602646
33
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/36
Next page
®
PLASMA DISPLAY
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G
P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
M
E
N
U
+
E
N
T
E
R
V
O
L
P
O
W
E
R
/
TQBC0603
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens u het apparaat aansluit en in gebruik neemt. Bewaar de
gebruiksaanwijzing voor eventuele latere naslag.
Nederland
Gebruiksaanwijzing
Progressief breedbeeld-plasmascherm
TH-42PWD6
Modelnummer
High-definition plasmascherm
TH-42PHD6
TH-50PHD6
Modelnummer
4
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Opstelling
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare
accessoires. Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken,
hetgeen de kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Luidsprekers............................................................. TY-SP42P5W-K (TH-42PWD6, TH-42PHD6),
TY-SP50P5W-K (TH-50PHD6)
Vloerstandaard......................................................... TY-ST05-K
Muurstandaard ......................................................... TY-ST42PW1
Mobiele standaard ................................................... TY-ST42PF3
Muurbevestigingssteun (vertikaal) ........................... TY-WK42PV1
Muurbevestigingssteun (schuin) .............................. TY-WK42PR1
Muurbevestigingssteun (Lade-type) ........................ TY-WK42DR1
Plafondbevestigingseenheid .................................... TY-CE42PS1
BNC component-video aansluitingenkaart .............. TY-42TM6A
BNC composiet-video aansluitingenkaart................ TY-42TM6B
RCA component-video aansluitingenkaart .............. TY-42TM6Z
RCA composiet-video aansluitingenkaart................ TY-42TM6V
RGB (digitale) aansluitingenkaart ............................ TY-42TM6D
RGB-actief via de aansluitingenkaart ...................... TY-42TM6G
PC-ingang aansluitingenkaart.................................. TY-42TM6P
Composiet/component-video aansluitingenkaart..... TY-42TM6Y
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen,
bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden.
Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Laat bij gebruik van een vloerstandaard (los verkrijgbare accessoire) een tussenruimte van tenminste 10 cm
open aan de bovenzijde, aan de linker en rechter zijde, tenminste 6 cm aan de onderzijde en tenminste 7 cm
aan de achterzijde. Als u een andere methode van opstelling gaat gebruiken, een ruimte van tenminste 10 cm
open laten aan de bovenzijde, de onderzijde, de linker- en rechter zijde en tenminste 1,9 cm aan de achterzijde.
Houd dit product uit de buurt van elektronische apparatuur die gemakkelijk elektromagnetische golven oppikt.
Dit om storingen in het beeld, geluid enz. van die apparatuur te voorkomen. Zet vooral videoapparatuur uit de
buurt van dit product.
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging
van de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm
laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen
veroorzaken. Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor brand
kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen.
Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet verhitten,
niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken. Dit kan brand of elektrische
schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw Panasonic dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
5
Veiligheidsmaatregelen
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te
vallen of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
contact op met uw Panasonic dealer.
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm.
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot
gevolg kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt
op basis van infraroodstralen.
Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gereflecteerde lichtstralen
van uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het paneel
voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije doek.
Als de buitenzijde buitengewoon vuil is, dit schoonvegen met een zachte, stofvrije doek die bevochtigd is met
zuiver water of met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd. Veeg de
buitenzijde vervolgens gelijkmatig af met een droge doek, totdat het oppervlak droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de
buitenzijde daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals
insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor
aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de
behuizing schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm.
Als er waterdruppels binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de
omkasting daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in
aanraking komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
6
Accessories
Bijgeleverde accessoires
Controleer of u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft.
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het aanbeveling de batterijen door
alkalibatterijen te vervangen wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere levensduur.
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van
de afstandsbediening tot gevolg.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld zink-kool met alkali).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5. Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden
voor de bediening van het plasmascherm.
Batterijen van de afstandsbediening
Twee R6 batterijen
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
MULTI
PIP
SWAP SELECT MOVE
Netsnoer Bevestigingsriempjes
Batterijen voor de
afstandbediening
(2 × R6 formaat)
Afstandbediening
EUR646529
Gebruiksaanwijzing
Ferrietkern
(groot) × 1
Ferrietkern
(klein) × 2
1. Draai de afstandsbediening om.
Druk op het batterijdeksel en schuif
dit van de afstandsbediening af.
2. Plaats de batterijen zoals
aangegeven in de batterijhouder.
(Zorg dat de + en - van de
batterijen overeenkomen met de
indicaties in de batterijhouder.)
3. Breng het deksel weer aan en
schuif dit dicht totdat het vastklikt.
De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.
10
Basisbediening
Status toets
1
Ingangsaanduiding
2
Aspect modus (zie pagina 16)
3
Uit timer
De Uit timer indicator zal alleen op het scherm
verschijnen wanneer de Uit timer is ingesteld.
