmodus)
Sie können mit der Kamera Ton aufnehmen. Das Mikrofon befindet sich an
der Vorderseite der Kamera. Richten Sie die Kamera bei einer Tonaufnahme
entsprechend aus, um beste Aufnahmebedingungen zu erhalten.
1 Drücken Sie den Vierwegeregler (3) im Modus A.
Die Aufnahme-Moduspalette erscheint.
2 Wählen Sie O (Sprachaufzeichnung) mit dem Vierwegeregler
(2345).
Lautsprecher
Mikrofon
Sprachaufzeichnung
Sprachaufzeichnung
Sprachaufzeichnung
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Vierwegeregler
Taste 4
Auslöser
e
_
kb458
.
book
Page
157
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
158
7
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
3 Drücken Sie die 4-Taste.
Die verbleibende Aufzeichnungszeit und die
Aufzeichnungszeit der aktuellen Datei erscheinen
im Display.
1 Bereits aufgezeichnete Zeit
2 Verbleibende Aufzeichnungszeit
4 Drücken Sie den Auslöser ganz.
Die Aufzeichnung beginnt.
Die Selbstauslöserlampe blinkt während
der Aufzeichnung.
Sie können 24 Stunden lang fortlaufend
Ton aufzeichnen.
Wenn Sie die grüne Taste während
der Aufzeichnung drücken, fügen Sie
der aktuellen Tondatei einen Index hinzu.
5 Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.
Die Aufzeichnung stoppt.
Wenn Sie den Auslöser in Schritt 4 mehr als eine Sekunde gedrückt halten,
läuft die Aufzeichnung weiter, bis Sie den Finger vom Auslöser nehmen.
Dies ist hilfreich für kurze Tonaufzeichnungen.
Ton wird in monoauralen WAVE-Dateien gespeichert.
01: 31: 44
01:31:44
Start
Start
00:00:00
00:00:00
00:00:00
SHUTTER
REC
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
14
14
:25
:25
14:25
12
00:01:22
00:01:22
01: 30: 22
01:30:22
00:01:22
Stop
Stop
Index
Index
Index
SHUTTER
REC
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
14
14
:25
:25
14:25
e
_
kb458
.
book
Page
158
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
159
7
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
Wiedergabe von Ton
Sie können Tondateien, die Sie im O Modus erstellt haben, wiedergeben.
1 Drücken Sie die Taste Q.
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) die Tondatei, die Sie
wiedergeben möchten.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Tondatei wird abgespielt.
1 Gesamt-Dateispeicherzeit
2 Wiedergabezeit
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen.
Vierwegeregler (2) Unterbricht die Wiedergabe
Zoom/f/y-Hebel (y) Erhöht die Lautstärke
Zoom/f/y-Hebel (f) Verringert die Lautstärke
Wenn keine Indexe aufgezeichnet wurden:
Vierwegeregler (4) Wiedergabe rückwärts
Vierwegeregler (5) Schnelles Vorspulen und Wiedergabe
Falls Indexe aufgezeichnet sind:
Vierwegeregler (4) Die Wiedergabe erfolgt vom vorherigen Index aus
Vierwegeregler (5) Die Wiedergabe erfolgt vom folgenden Index aus
Folgende Funktionen sind möglich während die Wiedergabe unterbrochen
ist (Pause).
Vierwegeregler (2) Die Wiedergabe wird fortgesetzt
Vierwegeregler (4) Ca. 5 Sekunden Rückspulen
Vierwegeregler (5) Ca. 5 Sekunden Vorspulen
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Zoom/f/y-Hebel
Q-Taste
Vierwegeregler
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
14
14
:25
:25
14:25
00:00:00
00:00:00
00:01:30
00: 01: 30
00:00:00
00:01:30
100
100
-
0025
0025
100
-
0025
12
e
_
kb458
.
book
Page
159
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
160
7
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
Hinzufügen von Ton (Sprachaufzeichnung)
zu Bildern
Sie können Ihren Fotos Sprachnotizen hinzufügen.
1 Rufen Sie den Modus Q auf und wählen Sie mit dem
Vierwegeregler (45) das Foto, dem Sie die Sprachnotiz
hinzufügen möchten.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie \ (Sprachnotiz) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Die Aufzeichnung beginnt. Sie können eine
Sprachnotiz 24 Stunden lang fortlaufend
aufzeichnen.
5 Drücken Sie die Taste 4.
Die Aufzeichnung stoppt.
Erstellen einer Sprachnotiz
Einem Bild, das bereits eine Sprachnotiz hat, können Sie keine weitere
Sprachnotiz hinzufügen. Löschen Sie die alte Sprachnotiz und nehmen
Sie eine neue auf. (S.129)
Geschützten (Z) Bildern (S.134) kann keine Sprachnotiz hinzugefügt
werden.
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Sprachnotiz
Sprachnotiz
Sprachnotiz
Vierwegeregler
Taste 4
01:31:44
01: 31: 44
01:31:44
100
100
-
0038
003 8
100
-
0038
e
_
kb458
.
book
Page
160
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
161
7
Aufnehmen und Wiedergeben von Ton
1 Rufen Sie den Modus Q auf und
wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) das Foto mit der Sprachnotiz,
die Sie wiedergeben möchten.
U erscheint in der Einzelbildanzeige, wenn ein
Bild eine Sprachnotiz hat.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (2).
Die Wiedergabe beginnt.
Folgende Funktionen lassen sich während der Wiedergabe ausführen.
Zoom/w/x-Hebel (x) Erhöht die Lautstärke
Zoom/w/x-Hebel (w) Verringert die Lautstärke
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe wird beendet.
Wiedergabe einer Sprachnotiz
Löschen eine Tondatei 1S.129
Zoom/w/x-Hebel
Q-Taste
Vierwegeregler
14:25
14: 25
14:25
100
100
-
0038
003 8
100
-
0038
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
e
_
kb458
.
book
Page
161
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
162
8
Einstellungen
Einstellungen
Kameraeinstellungen
Das Formatieren löscht alle Daten auf der SD-Speicherkarte.
Wenn keine SD Speicherkarte in die Kamera eingelegt ist, werden alle Daten
im eingebauten Speicher gelöscht.
1 Wählen Sie [Formatieren] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm Formatieren erscheint.
3 Wählen Sie [Formatieren] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Wenn die Formatierung beendet ist,
kehrt die Kamera in den Aufnahme-
oder Wiedergabemodus zurück.
Formatieren einer SD-Speicherkarte oder des internen
Speichers
Entfernen Sie die SD Speicherkarte nicht während des Formatierens.
Die Karte könnte beschädigt und dadurch unbrauchbar werden.
Die Formatierung löscht geschützte Bilder und alle Daten, die mit einer
anderen Kamera als dieser auf der Karte gespeichert wurden.
SD Speicherkarten, die auf einem PC oder einem anderen Gerät als dieser
Kamera formatiert wurden, lassen sich nicht verwenden.
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Formatieren
Alle Daten werd en
gelöscht
Formatieren
Abbrechen
OK
OK
O K
OK
e
_
kb458
.
book
Page
162
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
163
8
Einstellungen
Sie können die Lautstärke der Betriebstöne einstellen und die Klangart ändern.
1 Wählen Sie [Ton] aus dem Menü [W Einstellung] mit dem
Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Tonbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie [Pegel Bedientöne] mit dem Vierwegeregler (23).
4 Sie können die Lautstärke mit dem Vierwegeregler (45)
einstellen.
Die gewählte Lautstärke wird gespeichert.
Stellen Sie die Lautstärke auf 0, um den Einschaltton, Auslöseton,
Tastenton und Selbstauslöseton stumm zu schalten.
5 Ändern Sie die [Wiedergabepegel] ebenso wie in Schritt 3
bis 4 beschrieben.
Ändern der Toneinstellungen
Ändern der Betriebslautstärke/Wiedergabelautstärke
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Ton
Pegel Bedientöne
1
1
1
Einschaltton
Auslöseton
Tastenton
Selbstauslös.ton
1
MENU
Wiedergabepegel
e
_
kb458
.
book
Page
163
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
164
8
Einstellungen
6 Wählen Sie [Einschaltton] mit dem Vierwegeregler (23).
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
8 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (23) [1], [2], [3] oder
[Aus] und drücken Sie die Taste 4.
Der gewählte Tontyp wird gespeichert.
9 Stellen Sie [Auslöseton], [Tastenton] und [Selbstauslös.ton]
ebenso wie in Schritt 6 bis 8 ein.
10 Drücken Sie die Taste 3.
Die Einstellung ist geändert und die Anzeige kehrt zum Menü [W Einstellung]
zurück.
Ändern der Tonart
e
_
kb458
.
book
Page
164
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
165
8
Einstellungen
Sie können die anfänglichen Datums- und Uhrzeiteinstellungen ändern.
Sie können auch die Art der Darstellung ändern.
1 Wählen Sie [Datumseinstell.] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm für die Datumseinstellung
erscheint.
3 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [TT/MM/JJ].
Je nach Grundeinstellung oder vorheriger
Einstellung kann [MM/TT/JJ] oder [JJ/MM/TT]
erscheinen.
4 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(23), um die Art der Datums- und
Zeitanzeige zu wählen.
Wählen Sie [TT/MM/JJ], [MM/TT/JJ] oder [JJ/MM/TT].
5 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf [24h].
6 Wählen Sie [24h] (24-Std-Anzeige)
oder [12h] (12-Std.-Anzeige) mit
dem Vierwegeregler (23).
Ändern von Datum und Zeit
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum 01/01/ 2008
Zeit
0 :00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0 :00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0 :00
OK
OK
24h
e
_
kb458
.
book
Page
165
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
166
8
Einstellungen
7 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen kehrt zu [Datumsformat] zurück.
8 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Der Rahmen bewegt sich auf [Datum].
