3301
13
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/32
Next page
Veuillez lire ce mode d’emploi avant de vous servir de votre appareil,
puis conservez-le en lieu sûr.
Français
TX-23LX60F
TX-26LX60F
TX-32LX60F
Mode d’emploi
Téléviseur à cristaux
liquides grand écran
Numéro de modèle
2
Cher client Panasonic,
Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau téléviseur pendant de nombreuses années. La section Guide de
mise en route rapide au début de ce manuel vous permettra d’utiliser votre téléviseur aussi rapidement que possible.
Nous vous recommandons de prendre ensuite le temps de lire le manuel entier et de le conserver pour le consulter
lorsque vous explorez les fonctions sophistiquées qu’offre ce téléviseur.
Table des matieres
Vérifi ez que vous disposez bien des accessoires suivants
Accessoires
Mode d’emploi
Télécommande
(EUR7651030A)
Piles pour
télécommande
(2 u R6 (UM3))
Garantie Pan
Européenne
Attache-câbles
(
seulement TX-26LX60F,
TX-32LX60F
)
Accessoires ................................................................ 2
Avertissements et précautions ................................... 3
Mise en place des piles de la télécommande ............. 3
Installation .................................................................. 4
Orientation verticale de l’écran ................................... 4
Entretien ..................................................................... 4
Guide de mise en route rapide ................................... 5
Commandes de base:
panneau de commande et télécommande ........... 7
Utiliser les menus sur écran ....................................... 8
Guide des programmes .............................................. 8
Menu image ................................................................ 9
Menu son .................................................................. 10
Menu confi guration ....................................................11
Menu réglages – Présentation générale................... 12
Menu réglages – Programme sélection .................... 13
Ajouter / supprimer une chaîne ............................. 13
Déplacer une chaîne ............................................. 13
Régler une chaîne ................................................. 13
Renommer une chaîne .......................................... 14
Verrouiller une chaîne ........................................... 14
Modifi er le système audio d’une chaîne ................ 14
Transfer des informations des chaînes
sur un magnétoscope / enregistreur de DVD ..... 14
Menu réglages – Confi guration automatique............ 15
Menu réglages – Confi guration manuelle ................. 16
Réglage manuel (par le panneau de commande) .... 16
Q-Link ....................................................................... 17
Formats d’image ....................................................... 18
Fonction magnétoscope /
lecteur de vidéodisques DVD ............................. 20
Fonction Télétexte .................................................... 21
Image xe ................................................................. 23
Connexions Audio / Vidéo ........................................ 24
Comment raccorder le casque / prises AV3 .......... 24
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2 ...... 25
Comment raccorder les prises
d’entrée composante .......................................... 25
Comment raccorder les terminaux
d’entrée HDMI1/2 ............................................... 26
Contrôle par HDMI "HDAVI Control" ......................... 27
Signaux d’entrée pouvant être affi chés .................... 28
Informations sur les prises
Peritél, S-Vidéo et HDMI terminal ...................... 28
Diagnostic des pannes ............................................. 29
Caractéristiques........................................................ 30
3
Avertissements et précautions
Ce téléviseur est conçu pour fonctionner sur un réseau
de 220-240 V, 50 Hz, C.A.
Pour éviter tout risque de décharge électrique ou
d’incendie, n’exposez jamais ce téléviseur à la pluie ou
à une source d’humidité excessive. En particulier, ne
l’éclaboussez pas et ne placez pas de récipient plein,
par exemple un vase sur son sommet.
N’utiliser que l’accessoire convenable à une
manipulation avec des produits fragiles.
• Ce dispositif doit être fi xé au sol (éventuellement au
mur) conformément aux instructions pour le montage
pour éviter l’endommagement ou l’accident.
GARDEZ LES PETITES PIÉCES NON UTILISÉES
OU TOUT AUTRE OBJET HORS DE LA PORTÉE
DE JEUNES ENFANTS. LLS PEUVENT ÊTRE AVALÉS
ACCIDENTELLEMENT. FAITES ÉGALEMENT
ATTENTION AUX MATÉRIAUX D’ EMBALLAGE ET
SACHETS EN PLASTIQUE.
ATTENTION: HAUTE TENSION!!!
Ne retirez jamais le capot arrière pour ne pas laisser sans
protection les pièces sous tension. Le téléviseur ne contient
aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
Assurez vous un accès facile à la prise du câble
d’alimentation.
Jeux vidéo / Ordinateurs
Une utilisation prolongée des jeux TV ou des ordinateurs
personnels connectés à toute TV peut entraîner une ‘image
fantôme’ à l’écran. Ce genre de phénomène lié au panneau
LCD peut être limité en observant les règles suivantes:
• Réduire la luminosité et le contraste au minimum.
Ne laissez pas votre téléviseur allumé demanière continue
lorsque vous l’utilisez avec une console de jeu vidéo ou un
ordinateur personnel.
• Ne pas laisser une même image affi chée trop longtemps,
car cela peut laisser une trâce permanente sur l’écran.
Faites attention en particulier aux écrans statiques de logo, de
certains jeux, des ordinateurs, du télétexte, affi chés en mode 4:3.
Ce type de dégradation n’est pas un dysfonctionnement et
n’est donc pas couvert par la garantie Panasonic.
L’interrupteur On / Off de ce téléviseur ne coupe
pas entièrement son alimentation. Retirez la fi che
d’alimentation de la prise secteur avant de brancher
ou débrancher des câbles, ou si le téléviseur n’est pas
utilisé pendant une longue période.
MISE EN VEILLE AUTOMATIQUE:
Si l’appareil n’est pas éteint au moment où le
canal sur lequel il est calé arrête d’émettre, ilpasse
automatiquement en mode veille au bout de 30 minutes.
Toutefois, cette fonction est inopérante lorsque le
téléviseur est en mode AV.
Entretien du coffrage et de l’écran LCD
Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de
courant. Vous pouvez nettoyer le coffrage de l’appareil
et l’écran LCD à l’aide d’un chiffon doux humidifé avec
du détergent doux et de l’eau. N’utilisez pas de solvent
contenant du benzène ou du pétrole.
Lorsque la température ambiante est basse, il peut
falloir un certain temps pour que l’image atteigne
sa luminosité normale, mais cela n’est pas un
dysfonctionnement. (Au bout d’un court moment, la
luminosité devient normale.)
Pour prévenir les pannes éventuelles de composants,
il est essentiel que le téléviseur soit bien ventilé ; nous
vous recommandons de laisser tout autour de l’appareil
un espace de 10 cm, même s’il est placé dans nu
meuble ou entre deux étagères.
Évitez d’exposer le téléviseur à la lumière directe du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Pour réduire
les risques d’incendie, ne placez jamais une bougie
ou une fl amme nue sur ou près du téléviseur.
ll est interdit d’empêcher la ventilation en couvrant les
grilles d’aération avec des objets comme journaux,
nappes ou rideaux.
Mise en place des piles de la télécommande
Assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Ne mélangez pas piles neuves et piles usées. Retirez immédiatement les piles usées.
N’utilisez pas de piles de types différents, p. ex des piles alcalines et au manganèse et n’utilisez pas de piles
rechargeables (Ni-Cd, Ni-MH).
+
+
-
-
Tirez et tenez le crochet, puis
ouvrez le couvercle des piles.
Mettre les piles à l’intérieur – bien
respecter la polarité correcte.
Piles de format R6
Remettre le couvercle en place.
321
4
Ajustez l’angle du panneau LCD sur l’angle désiré.
Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants :
20° vers la droite
20° vers la gauche
5° vers la l'avant (seulement TX-23LX60F)
10° vers la l'arrière (seulement TX-23LX60F)
Orientation verticale de l’écran
(Vue depuis le haut)
Installation
Veuillez utiliser le dispositif seulement avec des supports livrés ou de ceux correspondants au mur.
Placement de l’appareil.
Placer l’appareil pour que vous puissiez le suivre comfortablement. Eviter l’endroit où la lumièe solaire ou une autre
lumière forte (y compris refl ets), peuvent tomber sur l’écran.
L’utilisation de quelques types de prises de courant peut diminuer la portée d’une commande à distance.
La ventilation effi casse est indispensable pour empêcher l’endommagement des pièces internes.
Eviter les endroits à la chaleur ou à l’humidité excessives
Appareils externes à option.
La connection entre des composents AV peut être effectuée à l’aide des câbles de video ou d’audio blindés. Les
meilleurs résultats offrent les câbles coaxiaux d’antenne --- 75Ohm. Ce sont desmagasins de pièces électroniques
ou votre vendeur qui vous offriront les câbles cités.
Avant d’acheter des câbles, vérifi ez les types de connecteurs d’entrée et de sortie nécessaires pour vos appareils.
De même, spécifi ez des longueurs de câbles.
Pour assurer l’immage de qualité
Si le téléviseur LCD est exposé à la lumière de jour ou à l’éclairage dans une pièce, il se peut que l’image ne soit pas
suffi sament nette. C’est pourquoi éteignez des lampes à proximité du LCD et évitez le d’une lumière du jour.
