626314
11
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/44
Next page
LE VEHICULE NE FONCTIONNE PAS?
Vérifiez si les câbles ne sont pas débranchés sous
la plaque de l’accélérateur.
Contrôlez le fonctionnement du bouton de
l’accélérateur et, s’il y a lieu, remplacez-le.
Vérifiez si la batterie est branchée sur le circuit
électrique.
LE VEHICULE MANQUE DE PUISSANCE?
Chargez les batteries. Si le problème persiste après
le chargement, faire contrôler les batteries et le
chargeur de batterie auprès d'un centre
d'assistance.
REGLES POUR UNE CONDUITE EN
TOUTE SECURITE
ATTENTION!
LE MONTAGE DOIT ETRE EFFECTUE
UNIQUEMENT PAR UN ADULTE.
DEBALLEZ LE VEHICULE AVEC PRECAUTION.
TOUTES LES VIS ET LES PETITES PIECES SONT
DANS UN SACHET DANS L'EMBALLAGE.
IL SE POURRAIT QUE LA BATTERIE SOIT DEJA
MONTEE SUR LE VEHICULE.
MONTAGE
1 • Emboîter l'aile arrière en insérant les 3
languettes dans les trous prévus sur la coque et
indiqués par les flèches.
2 • Renverser la coque. Faire pression sur l'aile pour
la fixer à la coque en veillant à introduire d'abord
la languette centrale (A). Répéter les opérations
1-2 pour l’autre aile.
3 • ATTENTION : avant de monter les poignées
arrières, appliquer les autocollants
correspondants (voir notice d'instructions des
autocollants). Introduire la poignée dans le trou
prévu sur la coque (1) puis la tourner vers le bas
(2). ATTENTION : les poignées sont différentes
l'une de l'autre, les monter avec le côté plat
tourné vers la selle.
4 • Tourner la coque pour pouvoir travailler sur le
fond et fixer la poignée avec la vis fournie.
Répéter les opérations 3-4 pour monter l’autre
poignée.
5 • Poser le manchon A sur l'une des deux roues
avec un seul enjoliveur en faisant coïncider les 4
pivots avec les trous prévus.
6 • Enfiler l’essieu long en fer dans la roue.
7 • Enfiler une rondelle en fer sur l'essieu.
8 • Enfiler le groupe essieu, roue et rondelle dans le
trou prévu sur le côté droit de la coque, tel
qu'illustré sur l’image.
9 • Poser l'autre manchon (B) sur l’autre roue avec
un seul enjoliveur.
10 •Enfiler la roue sur l'essieu sur le côté gauche de
la coque en veillant à introduire correctement le
manchon de la roue dans le pentagone du
démarreur.
11 •Mettre le support du cabochon rouge sur l'une
des deux extrémités de l'essieu.
12 •Renverser la coque avec le support de cabochon
en-dessous.
13 •Placer un cabochon dans le support de cabochon
noir.
14 •L'enfiler sur l'autre extrémité de l'essieu tel
qu'illustré sur l’image, puis fixer la roue avec le
cabochon à l'aide d'un marteau. Tourner la moto
de l'autre côté et répéter l’opération pour fixer
l’autre roue.
15 •Assembler la calandre avec la fourche en la
superposant jusqu’à emboitement complet des 3
languettes.
16 •Enfiler le groupe qui vient d'être assemblé sur la
coque, tel qu'illustré sur l’image, en veillant à ce
INSTRUCTIONS POUR LE
MONTAGE
Nos véhicules sont garantis pendant une période de
douze mois à compter de la date d’achat (le ticket de
caisse faisant foi) contre vice ou défaut de fabrication,
à l’exception de la batterie et du chargeur (se reporter
aux instructions d’utilisation détaillées dans cette
notice).
La garantie s’applique dans le cadre d’une utilisation
normale du véhicule, le fabricant se réservant le droit
d’expertiser les pièces.
Le fabricant ne saurait en aucune manière être tenu
responsable en cas:
de non respect des recommandations de ce manuel
d’utilisation.
de mauvaise utilisation du véhicule ou
d’endommagements accidentels.
de modifications techniques du véhicule qui
pourraient endommager le véhicule et entraîner de
graves dangers pour la sécurité de l’enfant.
d’usure normale des pièces (exemples: roues).
Conserver cette notice d’utilisation durant
toute la durée de vie du véhicule.
GARANTIE
que le téton de la coque entre correctement
dans le siège de la fourche (détail A).
17 •Poser le carter sur la coque en veillant à ce que
les 3 languettes s'emboitent bien dans leur siège
respectif.
18 •Continuer en introduisant à fond la tige filetée
de la direction.
19 •Poser le boulon sur l'extrémité inferieure de la
fourche en le maintenant en position et
continuer en vissant la tige filetée sur la partie
supérieure.
20 •Enfiler le garde-boue avant sur la fourche en
veillant à le placer dans le bon sens, tel qu'illustré
sur l’image.
21 •Emboîter les 2 enjoliveurs sur la roue avant en
se référant au téton.
22 •Mettre un grand cabochon dans le support de
cabochon rouge tel qu'illustré sur le schéma.
Placer l’essieu avant sur le support de cabochon
puis fixer le cabochon à l'aide d'un marteau.
23 •Poser la roue avant et enfiler la tige dans la roue
jusqu'au fond.
24 •Poser le support de cabochon rouge puis
tourner le jouet avec le support de cabochon en-
dessous. Placer un cabochon dans le support de
cabochon noir puis fixer la roue tel qu'illustré
sur l’image.
25 •Insérer le guidon dans le groupe fourche.
26 •Visser les 3 vis de fixation du guidon.
