602426
38
Zoom out
Zoom in
Previous page
1/40
Next page
®
PLASMA DISPLAY
R
-
S
T
A
N
D
B
Y
G P
O
W
E
R
O
N
I
N
P
U
T
M
EN
U
+
ENTE
R
V
O
L
P
OWER
/
TQBC0799
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.
Nederland
TH-42PHD7E
TH-50PHD7E
High-definition plasmascherm
Modelnummer
TH-37PWD7E
TH-42PWD7E
Gebruiksaanwijzing
Progressief breedbeeld-plasmascherm
Modelnummer
Het beeld op het scherm in de afbeelding is een voorbeeld.
2
Belangrijke veiligheidsinformatie ............................. 3
Veiligheidsmaatregelen ............................................. 4
Accessories ................................................................ 7
Bijgeleverde accessoires .......................................... 7
Batterijen van de afstandsbediening ......................... 7
Aansluitingen ............................................................. 8
Aansluiten van de PC signaalingangen .................... 9
Aansluiten van de seriële ingang ............................ 10
In / uitschakelen ....................................................... 11
Basisbediening......................................................... 12
Beeldschermmenu’s bij gebruik ............................. 14
Basisselecties .......................................................... 16
Kiezen van het ingangssignaal ............................... 16
Kiezen van de taal voor de beeldschermmenu’s .... 16
ASPECT regeling...................................................... 17
Beeldpositie / beeldformaat-instelling ................... 18
MULTI PIP.................................................................. 19
Beeldinstellingen ..................................................... 20
Geavanceerde instellingen (Advanced settings) ..... 21
Geluidsinstelling ...................................................... 22
Dempingsfunctie ..................................................... 22
Digitale zoom ............................................................ 23
PRESENT TIME Setup / Set up TIMER ................... 24
PRESENT TIME Setup (Instellen van de huidige tijd) ..
24
Set up TIMER (TIMER-instellingen) ........................ 25
Screensaver (om naijlen van het beeld te voorkomen) ..
26
Instellen van de screensaver-tijd ............................ 27
Verminderen van nabeelden op het scherm ........... 27
Instellen van de verlichting voor de zijschermpanelen ..
28
Verminderen van het stroomverbruik .................... 29
Aanpassen van de ingangsaanduidingen ............... 29
Instellingen voor multischerm-weergave .............. 30
Basisinstellingen voor multischerm-weergave ........ 30
Toewijzen van locatienummers aan de plasmadisplays ..
31
Setup-instellingen voor de ingangssignalen......... 32
Component / RGB-in select .................................... 32
3D Y/C Filter ............................................................ 32
Colour system / Panasonic Auto ............................. 33
Cinema reality / P-NR ............................................. 33
Sync ........................................................................ 34
H-Freq. (kHz)/V-Freq. (Hz) ...................................... 34
Fabrieksinstelling..................................................... 35
Storingzoeken .......................................................... 36
Ingangssignaal kan worden weergegeven ............ 37
Specifications ........................................................... 38
Beste Panasonic klant
Welkom in de Panasonic klantenkring. Wij hopen dat u vele jaren plezier zult hebben van uw
nieuwe plasmascherm.
Voor een optimaal gebruik van uw toestel wordt het aanbevolen, alvorens enige afstellingen
te maken, deze Instructies door te lezen en voor latere naslag te bewaren.
Bewaar ook uw bewijs van aankoop en noteer het Modelnummer en Serienummer van uw
toestel in de ruimte op de achteromslag van deze Instructies.
Visit our Panasonic Web Site http://www.panasonic.co.jp/global/
INHOUD
3
Belangrijke veiligheidsinformatie
OPGELET
Dit apparaat is bestemd voor gebruik in een omgeving die relatief vrij is van elektromagnetische velden.
Gebruik van dit apparaat in de nabijheid van bronnen met sterke elektromagnetische velden of op plaatsen waar
elektrische storingen de ingangssignalen kunnen overlappen, kan instabiliteit van beeld en geluid veroorzaken of
storing zoals ruis doen ontstaan.
Om mogelijke schade aan dit apparaat te voorkomen, dit niet in de buurt van bronnen met sterke elektromagnetische
velden te gebruiken.
