819712
3
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/5
Next page
Lista zastosowanych piktogramów
Prąd stały/napięcie
Ten produkt jest przeznaczony do
użytku wewnątrz i na
zewnątrz pomieszczeń.
ON / OFF (WŁ./WYŁ.)
Baterie dostarczone
Odporna na zachlapanie
Temperatura barwowa: 6500 K
Strumień świetlny (maks. jasność): ok. 500 lm
Trzymać poza zasięgiem dzieci
Nie wrzucać do ognia
Nie wkładać nieprawidłowo
Nie deformować/uszkadz
Nie otwierać/demontować
Nie należy łączyć różnych typów i marek
Nie mieszać nowych i używanych
Nie ładow
Chronić przed wodą i nadmierną wilgocią
Nie zwierać
Wkładać prawidłowo
Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi
Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Instrukcja obsługi
REFLEKTOR Z DIODĄ ŚWIETLNĄ COB-LED PALC
4 A3
Wstęp
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym
zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości.
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne
wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji.
Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym
przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie
należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Przewidziane zastosowanie
Ten produkt jest przeznaczony do normalnego używania.
Ten produkt nadaje się do używania wewnątrz i na
zewnątrz pomieszczeń, np. w magazynie lub na kempingu.
Produkt nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego, ani do innych
zastosowań.
Ten produkt nie nadaje się do oświetlania pomieszczeń domowych.
Opis części
[1] Reflektor LED
[2] Pokrywa wnęki na baterię
[3] Wnęka na baterię
[4] Bateria (typ AA)
[5] Przycisk ON / OFF (WŁ./W.)
[6] Uchwyt
[7] Złącze
[8] Rozkładana podstawka (Wyłącznie dla HG10680A)
Dane techniczne
Dioda LED: 1 x LED COB, 8 W
Moc: 13 W
Baterie: 4 x 1,5 V , bateria alkaliczna AA
(w komplecie)
Stopień ochrony: IP44 (odporność na zachlapanie)
Czas świecenia:
Maks. jasność (100 %): około 5 godzin
Zakres dostawy
1 Reflektor z diodą świetlną COB-LED
4 Baterie
1 Zestaw instrukcji dotyczących używania
Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
USZKODZENIE WYNIKACE Z NIEZGODNOŚCI Z TĄ
INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA SPOWODUJE UTRA
GWARANCJI!
Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku co najmniej
8 lat, a także przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej,
sensorycznej lub umysłowej albo nieposiadające odpowiedniego
doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub
zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu
oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno
pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Dzieci nie mogą
czyścić produktu ani wykonywać czynności konserwacyjnych bez
nadzoru.
Nie wolno używać produktu, jeśli jest uszkodzony.
Produktu nigdy nie należy zanurzać w wodzie lub w innych
płynach!
Światła LED nie są wymienialne.
Jeśli światła LED ulegną awarii po zakończeniu okresu ich
eksploatacji, należy wymienić cały produkt.
Nie należy patrzeć bezpośrednio w światło produktu, ponieważ
może to być szkodliwe dla oczu.
Stopień ochrony IP44 można zagwarantować tylko wtedy, gdy
jest prawidłowo zamknięta [2] pokrywa komory baterii.
Instrukcje dotyczące bezpiecznego
użytkowania baterii/akumulatorów
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie/akumulatory należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie
przypadkowego połknięcia należy niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
Połknięcie może spowodować poparzenia,, perforację miękkich
tkanek i śmierć. W ciągu 2 tygodni po połknięciu, może wystąpić
silne poparzenie.
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Nie należy
nigdy ładować jednorazowych baterii. Nie wolno
zwierać baterii/akumulatorów i/lub ich otwierać.
Mogłoby wówczas dojść do przegrzania, pożaru lub wybuchu.
Nie należy nigdy wrzucać baterii/akumulatorów do ognia ani do
wody.
Baterii/akumulatorów nie wolno poddawać obciążeniom
mechanicznym.
Niebezpieczeństwo wycieku z baterii/akumulatorów
Należy unikać ekstremalnych warunków środowiskowych i
temperatur, które mogłyby mieć wpływ na baterie/akumulatory
(dotyczy to m.in. kaloryferów/bezpośredniego światła
słonecznego).