Comment utiliser le support du téléviseur LCD
Ajustez votre support à l’angle désiré. Le panneau LCD peut être ajusté dans les sens suivants:
Pour nettoyer cet appareil, essuyez-le avec un chiffon doux et sec.
Si les surfaces sont très sales, trempez le chiffon doux dans une solution d’eau et de savon
ou de détergent très doux.
Utilisez de l’aérosol nettoyant pour lunettes pour retirer la saleté de l’écran LCD lui-
même.
• N’utilisez jamais d’alcool, de white spirit ou de benzine pour nettoyer cet appareil.
Si vous voulez utiliser des chiffons spéciaux imprégnés de produit nettoyant, lisez
auparavant attentivement leur notice d’utilisation.
• N’essuyez pas l’écran LCD avec un chiffon mouillé à l’eau.
Essuyez le coffrage avec un chiffon doux.
Si le coffret est très sale, nettoyez avec un chiffon doux bien essoré, préalablement trempé dans un nettoyant neutre
dilué dans de l’eau.
ATTENTION:
Si de l’eau ou une substance analogue pénètre à l’intérieur du téléviseur et notamment de son écran LCD, vous
risquez de subir un dysfonctionnement.
Entretien
Détergent neutre
Seulement TX-23LX60F
5
Guide de mise en route rapide
DÉCODEUR
Magnétoscope /
enregistreur de DVD
Câble RF
(non fournie)
Raccordement et options de confi guration
Assurez-vous que l’appareil est débranché de l’alimentation
secteur avant de connecter ou déconnecter tout fi l.
Câble RF (non fournie)
1
2
OU
Raccordez l’antenne et branchez l’équipement auxiliaire.
Branchez la fi che d’alimentation dans la prise
secteur.
Appuyez sur l’interrupteur
du téléviseur pour
le mettre sous tension.
Pour faire passer le téléviseur en mode de veille,
appuyez sur la touche
de la télécommande.
Le téléviseur peut être allumé en appuyant de
nouveau sur la touche s’il a été placé en
mode de veille.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
Capteur des signaux de la
télécommande
Témoin d’alimentation
Veille : Rouge
En service
: Éteint
Note:
L’appareil continue de consommer de l’énergie
aussi longtemps que le cordon d’alimentation est
branché sur la prise murale.
Témoin rouge d’état de veille.
Lorsque vous utilisez la télécommande, cela
indique que le téléviseur a reçu une
commande
Câbles Péritel
(non fournie)
6
Guide de mise en route rapide
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
Téléchargement du téléviseur à un magnétoscope ou à un enregistreur
DVD
Si vous avez raccordé un appareil d’enregistrement à liaison “Q-Link”,
“NEXTVIEWLINK” ou compatible à une prise SCART avant de commencer
l’étape 2, les informations de confi guration des chaînes seront téléchargées
vers ledit appareil.
4
Les positions des chaînes seront téléchargées vers l’appareil d’enregistrement dans l’ordre où elles sont
mémorisées sur le téléviseur. Page 17.
Les magnétoscopes / enregistreurs DVD ne prennent pas tous en charge le téléchargement des informations
de confi guration des chaînes, et sur certains il faut lancer le téléchargement manuellement.
Consultez le manuel d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
Si un appareil d’enregistrement autre que ceux décrits ci-dessus a été raccordé, l’opération de téléchargement
ne sera pas exécutée.
Notes:
Si l’appareil d’enregistrement n’a pas accepté le téléchargement des données du téléviseur, il se peut que
vous deviez sélectionner l’option de téléchargement sur le menu de l’appareil concerné. Consultez le manuel
d’instructions de l’appareil d’enregistrement.
Si la liaison Q-Link ne fonctionne pas correctement, vérifi ez les points suivants:
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART, AV1 ou AV2 du téléviseur et cette connexion est
correctement confi gurée dans le menu.
Le cordon SCART est connecté à la prise SCART d’un appareil d’enregistrement compatible (Q-Link,
NEXTVIEWLINK ou technologie similaire).
Le cordon SCART est de type “Fully wired”.
Pour plus d’information sur la liaison Q-Link et l’équipement de connexion,
reportez-vous aux pages 17, 25 et 28.
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Vert
Rouge
SuchlaufStart ATP Abbruch
Auswählen
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
OSD Sprache
Deutsch
3
Sélectionnez votre pays.
Pour la Belgique, la Suisse et l’Europe de
l’est, sélectionnez la langue désirée.
Si vous désirez configurer les chaînes
manuellement, appuyez sur le bouton Vert.
Page 16.
Appuyez sur le bouton Rouge pour réaliser
la Recherche auto.
La Recherche auto va commencer, les
chaînes sont identifi ées et mémorisées.
Si un appareil enregistreur compatible est
branché à la prise SCART correcte, les
paramètres de réglage des chaînes seront
copiés sur l’appareil via la liaison Q-Link.
Page 17.
TV
N
123
456
789
C
0
OK
7
Augmente ou diminue la position de programme d’une
unité. Lorsqu’une fonction est déjà affi chée, appuyez pour
augmenter ou diminuer d’une unité la fonction sélectionnée.
En mode Veille, allume le téléviseur.
Commandes de base: panneau de commande et télécommande
STR (mémorisation normalisée)
Permet de mémoriser les paramètres de réglage des
fonctions.
F (sélection des fonctions)
Affi chage des fonctions sur l’écran, utiliser de façon répétée
pour sélectionner les fonctions: Volume, Rétro-éclairage,
Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté, Teinte (en mode
NTSC), Grave, Aigu, Balance et Réglage manuel.
Touche TV/AV (page 24)
Touche Marche / Arrêt d’état de veille
Mise à l’état de veille du téléviseur.
Bouton GUIDE
Affi che le tableau des chaînes. Déplacez le curseur
jusqu’à la position choisie, puis appuyez sur la
touche OK pour revenir à l’écran en cours.
Touche de menu
Pour accéder aux menus Image, Son et
Confi guration. (page 8-11)
Appuyez pour valider les sélections et
choix.
Touches colorées qui servent à la
sélection, à la navigation et à l’exécution
de diverses fonctions.
Bouton Télétexte (page 21-23)
Bouton Texte F.P. (page 22)
Accès direct aux canaux
Pendant l’utilisation normale du
téléviseur ou à partir des menus
Réglage, Programme sélection ou
Réglage manuel, appuyez et entrez
le canal voulu à l’aide des touches
numériques.
Touche augmentation / diminution de
canal
Touche de commande Aspect
(page 18, 19)
Bouton N (normaliser)
Remet toutes les valeurs à leur niveau
par défaut.
Coupure du son
Touche Enregistrement TV direct
(page 17)
Sélection entre modes téléviseur et
entrée Audio / Vidéo. (page 24)
Curseurs permettant les sélections et
réglages.
Sortie du mode.
Touche Maintien de la page / Arrêt sur
image (page 22, 23)
Touche Index de texte (page 23)
Touches de changement de programme /
chaîne (0-9) et touche Télétexte.
(page 21-23)
En mode Veille, allume le téléviseur.
Touche État
Appuyez sur cette touche pour affi cher
l’information d’état concernant la
position de la chaîne, le numéro de
canal, le mode MPX, le système de
Réception et le mode Aspect.
Appuyez à nouveau pour retirer
l’information.
Touche augmentation / diminution du
volume
Touches magnétoscope /
Lecteur de disques DVD (page 20)
Interrupteur On / Off
8
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Utiliser les menus sur écran
De nombreuses fonctions disponibles sur ce téléviseur peuvent être accédés sur les menus affi chés à l’écran. Utilisez
la télécommande comme indiqué ci-dessous pour accéder et régler les fonctions selon vos souhaits.
La touche MENU est utilisée pour ouvrir les menus
principaux et aussi pour retourner au menu précédent.
Les touches de curseur vers le haut et le bas sont utilisées
pour déplacer le curseur et sélectionner des menus.
Les curseurs gauche et droit permettent d’accéder aux
menus, d’ajuster les niveaux ou de sélectionner les
différentes options.
Le bouton OK est utilisé en conjonction avec plusieurs
fonctions pour enregistrer des valeurs après avoir fait des
modifi cations ou défi ni des options.
Le bouton EXIT permet de sortir du système de menu et
de revenir à l’écran TV normal.
Une fenêtre d’aide à l’écran est affi chée à chaque fois qu’un
menu apparaît sur le téléviseur. Cette fenêtre d’aide indique les
touches de la télécommandes qui sont utilisées pour naviguer
dans le menu indiqué. Consultez la description des fonctions
des boutons ci-dessus.
Note:
La fenêtre d’aide n’est pas illustrée dans les images des menus
de ce guide, uniquement par manque de place.
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Non
Sortir
Régler
Choisir
Revenir
OK
MENU
EXIT
AIDE À L’ÉCRAN
Boîte d’instructions
illustrée
Guide des programmes
Appuyer le bouton GUIDEsur la télécommande pour faire
représenter la liste de programmes.
Dans le cadre de cette liste utiliser les courseurs pour
faire y mouvoir la barre.
Utiliser le bouton pour le changement de programmes
(vers bas / vers haut) en feuilletant les pages du liste.
En appuyant sur le bouton OK, sélectionner votre
programme demandé.