9 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich je nach dem in Schritt 4
eingestelltem Datumsformat auf eine der
folgenden Einheiten.
Bei [MM/TT/JJ] auf Monat (Beispiel: [01])
Bei [TT/MM/JJ] auf Tag (Beispiel: [01])
Bei [JJ/MM/TT] auf Jahr (Beispiel: [2008])
Die folgenden Anweisungen und Anzeigen
verwenden [MM/TT/JJ] als Beispiel.
Die Anweisungen bleiben die gleichen, auch wenn ein anderes Datumsformat
gewählt ist.
10 Der Monat kann mit dem Vierwegeregler (23) geändert werden.
11 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Rahmen bewegt sich auf das Feld „Tag“. Ändern Sie den Tag mit dem
Vierwegeregler (23). Nach der Änderung des Tags, ändern Sie das Jahr auf
die gleiche Weise.
12 Ändern Sie die Uhrzeit wie in Schritt 7 bis 10 beschrieben.
Wenn Sie in Schritt 6 [12h] wählten, ändert sich die Einstellung entsprechend
der Tageszeit zwischen „am“ (vormittags) und „pm“ (nachmittags).
13 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen für Datum und Zeit werden gespeichert.
Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind und die Taste 4 drücken, stellt
sich die Kamerauhr auf 00 Sekunden zurück. Um die exakte Zeit einzustellen,
drücken Sie die Taste 4, wenn ein Zeitsignal (am Fernseher, Radio etc.)
00 Sekunden erreicht.
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
01/01/2008
Zeit
0 :00
OK
OK
24h
Datumseinstell.
MENU
Abbrechen
Datumsformat
TT/MM/JJ
Datum
Zeit
0 :00
OK
OK
24h
01/01/2008
e
_
kb458
.
book
Page
166
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
167
8
Einstellungen
Datum und Uhrzeit, wie sie in „Einstellen von Datum und Uhrzeit” (S.38)
und „Ändern von Datum und Zeit” (S.165) eingestellt wurden, dienen als
W (Heimatzeit)-Datum und -Uhrzeit. Mit Hilfe der Weltzeitfunktion können
Sie die Zeit einer anderen Stadt anzeigen (XZielzeit). Dies ist nützlich,
wenn Sie Aufnahmen in einer anderen Zeitzone machen.
1 Wählen Sie [Weltzeit] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weltzeitbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie X (Zielzeit) mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Zielzeit-Bildschirm erscheint. Die aktuell
gewählte Stadt blinkt auf der Karte.
5 Verwenden Sie den Vierwegeregler
(45), um die Zielstadt zu ändern.
Es erscheint die aktuelle Zeit, die Position und
die Zeitdifferenz der gewählten Stadt.
6 Wählen Sie [Sommerzeit] mit dem
Vierwegeregler (23).
7 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler (45) O (Ein)
oder P (Aus).
Wählen Sie O (Ein), wenn die Zielstadt Sommerzeit verwendet.
Einstellung der Weltzeit
Einstellung des Zielordners
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
MENU
14:25
DST
OFF
OFF
OFF
DST
OFF
OFF
OFF
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit wählen
Berlin
Berlin
14:25
Zielzeit
Zone
B erlin
S ommerzeit
Zeitd iff.
+
0 :00
MENU
Abbrechen
OK
OK
1 4:25
e
_
kb458
.
book
Page
167
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
168
8
Einstellungen
8 Drücken Sie die Taste 4.
Die Weltzeit-Einstellung wird gespeichert.
9 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt mit der aktuellen Einstellung in den Aufnahmestatus zurück.
1 Wählen Sie [Weltzeit] aus dem Menü [W Einstellung] mit dem
Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Weltzeitbildschirm erscheint.
3 Wählen Sie [Zeit wählen] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
5 Wählen Sie X (Zielzeit) oder
W (Heimatzeit) mit dem
Vierwegeregler (23).
X : Zeigt die Zeit der als Ziel gewählten Stadt.
W : Zeigt die Zeit der als Heimat gewählten
Stadt.
6 Drücken Sie die Taste 4.
Die gewählte Zeiteinstellung wird gespeichert.
7 Drücken Sie die Taste 3 zweimal.
Die Kamera kehrt in den Modus A oder
Q zurück.
X (Zielzeit) erscheint im Display, wenn die
Kamera in den Modus A zurückkehrt und
Weltzeit gewählt ist.
Wählen Sie W (Heimatzeit) in Schritt 3 von S.167, um die Zone und die
Sommerzeit-Einstellung für die Heimatstadt einzustellen.
Anzeige der Zielzeit im Display (Zeit wählen)
MENU
14:25
DST
DST
OFF
OFF
OFF
Weltzeit
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit wählen
London
Berlin
13:25
DST
DST
OFF
OFF
OFF
MENU
14:25
Zielzeit
Heimatzeit
Zeit wählen
OK
OK
Weltzeit
London
Berlin
13:25
Abbrechen
38
38
38
03/03/2008
03/ 03/ 200 8
03/03/2008
20:25
20: 25
13:25
e
_
kb458
.
book
Page
168
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
169
8
Einstellungen
Sie können die Sprache ändern, in der Menüs, Fehlermeldungen usw. dargestellt
werden.
Die Kamera unterstützt die folgenden 19 Sprachen: Englisch, Französisch, Deutsch,
Spanisch, Portugiesisch, Italienisch, Niederländisch, Dänisch, Schwedisch,
Finnisch, Polnisch, Tschechisch, Ungarisch, Türkisch, Russisch, Thailändisch,
Koreanisch, Chinesisch (traditionell oder vereinfacht) und Japanisch.
1 Wählen Sie [Language/ ] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm [Language/ ] erscheint.
3 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(2345) die Sprache.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die ausgewählte Sprache wird angezeigt.
Ändern der Sprache
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
MENU
English
Ned erlands
S venska
Italiano
Dansk
Deutsch
Polski
Magyar
S uomi
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
169
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
170
8
Einstellungen
Sie können den Ordnernamen von Standard auf Datum ändern. Wenn Datum
eingestellt ist, werden Bilder nach ihrem Aufnahmedatum in separate Ordner
gespeichert.
Ordnername
1 Wählen Sie [Ordnername] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [Standard] oder [Datum] mit dem Vierwegeregler
(23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Ordnernamenseinstellung wird gespeichert.
Ändern des Ordnernamens
Standard xxxPENTX (wobei xxx die 3-stellige Ordnernummer ist)
Datum
xxx_MMTT (3-stellige Ordnernummer_Monat Tag)
* xxx_TTMM (3-stellige Ordnernummer_Tag Monat) wenn das Datumsformat auf
[TT/MM/JJ] eingestellt ist.
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
DCIM
100PENTX
101_0925
102_1001
DCIM
100PENTX
101_0925
DCIM
100PENTX
100 100
101
100
101
102
Bild mit Standard-
Ordnernamen
(Beispiel: 25. September)
Ordnername geändert
auf Datum
(Beispiel: 25. September)
Wenn das nächste Mal ein
Bild aufgenommen wird
(Beispiel: 1. Oktober)
Sie können bis zu 900 Ordner erstellen.
Sie können bis zu 999 Bild- oder Tondateien in einem Ordner speichern.
e
_
kb458
.
book
Page
170
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
171
8
Einstellungen
Wählen Sie die passende USB- Verbindungsart, je nachdem ob Sie das USB-
Kabel an einen PC oder einen PictBridge-kompatiblen Drucker anschließen.
1 Wählen Sie [USB-Anschluss] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [PC] oder [PictBridge] mit
dem Vierwegeregler (23).
[PC] : Wählen Sie diese Option, wenn
Sie Bilder an einen Computer
übertragen
[PictBridge] : Wählen Sie diese Option, wenn
Sie die Kamera an einen
PictBridge-kompatiblen Drucker
anschließen
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der USB-Verbindung wird gespeichert.
Ändern des USB-Verbindungsmodus
Für Anweisungen zum Anschluss der Kamera an einen Computer siehe
PC Handbuch.
Schließen Sie die Kamera nicht an Ihren PC an, während [PictBridge] als
USB-Verbindungsart gewählt ist, und schließen Sie sich nicht an Ihren
Drucker an, während [PC] gewählt ist.
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
3min
5sek
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
PC
PictBridge
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
171
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
172
8
Einstellungen
Wenn Sie die Kamera an AV-Geräte anschließen, wählen Sie die entsprechende
Videonorm (NTSC oder PAL) für die Aufnahme und Wiedergabe von Bildern.
1 Wählen Sie [Videonorm] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [NTSC] oder [PAL] mit
dem Vierwegeregler (23).
Wählen Sie die Videonorm entsprechend
dem Ausgabeformat Ihrer AV-Ausrüstung.
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Videonormeinstellung wird gespeichert.
Ändern der Videonorm
Je nach Land oder Region werden Bilder oder Tondateien eventuell nicht
wiedergegeben, wenn die Videonorm nicht gemäß dem Land eingestellt ist.
Ändern Sie in diesem Fall die Einstellung der Videonorm.
Anschließen der Kamera an AV-Geräte 1S.126
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
3min
5sek
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
PC
NTSC
PAL
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
172
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
173
8
Einstellungen
Sie können die Helligkeit des Displays einstellen.
1 Wählen Sie [Helligkeit] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (45),
um die Helligkeit zu verstellen.
Die folgende Einstellung wird gespeichert.
F (Dunkel)
G (Normal)
H (Hell)
3 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Aufnahme- oder
Wiedergabestatus zurück.
Das Display funktioniert mit der eingestellten Helligkeit. Um die Helligkeits-
einstellung zu ändern, führen Sie die obigen Schritte nochmals aus.