N toets
(zie pagina 17, 18, 19, 20)
Druk op de Status toets om de huidige status van het systeem op het scherm te laten verschijnen.
Off timer 90
2
3
1
PC
4:3
PICTURE MODE toets
(zie pagina 18)
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT MENU ENTER
+
-
VOL
TH-42PWD6
Netspannings-
schakelaar
Aan/Uit
Netspanningsindicator
De netspanningsindicator licht op.
Netspanning-UIT....Indicator brandt niet.
(Zolang het netsnoer op een stopcontact is aangesloten,
zal het apparaat een weinig stroom verbruiken.)
Standby
....
Rood
Netspanning-AAN
....
Groen
DPMS
....
Oranje (Met PC ingangssignaal en bij
geactiveerde PC screensaver.)
Afstandsbedieningssensor
Invoeren/
beeldverhouding-
toets
(zie pagina 14, 16)
INPUT-knap
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie)
(zie pagina 13)
Volumeafstelling
Volume Omhoog + en Omlaag “–”
Wanneer het menuscherm wordt weergegeven:
+: druk hierop om de cursor naar boven te verplaatsen
“–”:
druk hierop om de cursor naar beneden te verplaatsen
(zie pagina 14)
MENU scherm AAN/UIT
Telkens wanneer op de MENU toets wordt gedrukt,
zal het menuscherm veranderen. (zie pagina 14)
Normal Viewing Picture Set up
Sound Picture Pos./ Size
C.A.T.S. sensor
Plasma C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System)
De Plasma C.A.T.S. automatische contrastafstelling neemt de
omgevingslicht-condities waar en stelt op basis daarvan de
helderheid en gradatie automatisch af om een optimaal contrast te
verkrijgen. (Werkt wanneer de beeldmodus is ingesteld op Auto.)
MULTI
PIP
MULTI
PIP
MULTI
PIP
AB
A
B
A
B
BA
B
A
B
A
PC1
VIDEO1
SELECT
SWAP SWAP SWAP
PC1
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO1
PC1
VIDEO3
A
A
A
C
B
B
B
D
MULTI PIP
Telkens wanneer deze toets wordt ingedrukt, zullen het hoofdbeeld en het subbeeld
als volgt worden weergegeven.
Druk hierop om het
hoofdbeeld en het
subbeeld te verwisselen.
[Subbeeld buiten hoofdbeeld]
Druk op de SELECT toets.
Selecteer het beeld, hoofdbeeld of
subbeeld, waarvan u de ingangsmodus
wilt wijzigen.
Druk op de MOVE toets.
Bij meermalen indrukken van de toets verandert de
plaats van het subbeeld zoals aangegeven.
Opmerking: (1) Deze toets werkt alleen bij beeld-binnen-beeld weergave.
(2)
Afhankelijk van de positie van het subbeeld, kan dit verborgen
zijn achter de aanduidingen die op het beeldscherm zijn.
Hoofdbeeld Subbeeld
[Subbeeld naast hoofdbeeld] [Subbeeld binnen hoofdbeeld]
[Voorbeeld]
Omschakelen van de ingangsmodus is mogelijk
MULTI
PIP
SWAP
SELECT
ZOOM
MOVE
Normal
Viewing
Hoofdbeeld Subbeeld Hoofdbeeld Subbeeld
Opmerking: U hoort het geluid dat bij het hoofdbeeld hoort.
Hoofdbeeldlabel is helder Subbeeldlabel is helder
Hoofdbeeldlabel is veranderd Subbeeldlabel is veranderd
Beeld is veranderd
Druk hierop om het
ingangssignaal om te
schakelen.
INPUT
SURROUND
VOL
NR
INPUT
11
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
MULTI
PIP
SWAP SELECT MOVE
ZOOM
Basisbediening
SURROUND toets
De surroundfunctie levert een bijzonder realistisch geluid. U
kunt volledig door geluid omgeven worden, net alsof u zich
in een bioscoop of concertzaal bevindt.
Bij het meermalen indrukken van de SURROUND toets
wordt de surroundfunctie beurtelings in- en uitgeschakeld.
Opmerking:
De surroundinstelling wordt voor iedere geluidsfunctie afzonderlijk
(Normal en Auto) in het geheugen vastgelegd.
Standby (Aan/Uit) toets
Het plasmascherm dient eerst bij het stopcontact en de netspanningsschakelaar ingeschakeld te worden.
(zie pagina 12)
Druk op deze toets om het plasmascherm vanuit de STANDBY modus aan te zetten.
Opmerking:
Bij een scherm met twee beelden is het niet mogelijk om dezelfde ingangsmodus voor het hoofdbeeld en het subbeeld te kiezen.
On Off
On
Surround
PC toets
Druk op de PC ingangsmodustoets om de
PC ingangsmodus te kiezen.
