DİKKAT
MONTAJ İŞLEMLERİ SADECE YETİŞKİNLER
TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
ARACI AMBALAJINDAN ÇIKARIRKEN DİKKAT
EDİNİZ.
BÜTÜN VİDALAR VE UFAK PARÇALAR AMBALAJIN
İÇİNDEKİ BİR TORBANIN İÇİNDE
BULUNMAKTADIR.
BATARYA HÂLİHAZIRDA ARACIN İÇ KISMINA
YERLEŞTİRİLMİŞ OLABİLİR.
MONTAJ
1 • 3 dili gövdenin oklarla gösterilen deliklerine
geçirerek arka çamurluğu takınız.
2 • Gövdeyi ters çeviriniz. Çamurluğu üzerine
bastırmak suretiyle gövdeye sabitleyiniz, önce
orta dili geçirmeye dikkat ediniz (A). 1-2
işlemlerini diğer çamurluk için de tekrarlayınız.
3 • DİKKAT: Arka kulpları takmadan önce, karşılık
gelen etiketleri yapıştırınız (bkz. etiket uygulama
kağıdı). Kulpu gövdenin deliğine (1) takınız ve
aşağıya doğru çeviriniz (2). DİKKAT: Kulplar
birbirlerinden farklıdır, düz tarafları seleye dönük
olacak şekilde konumlandırınız.
4 • Taban üzerinde çalışmak için gövdeyi çeviriniz ve
ürünle birlikte verilen vidaları kullanarak kulpu
sabitleyiniz. Diğer kulp için 3-4 işlemlerini
tekrarlayınız.
5 • 4 pimin deliklere karşılık gelmesini sağlayarak, A
kovanını tek jant kapaklı iki tekerlekten birinin
üzerine yerleştiriniz.
6 • Uzun demir dingili tekerleğe geçiriniz.
7 • Dingile bir demir rondela geçiriniz.
8 • Dingili tekerlek ve rondela ile birlikte, gövdenin
deliğine şekilde gösterildiği gibi sağ taraftan
takınız.
9 • Kalan kovanı (B) tek jant kapaklı diğer tekerleğin
üzerine yerleştiriniz.
10 •Tekerleği gövdenin sol tarafından dingile takınız,
tekerlek kovanını motorun beşgen parçasına
düzgün takmaya dikkat ediniz.
11 •Kırmızı cıvata iticisini dingilin iki ucundan birine
yerleştiriniz.
12 •Gövdeyi cıvata iticisi alt kısımda kalacak şekilde
ters çeviriniz.
13 •Siyah cıvata iticisine bir cıvata takınız.
14 •Bunu dingilin diğer ucuna şekilde gösterildiği gibi
yerleştiriniz ve bir çekiç yardımıyla tekerleği
cıvata ile sabitleyiniz. Motoru ters tarafa çeviriniz
ve diğer tekerleği sabitlemek için işlemi
tekrarlayınız.
15 •Kafesi 3 kanca tamamen sabitleninceye kadar
geçirerek çatala monte ediniz.
16 •Gövdenin alt piminin çataldaki yuvaya düzgün
geçmesine dikkat ederek yeni monte edilen
grubu gövdeye şekilde gösterildiği gibi geçiriniz
(detay A).
17 •3 dilin ilgili boşluklara geçmesine dikkat ederek,
kapağı gövdenin üzerine yerleştiriniz.
18 •Direksiyonun dişli pimini sonuna kadar geçirerek
devam ediniz.
19 •Somunu çatalın alt ucuna takıp yerinde tutunuz
ve dişli pimi üst kısma vidalayarak devam ediniz.
20 •Takma yönünün doğru olmasına dikkat ederek,
ön çamurluğu bastırmak suretiyle çatala şekilde
gösterildiği gibi geçiriniz.
21 •Referans pimine dikkat ederek, 2 jantı bastırmak
suretiyle ön tekerleğe geçiriniz.
22 •Kırmızı cıvata iticisinin içine şekilde gösterildiği
gibi büyük bir cıvata takınız. Ön dingili cıvata
iticisinin üzerine yerleştiriniz ve bir çekiç
yardımıyla cıvatayı sabitleyiniz.
23 •Ön tekerleği yerleştiriniz ve pimi sonuna kadar
tekerleğe geçiriniz.
24 •Kırmızı cıvata iticisini yerleştiriniz ve oyuncağı
cıvata iticisi alt kısımda kalacak şekilde
döndürünüz. Siyah cıvata iticisinin içerisine bir
cıvata takınız ve tekerleği şekilde gösterildiği gibi
sabitleyiniz.
25 •Gidonu çatal grubuna geçiriniz.
26 •Gidonu sabitleyen 3 vidayı sıkılayınız.
27 •Gidona, sağ tarafa karşılık gelen manşeti geçiriniz
(Dikkat: Her bir parçanın iç kısmına sağ DX ve
sol SX işaretleri konulmuştur). Ürünle birlikte
verilen vida ile sıkıştırınız. Diğer manşet için de
aynı işlemi uygulayınız.
28 •Bastırmak suretiyle, sağ kulpu geçiriniz (Dikkat:
Kulpu yazının okunma yönüne göre takınız).
Diğer kulp için de aynı işlemleri tekrarlayınız.
29 •2 ön dili geçirip, 2 kancayı bastırarak takmak
suretiyle ön camı takınız.
30 •Ön camın 2 vidasını sıkılayınız.
31 •Bastırmak suretiyle, ön farın 4 kancasını kafese
takınız.
32 •Elektrik tesisatının ve akünün fişlerini takınız.