WAARSCHUWING
Dit is een klasse A produkt. In een huiselijke omgeving bestaat de kans dat dit apparaat radiostoring veroorzaakt.
In dat geval kan de gebruiker genoodzaakt worden tot het nemen van passende maatregelen.
Handelsmerken
VGA is een handelsmerk van International Business Machines Corporation.
Macintosh is een wettig gedeponeerd handelsmerk van Apple Computer, USA.
S-VGA is een wettig gedeponeerd handelsmerk van de Video Electronics Standard Assocation.
Andere ondernemingen en productnamen zijn de handelsmerken of wettig gedeponeerde handelsmerken vande
betreffende ondernemingen.
Opmerking:
Geef niet langdurig een stilstaand beeld niet langdurig op de plasmascherm weer want dit kan resulteren in een
permanent nabeeld.
Voorbeelden van stilstaande beelden zijn logo's, videospelletjes, computerbeelden, teletekst en beelden
weergegeven in de 4:3 gebruiksstand.
WAARSCHUWING
1) Stel om beschadiging die kan leiden tot elektrische schokken of brand te voorkomen, dit toestel niet
bloot aan regen of vocht.
Plaats geen voorwerpen met water erin (bloemenvazen, bekers met drank, cosmetica e.d.) boven het
apparaat (en ook niet op planken e.d. erboven).
Plaats geen voorwerpen met open vuur, zoals brandende kaarsen, op/boven het toestel.
2) Ter voorkoming van elektrische schokken de omkasting niet verwijderen. In het interne gedeelte zijn geen
onderdelen aanwezig die door de gebruiker zelf gerepareerd kunnen worden. Laat een reparatie over aan
deskundige technici.
3) Dit toestel is voorzien van een netsnoer met randaarde stekker. In verband met installatie/veiligheidsvoorschriften,
dient het toestel uitsluitend op een degelijk geaard stopcontact te worden aangesloten.
4) Om een elektrische schok te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de aardingspen van de netstekker stevig is
aangesloten.
4
Veiligheidsmaatregelen
WAARSCHUWING
Opstelling
Deze plasmascherm is uitsluitend bestemd voor gebruik met de volgende als optie verkrijgbare accessoires.
Gebruik met enige andere dan als optie verkrijgbare accessoires kan instabiliteit veroorzaken, hetgeen de
kans op schade en letsel tot gevolg kan hebben.
(Alle onderstaande accessoires zijn vervaardigd door Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.)
Luidsprekers ······························································ TY-SP37P5W-K (TH-37PWD7E),
TY-SP42P5W-K (TH-42PWD7E(K), TH-42PHD7E),
TY-SP42P6W-S (TH-42PWD7E(S)),
TY-SP50P5W-K (TH-50PHD7E(K)),
TY-SP50P6W-S (TH-50PHD7E(S))
Vloerstandaard ·························································· TY-ST05-K, TY-ST07-K (TH-37PWD7E, TH-42PWD7E(K),
TH-42PHD7E, TH-50PHD7E(K)),
TY-ST42PA20 (TH-42PWD7E(S), TH-50PHD7E(S))
Muurstandaard ··························································· TY-ST42PW1
Mobiele standaard ····················································· TY-ST42PF3 (behalve TH-37PWD7E)
Muurbevestigingssteun (vertikaal) ····························· TY-WK42PV7,
TY-WK37PV3 (TH-37PWD7E),
TY-WK42PV1 (behalve TH-37PWD7E)
Muurbevestigingssteun (schuin) ································ TY-WK42PR7,
TY-WK42PR1 (behalve TH-37PWD7E)
Muurbevestigingssteun (Lade-type) ·························· TY-WK42DR1 (behalve TH-37PWD7E)
Plafondbevestigingseenheid ······································ TY-CE42PS1
Plafondbevestigingsbeugel ········································ TY-CE42PS7
BNC component-video aansluitingenkaart ················ TY-42TM6A
BNC composiet-video aansluitingenkaart ·················· TY-42TM6B
RCA component-video aansluitingenkaart················· TY-42TM6Z
RCA composiet-video aansluitingenkaart ·················· TY-42TM6V
RGB (digitale) aansluitingenkaart ······························ TY-42TM6D
RGB-actief via de aansluitingenkaart ························ TY-42TM6G
PC-ingang aansluitingenkaart···································· TY-42TM6P
Composiet/component-video aansluitingenkaart ······· TY-42TM6Y
SDI-aansluitingenkaart ·············································· TY-FB7SD
HD-SDI-aansluitingenkaart ········································ TY-FB7HD
HDMI-aansluitingenkaart ··········································· TY-FB7HM
Draadloze weergavekaart ·········································· TY-FB7WPE
Aanraakpaneel ··························································· TY-TP42P6-S (TH-42PWD7E, TH-42PHD7E),
TY-TP50P6-S (TH-50PHD7E)
Ventilatorset ······························································· TY-UPK42HV7 (TH-42PHD7E),
TY-UPK50HV7 (TH-50PHD7E)
Vraag altijd een deskundige installateur om het toestel te installeren.