Note:
Sortir de la liste en appuyant sur les boutons EXIT ou
GUIDE..
OK
GUIDE
EXIT GUIDE
Guide des programmes
Prog .
Nom Ch.
13 : -
14 : -
15 : -
16 : -
17 : -
18 : -
19 : -
20 : -
21 : -
22 : -
23 : -
24 : -
Prog .
Nom Ch.
VCR : CH21
1 :
Das Erste
CH44
2 : ZDF CH51
3 : RTL CH41
4 : CH23
5 : CH26
6 : CH58
7 : -
8 : -
9 : -
10 : -
11 : -
12 : -
Le bouton du Guide des programmes fait voir la liste de programmes
9
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu image
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Image.
Accédez à Image.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode Image
Contraste
Rétro-éclairage
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur
P-NR
Normal
Non
Image
Dynamique
Mode Image
Contraste
Rétro-éclairage
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur
P-NR
Normal
Non
Image
Dynamique
Contraste
Rétro-éclairage
Luminosité
Couleur
Netteté
Temp. couleur
P-NR
Normal
Auto
Image
Dynamique
Mode Image
Mode Image Le menu Mode image vous permet de sélectionner trois
confi gurations différentes pour l’écran :
Dynamique, Normal et Cinéma.
Pour chaque mode d’écran, la Rétro-éclairage, le
Contraste, la Luminosité, la Couleur, la Netteté, la Teinte
(seulement pour NTSC), la Temp. couleur, la P-NR,
peuvent être réglés et enregistrés selon vos préférences.
(par exemple, vous voudrez peut-être des paramètres
différents pour regarder des émissions sportives, des
lms, des actualités etc.)
Le mode image vous permet un maximum de trois
réglages distincts pour chaque source de signal : RF, AV1,
AV2, AV3, COMPONENT et HDMI 1,2. Les modifi cations
sont enregistrées automatiquement.
Ces trois modes analysent et traitent l’image afi n de
l’optimiser automatiquement.
Rétro-éclairage, Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté
Augmentez ou diminuez le niveau de ces options selon
votre préférence.
Teinte Lorsqu’une source de signal NTSC est connectée au
téléviseur, vous pouvez régler le ton de l’image selon
votre préférence.
Temp. couleur Vous permet de régler la température des couleurs
de l’image. Vous avez le choix entre Froid, Normal et
chaud.
P-NR Réduit automatiquement les bruits de l’image.
Lors de la réception d’un signal HD ou en mode HDMI,
seules deux possibilités sont disponibles.
MENU
EXIT
10
Menu son
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Son.
Accédez à Son.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut (elle remplacera la
valeur réglée en usine).
TV
N
123
456
789
0
OK
C
MENU
EXIT
OK
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Pas de serv.
Stéréo
Non
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Non
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Nonn
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
MPX
Mode
Ambiance
Son
Stéréo
Musique
Non
Grave Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus ou
moins grave.
Aigu Augmente ou diminue le niveau pour rendre le son plus
ou moins aigu.
Balance Vous pouvez régler la balance du son entre le haut-parleur
droit et gauche selon votre position d’écoute.
Ecouteurs Peut être réglé indépendamment des haut-parleurs, ce qui
permet à chacun d’écouter à un niveau qui leur convient.
MPX Généralement réglé sur Stéréo pour donner la meilleure
reproduction, mais si la réception se détériore ou si le
service n’est pas disponible, Mono. Vous pouvez également
sélectionner Mono (M1) et (M2) si le signal transmis est
mono.
Mode Pendant un programme musical ou une pièce de théâtre, la
qualité sonore peut être améliorée en choisissant Musique
ou Parole.
Ambiance La fonction Ambiance fournit un rehausseur dynamique qui
simule des effets spatiaux évolués.
La touche Ambiance permet aussi d’alterner entre les
deux réglages.
Entrée HDMI1 S’affi che en mode Entrée HDMI1.
Vous permet de choisir Auto, Numérique ou Analogue.
Sélectionner en fonction du signal d’entrée utilisé.
Auto : Paramétré pour une utilisation normale
Numérique : Raccordement du câble HDMI
Analogue :
Raccordement du câb
le d’
adaptateur HDMI-DVI
Page 26.
Le terminal HDMI2 est seulement destiné à un signal
digital.
Ambiance
Entrée HDMI1
Auto
Non
Grave
Aigu
Balance
Ecouteurs
Mode
Son
Musique
Mode HDMI
11
Q-Link Vous permet de sélectionner la fi che AV à utiliser pour que
le téléviseur et un appareil d’enregistrement compatible
puissent échanger des données. Les options sont Non,
AV1 et AV2. Page 17.
Contrôle
par HDMI
Permet à une installation externe (par ex. un enregistreur
DVD) de communiquer avec votre téléviseur à travers une
interface digitale. Choisissez Non ou Oui. Page 27.
Sort. AV1 Offre un choix de signaux à envoyer à la fi cheAV1 Scart.
Cette sélections’opère entre l’écran actuel du téléviseur,
le signal d’entrée AV2 / AV3 ou le moniteur, c.-à-d. l’image
affi chée à l’écran
Les entrées de signal HDMI et composante ne peuvent
être amenées dans ces sorties Scart.
Sort. AV2 Offre un choix de signaux à envoyer à la fi cheAV2 Scart.
Cette sélections’opère entre l’écran actuel du téléviseur,
le signal d’entrée AV1 / AV3 ou le moniteur, c.-à-d. l’image
affi chée à l’écran.
Les entrées de signal HDMI et composante ne peuvent
être amenées dans ces sorties Scart.
Télétexte Vous permet de choisir le mode TOP / FLOF ou Liste.
Page 21-23.
Minuterie veille Vous permet d’éteindre le téléviseur à unmoment prédéfi ni
allant de 0 à 90 minutes par intervallesde 15 minutes.
Langue de texte Sélectionnez le jeu de caractères afi n d’avoir tous les
caractères nécessaires pour le texte des pages télétextes
(par exemple, caractères cyrilliques etc.).
Mode Langues
Ouest: Anglais, français, allemand, grec, italien, espagnol,
suédois, turc
Est1: Anglais, estonien, letton, roumain, russe, ukrainien,
lituanien
Est2: Tchèque, hongrois, letton, polonais, roumain,
lituanien
Réglage Donne accès à de nombreuses autres fonctions, y compris
Programme sélection et Recherche auto. Page 12-16.
Langues OSD Lorsque vous installez le téléviseur pour la première fois,
la langue d’affi chage à l’écran est défi nie selon votre choix
de pays. Langues OSD vous permet demodifi er la langue
utilisée pour les affi chages à l’écran.
Système couleur
Le standard de couleur est indiquée en mode AV. Page 12.
Correction volume
En mode AV, la correction de niveau est affi chée. Vous
pouvez régler le niveau sonore de chaque mode AV. Le
niveau sonore est mémorisé.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Menu confi guration
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Confi guration.
Accédez à Confi guration.
Passez à l’option choisie.
Réglez l’option choisie ou accédez au menu choisi.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Mode AV
AV2 out
TV
Contrôle par HDMI
Oui
Q-Link
AV1 out
Off timer
Tuning menu
OSD language
Configuration
AV2
TV
Non
Text language
Ouest
Teletext
TOP
Contrôle par HDMI
Oui
Q-Link
Sort AV2
Sort AV1
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Contrôle par HDMI
Oui
Q-Link
Sort AV2
Sort AV1
Minuterie veille
Réglage
Langues OSD
Configuration
AV2
TV
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Accéder
Télétexte
TOP
Q-Link
Sort. AV2
Sort. AV1
Contrôle par HDMI
Minuterie veille
Configuration
AV2
TV
Oui
TV
Non
Langue de texte
Ouest
Langues OSD
Télétexte
TOP
Correction volume
Système couleur
Auto
MENU
EXIT
13
Menu réglages – Programme sélection
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Confi guration.
Accédez à Confi guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Programme sélection.
Accédez à Programme sélection.
Passez à la position de programme choisie (par exemple Prog. 3).
Faites les changements nécessaires, par exemple donner un autre nom
à une chaîne (voir la procédure adaptée ci-dessous).
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la télévision.
Lorsque vous appuyez sur le bouton OK après avoir réglé une fonction,
cette valeur est enregistrée comme valeur par défaut.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Insérer Annuler
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
Déplacez le curseur sur la chaîne à effacer ou ajouter.
Appuyez sur le bouton Vert pour ajouter une chaîne à la position,
ou bien le bouton Rouge pour supprimer une chaîne.
Appuyez à nouveau sur le même bouton pour confi rmer votre
décision.
Ajouter / supprimer une chaîne
Confirmer Annuler
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
Déplacez le curseur sur la chaîne à déplacer.
Appuyez sur le bouton Jaune.
Choisissez la nouvelle position de la chaîne.
Appuyez à nouveau sur le bouton Jaune pour confi rmer votre
décision.
Déplacer une chaîne
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
Passez à la colonne Ch.
Augmentez ou diminuez le numéro de la chaîne (vous verrez
le téléviseur se régler sur le nouveau numéro lorsque vous le
modifi ez) ou bien utilisez le bouton C pour Accès direct aux
chaînes. Page 7.