33 •DİKKAT: Seleyi monte etmeden önce, etiketleri
MONTAJ TALİMATLARI
selenin çevresine yapıştırınız (bkz. etiket
uygulama kağıdı). Seleyi yerleştirip, ön kısmını
gövdeye (1) takınız. Daha sonra aşağıya doğru
çeviriniz (2).
34 •Sabitleme pimini selenin arkasındaki deliğe
tamamen geçiriniz.
35 •Seleyi kilitlemek için sabitleme pimini çevirerek B
konumuna getiriniz.
ARACIN ÖZELLİKLERİ VE KULLANIMI
36 •Araç kullanıma hazırdır. İki eliniz gidonun
üzerinde iken, ayağınızla gaz/hızlandırıcı pedalına
basınız. Pedal serbest bırakıldığında, elektrikli fren
otomatik olarak devreye girecektir.
BATARYANIN DEĞİŞTİRİLMESİ
DİKKAT: BATARYALARIN ÇİZİMİ SADECE
GÖSTERİM AMAÇLIDIR BATARYANIZ TEMSİL
EDİLEN BATARYA MODELİNDEN FARKLI
OLABİLİR. BU DURUM, GÖSTERİLEN DEĞİŞTİRME
VE ŞARJ İŞLEMİ SIRALARINI ETKİLEMEZ.
37 •Kilidini açmak için, selenin sabitleme pimini
çevirerek A konumuna getiriniz. Seleyi çıkartınız.
38 •Elektrik tesisatının ve akünün fişlerini çekiniz.
39 •Akü tutucunun vidasını çıkarın. Batarya kabını
çıkarın.
40 •Boş aküyü çıkarınız. Boş aküyü önceden
doldurulmuş yeni bir akü ile değiştiriniz. Batarya
kabının vidalarını yeniden takın.
41 •Fişleri geri takınız. Seleyi geri takınız ve sabitleme
pimini çevirerek B konumuna getiriniz.
BATARYANIN DOLDURULMASI
DİKKAT: BATARYANIN DOLDURULMASI VE
ELEKTRİK AKSAMLA İLGİLİ BÜTÜN
UYGULAMALAR YETİŞKİNLER TARAFINDAN
YERİNE GETİRİLMELİDİR.
BATARYAYI OYUNCAKTAN ÇIKARMADAN DA
DOLDURABİLİRSİNİZ.
42 •Elektrik tesisatının A çıkışını yanlardan bastırmak
suretiyle bataryanın B çıkışından çekiniz.
43 •Şarj cihazının fişini ekteki talimatlara uyarak bir
ev prizine takınız. B çıkışını şarj aletinin C çıkışına
bağlayınız.
44 •Son olarak şarj aletinin fişini ev prizinden çekiniz,
daha sonra C çıkışına B çıkışından çekiniz.
45 •B çıkışını tık sesi gelinceye kadar A çıkışına iyice
takınız. Son işlem olarak daima seleyi kapatmayı
ve sabitlemeyi unutmayınız.
Внимательно прочитайте настоящую инструкцию,
чтобы ознакомиться с моделью и научить вашего
ребенка правильному, безопасному и увлекательному
вождению. Сохраните инструкцию для будущего
использования.
Перед использованием игрушки в первый раз заряжайте
батарею в течение 18 часов. Несоблюдение этого
требования может непоправимо повредить батарею.
• лет 2+
• Игрушка для 1 ребенка
• 1 Необслуживаемая, свинцовая, перезаряжаемая
батарея 6B 4,5Ач
• 1 ведущее колесо
• 1 двигатель 50 Вт-
• Скорость движения на 1-й скорости 3,9 км/ч
Компания Peg Perego оставляет за собой право внести
в любой момент изменения в модели и данные,
приведенные в настоящем издании, по причинам
технического или корпоративного характера.
PУССКИЙ
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Компания PEG PEREGO® благодарит вас за
то, что вы выбрали это изделие. Вот уже 60
лет, как компания PEG PEREGO гуляет с
детьми. Сразу после рождения - на своих
детских колясках, затем на прогулочных, а
позже -на педальных и электрических
игрушках.
Ознакомьтесь с полной гаммой продукции,
новиками и другой информацией о мире
компании Peg Perego на нашем сайте
www.pegperego.com
Peg Perego S.p.A. сертифицирована
по норме ISO 9001.
Сертификация гарантирует заказчикам
и потребителям, что компания работает,
соблюдая принципы гласности и доверия.
НАИМЕНОВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
DESMOSEDICI - RAIDER POLICE - RAIDER
PRINCESS
ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ КОД ИЗДЕЛИЯ
IGED0919 - IGED0910 - IGED0917
НОРМАТИВНО-СПРАВОЧНЫЕ
ДОКУМЕНТЫ (исходные)
Общая директива о безопасности игрушек
2009/48/EC
Стандарт EN71 / 1 -2 -3 -9
Стандарт EN62115
Директива об электромагнитной совместимости
2004/108/EC
Стандарты EN55022 – EN55014
Европейская директива об отходах
электрического и электронного оборудования
(WEEE) 03/108/EC
Европейская директива об ограничении
опасных веществ RoHS 2011/65/EC
Директива по фталатам 2005/84/EC
Изделие не соответствует правилам дорожного
движения, поэтому оно не может передвигаться
по общественным дорогам.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Компания Peg Perego S.p.A. с полной
ответственностью заявляет, что указанное
изделие прошло внутризаводские испытания и
было утверждено в соответствии с
действующими нормами в независимых
лабораториях третьих сторон.
ДАТА И МЕСТО ВЫДАЧИ
Италия - 30. 07. 2014
Peg Perego S.p.A.
via A. De Gasperi, 50
20862 Arcore (MB) – ITALIA
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