Plaats de plasmascherm niet op een schuin aflopende of onstabiele ondergrond.
De kans bestaat dat de plasmascherm dan valt of kantelt.
Plaats geen voorwerpen bovenop de plasmascherm.
Als er water gemorst wordt op de plasmascherm of als er vreemde voorwerpen in het toestel terecht komen,
bestaat de kans dat er zich een elektrische kortsluiting voordoet, het tot brand of elektrische schokken kan leiden.
Neem contact op met uw Panasonic dealer als er vreemde voorwerpen binnen in de plasmascherm zijn gekomen.
Voor voldoende ventilatie;
Laat bij gebruik van een vloerstandaard (los verkrijgbare accessoire) een tussenruimte van tenminste 10 cm
open aan de bovenzijde, aan de linker en rechter zijde, tenminste 6 cm aan de onderzijde en tenminste 7 cm aan
de achterzijde. Als u een andere methode van opstelling gaat gebruiken, een ruimte van tenminste 10 cm open
laten aan de bovenzijde, de onderzijde, de linker- en rechter zijde en tenminste 1,9 cm aan de achterzijde.
Houd dit product uit de buurt van elektronische apparatuur die gemakkelijk elektromagnetische golven oppikt.
Dit om storingen in het beeld, geluid enz. van die apparatuur te voorkomen. Zet vooral videoapparatuur uit de
buurt van dit product.
5
Veiligheidsmaatregelen
Gebruik van de plasmascherm
De plasmascherm is bestemd voor gebruik op 220 - 240 V, 50/60 Hz wisselstroom.
De ventilatieopeningen niet afdekken.
Dit kan oververhitting van de plasmascherm tot gevolg hebben, hetgeen kan leiden tot brand of beschadiging van
de plasmascherm.
Steek geen vreemde voorwerpen in de plasmascherm.
Geen metalen voorwerpen of brandbare voorwerpen in de ventilatieopeningen steken of op de plasmascherm
laten vallen, daar dit brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
De omkasting niet verwijderen of deze op enigerlei wijze veranderen.
Binnen in de plasmascherm zijn hoge spanningen aanwezig die ernstige elektrische schokken kunnen veroorzaken.
Neem voor inspectie, afstelling en reparatie altijd contact op met uw Panasonic dealer.
Steek de stekker geheel in de contactdoos.
Als de stekker niet volledig in de contactdoos is gestoken, bestaat de kans dat er hitte wordt opgewekt waardoor
brand kan ontstaan. Als de stekker beschadigd is of de afdekplaat van het stopcontact los zit, mogen deze niet
worden gebruikt.
De stekker van het netsnoer niet met natte handen vastnemen.
Dit kan elektrische schokken tot gevolg hebben.
Wees voorzichtig het netsnoer niet te beschadigen. Bij het losnemen van het netsnoer, de stekker vasthouden
en niet de kabel.
De kabel niet beschadigen, er geen wijzigingen in aanbrengen, er geen zware voorwerpen bovenop plaatsen, niet
verhitten, niet in de buurt van hete voorwerpen plaatsen, niet ineendraaien, overmatig buigen of er aan trekken. Dit
kan brand of elektrische schokken tot gevolg hebben. Als het netsnoer beschadigd is, dient deze door uw Panasonic
dealer gerepareerd te worden.
Als u de plasmascherm gedurende een langere tijd niet gebruikt, de stekker uit het stopcontact nemen.
