626294
12
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/48
Next page
LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous
la plaque de l’accélérateur.
Contrôlez le fonctionnement du bouton de
l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit
électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
Chargez les batteries. Si le problème persiste après
le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.
DES PROBLEMES?
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE. DEBALLEZ LE
VEHICULE AVEC PRECAUTION. TOUTES LES VIS
ET LES PETITES PIECES SONT DANS UN SACHET
DANS L'EMBALLAGE. IL SE POURRAIT QUE LA
BATTERIE SOIT DEJA MONTEE SUR LE VEHICULE.
Ne pas utiliser le produit s’il est endommagé à
l’ouverture de l’emballage, contacter le service
après-vente ou téléphoner au centre d’assistance.
Tenir les enfants à l’écart lors de l’opération de
montage, car il existe des risques liés aux petites
pièces (risque d’ingestion) et aux sachets en
plastique qui les contiennent (risque d’étouffement).
Pour le montage du jeu, se munir de tournevis plats
et cruciformes, d’un marteau et d’une pince.
MONTAGE
1 • Monter l’un des deux enjoliveurs (avec un trou
central carré) sur l’une des deux roues avec un
trou carré.
2 • Retourner la roue et appliquer la goupille
représentée sur le dessin (avec l’extrémité
hexagonale) en faisant coïncider les 4 chevilles
avec les trous de la roue.
3 • Introduire un chapeau autobloquant avec
l’intérieur carré sur la douille conique comme
cela est montré sur le dessin.
Enfiler l’essieu carré dans le trou du chapeau
autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide
d’un marteau.
4 • Enfiler l’essieu dans la roue assemblée
auparavant, du côté de l’enjoliveur.
5 • Introduire l’essieu avec la roue dans le trou du
motoréducteur à l’arrière du produit.
Faire coïncider le pentagone du motoréducteur
avec le pentagone de la goupille. Pousser à fond
pour les encastrer.
6 • Monter l’autre enjoliveur avec un trou central
carré sur l’autre roue avec un trou carré.
Retourner la roue et appliquer la goupille
représentée sur le dessin (avec l’extrémité
circulaire) en faisant coïncider les 4 chevilles
avec les trous de la roue.
7 • Enfiler la roue sur l’essieu carré en insérant au
fond du trou de la coque l’extrémité (circulaire)
de la goupille.
8 • Introduire un chapeau autobloquant avec
l’intérieur carré dans le pousse-rivet noir.
9 • Positionner le produit sur le côté gauche.
Positionner la douille conique sous la roue qui
s’appuie sur le plan de travail comme cela est
visible sur le dessin. Poser sur la roue supérieure
le pousse-rivet noir et fixer la roue à l'aide d'un
marteau.
10 •Introduire comme cela est visible sur le dessin,
la fourche antérieure sur la coque jusqu'à ce que
le goujon s'encastre dans la partie située sous le
carénage (voir détail sur la photo suivante).
11 •La cheville de la fourche doit s’encastrer dans la
découpe courbée comme cela est visible sur le
dessin.
12 •Introduire l’écrou fourni comme accessoire dans
son logement situé sous le pare-choc avant.
Introduire le goujon fileté de l’autre côté.
13 •Visser le goujon fileté pour fixer la fourche à la
coque en veillant à ce que l’écrou ne sorte pas
de son logement.
14 •Appliquer le carénage en appuyant dessus et en
accrochant la partie inférieure à la fourche au
moyen des deux languettes.
15 •Introduire le guidon dans les trois trous de la
fourche en appuyant dessus.
16 •Fixer le guidon avec les deux vis fournies
comme accessoires.
17 •Enfiler les deux poignées sur le guidon jusqu’à
ce qu’elles s’accrochent aux languettes (voir
détail).
18 •Sortir les éléments du klaxon de leur boîte.
19 •Introduire dans le guidon le ressort puis le
vibreur sonore (en suivant les instructions de sa
notice illustrée). Positionner le couvercle et
pour finir bloquer le tout avec la bague.
20 •Monter sur la roue restante les deux autres
enjoliveurs (avec un trou circulaire).
21 •Introduire un chapeau autobloquant avec
l’intérieur circulaire sur la douille conique
comme cela est montré sur le dessin.