Deze toets wordt gebruikt om rechtstreeks
naar de PC ingangsmodus over te schakelen.
INPUT toets
(INPUT1, INPUT2, INPUT3 en PC IN selectie)
Druk hierop om achter elkaar de INPUT1, INPUT2, INPUT3
en PC IN ingang SLEUVEN te selecteren. (zie pagina 13)
Geluidsonderbreking Aan/Uit (zie pagina 20)
Volumeafstelling
Druk op de Volume Omhoog + of Omlaag “–” toets om
het volumeniveau van het geluid te verhogen of te verlagen.
ACTION toets
Druk op deze toets om selecties en instellingen vast te leggen.
ASPECT toets
Druk op deze toets voor het
oproepen van het ASPECT
instelmenu. (zie pagina 16)
SOUND toets (zie pagina 20)
Druk op deze toets om SOUND in te stellen.
SETUP toets
(zie pagina 14)
Cursortoetsen
R toets (zie pagina 14-15)
Druk op de R toets om terug te keren naar het vorige
menuscherm.
PICTURE POS./SIZE toets
(zie pagina 17)
OFF TIMER toets
Het plasmascherm kan worden voorgeprogrammeerd voor
het overschakelen naar standby na een bepaalde tijdsperiode.
De instelling verandert naar 30 minuten, 60 minuten, 90
minuten en 0 minuten (Uit timer geannuleerd), telkens
wanneer op de toets gedrukt wordt.
Wanneer er drie minuten resteren, zal Off timer 3 gaan
knipperen. Bij een netspanningsonderbreking zal de
instelling van de Uit timer komen te vervallen.
30 60
0
90
Digitale zoom (zie pagina 21)
Het gekozen gedeelte van het
weergegeven beeld wordt nu
vergroot weergegeven.
ZOOM
MOVE
Druk hierop voor toegang
tot de digitale zoomfunctie.
33
Controles
Het plasmadisplaypaneel is vervaardigd met een precisietechniek van een
uitzonderlijk hoog niveau, echter het is soms mogelijk dat op bepaalde delen van
het scherm beeldelementen ontbreken of dat er lichtplekken verschijnen. Dit duidt
echter niet op een defect.
Geef niet langdurig een stilstaand beeld op het plasmascherm weer want dit kan
resulteren in een permanent nabeeld.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden,
teletekst en beelden weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
Opmerking:
Een permanent nabeeld op het plasmadisplay als resultaat van gebruik voor
weergave van een stilstaand beeld, wordt niet beschouwd als een defect van het
apparaat en valt daarom niet onder de garantie. Dit product is niet bedoeld voor
langdurige weergave van een stilstaand beeld.
De displayeenheid is voorzien van een koelventilator voor het afvoeren van de
warmte die tijdens normaal gebruik ontstaat. Het gonzende geluid wordt veroorzaakt
door het draaien van de ventilator en duidt niet op een defect.
Storingsverschijnselen
Bepaalde delen van het
scherm zijn niet verlicht.
Nabeelden verschijnen
[Voor TH-42PHD6, TH-50PHD6]
Er komt een gonzend geluid
uit de displayeenheid.
Plasmadisplaypaneel
Storingzoeken
Bepaal alvorens reparatieservice aan te vragen de storingsverschijnselen en voer enkele eenvoudige
controles uit zoals hieronder aangegeven.
Storingsverschijnselen
Controles
Elektrische apparaten
Auto's/Motoren
Fluorescerende lampen
Volume
(Controleer of de
geluidonderbrekingsfunctie op de
afstandbediening geactiveerd is.)
Stekker is niet in het stopcontact gestoken
Niet ingeschakeld
Instelling van Contrast en Helderheid/Volume
(Controleer door het indrukken van de netspanningsschakelaar
of standby toets op de afstandbediening.)
Als een signaal van een kleursysteem,
formaat of frequentie welke niet van
toepassing is wordt ingevoerd, zal enkel de
aanduiding voor de signaalingang op de
display verschijnen.
De kleurregelaars zijn op het minimum
niveau ingesteld. (Zie pagina 18, 19)
Kleursysteem (Zie pagina 31)
Beeld
Interferentie
Normaal beeld
Geen beeld
Geen beeld
Geen kleur
Geluid
Storing in geluid
Geen geluid
Geen geluid
Normaal geluid
Normaal geluid
Dit plasmascherm maakt gebruik van speciale beeldverwerkingstechnieken. Afhankelijk van het type ingangssignaal
kan het gebeuren dat het beeld en geluid niet precies synchroon zijn. Het gaat hier niet om een defect.
33


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic TH42PHD6EX at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic TH42PHD6EX in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 0,81 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic TH42PHD6EX

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - English - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - German - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - Danish - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - French - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - Italian - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - Swedish - 36 pages

Panasonic TH42PHD6EX User Manual - Spanish - 36 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info