Einstellung der Helligkeit des Displays
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
3min
5sek
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Cancel
Ende
OK
OK
PC
NTSC
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
173
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
174
8
Einstellungen
Sie können Batteriestrom sparen, indem Sie die Energiesparfunktion so einstellen,
dass sich das Display automatisch abdunkelt, wenn für eine bestimmte Zeit keine
Bedienung erfolgt ist. Wenn sich das Display aufgrund der Energiesparfunktion
abgedunkelt hat, kehrt es durch Drücken einer beliebigen Taste wieder zur normalen
Helligkeit zurück.
1 Wählen Sie [Energie sparen] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [2min], [1min], [30sek],
[15sek], [5sek] oder [Aus] mit dem
Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung der Energiesparfunktion wird
gespeichert.
Die Verwendung der Energiesparfunktion
Die Energiesparfunktion ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
beim Fotografieren in der Serienschaltung
im Wiedergabemodus
während die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist
bei Verwendung des Netzteils
während der Aufzeichnung eines Videos
während das Menü angezeigt wird
Wenn nach dem Einschalten der Kamera kein Bedienungsschritt erfolgt,
aktiviert sich die Stromsparfunktion erst nach 15 Sekunden, selbst wenn
[5sek] gewählt sind.
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2 /3
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
2
min
Aus
5
sek
30
sek
1
min
15
sek
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
174
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
175
8
Einstellungen
Sie können die Kamera so einstellen, dass sie sich automatisch selbst ausschaltet,
wenn sie für einen bestimmten Zeitraum nicht benutzt wird.
1 Wählen Sie [Auto Power Off] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Ein Pull-Down-Menü erscheint.
3 Wählen Sie [5min], [3min] oder [Aus]
mit dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellung von Auto Power Off wird
gespeichert.
Einstellung der automatischen Abschaltung
Die Funktion Auto Power Off ist in folgenden Situationen nicht wirksam:
während der Aufnahme von Ton im Modus O (Sprachaufzeichnung)
beim Fotografieren in der Serienschaltung
während der Aufzeichnung eines Videos
während der Wiedergabe von Ton
während einer Diashow oder des Abspielens eines Videos
während die Kamera an einen PC oder Drucker angeschlossen ist
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
Aus
3
min
5
min
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2 /3
MENU
Cancel
Cancel
Abbrechen
OK
OK
OK
OK
PC
NTS C
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
175
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
176
8
Einstellungen
Sie können wählen, ob die Funktion Schnell Zoomen, die ein Bild durch einfaches
Drehen des Zoom/f/y-Hebels in Richtung y maximal 8-fach vergrößert,
im Q Modus verwendet werden soll oder nicht.
1 Wählen Sie [Schnell zoomen] aus dem Menü [W Einstellung]
mit dem Vierwegeregler (23).
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (An) oder P (Aus).
O (An) : Die Schnellzoom-Funktion ist
verfügbar.
P (Aus) : Die Schnellzoom-Funktion ist nicht
verfügbar.
3 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus A oder Q zurück.
Wiederholen Sie die obigen Schritte, wenn Sie die Einstellung ändern möchten.
Einstellung der Funktion Schnell Zoomen
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Energie sparen
Auto Power Off
3min
5sek
USB-Anschluss
Videonorm
Helligkeit
2/3
MENU
Cancel
Cancel
Ende
OK
OK
PC
NTSC
Schnell zoomen
e
_
kb458
.
book
Page
176
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
177
8
Einstellungen
Sie können wählen, ob die Hilfsanzeige für den in der Aufnahmemodus- (S.53)
oder in der Wiedergabemoduspalette (S.59) gewählten Modus erscheinen soll
oder nicht.
1 Wählen Sie [Hilfe anzeigen] aus
dem Menü [W Einstellung] mit
dem Vierwegeregler (23).
2 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) O (Ein) oder P (Aus).
O (An) : Die Hilfsanzeige erscheint.
P (Aus) : Die Hilfsanzeige erscheint nicht.
3 Drücken Sie die Taste 3.
Die Kamera kehrt in den Modus A oder Q zurück. Wiederholen Sie die obigen
Schritte, wenn Sie die Einstellung ändern möchten.
Einstellen der Hilfsanzeige
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Zurücksetzen
MENU
⚳ੌ
Ende
3 /3
Hilfe anzeigen
e
_
kb458
.
book
Page
177
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
178
8
Einstellungen
Sie können die Kameraeinstellungen auf die Standardwerte zurücksetzen.
Rückstellwerte siehe „Standardeinstellungen” (S.181)
1 Wählen Sie [Zurücksetzen] aus
dem Menü [W Einstellung] mit
dem Vierwegeregler (23).
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (5).
Der Bildschirm "Zurücksetzen" erscheint.
3 Wählen Sie [Zurücksetzen] mit
dem Vierwegeregler (23).
4 Drücken Sie die Taste 4.
Die Einstellungen werden auf die
Standardeinstellungen zurückgestellt.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen
(Zurücksetzen)
Die folgenden Einstellungen werden durch das Zurücksetzen nicht betroffen.
Datumseinstellung, Language/ , Weltzeit, Videonorm.
Einstellung
Formatieren
Ton
03/03/2008
Datumseinstell.
Weltzeit
MENU
Exit
Exit
Ende
1/3
Ordnername
Datum
Deutsch
MENU
Wie Sie das Menü [W Einstellung] aufrufen
Vierwegeregler
Taste 3
Taste 4
Einstellung
Zurücksetzen
MENU
Exit
Exit
Ende
3 /3
Hilfe anzeigen
Zurücksetze n
Zurücksetze n
Abbreche n
OK
OK
Zurück zur
Grundeinstellung
e
_
kb458
.
book
Page
178
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
179
8
Einstellungen
Sie können ein Bild wählen, das als Startbildschirm beim Einschalten der Kamera
erscheinen soll.
1 Drücken Sie die Taste Q.
Die Kamera schaltet in den Modus Q.
2 Drücken Sie den Vierwegeregler (3).
Die Wiedergabe-Moduspalette erscheint.
3 Wählen Sie ^ (Startbildschirm) mit dem Vierwegeregler
(2345).
4 Drücken Sie die 4-Taste.
Es erscheint die Anzeige zur Auswahl eines Bildes.
5 Wählen Sie mit dem Vierwegeregler
(45) ein Bild für den Startbildschirm.
6 Drücken Sie die Taste 4.
Der Startbildschirm wird gespeichert.
Änderung des Startbildschirms
Der einmal eingestellte Startbildschirm wird nicht gelöscht, auch wenn
das Originalbild gelöscht oder die SD-Speicherkarte bzw. der eingebaute
Speicher formatiert wird.
Wählen Sie [Aus], um den Startbildschirm zu verbergen.
Vierwegeregler
Taste 4
Startbildschirm
Startbildschirm
Startbildschirm
OK
OK
OK
OK
MENU
Abbrechen
Abbrechen
Abbrechen
Aufrufen der Wiedergabe-Moduspalette
Q-Taste
100
1 00
-
0017
0 01 7
100
-
0017
MENU
Abbrechen
Abbrechen
OK
O K
Abbrechen
OK
OK
e
_
kb458
.
book
Page
179
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
180
9
Anhang
Anhang
Liste der Weltzeitstädte
Die Spalte „Stadt” zeigt Städte, die sich für die Grundeinstellung (S.36) oder die Weltzeit
(S.167) einstellen lassen.
Die Spalte „Videonorm” zeigt die Videonorm der Stadt, die in der Grundeinstellung gewählt
wurde
.
Region Zone Videonorm
Region
Zone Videonorm
Nordamerika Honolulu NTSC Afrika/
Westasien
Istanbul PAL
Anchorage NTSC Kairo PAL
Vancouver NTSC Jerusalem PAL
San Francisco NTSC Nairobi PAL
Los Angeles NTSC Jeddah PAL
Calgary NTSC Teheran PAL
Denver NTSC Dubai PAL
Chicago NTSC Karachi PAL
Miami NTSC Kabul PAL
Toronto NTSC Male PAL
New York NTSC Delhi PAL
Halifax NTSC Colombo PAL
Zentral- und
Südamerika
Mexico City NTSC Kathmandu PAL
Lima NTSC Dacca PAL
Santiago NTSC Ostasien Yangon NTSC
Caracas NTSC Bangkok PAL
Buenos Aires PAL Kuala Lumpur PAL
Sao Paulo PAL Vientiane PAL
Rio de Janeiro NTSC Singapore PAL
Europa Lissabon PAL Phnom Penh PAL
Madrid PAL Ho Chi Minh PAL
London PAL Jakarta PAL
Paris PAL Hong Kong PAL
Amsterdam PAL Beijing PAL
Mailand PAL Shanghai PAL
Rom PAL Manila NTSC
Kopenhagen PAL Taipei NTSC
Berlin PAL Seoul NTSC
Prag PAL Tokyo NTSC
Stockholm PAL Guam NTSC
Budapest PAL Ozeanien Perth PAL
Warschau PAL Adelaide PAL
Athen PAL Sydney PAL
Helsinki PAL Noumea PAL
Moskau PAL Wellington PAL
Afrika/
Westasien
Dakkar PAL Auckland PAL
Algier PAL Pago Pago NTSC
Johannesburg PAL
e
_
kb458
.
book
Page
180
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
181
9
Anhang
Standardeinstellungen
Die folgende Tabelle zeigt die Standardeinstellungen ab Werk.
Die Bedeutung der Hinweise für Menüpunkte mit einer Standardeinstellung wird
im Folgenden erklärt.
Letzte Speichereinstellung
Ja : Die aktuelle Einstellung (letzte Speichereinstellung) wird gespeichert,
wenn Sie die Kamera ausschalten.
Nein : Die Einstellungen kehren zu den Standardwerten zurück, wenn Sie
die Kamera ausschalten.
* : Die Einstellung ist von der [Speicher] Einstellung abhängig (S.106).