Als er zich tijdens het gebruik problemen voordoen
Als er zich problemen voordoen met bijvoorbeeld beeld of geluid, als er rook of een abnormale geur uit de
plasmascherm komt, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Als u de plasmascherm in deze status blijft gebruiken, kan dit brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
Nadat u gecontroleerd heeft of er geen rookontwikkeling meer aanwezig is, contact opnemen met uw Panasonic
dealer zodat de nodige reparaties uitgevoerd kunnen worden. Zelf de plasmascherm proberen te repareren is
gevaarlijk en mag dus nooit gedaan worden.
Als er water of vreemde voorwerpen in de plasmascherm gevallen zijn, als de plasmascherm is komen te
vallen of als de omkasting beschadigd is, onmiddellijk de stekker uit het stopcontact nemen.
Er kan kortsluiting ontstaan, welke brand kan veroorzaken. Neem voor alle eventueel uit te voeren reparaties
contact op met uw Panasonic dealer.
6
OPGELET
Gebruik van de plasmascherm.
Breng uw handen, gezicht of voorwerpen niet te dicht in de buurt van de ventilatieopeningen van de
plasmascherm.
Er komt hete lucht uit de ventilatieopeningen en de bovenzijde van de plasmascherm kan heet worden. Breng uw
handen of voorwerpen, die niet warmtebestendig zijn, niet in de buurt van deze opening, aangezien anders de
kans bestaat op brandwonden of materiaal vervorming.
Zorg er altijd voor om eerst alle kabels los te maken, alvorens de plasmascherm te verplaatsen.
Als de plasmascherm wordt verplaatst terwijl er nog kabels aangesloten zijn, bestaat de kans dat de kabels
beschadigd worden, hetgeen brand of elektrische schokken tot gevolg kan hebben.
Verwijder bij wijze van veiligheidsmaatregel de stekker uit het stopcontact, alvorens met het reinigen te
beginnen.
•Wanneer dit niet gebeurt bestaat de kans op elektrische schokken.
Het netsnoer regelmatig reinigen om te voorkomen dat dit met stof bedekt raakt.
Als er zich stof op de stekker van het netsnoer verzamelt, kan dat de isolatie aantasten. Dit kan brand tot gevolg
kan hebben. Neem de stekker uit het stopcontact en veeg dit met een droge doek af.
Dit plasmascherm stuurt infraroodstralen uit en kan daarom de werking verstoren van apparatuur die werkt
op basis van infraroodstralen.
Zorg dat de infraroodsensor van uw apparatuur uit de buurt is van de directe of gereflecteerde lichtstralen van
uw plasmascherm.
Reiniging en onderhoud
De voorzijde van het displaypaneel is met een speciaal materiaal behandeld. Veeg de buitenzijde van het
paneel voorzichtig schoon met uitsluitend net dijgeleverde schoonmaakdoek of met een zachte, stofvrije
doek.
Als de buitenzijde buitengewoon vuil is, dit schoonvegen met een zachte, stofvrije doek die bevochtigd is met
zuiver water of met water waaraan een kleine hoeveelheid neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd. Veeg de
buitenzijde vervolgens gelijkmatig af met een droge doek, totdat het oppervlak droog is.
De buitenzijde van het paneel niet bekrassen of er met harde voorwerpen tegen stoten, aangezien de buitenzijde
daardoor beschadigd kan worden. Vermijd bovendien contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays,
wasbenzine en terpentijn, aangezien de kwaliteit van het materiaal oppervlak daardoor aangetast wordt.
Als de behuizing vuil geworden is, deze met een zachte, droge doek schoonvegen.
Als de behuizing bijzonder vuil geworden is, de doek bevochtigen met water waaraan een kleine hoeveelheid
neutraal schoonmaakmiddel is toegevoegd en vervolgens de doek uitwringen. Gebruik deze doek om de behuizing
schoon te vegen en veeg deze vervolgens met een droge doek goed droog.
Zorg er voor dat geen schoonmaakmiddel in directe aanraking komt met de plasmascherm. Als er waterdruppels
binnen in het apparaat terechtkomen, bestaat de kans op storingen en defecten.
•Vermijd contact met vluchtige stoffen, zoals insectensprays, wasbenzine en terpentijn, aangezien de materiaal
kwaliteit van de buitenzijde van de behuizing daardoor aangetast wordt. Ook kan de buitenste laag van de omkasting
daardoor gaan afschilferen. Zorg er verder voor dat de behuizing gedurende een langere tijd niet in aanraking
komt met voorwerpen die gemaakt zijn van rubber of PVC.
