746527
22
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/156
Next page
AKKU-TACKER / CORDLESS STAPLER /
AGRAFEUSE SANS FIL PAT 4 B2
AKKU-TACKER
Originalbetriebsanleitung
IAN 286098
AGRAFEUSE SANS FIL
Traduction des instructions d‘origine
AKU SPONKO VAČKA
Překlad původního návodu k používání
CORDLESS ST APLER
Translation of the original instructions
ACCU-NIETPISTOOL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
AGRAFADOR COM BATERIA
Tradução do manual original
GRAP ADORA RECARGABLE
Traducción del manual original
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 5
GB / IE Translation of the original instructions Page 28
FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page 48
NL / BE Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing Pagina 71
CZ Překlad původního návodu
k používání Strana 93
ES Traducción del manual original Página 113
PT Tradução do manual original Página 135
B
4
A
3 a3
3 a
6 3 3 a
9
5 4
2
8
1
7 7 a
5 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme ... Seite 6
Einleitung ............................................................................. Seite 7
Bestimmungsgemäße Verwendung ........................................ Seite 7
Teilebeschreibung ................................................................... Seite 7
Lieferumfang ............................................................................ Seite 8
Technische Daten .................................................................... Seite 8
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
....................................................... Seite 10
Sicherheitshinweise für Eintreibgeräte ................................... Seite 15
Sicherheitshinweise für Ladegeräte ........................................ Seite 16
Vor der Inbetriebnahme ........................................ Seite 18
Ladevorgang starten ............................................................... Seite 18
Ladevorgang beenden ........................................................... Seite 18
Inbetriebnahme ............................................................. Seite 19
Magazin mit Klammern bestücken ........................................ Seite 19
Funktionen ......................................................................... Seite 19
Reinigung und Pflege ................................................ Seite 21
Entsorgung ......................................................................... Seite 22
Service ................................................................................... Seite 23
Abwicklung im Garantiefall .................................................... Seite 23
Service ..................................................................................... Seite 24
Garantie ............................................................................... Seite 24
Original-Konformitätserklärung ..................... Seite 25
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Tragen Sie Augenschutz.
Tragen Sie Gehörschutz.
Tragen Sie schützendes, rutschfestes Schuhwerk.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
L
esen Sie die Bedienungsanleitung. Weitere Information
en
finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Nur für die Verwendung in trockenen Innenräumen.
Schutzklasse II (Doppelisolierung)
Schützen Sie das Produkt vor Nässe.
7 DE/AT/CH
Akku-Tacker PAT 4 B2
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie
haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält
wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher-
heitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterla-
gen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt ist zum Heften von Pappe, Papierbögen, Leder, Isoliermate-
rial, Stoff und ähnlichem Material auf Weichholz (Naturholz), Sperrholz-
platten und Faserplatten mittlerer Dichte bestimmt. Es ist nur für den
Gebrauch in privaten Haushalten vorgesehen. Jede andere Verwendun
g
oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und
birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwen-
dung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Das Produkt ist nicht zur
Befestigung elektrischer Kabel bestimmt.
Teilebeschreibung
1
Auslöser
2
Micro-USB-Ladebuchse
3
Magazin-Schieber
3 a
Entriegelungstaste
4
Magazin
5
Füllstandsanzeige (Klammern)
8 DE/AT/CH
6
Sicherheitskontakt
7
Ladegerät
7 a
USB-Kabel
8
Ein- / Aus-Schalter
9
Akkuladeanzeige
Lieferumfang
1 Akku-Tacker PAT 4 B2
1 Ladegerät RSS1002-030050-W2E-W-C
1000 Klammern 8 mm
1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Akku-Tacker: PAT 4 B2
Bemessungsspannung: 4 V
(Gleichstrom)
Akku (eingebaut): LITHIUM-IONEN
Zellen: 1
Kapazität: 1300 mAh
Geschwindigkeit: max. 30 / mn
Magazinkapazität: 100 Stück
Feindrahtklammern:
4-10
mm
5/32-3/8 in
Type 53 / JT21
Klammerbreite: 11,4 mm
Klammerlänge: 4–10 mm
9 DE/AT/CH
Akku-Ladegerät: RSS1002-030050-W2E-W-C
EINGANG / Input:
Bemessungsspannung: 100–240 V∼, 50 / 60 Hz
Bemessungsstrom: 0,2 A
Anschlussart: USB
AUSGANG / Output:
Bemessungsspannung: 5 V
(Gleichstrom)
Bemessungsstrom: 600 mA
Ausgangsleistung: max. 3 W
Ladedauer: ca. 180 min
Schutzklasse: II /
(Doppelisolierung)
Geräuschemissionswert:
Messwert für Geräusch entsprechend EN 60745. Der A-bewertete
Einzelereignis-Geräuschpegel, normiert auf 1 s, beträgt typischerweise:
Schalldruckpegel: L
= 80,6 dB(A)
Unsicherheit: K
= 3 dB(A)
Schallleistungspegel: L
= 91,6 dB(A)
Unsicherheit: K
= 3 dB(A)
Gehörschutz tragen!
Schwingungsgesamtwerte ermittelt entsprechend
EN 60745:
Schwingungsemissionswert a
hw
= 2,75 m / s
2
Unsicherheit K = 1,5 m / s
2
Hinweis: Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel
ist entsprechend einem genormten Messverfahren gemessen worden
und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene
10 DE/AT/CH
Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einschät-
zung der Aussetzung verwendet werden.
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des
Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in
diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbe-
lastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regel-
mäßig in solcher Weise verwendet wird. Versuchen Sie, die Belastung
durch Vibrationen so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte
Maßnahmen zur Verringerung der Vibrationsbelastung sind das Tragen
von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung
der Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berück-
sichtigen (beispielsweise Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abge-
schaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne
Belastung läuft).
Allgemeine Sicherheitshinweise
für Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen! Ver-
säumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen
können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen
verursachen!
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
11 DE/AT/CH
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“
bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und
auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch-
tet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu
Unfällen führen.
b) Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explo-
sionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare
Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerk-
zeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren.
Elektrische Sicherheit
a) Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner W
eise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adaptersteck
er
gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das
Risiko eines elektrischen Schlages.
b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen S
chlag,
wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht
das Risiko eines elektrischen Schlages.
12 DE/AT/CH
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elekt-
rowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den
Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das
Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich
bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung eines
für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert
das Risiko eines elektrischen Schlages.
f) Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstrom-
schutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Sicherheit von Personen
a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann
zu ernsthaften Verletzungen führen.
b) Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung,
wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder
Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, ver-
ringert das Risiko von Verletzungen.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug
13 DE/AT/CH
ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversor-
gung und / oder den Akku anschließen, es aufnehmen
oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Elektrowerkzeug eingeschaltet
an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüs-
sel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein
Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden Geräteteil
befindet, kann zu Verletzungen führen.
e) Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerkzeug
in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen.
Lockere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Wenn Staubabsaug und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden.
Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch
Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges
a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im
angegebenen Leistungsbereich.
23 DE/AT/CH
Umweltschäden durch falsche
Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können
giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehand-
lung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie folgt: Cd =
Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte
Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
Service
Lassen Sie Ihr Produkt von der Servicestelle oder einer Elektrofach-
kraft und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicher-
gestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten bleibt.
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer
vom Hersteller des Produkts oder seinem Kundendienst ausführen.
Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Produkts erhalten
bleibt.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen
Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
(z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur,
auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf
der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren
Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
22


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Parkside IAN 286098 PAT 4 B2 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Parkside IAN 286098 PAT 4 B2 in the language / languages: English, German, Dutch, French, Portuguese, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 1,48 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info