Enfiler l’essieu restant dans le trou du chapeau
autobloquant et fixer les deux éléments à l’aide
d’un marteau.
22 •Introduire la roue entre les tubes de la fourche
antérieure en alignant tous les trous. Enfiler
l’essieu comme cela est montré sur le dessin.
23 •Introduire un chapeau autobloquant avec
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE
l’intérieur circulaire dans le pousse-rivet noir.
Positionner le produit sur le côté en tenant la
partie de l’essieu avec le chapeau tourné vers le
plan de travail. Positionner la douille conique
comme cela est montré sur le dessin. Poser de
l’autre côté le pousse-rivet noir et fixer la roue
à l'aide d'un marteau.
24 •Raccorder les fiches de l’installation électrique
et de la batterie.
25 •Positionner la selle en insérant la languette dans
la coque comme cela est visible sur la figure.
Enfiler le goujon de fixation à fond dans le trou
postérieur de la coque.
26 •Tourner le goujon de fixation dans la position B
pour bloquer la selle.
27 •Le véhicule est prêt à être utilisé. Avec les deux
mains sur le guidon, appuyer avec le pied sur la
pédale d’accélérateur. Pour arrêter le véhicule,
soulever le pied de la pédale. Le frein
s’enclenchera automatiquement.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
ATTENTION : LES DESSINS DE LA BATTERIE NE
SONT QU’INDICATIFS. VOTRE BATTERIE
POURRAIT DIFFÉRER DU MODÈLE QUI EST
REPRÉSENTÉ ICI. CECI NE COMPROMET PAS LES
SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE
CHARGEMENT QUI SONT ILLUSTRÉES.
28 •Tourner le goujon de fixation de la selle dans la
position A pour la débloquer. Soulever la selle.
29 •Débrancher les fiches de l’installation électrique
et de la batterie.
30 •Dévisser la vis de la sangle de fixation de
batterie et la retirer.
31 •Extraire la batterie déchargée. Remplacer la
batterie déchargée par une autre batterie
préalablement rechargée.
32 •Repositionner la sangle de fixation de batterie et
revisser.
33 •Rebrancher les fiches. Repositionner la selle et
tourner le goujon de fixation dans la position B.
CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.
34 •Débrancher la fiche A de l’installation électrique
de la fiche B de la batterie en appuyant
latéralement.
35 •Insérer la fiche du chargeur de batterie dans une
prise domestique en suivant les instructions qui
l’accompagnent. Relier la fiche B avec la fiche C
du chargeur de batterie.
36 •Une fois la charge terminée, débrancher le
chargeur de batterie de la prise domestique,
ensuite, débrancher la fiche C de la fiche B.
37 •Insérer à fond, jusqu’au déclic, la fiche B dans la
fiche A. Une fois les opérations terminées, il faut
se rappeler de toujours fermer et fixer la selle.
ACCESSOIRES EN OPTION
Des bandes de roulement en caoutchouc (3 par
emballage) à monter sur les roues sont
disponibles en tant qu’accessoire, pour une
traction plus nette et silencieuse notamment en
cas d’utilisation en intérieur. Pour les appliquer,
suivre les instructions figurant à l’intérieur de
l’emballage vendu séparément.
Vous pouvez les obtenir auprès de votre
revendeur local (voir la liste sur
www.pegperego.com) ou, pour de plus
amples informations, écrivez à notre service
clients à l’adresse assistenza@pegperego.it.
Nos véhicules sont garantis pendant une période de
douze mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).
La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
de non respect des recommandations de ce manuel
d’utilisation.
de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels.
de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
d’usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.
GARANTIE
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d’assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales. Pour contacter un centre d’assistance,
visitez notre site
http://global.pegperego.com/toys-
site/support/
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.
Peg Perego reste à la disposition de ses Clients
pour satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce
faire, connaître l’opinion de nos Clients, est
extrêmement important et précieux pour nous.
Par conséquent nous vous serions très
reconnaissants si, après avoir utilisé l’un de nos
produits, vous vouliez bien remplir le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION
CONSOMMATEUR que vous trouverez sur
Internet à l’adresse suivante :
www.pegperego.com et nous transmettre
vos éventuelles observations ou suggestions.
SERVICE D’ASSISTANCE
12


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Peg Perego Mini Princess at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Peg Perego Mini Princess in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,42 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info