Veiligheidsmaatregelen
7
PLASMA DISPLAY
INPUT
SURROUND
VOL
NR
PICTURE
SOUND
SET UP
ASPECT
PICTURE
POS. /SIZE
OFF TIMER
PC
MULTI
PIP
SWAP SELECT MOVE
ZOOM
Accessories
Bijgeleverde accessoires
Controleer of u de hier afgebeelde accessoires en onderdelen in bezit heeft
De afstandsbediening werkt op twee R6-formaat batterijen.
2. Plaats de batterijen zoals aangegeven in
de batterijhouder. (Zorg dat de + en - van
de batterijen overeenkomen met de
indicaties in de batterijhouder.)
3. Breng het deksel weer aan en
schuif dit dicht totdat het vastklikt.
Batterijen van de afstandsbediening
Batterijen, R6 (UM3) formaat
Netsnoer Bevestigingsriempjes Ferrietkern
(klein) × 1
Batterijen voor de
afstandsbediening
2 × R6 (UM3)
Afstandbediening
EUR646529
Gebruiksaanwijzing
Ferrietkern
(groot) × 2
1. Draai de afstandsbediening
om. Druk op het batterijdeksel
en schuif dit van de
afstandsbediening af.
Handige tip:
Bij veelvuldig gebruik van de afstandsbediening verdient het aanbeveling de batterijen door
alkalibatterijen te vervangen wanneer deze leeg zijn, want deze hebben een langere levensduur.
Belangrijke informatie betreffende de batterijen
Wanneer de batterijen verkeerd aangebracht zijn, kan batterijlekkage of -corrosie optreden met beschadiging van de
afstandsbediening tot gevolg.
Houd bij verwijdering van batterijen rekening met het milieu.
Neem de volgende punten in acht:
1. Vervang altijd beide batterijen tegelijk. Gebruik altijd nieuwe batterijen wanneer u de oude vervangt.
2. Steek niet tegelijk een nieuwe en een oude batterij in de afstandsbediening.
3. Gebruik niet tegelijk verschillende typen batterijen (bijvoorbeeld “zink-kool” met “alkali”).
4. De batterijen nooit opladen, kortsluiten, demonteren, verhitten of verbranden.
5. Vervang de batterijen wanneer de afstandsbediening soms uitvalt of helemaal niet meer gebruikt kan worden voor
de bediening van het plasmascherm.
8
SERIALPC IN
AUDIO
1
2
1
2
1
2
Aansluitingen
Luidspreker-
aansluitingen (R)
– Kabelriempjes Maak de overtollige kabel al naar gelang de lengte met deze riempjes vast.
Gebruik uitsluitend de los verkrijgbare luidsprekers die voor dit apparaat zijn ontworpen.
Zie de installatiehandleiding van de luidsprekers voor nadere bijzonderheden
betreffende de installatie van de luidsprekers.
Steek het
kabelbevestigingsriempje
door de clip zoals
aangegeven in de
afbeelding.
Om de kabels die met de aansluitingen zijn verbonden samen te bundelen,
wikkelt u het kabelbevestigingsriempje om de kabels en steekt dan het spitse
uiteinde van het riempje door het vergrendelblokje, zoals aangegeven in de
afbeelding.
Controleer of alle kabels voldoende speling hebben zodat deze niet
worden strakgetrokken (vooral het netsnoer) en bind dan de kabels
vast met het bijgeleverde kabelbindriempje.
Verbinden met de monitoruitgang
van de computer (zie pagina 9)
Aansluiten van het netsnoer
(zie pagina 11)
Insteeksleuven voor los verkrijgbare aansluitingenkaart (afgedekt)
Verbinden met de seriële
aansluiting van de computer
(zie pagina 10)
Vastmaken: Losmaken:
Trekken
Knopje indrukken
3. Schuif de klem omhoog en zet
de netstekker stevig vast.
2. Steek het netsnoer naar
binnen en maak de klem
stevig dicht.
1. Open de klem.
Klem
Netsnoer
Opmerking: Het is mogelijk dat de afgebeelde netstekker niet overeenkomt met de netstekker van uw apparaat.