: Entfällt
Einstellung zurücksetzen
Ja : Die Einstellung lässt sich mit der Reset-Funktion auf den Standardwert
zurücksetzen (S.178).
Nein : Die Einstellung wird auch nach einem Reset gespeichert.
: Entfällt
Funktionen des Menüs [A Aufn.Modus]
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Auflösung E (3264×2448) Ja Ja S.91
Qualitätsstufe D (Besser) Ja Ja S.93
Weißabgleich F (Auto) * Ja S.94
Autofokusfeld J (Mehrfach) Ja Ja S.100
Belicht.Autom. L (Mehrfeld) * Ja S.96
Empfindlichkeit Auto * Ja S.98
Belichtungskorr ±0.0 * Ja S.84
Video
Auflösung m (640×480) Ja Ja S.110
Qualitätsstufe C (Optimal) Ja Ja S.111
Bildfrequenz 30fps (B/s) Ja Ja S.112
Farbmodus Vollfarbe Ja Ja S.113
Movie SR O (An) Ja Ja S.114
Digitalpanorama O (An) Ja Ja S.83
Digitalzoom O (An) * Ja S.80
Schnellansicht 1 s Ja Ja S.101
e
_
kb458
.
book
Page
181
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
182
9
Anhang
Speicher
Gesichterkennung P (Aus) Ja Ja S.56
Blitzmodus O (An) Ja Ja S.89
Aufnahmeart P (Aus) Ja Ja
S.76,
S.77
Fokusmodus P (Aus) Ja Ja S.87
Zoomposition P (Aus) Ja Ja S.78
MF Position P (Aus) Ja Ja S.88
Weißabgleich P (Aus) Ja Ja S.94
Empfindlichkeit P (Aus) Ja Ja S.98
Belichtungskorr P (Aus) Ja Ja S.84
Belicht.Autom. P (Aus) Ja Ja S.96
Digitalzoom O (An) Ja Ja S.80
DISPLAY P (Aus) Ja Ja
S.85,
S.121
Datei-Nr. O (An) Ja Ja
Grüne Taste Grüner Modus Ja Ja S.57
Schärfe G (Normal) Ja Ja S.102
Farbsättigung G (Normal) Ja Ja S.103
Kontrast G (Normal) Ja Ja S.104
Datumseindruck P (Aus) Ja Ja S.105
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
e
_
kb458
.
book
Page
182
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
183
9
Anhang
Funktionen des Menüs [W Einstellung]
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Formatieren Abbrechen S.162
Ton
Pegel Bedientöne 3 Ja Ja
S.163
Wiedergabepegel 3 Ja Ja
Einschaltton 1 Ja Ja
Auslöseton 1 Ja Ja
Tastenton 1 Ja Ja
Selbstauslöseton 1 Ja Ja
Datumseinstell.
Datumsformat
(Datum)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
S.38
Datumsformat
(Zeit)
24h Ja Nein
Datum 1/1/2008 Ja Nein
Zeit
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Weltzeit
Zeit wählen Wie für W Heimatzeit Ja Ja
S.167
Zielzeit (Zone)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Zielzeit
(Sommerzeit)
P (Aus) Ja Nein
Heimatzeit (Zone)
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein
Heimatzeit
(Sommerzeit)
P (Aus) Ja Nein
Language/
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.36
Ordnername Datum Ja Ja S.170
USB-Anschluss
PC
Ja Ja S.171
Videonorm
Gemäß
Grundeinstellung
Ja Nein S.172
Helligkeit G Ja Ja S.173
Energie sparen 5 sek Ja Ja S.174
Auto Power Off 3 min Ja Ja S.175
Schnell zoomen P (Aus) Ja Ja S.176
Hilfe anzeigen O (An) Ja Ja S.177
Zurücksetzen Abbrechen S.178
e
_
kb458
.
book
Page
183
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
184
9
Anhang
Funktionen der Wiedergabe-Moduspalette
Menüpunkt Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Digital SR S.122
Diashow
Zeitspanne 3 sek Ja Ja
S.123Bildschirmeffekt Vorhang Ja Ja
Soundeffekt O (An) Ja Ja
Größe
ändern
Auflösung
Je nach aufgenommenem
Bild
——
S.136
Qualitätsstufe
Je nach aufgenommenem
Bild
——
Zuschneiden
Je nach aufgenommenem
Bild
S.138
Bild/Ton kopieren
Eingebauter Speicher J
SD Speicherkarte
S.139
Bild drehen Normal S.43
Digitalfilter S/W Nein S.141
Film
bearbeiten
Als Standbild
Speichern
——
S.147
Film trennen
Rahmen Standard1 Ja Ja S.145
Rote-Augen-Funktion S.144
Sprachnotiz S.160
Schützen
Eine Bild/Tondatei
Je nach aufgenommenem
Bild/Ton
——
S.134
Alle: Bild & Ton
Je nach aufgenommenem
Bild/Ton
——
DPOF
Einzelnes Bild
Exemplare: 0
Datum: P (Aus)
S.149
Alle Bilder S.151
Wiederherstellen Abbrechen S.133
Startbildschirm Aus Ja Ja S.179
e
_
kb458
.
book
Page
184
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
185
9
Anhang
Tastenbedienung
Menüpunkt Funktion Standardeinstellung
Letzte
Speicher-
einstellung
Einstellung
zurücksetzen
Seite
Q-Taste Betriebsart
Modus
Q
——
Zoom/w/x-Hebel Zoomposition
Voller Weitwinkel
*NeinS.78
Vier-
wegeregler
2 Aufnahmeart
9 (Standard) * Ja
S.76,
S.77
3 Motivprogramm
b (Motivprogramm-
automatik)
Ja Ja S.53
4 Blitzmodus
, (Auto)
*JaS.89
5 Fokusmodus
= (Standard)
*JaS.87
Taste 3 Menüanzeige
Aufnahmemodus:
Menü [A Aufn.Modus]
Wiedergabemodus:
Menü [W Einstellung]
——S.48
4/W
Taste
Datenanzeige Normal * Ja
S.85,
S.121
Taste
I
Betriebsart
Gesichterkennung Ein
*JaS.56
e
_
kb458
.
book
Page
185
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
186
9
Anhang
Für alle Aufnahmemodi verfügbare
Funktionen
Ja : Einstellung möglich und Funktion verfügbar. Nein : Einstellung nicht möglich.
# : Einstellung möglich, Funktion jedoch nicht verfügbar.
b
9 RA COq < i z e
H
Gesichterkennung Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
Smile Capture Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
Gesichterkennung Aus Nein Ja Ja Ja Ja Nein Ja Nein
, (Auto) Ja Ja Ja Nein Nein
*4 Nein Ja Ja
a (Blitz Aus) Ja Ja Ja Ja Ja
*4 Nein Ja Ja
b (Blitz Ein) Ja Nein Ja Ja Nein
*4 Nein Ja Ja
c (Auto+AntiRotAugen) Ja Nein Ja Nein Nein
*4 Nein Ja Ja
d (Blitz ein+AntiRotA.) Ja Nein Ja Ja Nein
*4 Nein Ja Ja
b (Softblitz) Ja Nein Ja Ja Nein
*4 Nein Ja Ja
9 (Einzelbildaufnahme) Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
g (Selbstauslöser) Ja Ja*1 Ja Ja Ja Nein Ja Ja
Z (2 Sek Selbstauslöser) Ja Ja
*1 Ja Ja Ja Nein Ja Ja
1 (Serienaufnahme) Nein Nein Ja Nein Nein Nein Ja Ja
Y (Rahmen) Nein Nein Ja Ja Nein Nein Ja Ja
= (Standard) Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
q (Nahaufnahme) Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
s (Unendlichkeit) Ja Nein Ja Ja Ja Nein Ja Ja
3 (Pan-Fokus) Ja Ja Ja Ja Ja Nein Ja Ja
\ (MF) Ja Nein Ja Ja Ja Nein Ja Ja
Auflösung Ja
*18 Nein Ja*18 Ja*18 #*5 #Ja*18 Ja*18
Qualitätsstufe Ja Nein Ja Ja #*5 #Ja Ja
Weißabgleich Nein
*10 Nein*10 Ja Ja Ja #*8 Nein*10 Nein*10
Autofokusfeld Nein*11 Nein*11 Ja Ja Ja*12 #Ja Ja
Belicht.Autom. Nein
*2, 3 Nein*2, 3 Ja*3 Ja*3 Nein*2, 3 #Nein*2, 3 Nein*2, 3
Empfindlichkeit Ja Nein*15 Ja Ja Nein*15 #Ja Ja
Belichtungskorr Nein Nein Ja Ja Ja
*6 #Ja Ja
Digitalzoom Ja Nein Ja Ja Ja # Ja Ja
Schnellansicht Ja Nein Ja Ja # # Ja Ja
Speicher Ja Nein Ja Ja Ja
*7 Ja*7 Ja Ja
Schärfe Nein Nein Ja Ja Ja # Nein Nein
Farbsättigung Nein Nein Ja Ja Ja # Nein Nein
Kontrast Nein Nein Ja Ja Ja # Nein Nein
Datumseindruck Ja Nein Ja Ja # # Ja Ja
*1 Wenn Sie eine dieser Funktionen in einem
anderen Programm wählen und danach den
Grünen Modus aufrufen, ist nur die gewählte
Funktion verfügbar
*2 Fixiert auf L (Mehrfeld)
*3 Fixiert auf Gesichtserkennungs-
Belichtungsautomatik, wenn die Kamera
das Gesicht des Motivs erkennt
*4 Fixiert auf a (Blitz Aus)
*5 Gemäß der Einstellung für [Video]
*6 Nicht verfügbar während einer Aufnahme
*7 Einige verwandte Einstellungen gelten
*8 K (Manuell) ist nicht verfügbar
*9 Fixiert auf Auto (Empfindlichkeit 80 - 6400)
e
_
kb458
.
book
Page
186
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
187
9
Anhang
Hinweis: Die Menüeinstellungen lassen sich im digitalen Weitwinkelmodus nicht ändern.