Appuyez sur OK pour enregistrer ce changement.
Régler une chaîne
MENU
EXIT
OK
VertRouge
Jaune
OK
C
14
Menu réglages – Programme sélection
Note:
Quand une position de programme est bloquée, l’accès direct
au canal en utilisant la touche C et les touches numériques de la
télécommande n’est pas disponible.
Transfer des informations des chaînes sur un magnétoscope / enregistreur de DVD
Verrouiller une chaîne
Renommer une chaîne
OK
OK
Bleu
Modifi er le système audio d’une chaîne
OK
Note:
Ça cést pas disponible quand vous choisissez Q-Link Non dans manière dont les choses sont menu Confi guration.
Positionnez-vous sur le Nom.
Choisissez le nouveau caractère. La case en bas de l’écran indique
le caractère actuellement choisi.
Positionnez-vous sur le second caractère.
Continuez jusqu’au changement complet du nom.
Appuyez sur OK pour enregistrer le nouveau nom.
Vous pouvez verrouiller une chaîne pour empêcher qu’on y accède.
Positionnez-vous sur la colonne Bloquer.
Choisissez entre Verrou Oui et Verrou Non.
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
Vous pouvez copier les informations des chaînes sur un appareil
d’enregistrement compatible branché sur AV1 ou AV2. Voir page 25
pour les informations sur le branchement.
Appuyez sur le bouton Bleu.
Les paramètres de la chaîne sont maintenant envoyés à l’appareil
d’enregistrement. Ceci peut prendre quelques secondes en fonction
du nombre de chaînes enregistrées.
Si lemessage “Fonction non disponible” apparaît à l’écran, le
téléviseur ne peut pas envoyer les informations de la chaîne à
l’appareil. Consultez le manuel de l’appareil pour avoir un complément
d’information.
Vous pouvez modifi er le système audio utilisé pour une chaîne.
Positionnez-vous sur la colonne Sys.
Choisissez le système de son voulu:
SC1 : PAL B, G / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
Appuyez sur OK pour enregistrer la nouvelle valeur.
TELECHARGEMENT EN COURS
ATTENDEZ S. V. P
Programm : 63
Télécommande non disponible
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST
UVWXYZ+
-
. 0123456789
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
Prog. Ch. Nom Bloquer Sys
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Non
Non
Non
Non
Non
F
F
F
F
F
Programme sélection
15
Menu réglages – Confi guration automatique
Recherche auto peut recommencer le réglage automatique de votre téléviseur. Cette fonction est utile si vous
déménagez par exemple et si vous désirez régler votre téléviseur pour qu’il reçoive les chaînes locales.
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Confi guration.
Accédez à Confi guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Recherche auto.
Accédez à Recherche auto.
Appuyez pour confi rmer et commencer.
Sélectionnez votre pays.
Appuyez sur le bouton pour lancer Recherche auto.
Le téléviseur va chercher, identifi er et trier dans
l’ordre les chaînes de télévision locales.
Si un appareil d’enregistrement compatible est connecté
via la fi che AV1 / AV2, les informations de la chaîne
seront envoyées à cet appareil via Q-Link. Page 17.
Une fois cette opération terminée, le téléviseur affi chera
la chaîne qui occupe maintenant la position 1.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout quel moment pour
revenir à la télévision (lisez bien la Notes de la procédure
ci-dessus).
Notes:
Si vous passez à l’étape suivante, toutes les informations
de réglage seront effacées (toutes les chaînes et leur position
enregistrées dans la mémoire de votre téléviseur seront effacées
pour permettre aux nouvelles valeurs d’être enregistrées).
• Si vous quittez cette procédure à ce moment-là et avant la fi n de
Recherche auto, aucune position de chaîne ne sera enregistrée.
Recommencez et terminez la procédure ATP pour effectuer le
réglage de votre téléviseur.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
EXIT
Sortir
Revenir
Dèbut ATP
ATP effacera les donnèes actuelles
et executera un nouveau réglage
Attention
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgique
Suisse
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Pays
ATP EN COURS
RECHERCHE : ATTENDEZ S. V. P
02 99:21 41
CH12
Sortir
Revenir
MENU
OK
OK
16
Menu réglages – Confi guration manuelle
Appuyez sur la touche MENU.
Passez à Confi guration.
Accédez à Confi guration.
Passez à Réglage.
Accédez à Réglage.
Passez à Réglage manuel.
Entrez dans Réglage manuel.
Sélectionnez la position de programme désirée.
Commencez le réglage.
Quand le programme voulu est localisé, appuyez sur OK
pourmémoriser. La position de la chaîne clignotera.
Appuyez sur le bouton EXIT à tout moment pour revenir à la
télévision.
Pour le réglage de chaque présélection, il est également possible d’utiliser les touches sur le panneau de commande
situé sur le côté supérieur de votre téléviseur:
Appuyez sur la touche F jusqu’à obtention du menu
Réglage manuel.
Appuyez sur la touche –/
ou +/ .
Appuyez sur la touche TV/AV pour alterner entre Changer
programme, Débuter Recherche ou Modifi er le système
TV.
Appuyez sur –/
ou +/ pour changer de position de
programme, commencer la recherche ou changer le
système TV.
Quand la chaîne voulue est localisée, appuyez sur STR
pour mémoriser.
La position de la chaîne clignotera.
Répétez la procédure ci-dessus pour régler chaque
position.
Appuyez sur le bouton F à tout moment pour revenir à la
télévision.
Note:
Si le magnétoscope est connecté au téléviseur uniquement par un câble RF, choisissez la position de chaîne “0”
pour faire l’accord sur les signaux du magnétoscope.
Réglage manuel (par le panneau de commande)
Vous pouvez recommencer le réglage de chaînes individuelles:
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Réglage manuel
02 99:21 41
CH12
1
Sortir
Recherche bas/haut
Revenir
Accès direct
Mémo.
C
0 9
SC1
CH12
1
Réglage manuel
02 99:21 41
-
, + : Débuter Recherche
TV / AV : Déplacer le curseur
STR : Pour mémo
F : Pour sortir
STR F
-
/ + / TV / AV
MENU
EXIT
OK
17
Q-Link
Q-Link permet au téléviseur de communiquer avec un magnétoscope ou un enregistreur de DVD compatible.
Pour que la liaison Q-Link puisse fonctionner, le téléviseur doit être relié à un appareil d’enregistrement portant le
logo “Q-Link”, “NEXTVIEWLINK”, “DATA LOGIC”, “Easy Link”, “Megalogic” ou “SMARTLINK” et utilisant un câble
Scart “Fully wired” entre la fi che AV1 / AV2 du téléviseur et la fi che appropriée de votre magnétoscope ou de votre
enregistreur de DVD.
Pour la connexion à la fi che Scart appropriée de l’appareil d’enregistrement, consultez le manuel de l’appareil
concerné.
Lorsque vous utilisez un appareil portant le logo “NEXTVIEWLINK” les principales fonctions
disponibles sont:
Téléchargement préconfi guré
Permet de télécharger l’ordre des chaînes télévisées à l’appareil d’enregistrement, pour que vos enregistrements
soient corrects. Il y a plusieurs manières de réaliser cette opération:
1. Pendant l’installation, comme expliqué dans le guide rapide à partir de la page 5, 6.
2. Lorsque Recherche auto est lancé depuis le menu Réglage. Page 12.
3. Lorsque le téléchargement pré confi guré est lancé depuis l’appareil d’enregistrement. Consultez le
manuel de l’appareil concerné.
Enregistrement en cours Aucun enreg. Vérifi er le support
L’appareil enregistre le signal depuis son propre tuner.
Si vous le souhaitez, vous pouvez arrêter le téléviseur
et laisser l’appareil enregistrer normalement.
La cassette ou le disque est peut-être protégé, n’a pas été
inséré ou est endommagé, ou bien l’appareil est déjà en
train d’enregistrer. Consultez le manuel de l’appareil.
En outre, lorsque vous utilisez un appareil Q-Link, les fonctions principales suivantes sont disponibles:
Les fonctions ci-dessous sont disponibles uniquement à partir de l’appareil branché sur la fi che Scart sélectionnée
avec Q-Link. Page 11.
Mise en route auto. du téléviseur / appareil d’enregistrement
Si vousmettez un support pré-enregistré dans l’appareil et si vous appuyez sur le bouton Lecture alors que le téléviseur
est en mode Veille, le téléviseur se mettra automatiquement en route et sélectionnera l’entrée AV correcte pour vous
permettre de visionner l’enregistrement.
Veille automatique de l’appareil d’enregistrement
Lorsque le téléviseur est en mode veille, l’appareil d’enregistrement semettra également en mode veille si un disque
ou une cassette n’a pas été inséré, ou bien si une cassette ou un disque a été inséré et que l’appareil est en mode
Rembobinage ou Stop. Si un magnétoscope est en train de rembobiner une cassette, il passera en mode veille
uniquement lorsque la cassette sera complètement rembobinée.