SLOT1 SLOT 2
SLOT 3
Om de klem los
te maken:
– Bevestigen van het netsnoer
Luidspreker-
aansluitingen (L)
Trekken
Luidsprekers (los verkrijgbaar accessoire)
(Voorbeeld: TH-42PWD7E)
9
Aansluitingen
Adapter
(indien nodig)
PC kabel
Sluit een kabel aan die past op de
audiosignaaluitgang van de computer.
AUDIO
PC IN
COMPUTER
RGB
D-sub 15p
Stereostekker
Minder dan
10 cm
Ferrietkern (klein)
(bijgeleverd)
Ferrietkern (groot)
(bijgeleverd)
Audio
Minder dan
10 cm
R - STANDBY
G POWER ON
INPUT MENU ENTER
+
-
VOL
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Openen
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
Trek de lipjes terug
(op twee plaatsen).
Openen
Druk de kabel naar
binnen en maak dicht.
Aanbrengen van de ferrietkern (klein)
1
2
3
Aanbrengen van de ferrietkern (groot)
1
2
3
Aansluiten van de PC signaalingangen
Opmerkingen:
Computersignalen die aangesloten kunnen worden, zijn die met een horizontale scanningfrequentie van 15 tot 110
kHz en een verticale scanningfrequentie van 48 tot 120 Hz. (Signalen met meer dan 1.200 lijnen zullen niet juist
worden weergegeven.)
De displayresolutie is maximaal 640 × 480 stippen (TH-37PWD7E, TH-42PWD7E), 768 × 768 stippen (TH-42PHD7E),
1.024 × 768 stippen (TH-50PHD7E) wanneer de aspectmodus ingesteld is op “4:3”, en 852 × 480 stippen (TH-
37PWD7E, TH-42PWD7E), 1.024 × 768 stippen (TH-42PHD7E), 1.366 × 768 stippen (TH-50PHD7E) wanneer de
aspectmodus ingesteld is op “16:9”. Als de displayresolutie deze maxima overschrijdt, bestaat de kans dat de fijne
details niet voldoende duidelijk worden weergegeven.
De PC signaalingangen zijn DDC1/2B-compatibel. Als de computer die wordt aangesloten niet DDC1/ 2B-compatibel
is, dient u bij het maken van de verbinding de instellingen op de computer te wijzigen.
Bepaalde PC modellen kunnen niet op het plasmascherm toestel aangesloten worden.
•Voor computers met een DOS/V compatibele D-sub 15P ingang is gebruik van een adapter niet nodig.
De computer die in de afbeelding wordt aangegeven dient uitsluitend als voorbeeld.
De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
Stel de horizontale en verticale scanningfrequenties voor PC signalen niet in op niveaus die hoger of lager zijn dan
het voorgeschreven frequentiebereik.
Signaalnamen voor D-sub 15P connector
Pinrangschikking voor
PC signaalingang
1
678
3
9
45
10
1514131211
2
Pin nr.
1
2
3
4
5
Pin nr.
6
7
8
9
10
Pin nr.
11
12
13
14
15
Signaalnaam
R
G
B
GND (Massa)
GND (Massa)
Signaalnaam
GND (Massa)
GND (Massa)
GND (Massa)
NC (niet aangesloten)
GND (Massa)
Signaalnaam
GND (Massa)
SDA
HD/SYNC
VD
SCL
10
Basisformaat voor bedieningsgegevens
De verzending van de bedieningsgegevens van de
computer begint achtereenvolgens met een STX
signaal, gevolgd door de opdracht, de parameters en
tenslotte een ETX signaal. Als er geen parameters
zijn, hoeft het parametersignaal niet verzonden te
worden.
Opmerkingen:
Als meervoudige opdrachten worden verzonden,
altijd eerst wachten op de reactie van dit apparaat
op de eerste opdracht alvorens de volgende opdracht
te verzenden.
Als per ongeluk een verkeerde opdracht wordt
gestuurd, stuurt dit apparaat een “ER401” opdracht
terug naar de computer.