\
E
D 4
F
S
Ja Ja Ja Ja Gesichterkennung
Ja Ja Ja Ja Smile Capture
Ja Ja Ja Ja Gesichterkennung Aus
Ja Ja Nein
*4 Ja , (Auto)
Ja Ja Ja
*4 Ja a (Blitz Aus)
Ja Ja Nein
*4 Ja b (Blitz Ein)
Ja Ja Nein
*4 Ja c (Auto+AntiRotAugen)
Ja Ja Nein
*4 Ja d (Blitz ein+AntiRotA.)
Ja Ja Nein
*4 Ja b (Softblitz)
Ja Ja Ja Ja
9 (Einzelbildaufnahme)
Ja Ja Ja Ja g (Selbstauslöser)
Ja Ja Ja Ja Z (2 Sek Selbstauslöser)
Ja Ja Nein Nein 1 (Serienaufnahme)
Ja Ja Nein Nein Y (Rahmen)
Ja Ja Ja Ja = (Standard)
Ja Ja Ja Ja q (Nahaufnahme)
Ja Ja Ja Ja s (Unendlichkeit)
Ja Ja Ja Ja 3 (Pan-Fokus)
Ja Ja Ja Ja \ (MF)
Ja
*18 Nein*17 Nein*16 Nein*13 Auflösung
Ja Ja Ja Nein
*19 Qualitätsstufe
Nein
*10 Ja Ja Nein*19 Weißabgleich
Ja Ja Ja Nein
*19 Autofokusfeld
Nein
*2, 3 Ja*3 Ja*3 Nein*19 Belicht.Autom.
Ja Nein
*9 Ja Nein*19 Empfindlichkeit
Ja Ja Ja Nein
*19 Belichtungskorr
Ja Nein Ja Nein
*19 Digitalzoom
Ja Ja Ja Nein
*19 Schnellansicht
Ja Ja Ja Nein
*19 Speicher
Nein Ja Ja Nein
*19 Schärfe
Nein Ja Ja Nein
*19 Farbsättigung
Nein Ja Ja Nein
*19 Kontrast
Ja Ja Ja Nein
*19 Datumseindruck
*10 Fixiert auf F (Automatischer Weißabgleich)
*11 Fixiert auf J (Mehrfach)
*12 W (Nachführ-AF) ist nicht verfügbar
*13 Zusammengefügte Fotos sind fixiert auf f (für das erste Foto wird jedoch h verwendet)
*14 Fixiert auf W (automatische Schärfenachführung AF)
*15 Fixiert auf Auto (Empfindlichkeit 80 - 800)
*16 Fixiert auf i für das erste Bild
*17 Fixiert auf f
*18 Fixiert auf f, wenn Empfindlichkeit auf 3200 oder 6400 eingestellt ist
*19 Gemäß den Einstellungen, bevor der Modus S gewählt wurde
e
_
kb458
.
book
Page
187
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
188
9
Anhang
Sonderzubehör
Für diese Kamera sind verschiedene systemkonforme Zubehörteile erhältlich.
Die mit einem Stern versehenen Produkte (*) sind im Lieferumfang der Kamera
enthalten.
Stromversorgung
Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI78 (*)
Batterieladeset K-BC78 (*)
(Batterieladegerät D-BC78, Netzkabel)
Netzgeräteset K-AC78
(Netzgerät D-AC64, Gleichstromadapter D-DC78, Netzkabel)
Das Batterieladegerät und das Netzkabel werden nur als Set verkauft
Kabel
USB-Kabel I-USB7 (*)
AV-Kabel I-AVC7 (*)
Riemen
O-ST20 (*)
O-ST24 Handschlaufe aus echtem Leder
O-ST8 Silberketten-Handschlaufe
O-ST30 Wasserfester Riemen
Kameratasche
O-CC79
e
_
kb458
.
book
Page
188
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
189
9
Anhang
Meldungen
Bei Betrieb der Kamera können im Display folgende Meldungen erscheinen.
Meldung Beschreibung
Batterien leer Die Batterie ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem Ladegerät. (S.22)
Speicherkarte voll
Die SD Speicherkarte ist voll und es lassen sich keine weiteren Bilder
speichern.
Legen Sie eine neue SD Speicherkarte ein oder löschen Sie nicht
benötigte Bilder. (S.28, S.128)
Ändern Sie die Qualitätsstufe oder die Auflösung der
aufgezeichneten Bilder und versuchen Sie es noch einmal. (S.136)
Speicherkartenfehler
Aufnahme und Wiedergabe sind wegen eines Problems mit der
SD Speicherkarte nicht möglich. Sie können die Kamera eventuell
zusammen mit einem PC verwenden, um Bilder auf der Karte
anzuzeigen und zu kopieren.
Diese Karte ist nicht
formatiert
Die SD Speicherkarte, die Sie eingelegt haben, ist nicht formatiert
oder wurde auf einem anderen Computer oder anderem Gerät
formatiert und ist mit dieser Kamera nicht kompatibel. Formatieren
Sie die SD Speicherkarte in der Kamera. (S.162)
Karte verriegelt Die SD-Speicherkarte ist schreibgeschützt. (S.30)
Kompressionsfehler
Diese Meldung erscheint, wenn die Kamera ein Bild nicht
komprimieren kann. Ändern Sie die Qualitätsstufe oder die
Auflösung des Bildes und versuchen Sie es noch einmal
aufzunehmen oder zu speichern.
Kein Bild oder Ton
vorhanden.
Es sind keine Bild-/Tondateien auf der SD-Speicherkarte.
Filmaufnahme gestoppt
Diese Meldung erscheint, wenn während der Videoaufzeichnung
die interne Temperatur der Kamera die normalen Betriebsgrenzen
überschritten hat.
Löschen
Diese Meldung erscheint beim Löschen eines Bildes oder eine
Tondatei.
Kamera kann diese Bild /
Tondatei nicht wiedergeben.
Sie versuchen, ein Bild oder eine Tondatei in einem Format wieder-
zugeben, das von dieser Kamera nicht unterstützt wird. Sie können
diese möglicherweise mit einer Kamera einer anderen Marke oder
auf Ihrem Computer wiedergeben.
Bilderordner konnte nicht
erstellt werden
Die größte Dateinummer (9999) wurde einem Bild in dem Ordner mit
der höchsten Nummer (999) zugewiesen und es lassen sich keine
weiteren Bilder speichern. Legen Sie eine neue SD Speicherkarte
ein oder formatieren Sie die Karte. (S.162)
Bild ist geschützt Die Bild- bzw. Tondatei, die Sie zu löschen versuchen, ist geschützt.
Daten werden gesichert
Diese Meldung erscheint, wenn Sie versuchen auf den Modus Q
zu schalten, während noch ein Bild gespeichert oder die
Schutzeinstellung oder DPOF-Einstellung geändert wird. Sie
verschwindet, wenn das Bild gespeichert oder die Einstellung
beendet wurde.
e
_
kb458
.
book
Page
189
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
190
9
Anhang
Daten werden verarbeitet
Diese Meldung erscheint, wenn die Kamera wegen einer
Bildverarbeitung mehr als fünf Sekunden benötigt, um ein Bild
zu zeigen, oder wenn die SD Speicherkarte oder der eingebaute
Speicher gerade formatiert werden.
Interner Speicher voll
Erscheint beim Speichern einer Datei, wenn der eingebaute
Speicher voll ist.
Kein Bild zur Bearbeitung Erscheint, wenn keine Bild- oder Tondateien vorhanden sind.
Bild/Tonaufnahme kann
nicht bearbeitet werden
Erscheint für Dateien, die sich nicht bearbeiten lassen.
Keine Karte in Kamera Erscheint, wenn keine SD Speicherkarte eingelegt ist.
Nicht genügend interner
Speicher zum Kopieren von
Bildern/Tonaufn.
Erscheint, wenn der Speicherplatz im eingebauten Speicher zum
Kopieren nicht ausreicht.
Bearbeitung kann nicht
abgeschlossen werden
Erscheint, wenn die Rote-Augen-Korrektur nicht erfolgreich war.
Bild/Ton aus eingebautem
Speicher abspielen.
Erscheint, wenn die Kamera auf die Anzeige von Bildern aus dem
eingebauten Speicher schaltet.
Grünes Programm
beenden, um diese Funktion
verwenden zu können
Erscheint beim Versuch, eine Funktion zu verwenden, die vom
grünen Modus nicht unterstützt wird.
Meldung Beschreibung
e
_
kb458
.
book
Page
190
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
191
9
Anhang
Folgende Meldungen können im Display erscheinen, wenn Sie die PictBridge
Funktion verwenden.
Meldung Beschreibung
Niedriger Papierstand im Drucker Der Papierstand im Drucker ist niedrig.
Kein Papier im Drucker Es befindet sich kein Papier im Drucker.
Papierstau Das Papier staut sich im Drucker.
Niedriger Tintenstand im
Drucker
Der Tintenstand im Drucker ist niedrig.
Keine Tinte im Drucker Es befindet sich keine Tinte im Drucker.
Druckerfehler Der Drucker hat eine Fehlermeldung gesendet.
Datenfehler Der Drucker hat eine Datenfehlermeldung gesendet.
Verbindungsfehler Drucker
überprüfen
Erscheint, wenn die PictBridge-Verbindung nicht erfolgreich war.
Jetzt drucken Erscheint während des Druckvorgangs.
Druck beendet Drucken
fortsetzen?
Erscheint, wenn Druckvorgang beendet ist.
Druckvorgang abgebrochen Erscheint, wenn Druckvorgang abgebrochen wurde.
Kein Bild zur Bearbeitung Erscheint, wenn keine zu druckenden Bilder vorhanden sind.