27 •Enfiler le pare-main correspondant sur la partie
droite du guidon (Attention : l'indication "droit
DX" et l'indication "gauche SX" sont signalées à
l’intérieur de chaque pièce). Visser avec la vis
fournie. Répéter l'opération pour l'autre pare-
main.
28 •Enfiler la poignée droite (Attention : enfiler la
poignée dans le sens de lecture de l'inscription).
Répéter l'opération pour l'autre poignée.
29 •Monter le pare-brise en enfilant les 2 languettes
avant et en emboitant les deux éléments de
fixation.
30 •Visser les 2 vis du pare-brise.
31 •Emboîter les 4 éléments de fixation du feu avant
sur la calandre.
32 •Raccorder les fiches du circuit électrique et de la
batterie.
33 •ATTENTION : Avant de monter la selle,
appliquer les autocollants autour de la selle (voir
notice d'instructions des autocollants). Poser la
selle en insérant la partie avant dans la coque (1).
Puis abaisser la selle (2).
34 •Enfiler à fond le pivot de fixation dans le trou
prévu à l'arrière de la selle.
35 •Tourner le pivot de fixation en position B pour
bloquer la selle.
CARACTERISTIQUES ET MODE
D’EMPLOI DU VEHICULE
36 •Le véhicule est prêt à l'emploi. Avec les deux
mains posées sur le guidon, appuyer avec le pied
sur la pédale de l'accélérateur. Quand on relâche
la pédale, le frein électrique s'actionne
automatiquement.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
ATTENTION : LES DESSINS DES BATTERIES SONT
DONNÉS PUREMENT À TITRE INDICATIF. LA
BATTERIE EN VOTRE POSSESSION POURRAIT
ÊTRE DIFFÉRENTE DU MODÈLE REPRÉSENTÉ. LES
SÉQUENCES DE REMPLACEMENT ET DE CHARGE
REPRÉSENTÉES N’EN RESTENT PAS MOINS
VALABLES.
37 •Tourner le pivot de fixation de la selle en
position A pour la débloquer. Soulever la selle.
38 •Débrancher les fiches du circuit électrique et de
la batterie.
39 •Dévisser la vis du porte-batterie. Retirer le
verrou de la batterie.
40 •Extraire la batterie déchargée. Remplacer la
batterie déchargée par une autre batterie
préalablement rechargée. Revisser le ferme
batterie.
41 •Raccorder les fiches. Replacer la selle et tourner
le pivot de fixation en position B.
MISE EN CHARGE DE LA BATTERIE
ATTENTION: LE CHARGEMENT DE LA BATTERIE
ET TOUTE INTERVENTION SUR LE CIRCUIT
ELECTRIQUE DOIVENT ETRE EFFECTUES
EXCLUSIVEMENT PAR UN ADULTE.
LA BATTERIE PEUT ETRE RECHARGEE SANS
DEVOIR LA RETIRER DU JOUET.
42 •Débrancher la fiche A (installation électrique) de
la fiche B (batterie) en appuyant sur les côtés.
43 •Brancher la fiche du chargeur de batterie à une
prise de courant en suivant les instructions
jointes. Brancher la fiche B à la fiche C du
chargeur de batteries.
Pour la sécurité de l’enfant: avant de mettre en marche
le véhicule, lire et suivre attentivement les instructions
suivantes:
apprenez à l’enfant à utiliser correctement le véhicule
pour garantir une conduite amusante en toute
sécurité.
l'usage du jouet requérant une grande habilité, il
doit être utilisé avec prudence de façon à éviter des
chutes ou des collisions pouvant causer des lésions
à l'utilisateur ou à des tiers.
avant de démarrer, vérifier qu’il n’y ait pas d’obstacle
et que personne ne se trouve sur le parcours.
conduire avec les mains sur le guidon/volant et
toujours regarder la route.
freiner à temps pour éviter les chocs.
ATTENTION ! L'article est doté d'un système de
frein nécessitant une explication adaptée à l'enfant de
la part d'un adulte.
ATTENTION!
Contrôler si toutes les plaques/écrous de fixation
des roues sont bien serrés.
Si le véhicule fonctionne en surcharge, comme sur
du sable, de la boue ou des terrains très irréguliers,
l’interrupteur de surcharge coupera aussitôt la
puissance. La distribution de puissance reprendra
après quelques secondes.
DIVERTISSEMENT SANS INTERRUPTION: prévoyez
une batterie de rechange chargée et prête à l’emploi.
DES PROBLEMES?
PEG PEREGO offre un service d’assistance après-
vente, directement ou par le biais de centres
d’assistance agréés, pour toute réparation,
remplacement et achat de pièces de rechange
originales. Pour contacter un centre d’assistance,
visitez notre site
http://global.pegperego.com/toys-
site/support/
Pour toute communication, avoir à disposition le
numéro de série de l’article. Pour trouver le
numéro de série, consulter la page consacrée aux
pièces de rechange.
Peg Perego reste à la disposition de ses Clients
pour satisfaire au mieux leurs exigences. Pour ce
faire, connaître l’opinion de nos Clients, est
extrêmement important et précieux pour nous.
Par conséquent nous vous serions très
reconnaissants si, après avoir utilisé l’un de nos
produits, vous vouliez bien remplir le
QUESTIONNAIRE DE SATISFACTION
CONSOMMATEUR que vous trouverez sur
Internet à l’adresse suivante :
www.pegperego.com et nous transmettre
vos éventuelles observations ou suggestions.
SERVICE D’ASSISTANCE
11


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Peg Perego Ducati Desmosedici at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Peg Perego Ducati Desmosedici in the language / languages: All languages as an attachment in your email.

The manual is 1,27 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info