Affi chage de l’image de l’appareil d’enregistrement
Si le téléviseur est en mode Veille et si l’appareil d’enregistrement envoie un menu à affi cher sur l’écran du téléviseur
(Menu principal par exemple), le téléviseur se mettra automatiquement en marche et le menu sera affi ché.
Ce téléviseur communique avec d’autres appareils d’enregistrement portant les logos suivants:
• “DATA LOGIC” (marque commerciale de Metz Corporation) • “Megalogic” (marque commerciale de Grundig Corporation)
• “Easy Link” (marque commerciale de Philips Corporation) • “SMARTLINK” (marque commerciale de Sony Corporation)
Important:
Il se peut que certains appareils d’enregistrement ne prennent en charge que quelques-unes, voire aucune des
fonctions ci-dessus. Consultez le manuel d’instructions de l’appareil.
Si les fonctions de liaison Q-Link sont inopérantes, vérifi ez la connexion et assurez-vous que le cordon SCART est
de type “Fully wired”.
Pour l’échange des paramètres de réglage
Pour assurer des enregistrements vidéo corrects, le téléviseur et le magnétoscope (DVD/R) doivent pouvoir échanger
des informations sur les paramètres de réglage (page 14).
• Chaque fois que la fonction Confi guration automatique (ATP) est utilisée, les paramètres de réglage sont transmis
au magnétoscope (DVD/R).
Pour désactiver la liaison Q-Link
Si vous ne souhaitez pas utiliser la liaisonQ-Link, allez aumenu Confi guration, sélectionnez l’option Q-Link et
sélectionnez l’état « Désactivé » (Off) (page 11).
Tel écran, tel enregistrement (ENREGISTREMENT DIRECT)
Cette fonction vous permet d’enregistrer immédiatement l’émission que vous regardez à l’écran sur
l’appareil d’enregistrement branché sur la fi che Scart, que vous pouvez choisir avec Q-Link. Page 11.
Appuyez sur le bouton DIRECT TV REC de la télécommande.
DIRECT TV REC
Si l’appareil d’enregistrement est en veille et contient un support d’enregistrement utilisable, il se met
automatiquement en service au moment où vous appuyez sur la touche DIRECT TV REC.
Si un appareil Q-Link est connecté, un message apparaît sur l’écran du téléviseur, pour indiquer
le programme enregistré ou bien le fait que l’enregistrement n’est pas possible. Certains appareils
compatibles avec Q-Link affi chent uniquement le message lorsque la chaîne sélectionnée est “0” ou
lorsqu’ils sont en mode AV. Consultez le manuel de l’appareil.
TV
N
123
456
789
0
OK
C
18
A
SPECT
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Formats d’image
Format auto choisit le meilleur format pour que l’image occupe tout l’écran,
en suivant une procédure en quatre étapes pour vérifi er si l’image est une
image grand écran.
Si Format auto détecte un signal grand écran, il adopte le mode grand écran
16:9. Si Format auto ne détecte pas un signal grand écran, votre téléviseur
optimise l’image pour la rendre la plus agréable possible à regarder.
Le texte qui s’affi che à l’écran indique comment Format auto a décidé quel
format utiliser:
Format auto adopte le format grand écran 16:9.
“Format auto” apparaît en haut à gauche de l’écran si le téléviseur détecte une
bande noire en haut et en bas de l’image.
Format auto choisit le meilleur format et agrandit l’image pour qu’elle occupe
tout l’écran. Plus l’image est sombre, plus cette procédure prendra longtemps
(jusqu’à plusieurs minutes).
Vous pouvez également choisir manuellement l’un des autres formats
disponibles.
Notes:
En mode Format auto, si vous rencontrez des problèmes au niveau des
dimensions de l’image lorsque vous regardez des vidéos en format grand
écran, le tracking de votre magnétoscope a peut-être besoin d’être réglé
(consultez le manuel de votre magnétoscope).
Le format grand écran de différents fi lms et émissions peut varier.
Si les dimensions sont supérieures à un format 16:9 standard, une bande
noire apparaîtra peut-être en haut et en bas de votre écran.
“Large” apparaît en haut à gauche de l’écran et le format d’image change en
conséquence dans les modes Aspect respectifs si un signal d’identifi cation
grand écran (WSS) est détecté ou si un signal de commande est trouvé via
une prise SCART.
• L’ajustement automatique du format d’écran via le signal WSS n’est pas
disponible avec les signaux d’entrée Composant progressifs ou haute défi
nition.
Ce téléviseur grand écran vous permet de regarder l’image au meilleur format, y compris les images grand écran
format cinéma.
Appuyez plusieurs fois sur la touche ASPECT pour passer par les neuf
options d’aspect:
Format auto, 16:9, 14:9, Élargi, 4:3, 4:3 complet (signal HD), Zoom1,
Zoom2 et Zoom3
OU
Appuyez sur la touche ASPECT. Pendant que les touches de sélection
sont affi chées sur l’écran, utilisez le bouton Rouge ou Vert pour passer
par les neuf options d’aspect dans une direction ou dans l’autre.
VertRouge
Format auto
Large
Format auto
Format auto
“Large” apparaît en haut à gauche
de l’écran. Format auto passe
automatiquement au format grand
écran 16:9.
“Format auto” apparaît en haut
à gauche de l’écran. Le système
choisit le meilleur format et l’image
est agrandie pour qu’elle remplisse
tout l’écran.
Appuyez sur la touche ASPECT,
puis utilisez le bouton Rouge
ou Vert pour passer par les huit
options d’aspect dans une direction
ou dans l’autre.
20
Fonction magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Cette télécommande peut être utilisée avec certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques au format DVD
(Digital Versatile Disc) de la marque Panasonic. Étant donné que certains magnétoscopes et lecteurs de vidéodisques
offrent des fonctions différentes, veuillez vous référer au mode d’emploi de l’appareil ou consulter le revendeur pour
vous informer.
État de veille
Appuyez sur cette touche pour mettre le magnétoscope, ou
enregistreur de DVD à l’état de veille.
Appuyez à nouveau pour l’allumer.
VCR DVD
Touche magnétoscope / lecteur de vidéodisques DVD
Utilisez cette touche pour que la télécommande commande
le magnétoscope ou le lecteur de vidéodisques.
Lecture
Appuyez sur cette touche pour lire la cassette / le disque
vidéo.
Arrêt
Appuyez sur cette touche pour arrêter la cassette / le disque
vidéo.
Saut de plage / Avance rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE:
Appuyez sur cette touche pour commander l’avance
rapide. En mode Lecture, appuyez sur cette touche
pour visualiser l’image en mode d’avance rapide.
LECTEUR DVD/R:
Appuyez une fois pour sauter à la plage suivante ou
au titre suivant.
Maintenez appuyé pour recherche avant.
Saut de plage / Rembobinage rapide / Visualisation
MAGNÉTOSCOPE:
Appuyez sur cette touche pour rembobiner la
bande. En mode Lecture, appuyez sur cette touche
pour visualiser la bande en mode de rembobinage
rapide.
LECTEUR DVD/R:
Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente
ou au titre précédent.
Maintenez appuyé pour recherche arrière.
Arrêt sur image
Appuyez sur cette touche en mode Lecture pour obtenir
l’arrêt sur image.
Appuyez une fois pour sauter à la plage précédente ou au
titre précédent.
LECTEUR DVD/R: Maintenez appuyé pour une lecture au
ralenti.
PROGRAMME
Défi lement
Appuyez pour augmenter / diminuer d’une unité la position
de programme du magnétoscope.
REC
Enregistrement
Appuyez sur cette touche pour enregistrer.
21
Fonction Télétexte
TEXT
Mode TV / Télétexte
Appuyez sur le bouton TEXT pour passer du programme actuel au télétexte.
VCR
123
456
789
0
Sélection des pages
Les pages peuvent être sélectionnées de deux manières:
a. Appuyez sur les touches de défi lement pour accroître ou décroître le numéro de page
d’une unité à la fois.
b. En entrant le numéro de page à l’aide des touches 0 à 9 de la télécommande.
MENU
Vert
Plein / Haut / Bas
Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Vert.
Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Vert pour agrandir la partie INFERIEURE de
l’écran.
Appuyez une nouvelle fois pour revenir à l’affi chage normal plein écran.
MENU
Rouge
Révéler
Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Rouge
pour révéler les mots cachés, par exemple, les réponses aux pages de jeux. Appuyez de
nouveau pour cacher les réponses.
Touches Rouge / Vert / Jaune / Bleu
En mode TOP / FLOF, ces dernières correspondent aux différents sujets de couleur.
En mode Liste, elles correspondent aux différents numéros de pages colorées.
Les fonctions de Télétexte varient selon les sociétés de radiodiffusion et ne sont disponibles que si la chaîne
sélectionnée transmet le Télétexte.
• Si vous appuyez de manière répétée sur la touche Menu, tandis que vous êtes en mode Télétexte, il se produit
l’apparition de la fonction contraste à l’aide d’une bande bleue. En appuyant sur la touche droite et gauche pour
commander le curseur, le réglage se modifi e en fonction des demandes de l’utilisateur.
En appuyant sur la touche MENU en mode Télétexte, les options de fonctions spéciales sont affi chées en bas de
l’écran.