W razie wycieku z baterii/akumulatorów nie należy dopuścić
do kontaktu substancji chemicznych ze skórą, oczami i błonami
śluzowymi! Miejsce ewentualnego kontaktu należy przepłukać od
razu czystą wodą, a następnie należy niezwłocznie skontaktow
się z lekarzem!
ZAŁÓŻ RĘKAWICE OCHRONNE! Wyciek lub
uszkodzenie baterii/akumulatorów, może być
przyczyną poparzeń w wyniku zetknięcia ze skórą. W
takich przypadkach należy zawsze zakładać odpowiednie
rękawice ochronne.
W przypadku wycieku należy wyjąć od razu baterie/
akumulatory z produktu, aby uniknąć uszkodzenia.
Należy używać wyłącznie baterie/akumulatory tego samego
typu. Nie wolno mieszać używanych i nowych baterii/
akumulatorów.
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy
wyjąć z niego baterie/akumulatory.
Ryzyko uszkodzenia produktu
Należy używać wyłącznie określonego typu baterii
nieładowalnej/akumulatora!
Baterie nieładowalne/akumulatory należy wkładać zgodnie
z oznaczeniami biegunów (+) i (-) na baterii nieładowalnej/
akumulatorze i na produkcie.
Przed włożeniem należy użyć suchą, pozbawioną włókien
szmatkę lub bawełniany wacik do oczyszczenia styków baterii/
akumulatora i wnęki baterii!
Zużyte baterie/akumulatory należy jak najszybciej wyjąć z
produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Uwaga: z produktu należy zdjąć wszystkie materiały opakowania.
Wkładanie/wymiana baterii
Otwórz ręką pokrywę wnęki baterii [2].
Uwaga: Jeśli to konieczne, złóż rozkładaną podstawkę [8], aby
sięgnąć do pokrywy wnęki baterii [2] (wyłącznie HG10680A).
Włóż cztery baterie AA 1,5 V , [4] do wnęki baterii
[3]. Podczas wkładania baterii sprawdź prawidłowość
ukierunkowania biegunów [4]. Są one wskazane we wnęce
baterii [3].
Zamknij wnękę baterii [3] zatrzaskując na miejsce pokrywę wnęki
baterii [2] (patrz Rys. B i C).
Funkcje lampy
Produkt można używać w 3 różnych trybach. Wybierz je, naciskając
powtarzająco przycisk ON / OFF (WŁ./WYŁ.) [5]:
Naciśnij 1 x: Reflektor LED [1] świeci w trybie “maks. jasność
(100 %)”.
Naciśnij 2 x: Reflektor LED [1] świeci w trybie “oszczędzanie
energii (50 %).
Naciśnij 3 x: Reflektor LED [1] miga w trybie “światło błyskowe”.
Naciśnij 4 x: Wyłączenie lampy.
Uwaga: W każdym trybie, reflektor LED [1] działa przez ponad 5
sekund, po naciśnięciu przycisku ON / OFF (WŁ./WYŁ.) [5] reflektor
LED [1] wyłączy się bezpośrednio.
Obsługa
Uwaga: Przed instalacją produktu należy zabezpieczyć wrażliwe
powierzchnie.
Wyłącznie dla modelu A:
Przytrzymaj złącze [7] i wyreguluj kąt zamocowania rozkładanej
podstawki [8], a następnie umieść produkt w wymaganej pozycji
(patrz Rys. D). Nie należy ustawiać kąta mocowania na więcej
niż 90 ° (patrz rys. D), w przeciwnym razie produkt może się
przewrócić.
Złóż do tyłu rozkładaną podstawkę [8] i przytrzymaj uchwyt [6]
w celu oświetlenia wymaganego obszaru (patrz Rys. E).
Uchwyt [6] można także użyć do zawieszenia produktu w
wymaganym miejscu, np. na haku ściennym.
Uwaga: Upewnij się, że odpowiednie urządzenie do
zawieszania (np. hak ścienny) może utrzymać ciężar produktu
(około 360 g).
Wyłącznie dla modelu B:
Przekręć uchwyt [6] i zamocuj produkt w wymaganej pozycji.
Uchwyt [6] można przekręcić o około 180 ° i używać jako
uchwyt lub podstawkę (patrz Rys. D).