Falsche DPOF-Einstellung Erscheint, wenn DPOF-Druck nicht ausgeführt werden kann.
e
_
kb458
.
book
Page
191
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
192
9
Anhang
Fehlersuche
Problem Ursache Maßnahme
Die Kamera lässt
sich nicht einschalten
Die Batterie ist nicht
eingelegt
Überprüfen Sie, ob die Batterie eingesetzt ist.
Andernfalls die Batterie einlegen.
Die Batterie ist falsch
eingelegt
Prüfen Sie die Ausrichtung der Batterie. Legen
Sie die Batterie gemäß den +- Symbolen im
Batteriefach neu ein. (S.23)
Die Batterie ist leer Laden Sie die Batterie.
Kein Bild im Display
Die Kamera ist an einen
PC angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn die Kamera
an einen Computer angeschlossen wird.
Die Kamera ist an
ein Fernsehgerät
angeschlossen
Das Display schaltet sich aus, wenn die Kamera
an ein Fernsehgerät angeschlossen wird.
Das Display ist
schwer zu erkennen
Das Helligkeitsniveau
des Displays ist zu
dunkel eingestellt
Stellen Sie das Helligkeitsniveau unter
[Helligkeit] im Menü [W Einstellung] ein. (S.173)
Die Stromsparfunktion
ist aktiviert
Wenn die Stromsparfunktion aktiviert ist,
verdunkelt sich das Display nach einer
gewissen Zeit. Drücken Sie eine Taste, um
zur normalen Helligkeit zurückzukehren.
Wählen Sie [Aus] unter [Energie sparen] im
Menü [W Einstellung], um die Stromspar-
funktion auszuschalten. (S.174)
Der Verschluss lässt
sich nicht auslösen
Der Blitz wird gerade
geladen
Während der Blitz geladen wird, lassen sich
keine Aufnahmen machen. Warten Sie bis
der Ladevorgang beendet ist.
Kein Platz auf der SD
Speicherkarte oder im
eingebauten Speicher
verfügbar
Legen Sie eine SD Speicherkarte mit freiem
Speicherplatz ein oder löschen Sie nicht
benötigte Bilder. (S.28, 128)
Aufnahme Warten Sie, bis die Aufzeichnung beendet ist.
Das Bild wird bei
Blitzverwendung
dunkel
Das Motiv ist in einer
dunklen Umgebung zu
weit entfernt z.B. bei einer
Nachtaufnahme
Das Bild wird dunkel, wenn das Motiv zu weit
entfernt ist. Machen Sie die Aufnahme
innerhalb der angegebenen Blitzreichweite.
e
_
kb458
.
book
Page
192
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
193
9
Anhang
Sehr selten kann statische Elektrizität eine Fehlfunktion der Kamera bewirken. Entfernen Sie in diesem
Fall die Batterie und legen Sie sie neu ein. Wenn die Kamera danach ordnungsgemäß funktioniert, ist
der normale Betriebszustand wiederhergestellt und Sie können die Kamera weiter verwenden.
Das Motiv ist nicht
scharf
Das Motiv ist mit dem
Autofokus schwer
scharfzustellen
Die Kamera hat eventuell Probleme bei der
Scharfstellung von kontrastarmen Motiven
(weiße Wand, blauer Himmel usw.) sowie
dunklen, fein strukturierten oder sich schnell
bewegenden Motiven. Eine korrekte
Scharfstellung ist auch schwer zu erreichen,
wenn Sie durch ein Fenster oder Netz
fotografieren. Versuchen Sie, die Aufnahme
mit der Schärfespeicherung (S.41) oder der
manuellen Fokussierung zu machen. (S.88)
Das Motiv befindet sich
nicht im Autofokusfeld
Platzieren Sie das gewünschte Motiv in das
(Autofokusfeld) in der Mitte des Displays. Sollte
dies schwierig sein, stellen Sie zunächst auf das
gewünschte Motiv scharf (Schärfespeicherung)
und bewegen Sie die Kamera danach, um den
Bildausschnitt festzulegen.
Das Motiv ist zu nahe
gelegen
Stellen Sie den Fokusmodus auf q. (S.87)
Der Fokusmodus ist auf q
gestellt
Normale Bilder werden unscharf, wenn Sie mit
der Fokusmodus q eingestellt ist.
Der Blitz zündet
nicht
Der Blitzmodus ist auf a
(Blitz Aus) gestellt
Stellen Sie Auto oder b (Blitz Ein) ein. (S.89)
Die Aufnahmeart ist auf
1 gestellt.
Der Fokusmodus ist auf s
gestellt.
Das Motivprogramm ist auf
C oder, F eingestellt.
Der Blitz zündet in diesen Betriebsarten nicht.
Die USB-Verbindung
mit einem PC
funktioniert nicht
richtig
Die USB-Verbindung
der Kamera steht auf
[PictBridge]
Stellen Sie die USB-Verbindung auf [PC].
(S.171)
Die USB-Verbindung
mit einem Drucker
funktioniert nicht
richtig
Die USB-Verbindung der
Kamera steht auf [PC]
Stellen Sie die USB-Verbindung auf
[PictBridge]. (S.152)
Problem Ursache Maßnahme
e
_
kb458
.
book
Page
193
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
194
9
Anhang
Technische Daten
Ungefähre Bildspeicherkapazität und Aufzeichnungszeit
Foto
Die Bildspeicherkapazität ist nur ein Richtwert. Die tatsächliche Bildspeicherkapazität kann je nach
SD Speicherkarte und Motiven variieren.
Typ Vollautomatische digitale Kompaktkamera mit eingebautem Zoomobjektiv
Anzahl effektiver Pixel Ca. 8.0 Megapixel
Bildsensor 1/2.35 Zoll CCD
Höhe der Auflösung Foto E (3264×2448 Pixel), f (2592×1944 Pixel)
g (2304×1728 Pixel), h (2048×1536 Pixel)
i (1600×1200 Pixel), l (1024×768 Pixel)
m (640×480 Pixel)
* Fixiert auf f (2592×1944), wenn Empfindlichkeit auf 1600 oder 3200
eingestellt ist.
* Fixiert auf f (2592×1944) im Modus Digital SR.
* Fixiert auf f (2592×1944) im Modus Digitalpanorama
(Digitaler Weitwinkel).
Video m (640×480 Pixel), D (320×240 Pixel)
Empfindlichkeit
(Standard-
Ausgabeempfindlichkeit)
Auto, fixiert (ISO 80 - 6400)
* Die Empfindlichkeit ist im Modus Digital SR (Shake Reduction)
auf Auto (80-6400) fixiert
Dateiformat Foto JPEG (Exif 2.2), DCF 2.0, DPOF, PictBridge,
PRINT Image Matching III
Video MOV (Motion JPEG), ca. 30/15 B/s (Bilder/Sekunde), PCM
System, Mono, Vollfarbe/Sepia/Schwarzweiß, Movie SR
(Video ohne Verwacklung)
Ton Sprachnotiz, Sprachaufzeichnung: WAVE (PCM) System,
monaural
Qualitätsstufe Foto C „Optimal”, D „Besser”, E „Gut”
Video C „Optimal”, D „Besser”, E „Gut”
Speichermedien Eingebauter Speicher (ca. 51.1 MB), SD Speicherkarte, SDHC Speicherkarte
C
(Optimal)
D (Besser) E (Gut)
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
E 3264×2448
13 Bilder 121 Bilder 25 Bilder 232 Bilder 38 Bilder 351 Bilder
f 2592×1944
20 Bilder 188 Bilder 38 Bilder 355 Bilder 54 Bilder 503 Bilder
g 2304×1728
25 Bilder 236 Bilder 49 Bilder 457 Bilder 69 Bilder 643 Bilder
h 2048×1536
31 Bilder 293 Bilder 61 Bilder 570 Bilder 88 Bilder 816 Bilder
i 1600×1200
51 Bilder 472 Bilder 83 Bilder 774 Bilder 121 Bilder 1119 Bilder
l 1024× 768
96 Bilder 888 Bilder 155 Bilder 1439 Bilder 192 Bilder 1777 Bilder
m 640× 480
192 Bilder 1777 Bilder 297 Bilder 2747 Bilder 363 Bilder 3358 Bilder
e
_
kb458
.
book
Page
194
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
195
9
Anhang
Video/Ton
Die Aufzeichnungszeit ist nur ein Richtwert. Die tatsächliche Aufzeichnungszeit kann je nach SD
Speicherkarte und Motiven variieren.