En appuyant sur la touche augmentation / diminution du volume en mode Télétexte pour affi cher la fonction de
volume sous forme de barre verte. Appuyez sur la touche augmentation / diminution du volume pour effectuer les
réglages requis.
En quoi consiste le mode Liste ?
En mode Liste, quatre numéros de page de couleurs différentes apparaissent en bas de l’écran. Chacun de ces
numéros peut être changé et enregistré dans la mémoire du téléviseur.
En quoi consiste le mode FLOF (TEXTE RAPIDE) ?
En mode FLOF, quatre sujets de couleurs différentes apparaissent en bas de l’image. Pour obtenir plus d’information
sur l’un de ces sujets, appuyez sur le bouton coloré correspondant. Cette fonction permet d’obtenir rapidement des
informations sur les sujets indiqués.
En quoi consiste le mode TOP Télétexte
La fonction Top Télétexte rend la sélection des pages de Télétexte voulues plus facile et plus rapide. En fait, l’accès
aux pages est instantané, appuyez sur le bouton et la page apparaît.
Comment fonctionne cette option ?
L’option TOP Télétexte utilise quatre touches colorées, rouge, verte, jaune et bleue, pour sélectionner les informations
suivantes.
• Pour vous déplacer d’une catégorie de spectacle à une autre (SPORT par exemple), utilisez la touche bleue. Une fois
à l’intérieur de la catégorie SPORT, vous pouvez sélectionner des activités différentes telles que le tennis, le football,
le basket-ball, etc., en utilisant la touche jaune. Quand la dernière activité de la catégorie est atteinte, la touche jaune
vous fait passer à la catégorie de spectacle suivante.
• La touche verte sélectionnera la page suivante vers le HAUT.
• La touche rouge sélectionnera la page suivante vers le BAS.
Quels sont les avantages ?
• Sélection de la page au simple toucher d’un bouton.
• Sélection facile, étape par étape, dans les catégories d’activités voulues.
• Réduction du temps d’attente.
• Si vous entrez unnuméro de page non existant, unpoint d’interrogation apparaît en bas del’écran.
• La ligne d’état en bas de l’écran vous indique toujours quel bouton vous conduira à l’information souhaitée.
22
Fonction Télétexte
Page préférée F.P.
Cette fonction permet de mémoriser une page et de la rappeler instantanément. Pour mettre
la page en mémoire, le téléviseur doit être en mode Liste et la position de programme doit
être entre 1 et 25.
Appuyez sur le bouton Bleu pour sélectionner le numéro de page, puis appuyez sur le
bouton OK et tenez la enfoncée. Le numéro de page est alors mémorisé.
Appuyez sur le bouton F.P. pour rappeler cette page.
MENU
Jaune
Mise à jour
Appuyez sur la touche MENU pour affi cher les fonctions spéciales, puis sur le bouton
Jaune pour affi cher l’image du téléviseur tout en recherchant une page télétexte. Lorsque
la page est trouvée, l’écran affi chera le numéro de la page en haut à gauche. Appuyez sur
le bouton Jaune pour voir la page.
Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal.
News Flash (Flash d’informations)
Lorsqu’une page de fl ash d’informations a été sélectionnée, appuyez sur le bouton MENU
et sur le bouton Jaune pour regarder la télévision normalement. Lorsque la mise à jour
d’un fl ash d’informations sera captée, le numéro de page sera affi ché sur l’écran.
Appuyez alors sur le bouton Jaune pour affi cher le fl ash d’informations.
Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal.
Update (Mise à jour)
Appuyez sur la touche MENU et sur le bouton Jaune pour visualiser la mise à jour
d’informations sur certaines pages. Lorsqu’une mise à jour est captée, le numéro de page
est affi ché en haut de l’écran, à gauche.
Appuyez sur le bouton Jaune pour visualiser la page.
Appuyez sur TEXT pour revenir en mode TV normal.
VCR
123
456
789
0
MENU
Jaune
Accès aux sous-pages
Lorsque les informations du Teletext tiennent sur plus d’une page, il se peut que le passage
automatique d’une sous-page à l’autre jusqu’à celle requise prenne du temps. Lorsqu’une
sous-page est trouvée, son numéro s’affi che en haut de la page pour que vous puissiez
la sélectionner. Au fur et à mesure que les sous-pages sont détectées, les informations
situées au sommet de la page changent et vous avez toujours accès au choix de sous-
pages le plus récent.
Lorsque le Teletext fonctionne, suivez la procédure suivante pour accéder aux sous-pages:
Si la sous-page que vous souhaitez consulter n’est pas encore disponible, appuyez sur
la touche MENU (pour affi cher les fonctions spéciales) puis appuyez sur le bouton Jaune
pour affi cher l’image TV pendant que le système trouve la page requise. Les sous-pages
trouvées seront affi chées au sommet de l’écran.
Lorsque la sous-page que vous avez demandée est disponible, appuyez sur le bouton
Jaune pour retourner à l’affi chage des pages Teletext puis utilisez les touches de curseur
gauche et droite pour sélectionner la sous-page de votre choix.
Le nombre maximal pour la sous-page pouvant être affi chée est limité à 79 dans la diffusion TV.
Il n’est pas possible de changer la position du programme en mode Flash d’informations, Mise à jour ou Accès aux
sous-pages.
VCR
123
456
789
0
OK
Bleu
F.P.
VCR
123
456
789
0
OK
Mémoire de liste
En mode Liste, les quatre numéros de page peuvent être changés pour les positions de
chaînes 1 - 25 seulement. Pour ce faire, appuyez sur l’une des touches de couleur et entrez
le nouveau numéro de page.
Pressez et maintenez enfoncée le bouton OK jusqu’à ce que les numéros de page changent
de couleur.
HOLD
Maintien de la page
Appuyez sur la touche HOLD pour retenir la page Télétexte lors de la consultation
d’informations courant sur plusieurs pages.
Appuyez de nouveau pour revenir à la mise à jour automatique.
23
Fonction Télétexte
Appuyez sur le bouton HOLD pour geler l’image.
Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour rétablir l’image
diffusée par l’émission.
(Pas en regardant l’entrée HDMI et composante)
Image fi xe
HOLD
N
123
456
789
0
OK
C
TV
MENU
Bleu
Notes:
• Si vous ne voulez pas affi cher les touches de sélection sur l’image du téléviseur en attendant
qu’une sous-page soit trouvée, appuyez sur la touche MENU pour faire disparaître les
touches de l’écran. Appuyez à nouveau sur cette touche pour réaffi cher les touches.
Si vous avez effacé les touches de fonction spéciales puis si vous avez utilisé les touches
de curseur gauche et droite pour sélectionner une sous-page alors que vous étiez toujours
en mode TV, vous devez appuyer sur la touche MENU puis sur le bouton Jaune pour faire
réapparaître la page Teletext.
Si vous constatez que les sous-pages sont transmises mais l’affi chage ne change pas,
le numéro de la sous-page indique que le contenu a été mis à jour et qu’il n’y a aucune
sous-page.
Si vous savez quelle sous-page vous voulez affi cher, appuyez sur la touche MENU pour
affi cher les fonctions spéciales, puis sur le bouton Bleu. T**** sera affi ché à l’endroit où le
numéro de la page se trouve habituellement.
Entrez le numéro de la sous-page avant que le T**** ne disparaisse.
Par exemple, pour sélectionner la page 6, entrez 0, 0, 0 et 6.
Appuyez sur le bouton Jaune pour affi cher l’image du téléviseur pendant que vous attendez
que les sous-pages supplémentaires soient localisées. Les sous-pages localisées seront
affi chées en haut de l’écran.
Lorsque la page est disponible, appuyez sur le bouton Jaune pour l’affi cher. Quel que soit
le nombre de pages trouvées, lorsque vous appuyez sur le bouton Jaune ce sera la sous-
page demandée qui s’affi chera.
Pour revenir au mode de fonctionnement TV normal, appuyez sur TEXT.
INDEX
Index
En mode TOP / FLOF
Appuyez sur INDEX pour revenir sur la page d’index principal.
Selon la façon dont les informations sont transmises, vous devrez peut-être presser plus
d’une fois cette touche pour revenir à l’index principal.
MENU
Image et texte
Appuyez sur la touche MENU deux fois pour affi cher des fonctions spéciales, puis sur le
curseur gauche ou droite pour sélectionner Petite image On ou Off.
Le mode image ou texte vous permet de voir le programme en cours avec une page de télétexte
à côté. Pendant que vous utilisez cette fonction, la télécommande affecte la page télétexte ;
si vous souhaitez faire des modifi cations sur le programme en cours, appuyez sur la touche
TEXT pour revenir à la lecture du programme puis faites les modifi cations désirées.
24
Connexions Audio / Vidéo
Il est possible de relier divers appareils à ce téléviseur. Les pages suivantes présentent les détails concernant le
raccordement d’une installation externe au panneau latéral et arrière du téléviseur.
Lorsque votre équipement est connecté, utilisez la procédure ci-dessous pour affi cher les images venant de cet
équipement:
Appuyez sur la touche TV/AV.