Rozkładaną podstawkę [8] można także użyć do zawieszenia
produktu w wymaganym miejscu, np. na haku ściennym.
Uwaga: Upewnij się, że odpowiednie urządzenie do
zawieszania (np. hak ścienny) może utrzymać ciężar produktu
(około 260 g).
Czyszczenie i konserwacja
Nigdy nie należy używać płynów lub detergentów, poniew
mogą one uszkodzić produkt.
Produkt należy czyścić na zewnątrz z użyciem miękkiej, suchej
szmatki. Aby oczyścić uporczywy brud należy użyć lekko
zwilżonej szmatki.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla
środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie
przetwarzania surowców wtórnych.
Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na
oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są
one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu:
1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura /
80–98: Materiały kompozytowe.
Produkt:
Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do
recyklingu ipodlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o
sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Informacji na temat możliwości utylizacji
wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub
miasta.
Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia
po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i
ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do
selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w
specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki
Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych
oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce
przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych
i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na
środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość
niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych.
Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu
się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym
recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy,
które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste
środowisko naturalne.
Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane
recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami.
Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach
zbiórki.
Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów
stwarza zagrożenie dla środowiska
naturalnego!
Przed utylizacją należy wyjąć baterie / akumulatory z produktu.
Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami
domowymi. Mogą one zawierać szkodliwe metale ciężkie i należy je
traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich
są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte
baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów
gromadzenia odpadów niebezpiecznych.
Gwarancja
Produkt został wyprodukowany zgodnie z surowymi wytycznymi
dotyczącymi jakości i dokładnie przetestowane przed dostawą.
W przypadku wad materiałowych lub produkcyjnych przysługują
Państwu prawa ustawowe wobec sprzedawcy produktu. Państwa
prawa ustawowe nie są w żaden sposób ograniczone przez naszą
gwarancję przedstawioną poniżej.
Gwarancja na ten produkt wynosi 3 lata od daty zakupu. Okres
gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Proszę przechowywać
oryginalny rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten dokument
jest wymagany jako dowód zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już w momencie zakupu
należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu produktu.
Jeżeli w ciągu 3 lat od daty zakupu produkt wykaże wady
materiałowe lub produkcyjne, to – według naszego uznania –
bezpłatnie go naprawimy lub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega
przedłużeniu o przyznane roszczenie gwarancyjne. Dotyczy to
wnież wymienionych i naprawionych części.
Niniejsza gwarancja traci ważność, jeśli produkt został uszkodzony,
był niewłaściwie użytkowany lub konserwowany.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe i produkcyjne. Niniejsza
gwarancja nie obejmuje części produktu, które podlegają
normalnemu zużyciu i dlatego są uważane za części zużywalne
(np. baterie, akumulatory, węże, wkłady atramentowe), ani nie
obejmuje uszkodzeń części delikatnych, np. przełączników lub części
wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą
urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na
nowo.
Sposób postępowania w przypadku
naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy
stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy
przygotować paragon i numer artykułu (IAN435301_2304) jako
dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na
grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej
stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy
skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem
serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem
dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada
i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres
serwisu.
Serwis
Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Seznam použitých piktogramů
Stejnosměrný proud / napětí
Tento produkt je vhodný pro
vnitřní a venkovní použití.
ZAPNUTO / VYPNUTO
Baterie jsou součástí dodávky
Ochrana proti stříkající vodě
Barevná teplota: 6 500 K
Světelný tok (max. jas): přibl. 500 lm
Uchovávejte mimo dosah dětí
Nepalte
Nezaměňujte polaritu
Nedeformujte / nepoškozujte
Neotevírejte / nerozebírejte
Nekombinujte odlišné typy a značky
Nekombinujte nové a použité
Nenabíjejte
Uchovávejte mimo dosah vody a nadměrné vlhkosti
Nezkratujte
Dodržujte správnou polaritu
Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi
EU, které se vztahují na tento výrobek.
Bezpečnostní informace
Návod k použití
COB-LED REFLEKTOR PALC 4 A3
Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se
pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci.
Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a
bezpečnostními pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem
a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i
všechny podklady.
Zamýšlené použití
Tento produkt je určen pro normální použití. Tento produkt
je vhodný pro vnitřní a venkovní umístění, např. ve skladu
nebo při kempování. Tento produkt je určen k použití jen v
uvedených oblastech, není určen ke komerčnímu využívání.