30fps (B/sek) 15fps (B/sek)
Ton
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
Eingebauter
Speicher
512 MB
m
640×480
C
48 sek
7 min
31 sek
1 min
36 sek
14 min
48 sek
40 min
30 sek
6 h
14 min
15 sek
D
1 min
5 sek
10 min
4 sek
2 min
10 sek
20 min
8 sek
E
1 min
39 sek
15 min
15 sek
3 min
12 sek
29 min
37 sek
D
320×240
C
1 min
17 sek
11 min
59 sek
2 min
28 sek
22 min
53 sek
D
1 min
45 sek
16 min
14 sek
3 min
24 sek
31 min
28 sek
E
2 min
28 sek
22 min
53 sek
4 min
57 sek
45 min
47 sek
Weißabgleich Automatik, Tageslicht, Schatten, Kunstlicht, Neonlicht und manuelle Einstellung
Objektiv Brennweite 6,3 mm – 31,5 mm
(ca. 36 mm - 180 mm Kleinbild-Brennweite)
Blende F3.5 (W) - F5.6 (T)
Objektivaufbau 8 Elemente in 6 Gruppen (vier asphärische Elemente)
Zoomtyp Elektrisch betrieben
Optischer Zoom
Intelligenter Zoom Ca. 6.3× bei f (2592×1944), ca. 25.5× bei m (640×480) (kombiniert mit
5× optischem Zoom)
Digitalzoom Max. 5.1× (kombiniert mit 5× optischem Zoom ergibt sich eine 25.5×
Zoomvergrößerung)
Bewegungsun-
schärfereduzierung
Foto Hochempfindlicher Unschärfereduziermodus (Digital SR)
Video Movie SR (Movie shake reduction)
Display 3,0-Zoll-LCD mit 230.000 Punkten, weiter Blickwinkel
Wiedergabemodi Einzelbild, 9-Bild-Index, Vergrößerung (max. 8×, scrollfähig), Face Close-up
Playback, Ordneranzeige, Kalenderanzeige, Tonwiedergabe,
Histogrammanzeige, Anzeige heller/dunkler Bereiche, Löschen gewählte
Bilder, Digital SR, Diashow, Größe ändern, Schneiden, Bild & Ton kopieren,
Bilddrehung, Digitalfilter (Farbfilter (11 Arten), Digitalfilter, Helligkeitsfilter),
Videobearbeitung, Rahmen, Rote-Augen-Korrektur, Sprachnotiz, Schützen,
DPOF, Bildwiederherstellung, Startbildschirm
Fokussierarten Autofokus, Makro, Unendlich, Panfokus, Manuell
e
_
kb458
.
book
Page
195
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
196
9
Anhang
Fokus Typ TTL-Kontrasterkennungssystem durch Sensor
9-Punkt-Autofokus (umstellbar von Multi auf Spot
oder Nachführ-AF)
Fokusbereich (von
Objektivvorderseite)
Normal : 0.4 m - (Weitwinkel)
0.9 m - (Tele)
Makro : 0.1 m - 0.5 m (Weitwinkel)
0.6 m - 1.0 m (Tele)
* Sie können auf Panfokus, Unendlich und manuelle
Fokussierung schalten.
* Der Gesichtserkennungs-AF ist nur verfügbar,
während die Kamera das Gesicht des Motivs erkennt.
Fokussperre Durch halbes Herunterdrücken des Auslösers
Belichtungs-
steuerung
Mess-System Mehrfeldmessung, mittenbetonte Messung,
Spotmessung
Belichtungskorrektur ±2 LW (einstellbar in 1/3 LW-Stufen)
Gesichterkennung Erkennung von maximal 15 Gesichtern, Smile Capture
Szenenprogramme Motivprogrammautomatik, Grüner Modus, Programmautomatik,
Nachtaufnahmen, Video, Sprachaufzeichnung, Landschaft, Blumen,
natürlicher Hautton, Porträt, Digital SR (Unschärfereduktion), Surf + Schnee,
Sport, Haustier, Kinder, Essen, Digitalpanorama, Digitaler Weitwinkel
* Gesichtserkennungs-AE ist nur verfügbar, während die Kamera das
Gesicht des Motivs erkennt.
Digitalfilter S/W, Sepia, Rot, Pink, Purpur, Blau, Grün, Gelb, Soft, Farbextraktion
(Rot, Grün, Blau), Helligkeit.
Video Dauer für
kontinuierliche
Aufnahmen
ca. 1 sek – bis eingebauter Speicher oder SD
Speicherkarte voll ist (maximales Volumen auf 2 GB
limitiert)
Verschlusszeit 1/2000 sek - 1/4 sek, max. 4 sek (Nachtaufnahmemodus)
Eingebauter Blitz Messmethoden der
Belichtungsautomatik
Automatik, Blitz Aus, Blitz Ein, Automatik + Vorblitz,
Blitz Ein + Vorblitz, Softblitz
Blitzbereich Weitwinkel : ca. 0,2 m – 4,4 m
(Empfindlichkeit : in Auto)
Tele : ca. 0,6 m – 2,8 m
(Empfindlichkeit : in Auto)
Aufnahmearten Einzelbild, Selbstauslöser (ca. 10 sek, ca. 2 sek), Kontinuierlich, Rahmen
Selbstauslöser Elektronisch gesteuert, Verzögerungszeit: ca. 10 sek, 2 sek
Zeitfunktion Weltzeit 75 Städte (28 Zeitzonen)
Stromquelle Aufladbare Lithiumionen-Batterie D-LI78, Netzadapter (Sonderzubehör)
e
_
kb458
.
book
Page
196
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
197
9
Anhang
Batterielebensdauer Anzahl möglicher
Aufnahmen:
ca. 200 Bilder
* Die Aufnahmekapazität zeigt die ungefähre Anzahl
der aufgezeichneten Bilder im Verlauf des CIPA-
Kompatibilitätstests an (mit eingeschaltetem Display,
50 % Blitzverwendung und 23ºC). Die tatsächliche
Leistung kann je nach Betriebsbedingungen variieren.
Wiedergabezeit:
ca. 210 Min.
* Gemäß den Ergebnissen hausinterner Tests. Die
tatsächliche Zeit kann je nach Betriebsbedingungen
abweichen.
Video-
aufzeichnungszeit:
ca. 70 Min.
Ton-
aufzeichnungszeit:
ca. 300 Min.
Schnittstellen USB 2.0 (hochgeschwindigkeitskompatibel), PC/AV-Anschluss
Videonorm NTSC/PAL (monaural)
PictBridge Drucker PictBridge-kompatible Drucker.
Druck-Betriebsarten Einzelbilddruck, Alle drucken, DPOF Automatik
Papierformat Karte, L, 2L, Postkarte, 100 mm×150 mm, 4"×6",
8"×10", Brief, 11"×17", A4, A3, Druckereinstellung
Papiertyp C, D, E, Druckereinstellung
Qualität C, D, E, Druckereinstellung
Rand-Einstellung Mit/ohne, Druckereinstellung
Abmessungen Ca. 97,5 (B) × 56,5 (H) × 23,5 (T) mm (ohne Betriebs- oder hervorstehende Teile)
Gewicht Ca. 130 g (ohne Batterie und SD Speicherkarte)
Ca. 145 g (mit Batterie und SD Speicherkarte)
Zubehör Wiederaufladbare Lithiumionen-Batterie, Batterieladegerät, Netzkabel,
USB-Kabel, AV-Kabel, Software (CD-ROM), Riemen, Bedienungshandbuch,
Handbuch für PC-Anschluss, Kurzanleitung
e
_
kb458
.
book
Page
197
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
198
9
Anhang
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Jeder PENTAX Kamera, die beim autorisierten Fachhändler gekauft wird, liegt die deutsche
Bedienungsanleitung und eine deutsche Servicekarte bei. Gerechnet vom Tag des Kaufs gilt
für diese Kamera die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Diese bezieht sich ausschließlich auf
die Ausbesserung von Material- und Fertigungsmängeln. Die mangelhaften Teile werden
nach unserer Wahl in unserem Service unentgeltlich instandgesetzt oder durch fabrikneue
Teile ersetzt. Händlereigene Garantiekarten oder Kaufquittungen werden nicht anerkannt.
Die Gewährleistung erlischt, sobald ein Fremdeingriff, unsachgemäße Behandlung oder
Gewaltanwendung vorliegt. Ebenfalls kann eine kostenlose Reparatur nicht durchgeführt
werden, wenn die Kamera durch Verwendung fremder Objektive und Zubehör, deren
Toleranzen und Qualität außerhalb unseres Kontrollbereiches liegen, beschädigt wird.
Für Folgeschäden und Verluste indirekter Art, deren Ursache in einer defekten Kamera oder
deren nötiger Reparatur zu suchen sind, lehnen die Hersteller, wir und die jeweilige Pentax-
Landesvertretung jede Haftung ab.
Verhalten im Servicefall
Jedes PENTAX-Gerät, das während der Garantiezeit Schäden aufweist, muss zum Hersteller
zurückgeschickt werden. Wenn in Ihrem Land keine Hersteller-Stellvertretung vorhanden ist,
schicken Sie bitte das Gerät einschließlich vorausgebezahlten Portos an den Hersteller.
In diesem Fall dauert es aufgrund der komplizierten Zollbestimmungen wesentlich länger,
bis das Gerät zu Ihnen zurückgeschickt werden kann. Wenn das Gerät noch Garantie hat,
werden kostenlos Reparaturen durchgeführt und Teile ausgetauscht, und das Gerät wird
nach Beendigung der Arbeiten an Sie zurückgeschickt. Wenn das Gerät nicht von der Garantie
abgedeckt ist, gelten die üblichen Tarife des Herstellers bzw. seines Stellvertreters.
Versandkosten werden vom Besitzer getragen. Wenn Sie Ihr Pentax-Gerät nicht in dem Land
gekauft haben, in dem Sie es während der Garantiezeit reparieren lassen möchten, kann der
Hersteller-Stellvertreter in diesem Land die üblichen Gebühren für Reparaturarbeiten verlangen.
Ungeachtet dessen werden Pentax-Geräte, die an den Hersteller zurückgehen,
entsprechend dieser Garantiebestimmungen kostenlos repariert.
e
_
kb458
.
book
Page
198
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
199
9
Anhang
Diese Gewährleistung beeinträchtigt nicht die gesetzlichen Rechte des Kunden.
Die Gewährleistungsbestimmungen nationaler PENTAX Vertretungen können in
einigen Ländern diese Bestimmungen ersetzen. Deshalb empfehlen wir, dass Sie
die Servicekarte, die Ihnen beim Kauf ausgehändigt wurde, prüfen bzw. weitere
Informationen bei der PENTAX-Vertretung in Ihrem Heimatland anfordern oder
sich die Garantiebestimmungen zusenden lassen.
Das CE-Zeichen steht für die Erfüllung der Richtlinien der
Europäischen Union.
e
_
kb458
.
book
Page
199
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
200
9
Anhang
Informationen zur Entsorgung
1. Innerhalb der Europäischen Union
Ist Ihr Produkt mit diesem Symbol gekennzeichnet, sollten
verbrauchte elektrische/elektronische Produkte nicht mit
gewöhnlichem Haushaltsabfall entsorgt werden. Für diese
Produkte steht ein gesondertes Sammelsystem zur Verfügung.