Pendant que les touches de sélection sur écran s’affi chent, sélectionnez
la page en appuyant sur la touche Rouge ou Bleu puis appuyez sur les
touches de couleur pour sélectionner la source AV à affi cher.
Bouton Rouge : Prises Péritel AV1 / retour
Bouton Vert : Prises Vidéo, S-Vidéo Péritel AV2
Bouton Jaune : Prises Audio, Vidéo, S-Vidéo AV3 /
Prises composant
Bouton Bleu : suivant / HDMI 1/2
Les fl èches de sélection à l’écran disparaissent au bout de quelques
secondes. Pour sélectionner une entrée lorsque ces fl èches ont disparu
de l’écran, appuyer sur n’importe quelle touche de couleur. Les fl èches
de sélection réapparaissent.
Notes:
Le niveau de volume de la sortie casque peut être réglé en sélectionnant l’option “Ecouteurs” du menu Son.
Les câbles et accessoires supplémentaires illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Notes:
• Une source AV peut également être sélectionnée à l’aide de la touche TV/AV sur le panneau de commande
(supérieur) du téléviseur.
Appuyez sur le bouton TV/AV plusieurs fois jusqu’à ce que vous arriviez à la source AV que vous désirez
affi cher.
Dans le mode AV (le cas échéant HDMI), moins de possibilités sont disponibles dans le menu Image, Son et
Confi guration (par ex., on ne trouve pas le choix Réglage dans le menu Confi guration).
• Ce téléviseur vous permet le branchement automatique enmode “AV” si l’équipement connecté émet le signal
de branchement sur la prise SCART en cas de son activation. Le signal de l’équipement audio---visuel connecté
et “EC” s’affi chent sur le côté gauche de l’écran. En cas du changement de la sélection du programme du
téléviseur l’image ne change pas.
• Revenir en mode “TV” en appuyant sur la touche “TV/AV” ou par l‘arrêt de l’équipement AV connecté.
Si l‘installation possède une fonction pour le choix d’un ratio de pages, réglez-le sur 16:9.
TV/AV
Comment raccorder le casque / prises AV3
Audio
OUT
Video
OUT
S-Video
OUT
L
R
(Casque non fourni)
(Prise M3)
MAGNÉTOSCOPE /
MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
LECTEUR DVD
CAMESCOPE /
CAMESCOPE S-VIDÉO
Branchez la câble
S-VIDEO ou VIDEO.
AUDIO
VIDEO
S-VIDEO
TV
N
123
456
789
0
OK
C
Rouge Bleu
25
AV1/2
Y
P
B
PR
L
R
AUDIO
OUT
L
R
Y
P
B
PR
Y, P
B,
P
R
OUT
Connexions Audio / Vidéo
Notes:
L’équipement auxiliaire et les câbles représentés ne sont pas fournis avec ce téléviseur.
Ne branchez pas d’ordinateur muni d’une sortie TTL (5V) sur ce téléviseur.
Pour plus d’information sur le câblage de la prise Péritel et sur les signaux composant pris en charge,
voir les page 28.
LECTEUR DVD
Ce connecteur accepte les formats de signaux progressifs et non progressifs, ainsi que les
signaux haute défi nition 750(720)/50p, 750(720)/60p, 1125(1080)/50i et 1125(1080)/60i.
Comment raccorder les prises d’entrée composante
Comment raccorder les prises Péritel AV1 / 2
AV1:
MAGNÉTOSCOPE
MAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON Q-Link
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
ENREGISTREUR DVD
ENREGISTREUR DVD COMPATIBLE Q-Link
CAMESCOPE
CONSOLE DE JEU / ORDINATEUR(RVB)
AV2:
MAGNÉTOSCOPE / MAGNÉTOSCOPE S-VIDÉO
MAGNÉTOSCOPE COMPATIBLE LIAISON Q-Link
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
ENREGISTREUR DVD
ENREGISTREUR DVD COMPATIBLE Q-Link
CAMESCOPE / CAMESCOPE S-VIDEO
CONSOLE DE JEU / ORDINATEUR(RVB)
Pour regrouper les câbles dans collier
Note:
Pour éviter les parasites, ne mettez pas ensemble le câble RF et le cordon
d’alimentation.
Pour serrer:
Pour desserrer:
Tirez
Tirez
Maintenez une
pression sur le bouton.
26
HDMI
OUT
HDMI IN 1/2
Connexions Audio / Vidéo
L’interface HDMI (Interface multimédia haute défi nition) est la première interface A/V grand public entièrement numérique
prenant en charge les fi chiers non compressés. Le terminal HDMI soutient l‘information digitale vidéo et audio.
Un périphérique compatible HDMI-
1
, tel qu’un boîtier décodeur ou un lecteur DVD doté d’un terminal de sortie de
DVI ou de HDMI peut être raccordé au terminal d’entrée HDMI.
Comment raccorder les terminaux d’entrée HDMI1/2
Fréquences d’échantillonage de signaux audio compatibles HDMI : 48 kHz / 44.1 kHz / 32 kHz
Remarques:
Si l’appareil externe n’est équipé que d’une sortie DVI, utiliser un câble d’adaptateur DVI vers HDMI
2
pour le
raccorder au connecteur HDMI1.
Brancher les câbles audio aux connecteurs d’entrée audio (AUDIO IN) lorsque vous utilisez un câble d’adaptateur
DVI vers HDMI.
Le réglage du son peut être entrepris dans le menu audio sur l‘écran “entrée HDMI1“. Page 10.
Ce connecteur HDMI est un connecteur de type A.
Le terminal HDMI2 n‘est destiné qu‘à un signal digital.
Une installation n‘ayant aucun terminal digital de sortie peut être raccordée au terminal d‘entrée „Component“,
„S-Video“ ou „Scart“ pour la réception d‘un signal analogique.
Le terminal d‘entrée HDMI ne peut être utilisé que pour les signaux d‘images suivants: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p
et 1080i. Il est nécessaire d‘accorder le réglage de la sortie de l‘installation digitale.
Ce connecteur d’entrée n’est pas destiné à être utilisé avec des ordinateurs.
Il n’est pas possible d’utiliser des câbles non compatibles HDMI. Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI
Panasonic.
Les signaux 720p/1080i seront reformatés pour pouvoir affi cher les données sur votre écran.
Si l‘installation possède une fonction pour le choix d’un ratio de pages, réglez-le sur 16:9.
Pour plus d’informations sur les signaux HDMI applicables, voir page 28.
1. Le périphérique compatible HDMI est celui qui comporte le logo HDMI.
2. Câble d’adaptateur HDMI-DVI: Contacter votre revendeur de produits électroniques pour plus d’informations.
DÉCODEUR
LECTEUR DVD
27
Contrôle par HDMI "HDAVI Control"
Profi tez en plus de l’interopérabilité HDMI avec les appareils Panasonic dotés de la fonction “HDAVI Control”.
Les connexions HDMI sur certains appareils Panasonic (Enregistreur DVD Panasonic DIGA) vous permettent
d’utiliser la lecture facile, liaison sous tension et liaison hors tension.
• Pour les raccordements, reportez-vous à “Raccordements” (p. 26). Lisez aussi les modes d’emploi de l’appareil.
Pour connaître les appareils utilisables, contactez votre revendeur Panasonic.
Si HDMI 2 est utilisé, vous devez sélectionner HDMI 2 avec le bouton bleu dans le MODE AV lors de la première
utilisation pour assurer un fonctionnement correct en contrôle HDAVI. Voir la page 24.
Lecture facile
Commutation automatique de l’entrée – Lorsque l’appareil Panasonic raccordé est mis en route, le mode d’entrée
change automatiquement.
Lorsqu’il est éteint, le mode d’entrée est rétabli.
Liaison sous tension
Quand un autre équipement Panasonic connecté active soit la lecture, la navigation directe ou le menu fonction,
le téléviseur plasma s’allume automatiquement (Seulement quand celui-ci est en mode veille ).
Liaison hors tension
Lorsque le téléviseur est réglé sur le mode de veille, l’appareil d’enregistrement Panasonic raccordé est également
réglé automatiquement sur Veille.
Sommaire du Contrôle des Fonctions ( " o " indique disponible, " - " indique non disponible)
Connexions
Fonction
HDMI et SCART
SCART
(Q-Link seulement)
HDMI seulement
Lecture facile
ooo
Enregistrement TV direct
o
(Pas en regardant l’entrée HDMI)
o-
Liaison sous tension
ooo
Liaison hors tension
ooo
Après les raccordements effectués, mettez les appareils sous tension, puis allumez le téléviseur.
Confi gurez l’appareil pour activer cette fonction. Lisez le mode d’emploi de l’appareil.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé une fois le raccordement ou la confi guration modifi ée.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes de lecture.
L’image ou le son risque de ne pas être disponible pendant les premières secondes lorsque le mode d’entrée est
modifi é.