Tento výrobek není vhodný jako vnitřní osvětlení místností v
domácnosti.
Popis součástí
[1] LED bodové světlo
[2] Kryt přihrádky na baterie
[3] Přihrádka na baterii
[4] Baterie (typ AA)
[5] Vypínač
[6] Rukojeť
[7] Kloub
[8] Rozkládací stojánek (pouze pro HG10680A)
Technické údaje
LED: 1 x COB LED, 8 W
Výkon: 13 W
Baterie: 4 x 1,5 V , alkalická baterie AA
(součást dodávky)
Stupeň ochrany: IP44 (odolnost proti stříkající vodě)
Doba svícení:
Max. jas (100 %): přibl. 5 hodin
Obsah dodávky
1 COB-LED reflektor
4 Baterie
1 Návod k použití
Bezpečnostní upozornění
V PŘÍPADĚ POŠKOZENÍ Z DŮVODU NEDODRŽENÍ TOHOTO
VODU K POUŽITÍ PROPADÁ ZÁRUKA!
Tento produkt mohou používat děti od 8 let a také osoby s
omezenými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi
nebo nedostatečnými zkušenostmi a/nebo znalostmi, pokud jsou
pod dohledem nebo jsou instruovány v bezpečném používání
produktu a chápou související rizika. Zabraňte dětem, aby si hrály
s tímto produktem. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět
děti bez dozoru.
Pokud je produkt poškozený, nepoužívejte jej.
V žádném případě neponořujte tento produkt do vody nebo jiných
tekutin!
Žárovky LED nelze vyměnit.
Jestliže LED po skončení životnosti přestanou svítit, je nutné
vyměnit celý produkt.
Nedívejte se přímo do světla produktu, aby se zabránilo
poškození zraku.
Třída ochrany IP44 je zaručena pouze v případě, když je kryt
přihrádky baterií [2] řádně uzavřen.
Bezpečnostní pokyny pro baterie /
nabíjecí baterie
HROZÍ NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte
baterie/nabíjecí baterie mimo dosah dětí. Dojde-li k náhodnému
spolknutí, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
Spolknutí může vést k popáleninám, perforaci měkkých tkání a
smrti. K vážným popáleninám může dojít do 2 hodin od spolknutí.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! V žádném případě
nenabíjejte nenabíjecí baterie. Baterie / nabíjecí
baterie nezkratujte ani neotevírejte. Mohlo by dojít k
přehřívání, požáru nebo výbuchu.
V žádném případě nevhazujte baterie/nabíjecí baterie do vody
ani do ohně.
Nevystavujte baterie/dobíjecí baterie mechanickému zatížení.
Nebezpečí vytečení baterií/nabíjecích baterií
Vyhněte se extrémním okolním podmínkám a teplotám, které
by mohly negativně ovlivnit baterie/nabíjecí baterie, například
radiátory nebo přímé sluneční záření.
Dojde-li k vytečení baterií / nabíjecích baterií, zabraňte kontaktu
chemikálií s pokožkou, očima a sliznicemi! Postižená místa ihned
opláchněte pitnou vodou a vyhledejte lékařskou pomoc!
POUŽÍVEJTE OCHRANNÉ RUKAVICE! Vyteklé
nebo poškozené baterie/nabíjecí baterie mohou při
kontaktu způsobit popálení pokožky. Pokud k takovému
případu dojde, vždy noste ochranné rukavice.
Dojde-li k vytečení baterií / nabíjecích baterií, ihned je vyjměte z
produktu, aby se zabránilo poškození.
Používejte pouze baterie/nabíjecí baterie stejného typu.
Nekombinujte staré a nové baterie/nabíjecí baterie.
Nebudete-li produkt delší dobu používat, vyjměte baterie/nabíjecí
baterie.
Nebezpečí poškození produktu
Používejte pouze stanovený typ baterie/nabíjecí baterie!
Vložte baterie/nabíjecí baterie podle značek polarity (+) a (-) na
baterii/nabíjecí baterii a na produktu.
Před vložením očistěte kontakty baterie / nabíjecí baterie a
kontakty v přihrádce suchým hadříkem nepouštějícím vlákna nebo
vatovým tamponem!