Verbrauchte elektrische/elektronische Geräte müssen separat und
in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen, die eine
korrekte Behandlung, Entsorgung und Wiederaufbereitung solcher
Produkte vorschreiben, gehandhabt werden.
Entsprechend der Implementierung durch Mitgliedsstaaten können
Privathaushalte innerhalb der EU-Staaten ihre verbrauchten
elektrischen/elektronischen Geräte kostenfrei zu entsprechenden
Sammelstellen bringen*. In einigen Ländern nimmt Ihr lokaler
Einzelhändler möglicherweise Ihr altes Gerät auch kostenfrei
zurück, wenn Sie ein ähnliches Gerät erwerben.
*Setzen Sie sich bitte mit Ihren örtlichen Behörden für weitere
Informationen in Verbindung.
Mit der korrekten Entsorgung dieses Produkts helfen Sie sicher
zu stellen, dass der Abfall einer notwendigen Behandlung und
Wiederverwertung unterzogen wird und somit potentiell negative
Auswirkungen auf die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit,
die sich ansonsten aus der unsachgemäßen Abfallbehandlung
ergeben könnten, vermieden werden.
2. In Ländern außerhalb der EU
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, setzen Sie sich bitte
mit Ihren örtlichen Behörden in Verbindung, um Informationen zur
sachgemäßen Entsorgung zu erhalten.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro-/Elektronik-Produkte können
kostenfrei an den Händler zurückgegeben werden, auch wenn Sie
kein neues Produkt kaufen. Weitere Sammeleinrichtungen sind auf
der Homepage von www.swico.ch
oder www.sens.ch aufgelistet.
e
_
kb458
.
book
Page
200
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
201
9
Anhang
NOTIZEN
e
_
kb458
.
book
Page
201
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
202
9
Anhang
NOTIZEN
e
_
kb458
.
book
Page
202
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
NOTIZEN
e
_
kb458
.
book
Page
203
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
204
9
Anhang
INDEX
Symbole
[A Aufn.Modus] Menü ............51
A Modus ........................10, 115
I Taste ............................44, 46
Q Taste ...........................44, 46
Q Modus .......................10, 115
[W Einstellung] Menü ..............52
9 Grüner Modus ....................63
X Grüne Taste ...........45, 47, 57
i Löschen ......................43, 128
x Tele .....................................78
w Wide ..................................78
y Vergrößern .......................118
f Neunbildanzeige ..............116
g Selbstauslöser ....................76
1 Serienaufnahmen ..............77
b Motivprogramm-
automatik .......................54, 61
R Programmautomatik ....54, 62
A Nachtaufnahme ...........54, 65
C Video ..................................54
O Sprachaufzeichnung ....54, 157
Y Rahmen .............................66
q Landschaft .........................54
< Blumen ..............................54
e Porträt .................................54
i Surf & Schnee ...................54
\ Sport ..................................54
EFHG Haustier .............54, 70
4 Digital SR
(Unschärfereduzierung) ...54, 65
P Digital SR (Reduzierung von
Kameraverwacklungen ) ....122
H Kinder .................................54
D Lebensmittel ........................54
z Natürlicher Hautton ............54
F Digitalpanorama ...............74
S Digitaler Weitwinkel ...........81
A
Ändern der Größe ................. 136
Änderung der Lautstärke ...... 159
Anschließen an einen
Drucker .............................. 152
Anzahl speicherbarer Bilder ..... 32
Auflösung ................................ 91
Auflösung ........... 31, 32, 91, 110
Aufnahmedaten ............. 85, 121
Aufrufen der Menüs ................ 57
Auslöser ..................... 41, 44, 46
Auto + AntiRotAugen c ......... 89
Auto F ............................. 94
Auto, ..................................... 89
Autofokusbedingungen ......... 100
Autofokusfeld ........................ 100
Automatische Abschaltung ..... 175
AV-Geräte ............................. 126
B
Basismodus ............................ 63
Batteriestandsanzeige ............ 25
Belichtungsautomatik ............. 96
Bildansicht .............................. 41
Bildfrequenz .................... 32, 112
Bildschärfe (Konturen) .......... 102
Blitz Aus a ............................. 89
Blitz Ein + AntiRotAugen d ...... 89
Blitz Ein b .............................. 89
C
Computer .............................. 171
D
Datei Nr. ............................... 106
Datum und Uhrzeit .................. 38
Datum und Zeit ..................... 165
Datumseindruck .................... 105
e
_
kb458
.
book
Page
204
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
205
9
Anhang
Diashow ................................123
Digital SR (Reduzierung von
Kameraverwacklungen ) .....122
Digital SR
(Unschärfereduzierung) ...54, 65
Digitaler Weitwinkel .................81
Digitalfilter .............................141
Digitalpanorama F ...............74
Digitalzoom .............................80
Display-Helligkeit ...................173
DPOF-Druck ..........................156
DPOF-Einstellungen .............149
Drehen ....................................43
Drucken .................................152
Dunkle Bereiche ......................19
E
Einlegen einer Batterie ............23
Einstellen der Belichtung .........84
Empfindlichkeit ........................98
Energieeinsparung ................174
F
Farbmodus ............................113
Fernsehgerät .........................126
Fokussiermodus ......................87
Fokussierung ...........................87
Formatieren ...........................162
Fotolabor ...............................149
Funktion Movie SR
(Movie Shake Reduction) ....114
G
Ganz herunterdrücken
(Auslöser) ............................41
Gesichtserkennungs-AE .........56
Gesichtserkennungs-AF ..........56
Glühlampenlicht I .................94
Grüne Taste X ...........45, 47, 57
Grüner Modus 9 ....................63
H
Halb herunterdrücken
(Auslöser) ............................ 41
Hauptschalter ............. 34, 44, 46
Heimatzeit ............................... 38
Helle Bereiche ........................ 19
Helligkeitsfilter ...................... 143
Hilfsanzeige .......................... 177
Hinzufügen von Ton
(Sprachaufzeichnung) ....... 160
Histogramm ............................ 86
K
Kalenderanzeige ................... 117
Kameraerschütterungen ......... 79
Kontrast ................................ 104
Kopieren ............................... 139
L
Laden einer Batterie ............... 22
Lautstärke ändern ................. 163
Löschen i ..................... 43, 128
Löschen von Ton .................. 129
M
Manuell K .............................. 94
Mehrfeldmessung ................... 96
3 Taste .................... 45, 47
\ .......................................... 87
Mittenbetonte Messung M ..... 96
Motivprogramm,
Aufnahmemoduspalette ...... 53
N
Nahaufnahme q ..................... 87
Neonlicht J ............................ 94
Netzgerät ................................ 26
Neunbildanzeige f .............. 116
NTSC .................................... 172
e
_
kb458
.
book
Page
205
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
206
9
Anhang
O
4/W Taste .........45, 47
Ordneranzeige ......................117
P
PAL .......................................172
Pan-Fokus 3 ........................87
Panoramabilder .......................74
PictBridge ..............................152
Prüfen der Speicherkarte ........34
Q
Qualitätsstufe ....................31, 93
R
Rahmen ...........................66, 145
Riemen ....................................21
Rote-Augen-Korrektur ...........144
Rote-Augen-Reduzierung
cd ......................................90
S
S&W ......................................113
Sättigung ...............................103
Schatten H .............................94
Schnell Zoomen ....................176
Schnellansicht .......................101
Schützen Z ........................134
Schwarz ................................113
SD-Speicherkarte ....................28
Selbstauslöser g ....................76
Serienaufnahmen 1 ..............77
Softblitz b ...............................89
Sommerzeit .............................38
Sonderzubehör ......................188
Speicher ................................106
Speichern als Foto (Video) ....147
Speichern der Einstellungen ...106
Spotmessung N .....................96
Sprachaufzeichnung .............160
Sprache ...........................36, 169
Standard = .......................... 87
Standardeinstellung ........ 36, 181
Startbildschirm ...................... 179
T
Tageslicht G ........................... 94
Tonarten ............................... 164
Tonaufzeichnung .................. 157
Toneinstellungen .................. 163
U
Unendlichkeit s ..................... 87
USB-Verbindungsmodus ...... 171
V
Vergrößern y ...................... 118
Verwacklungen ....................... 85
Videoaufzeichnung ............... 108
Videonorm ............................ 172
Videos trennen ..................... 148
Vierwegeregler ................. 45, 47
W
Weißabgleich .......................... 94
Weltzeit ................................. 167
Wiedergabe
............ 42, 115, 125, 159, 161
Wiedergabe aus eingebautem
Speicher ............................ 115
Wiedergabe mit
Gesichtsvergrößerung ....... 119
Wiedergabe von Ton ............ 159
Wiedergabe von Videos ....... 125
Wiedergabemodus ................. 35
Wiedergabe-Moduspalette ..... 59
Wiederherstellen von
gelöschten Bildern ............. 133
Wiederherstellung
der Einstellungen .............. 178
e
_
kb458
.
book
Page
206
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
207
9
Anhang
Z
Zeit wählen ............................168
Zoomxw ..............................78
Zoomhebel ........................44, 46
Zuschneiden ..........................138
e
_
kb458
.
book
Page
207
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
NOTIZEN
e
_
kb458
.
book
Page
208
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
NOTIZEN
e
_
kb458
.
book
Page
209
Thursday
,
March
20
,
2008
11:53
AM
204


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Pentax Optio V20 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Pentax Optio V20 in the language / languages: German as an attachment in your email.

The manual is 7,16 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Pentax Optio V20

Pentax Optio V20 User Manual - English - 210 pages

Pentax Optio V20 User Manual - Dutch - 211 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info