28
Signaux d’entrée pouvant être affi chés
Signaux d’entrée applicables aux connecteurs Composant (Y, PB, PR) et HDMI (
Marquer)
Nom du signal
Fréquence
horizontale (kHz)
Fréquence
verticale (Hz)
Component HDMI
525 (480) / 60i 15,73 59,94

525 (480) / 60p 31,47 59,94

625 (576) / 50i 15,63 50,00

625 (576) / 50p 31,25 50,00

750 (720) / 60p 45,00 60,00

750 (720) / 50p 37,50 50,00

1125 (1080) / 60i 33,75 60,00

1125 (1080) / 50i 28,13 50,00

Remarques:
Les signaux n’ayant pas les caractéristiques ci-dessus ne donnent pas toujours des images correctes.
Informations sur les prises Peritél, S-Vidéo et HDMI terminal
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Prises Péritel AV1 (RVB, Vidéo, Q-Link)
Entrée AV1 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul).
Prises Péritel AV2
(RVB, Vidéo, S-Vidéo, Q-Link)
AV2: L’etat des broches 15 et 20 dépend de la
sélection S-VHS / VIDEO
Entrée chrominance Entrée luminance
Masse chrominance Masse luminance
Prise AV3 S-Vidéo à 4 broches
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
Masse connecteur
Sortie CVBS (vidéo)
Masse CVBS
Entrée rouge / Entrée SC
Masse rouge
Entrée vert
Masse vert
Entrée bleu
Masse bleu
Sortie audio (L)
Sortie audio (R)
Entrée CVBS (vidéo)
Masse état RVB
État RVB
Masse
--
Données Q-Link
État CVBS
Entrée audio (L)
Masse audio
Entrée audio (R)
Entrée AV2 possibles: RVB (Rouge / Vert / Beul).
HDMI terminal
Détection de prise active
19
Masse DDC/CEC 17
SCL 15
CEC 13
Protection d’horloge TMDS
11
Données 0í TMDS 9
Données 0+ TMDS 7
Protection de données 1 TMDS
5
Données 2í TMDS 3
Données 2+ TMDS 1
18 Alimentation +5V
16 SDA
14
Réservé (dans câble mais non connecté sur périphérique)
12 Horlogeí TMDS
10 Horloge+ TMDS
8 Protection de données 0 TMDS
6 Données 1í TMDS
4 Données 1+ TMDS
2 Protection de données 2 TMDS
29
Diagnostic des pannes
Si vous avez des problèmes avec votre téléviseur, veuillez consulter le tableau ci-dessous. Après avoir identifi é les
symptômes, réalisez la vérifi cation suggérée. Si cela ne suffi t pas pour résoudre le problème, contactez votre fournisseur
Panasonic en citant la référence du modèle et le numéro de série (que vous trouverez à l’arrière du téléviseur).
Symptômes
Vérifi er
Image Son
Image neigeuse Son discordant
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Image démultipliée Son normal
La position, l’orientation ou le raccordement de l’antenne
Parasites Son discordant
La proximité d’appareils électroménagers
de voitures / motocyclettes
d’éclairages uorescents
Sélectionnez la fonction P-NR dans le menu Image pour réduire la
distorsion de l’image.
Image normale Pas de son
Le réglage de volume
Si la coupure de son est activée.
Pas d’image Pas de son
Si le téléviseur est en mode AV.
Si la prise secteur est bien branchée.
Si le téléviseur est allumé.
Si les niveaux de son et d’image sont réglés au minimum.
Si le téléviseur est à l’état de veille.
Pas de couleur Son normal
Si le réglage des couleurs est au minimum.
Mauvaise image ou distorsion
Son faible ou pas de son
Réaccorder le(s) canal (canaux).
Image normale
Son faible ou pas discordant
La réception du son peut s’être dégradée.
Mettre le réglage MPX (menu Son) sur Mono, jusqu’à ce que la réception
s’améliore.
Petites tâches rouges,
vertes ou jaunes sur
l’écran.
Son normal
C’est une caractéristique des écrans à cristaux liquides, ce n’est pas un
dysfonctionnement. Le panneau à cristaux liquides est fabriqué en faisant
appel à une technologie de haute précision, ce qui vous permet de bénéfi cier
d’une image de bonne défi nition. Il peut arriver que quelques pixels non
actifs apparaissent à l’écran sous forme de point bleu, vert ou rouge.
Notez que cela n’affecte pas les performances de votre téléviseur.
H
D
M
I
Vidéo de mauvaise qualité.
(Neige, pas d’image, sautes d’image, etc.)
Le câble HDMI n’est pas correctement branché.
Eteindre puis rallumer le téléviseur et l’équipement connecté.
Vérifi er la compatibilité du signal d’entrée émis par l’équipement connecté.
L’équipement connecté doit être conforme à la norme EIA/CEA-
861/861B.
Audio de mauvaise qualité.
Modifi er le réglage audio de l’équipement connecté sur L.PCM.
Vérifi er le réglage de l’entrée HDMI dans le menu Son.
Si le problème est dû à la connexion audio numérique, mettre ce réglage
sur connexion audio analogique.
Le message d’erreur apparaît. Veuillez consulter un Centre de service agréé.
La fonction “Contrôle par HDMI” est inopérante.
Remettez sous tension le téléviseur avec l’appareil allumé.
Placez “Contrôle par HDMI” sur “Non”, puis à nouveau sur “Oui”(p. 11)
30
Caractéristiques
TX-23LX60F TX-26LX60F TX-32LX60F
Alimentation CA 220-240 V, 50 Hz
Consommation
Usage moyen : 85 W
Veille : 0,8 W
Usage moyen : 90 W
Veille : 1 W
Usage moyen : 143 W
Veille : 1 W
Cristaux liquides
Grand écran XGA (1.366 u 768 pixels)
Écran à cristaux liquides au format 16:9
Taille de l’écran
(diagonale visible)
58 cm 66cm 80cm
Son
Sortie son
2 x 3W RMS, impédance
8 2 x 10W RMS, impédance 8
Écouteurs
Mini-jack M3 (3,5 mm)
u
1
Format de balayage
480i(60Hz), 480p(60Hz), 576i(50Hz), 576p(50Hz), 720p(50Hz), 720p(60Hz), 1080i(50Hz),
1080i(60Hz)
Systèmes de télévision /
Bandes de fréquences
PAL B, G, SECAM B, G SECAM L / L
VHF E2 - E12 VHF H1 - H2 (ITALIE)
VHF A - H (ITALIE) UHF E21 - E69
CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10)
CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande)
PAL D, K, SECAM D, K
VHF R1 - R2 VHF R3 - R5
VHF R6 - R12 UHF E21 - E69
PAL 525/60 Lecture de cassettes NTSC à partir de magnétoscopes PAL
M.NTSC Lecture de magnétoscopes NTSC 4,43 MHz
NTSC (entrée AV uniquement)
Lecture de magnétoscopes NTSC
Antenne arrière
UHF / VHF
Conditions de fonctionnement
Température : de 5°C à 35°C
Humidité : de 5% à 90% (sans condensation)
Nombre de page du télétexte
500
Connecteurs
AV1 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, Q-Link)
AV2 (Scart connecteur)
Prise 21 broches (entrée Audio/Vidéo, sortie Audio/Vidéo, entrée RVB, entrée S-Vidéo, Q-Link)
AV3 VIDEO
1
u
connecteurs RCA
S-VIDEO
MINI DIN, 4 broches
AUDIO L - R
2
u
connecteurs RCA
COMPONENT
VIDEO Y, PB, PR
AUDIO L - R
2
u
connecteurs RCA
HDMI 1,2
Connecteur de TYPE A
Dimensions ( L
u
H
u
P )
Avec la base
565 mm
u
450 mm
u
260 mm
657 mm
u
525 mm
u
301 mm 791 mm
u
615 mm
u
301 mm
Téléviseur seul
565 mm
u
411 mm
u
115 mm
657 mm
u
473 mm
u
107 mm 791 mm
u
563 mm
u
107 mm
Masse (poids)
10 kg 14,5 kg 19 kg
Note:
La conception et les caractéristiques techniques peuvent être modifi ées sans notifi cation préalable. Le poids et les
dimensions indiqués sont approximatifs.
HDMI, le logo HDMI et High-Defi nition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
Enregistrement du client
Le numéro de modèle et le numéro de série de ce produit sont marqués sur son panneau arrière. Veuillez noter
ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conservez ce mode d’emploi et votre reçu d’achat comme preuve
défi nitive de votre achat afi n de faciliter la procédure d’identifi cation en cas de vol ou de perte, et pour les services
de garantie.
Numéro de modèle Numéro de sérier
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils
électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole fi gure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela
signifi e que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères.
Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés,
envoyez-les dans les points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement.
Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat
d’un produit équivalent.
En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention
des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire.
Afi n de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales Des sanctions peuvent
être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou
fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de
l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne.
Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afi n de connaître la
procédure d’élimination à suivre.
2006CS
13


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic TX-32LX60 at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic TX-32LX60 in the language / languages: French as an attachment in your email.

The manual is 3,1 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic TX-32LX60

Panasonic TX-32LX60 User Manual - English - 32 pages

Panasonic TX-32LX60 User Manual - German - 32 pages

Panasonic TX-32LX60 User Manual - Dutch - 32 pages

Panasonic TX-32LX60 User Manual - Italian - 32 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info