Vybité baterie / nabíjecí baterie ihned vyjměte z produktu.
Před použitím
Poznámka: Z produktu odstraňte veškerý obalový materiál.
Vložení / výměna baterií
Rukou otevřete kryt přihrádky baterií [2].
Poznámka: V případě potřeby složte rozkládací stojánek
[8], abyste získali přístup ke krytu přihrádky baterií [2] (pouze
HG10680A).
Vložte čtyři baterie 1,5 V , AA [4] do přihrádky baterií [3]. Při
vkládání baterií dodržte správnou polaritu [4]. Ta je uvedena v
přihrádce baterií [3].
Zavřete přihrádku baterií [3] zacvaknutím krytu přihrádky [2] na
místo (viz obr. B a C).
Světelné funkce
Tento produkt lze používat ve 3 různých režimech. Tyto režimy lze
vybírat opakovaným stisknutím vypínače [5]:
1 stisknutí: LED bodové světlo [1] svítí v režimu „max. jas
(100 %)“.
2 stisknutí: LED bodové světlo [1] svítí v „úsporném režimu
(50 %)“.
3 stisknutí: LED bodové světlo [1] bliká v režimu „majáku“.
4 stisknutí: Vypnutí světla.
Poznámka: Ve všech režimu když je LED bodové světlo [1] v
provozu déle než 5 sekund, po stisknutí vypínače [5] se LED bodové
světlo [1] přímo vypne.
Používání
Poznámka: Před instalací produktu chraňte citlivé povrchy.
Pouze pro model A:
Uchopte kloub [7] a nastavte úhel upevnění rozkládacího
stojánku [8], poté umístěte produkt do požadované polohy (viz
obr. D). Nenastavujte úhel upevnění více než 90 ° (viz obr. D),
jinak by se produkt mohl převrátit.
Rozložte rozkládací stojánek [8] dozadu a přidržováním rukojeti
[6] osvětlete požadované místo (viz obr. E).
K zavěšení produktu na požadované místo můžete také použít
rukojeť [6], např. na nástěnný hák.
Poznámka: Ujistěte se, že příslušné závěsné zařízení (např.
nástěnný hák) unese hmotnost produktu (cca 360 g).
Pouze pro model B:
Otočte rukojeť [6] a upevněte produkt v požadované poloze.
Rukojeť [6] lze otočit o cca 180° a použít ji jako rukojeť nebo
stojan (viz obr. D).
K zavěšení produktu na požadované místo můžete také použít
rozkládací stojánek [8], např. na nástěnný hák.
Poznámka: Ujistěte se, že příslušné závěsné zařízení (např.
nástěnný hák) unese hmotnost produktu (cca 260 g).
Čištění a údržba
V žádném případě nepoužívejte tekutiny nebo čističe, které by
mohly produkt poškodit.
Vnější plochu tohoto produktu lze čistit měkkým, suchým hadříkem.
Pro odstranění silnějších nečistot použijte mírně navlhčený hadřík.
Zlikvidování
Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat
prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.
Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových
materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím
významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka /
80–98: složené látky.
Výrobek:
Výrobek vč. příslušenství aobalové materiály jsou recyklovatelné
apodléhají rozšířené odpovědnosti výrobce.
Likvidujte je odděleně podle ilustrovaných Info-tri (informace otřídění),
abyste mohli lépe nakládat sodpady.
Logo Triman platí jen pro Francii.
O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u
správy vaší obce nebo města.
V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek
nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné
likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se
můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Vadné nebo vybité baterie resp. akumulátory se musí, podle
směrnice 2006/66/ES a jejích příslušných změn, recyklovat. Baterie,
akumulátory i výrobek odevzdejte zpět do nabízených sběren.
Ekologické škody v důsledku chybné likvidace
baterií / akumulátorů!
Před odstraněním výrobku do odpadu z něho vyjměte baterie resp.
akumulátorový balíček.
Baterie / akumulátory se nesmí zlikvidovat v domácím odpadu.
Mohou obsahovat jedovaté těžké kovy a musí se zpracovávat jako
zvláštní odpad. Chemické symboly těžkých kovů: Cd = kadmium,
Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebované baterie /
akumulátory u komunální sběrny.
Záruka
Výrobek byl vyroben podle přísných směrnic kvality a před dodáním
pečlivě otestován. V případě materiálních nebo výrobních vad máte
zákonná práva vůči prodejci výrobku. Vaše zákonná práva nejsou
níže uvedenou zárukou nijak omezená.
Záruka na tento výrobek je 3 roky od data zakoupení. Záruční doba
začíná dnem zakoupení. Originál dokladu o zakoupení si uschovejte
na bezpečném místě, protože tento doklad je vyžadován jako doklad
o koupi.
Jakékoli poškození nebo závady, které se vyskytly již v okamžiku
nákupu, musí být nahlášeny ihned po vybalení výrobku.
Pokud se u výrobku během 3 let od data zakoupení projeví vada
materiálu nebo výrobní vada, pak vám ho podle naší volby bezplatně
opravíme nebo vyměníme. Záruční doba se po uznané reklamaci
neprodlužuje. To platí také pro vyměněné a opravené díly.
Tato záruka je neplatná, pokud byl výrobek poškozený nebo
nesprávně používaný anebo udržovaný.
Záruka se kryje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka se
nevztahuje na díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tím
platí jako opotřebitelné díly (např. baterie, hadice, inkoustové barevné
patrony), ani se nevztahuje na poškození rozbitných dílů, např.
spínačů nebo dílů ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte
následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu
(IAN435301_2304) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu
(vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte,
telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní
oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým
dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a
kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla
sdělena.
Servis
Servis Česká republika
Tel.: 800600632
E-Mail: owim@lidl.cz
Zoznam použitých piktogramov
Jednosmerný prúd/jednosmerné napätie
Tento výrobok je vhodný
na použitie vo vnútornom a
vonkajšom prostredí.
Hlavný vypínač
Batérie sú súčasťou balenia
Odolnosť voči špliechaniu
Teplota farieb: 6500 K
Svetelný tok (maximálny jas): približne 500 lm
Uchovávajte mimo dosahu detí
Nelikvidujte v ohni
Nevkladajte nesprávne
Nedeformujte/nepoškodzujte
Neotvárajte/nerozoberajte
Nekombinujte rôzne typy a značky
Nemiešajte nové a použité
Nenabíjajte
Uchovávajte mimo vody a nadmernej vlhkosti
Neskratujte
Vkladajte správne
Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ
platnými pre tento výrobok.
Bezpečnostné informácie
Návod na používanie
COB-LED REFLEKTOR PALC 4 A3
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre
veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania
a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so
všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba
v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade
postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty
patriace k výrobku.
Určené použitie
Tento výrobok je určený na bežné používanie. Tento
výrobok je vhodný na umiestnenie vnútri aj vonku, napr. v
komore alebo v kempingovom stane. Výrobok nie je určený
na komerčné použitie ani na použitie v iných aplikáciách.
Tento výrobok je nie je vhodný na osvetlenie miestností v
domácnosti.
Popis jednotlivých čas
[1] LED bodové svietidlo
[2] Kryt priehradky pre batérie
[3] Priehradka pre batériu
[4] Batéria (typ AA)
[5] Hlavný vypínač
[6] Rukoväť
[7] Spojka
[8] Výklopný stojan (platí iba pre HG10680A)
Technické údaje
LED indikátor: COB LED svietidlo, 8 W, 1 ks
Výkon: 13 W
Batérie: 1,5 V , 4 ks, alkalická batéria AA
(súčasť balenia)
Stupeň ochrany: IP44 (odolnosť voči špliechajúcej vode)
Doba svietenia:
Max. jas (100 %): približne 5 hodín
Obsah dodávky
COB-LED reflektor, 1 ks
Batérie, 4 ks
1 Návod na používanie
PL
PL
CZ
SK
PL
PL
CZ
CZ
PL
PL
CZ
SK
PL
PL
CZ
CZ
PL
PL
CZ
CZ
CZ
PL
CZ
SK
PL
PL
CZ
SK
PL
PL
CZ
CZ
3


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 in the language / languages: English, German, Dutch, Danish, French, Italian, Polish, Spanish as an attachment in your email.

The manual is 3.2 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301

Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 Quick start guide - English - 12 pages

Parkside HG10680 - PALC4A3 - IAN 435301 Quick start guide - Dutch - 13 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info