Aansluitingen
SERIAL
RS-232C
conversiekabel
D-sub 9p
COMPUTER
Minder dan
10 cm
Ferrietkern
(groot)
(bijgeleverd)
STX
Start
(02h)
ETX:C2C1 C3 P2P1 P3 P4 P5
Dubbele
punt
Parameter(s)
(1-5 bytes)
Einde
(03h)
3-teken opdracht
(3 bytes)
9876
53214
Openen
Aanbrengen van de ferrietkern
(groot)
Aansluiten van de seriële ingang
De seriële ingang wordt gebruikt wanneer het plasmascherm via een computer bediend wordt.
Pinrangschikking voor
RS-232C conversiekabel
Opmerkingen:
Gebruik de RS-232C kabel om de computer op hets plasmascherm aan te sluiten.
De computer die in de afbeelding wordt getoond is uitsluitend als voorbeeld bedoeld.
De afgebeelde aanvullende apparatuur en kabels worden niet bij dit toestel meegeleverd.
De SERIAL ingang voldoet aan de RS-232C interface specificatie, zodat het plasmascherm bediend kan worden via
een computer die op deze ingang wordt aangesloten.
Voor de computer is software vereist waarmee de bedieningsgegevens verzonden en ontvangen kunnen worden en
welke voldoet aan de hieronder aangegeven voorwaarden. Gebruik voor het samenstellen van de software een
computertoepassing zoals een programmeertaal. Zie de documentatie van de computertoepassing voor nadere
bijzonderheden.
Communicatieparameters
Signaalniveau
Synchronisatiemethode
Baud rate
Pariteit
Tekenlengte
Stopbit
Stromingregeling
RS-232C compatibel
A-synchroon
9600 bps
Geen
8 bits
1 bit
-
RS-232C conversiekabel
D-sub 9-pins aansluiting
Details
R X D
T X D
GND
Niet in gebruik
Kortgesloten
NC
2
3
4
5
6
7
8
9
1
Opdracht
Opdracht
PON
POF
AVL
AMT
IMS
DAM
Besturingsdetails
Toestel AAN
Toestel UIT
Volumedemping 00 - 63
Volumedemping uit
Demping aan
Ingangssignaalkeuze (flip-flop)
Slot1 ingangssignaal
Slot2 ingangssignaal
Slot3 ingangssignaal
PC ingangssignaal
Scherm-modus keuze (flip-flop)
4 : 3
Zoom
16 : 9
Just
Panasonic Auto
Parameter
Geen
Geen
**
0
1
None
SL1
SL2
SL3
PC1
None
NORM
ZOOM
FULL
JUST
SELF
Wanneer de stroom uitgeschakeld is, reageert het
plasmadisplay alleen op de PON opdracht.
38
Opmerkingen:
Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Aangegeven massa en
afmetingen zijn bij benadering.
Deze apparatuur voldoet aan de hieronder aangegeven EMC normen.
EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3.
Specifications
Stroombron
Stroomverbruik
Normaal gebruik
Standby toestand
Stroomtoevoer-uit toestand
Plasmadisplaypaneel
Contrastverhouding
Schermformaat
(Aantal pixels)
Gebruiksomstandigheden
Temperatuur
Vochtigheid
Bruikbare signalen
Kleursysteem
Scanningformaat
PC signalen
Verbindingsaansluitingen
PC
SERIAL
Luidsprekers (6 )
Bijgeleverde accessoires
Afstandbediening
Batterij
Bevestigingsriempje
Ferrietkern
Afmetingen (L × H × B)
Massa (Gewicht)
alleen hoofdapparaat
met luidsprekers
TH-37PWD7E TH-42PWD7E
220 – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz
185 W 250 W
Stroombesparing uit 1,0 W, Stroombesparing aan 0,7 W
Stroombesparing uit 1,0 W, Stroombesparing aan 0,7 W
0,3 W 0,3 W
Wisselstroom type Wisselstroom type
37-inch, 16:9 aspectverhouding 42-inch, 16:9 aspectverhouding
4000:1
818 mm (L) × 461 mm (H) 920 mm (L) × 518 mm (H)
× 939 mm (diagonaal) × 1.056 mm (diagonaal)
408.960 (852 (L) × 480 (H))
[2.556 × 480 stippen]
0 °C - 40 °C
20 % - 80 %
NTSC, PAL, PAL60, SECAM, Gemodificeerde NTSC
525 (480) / 60i · 60p, 625 (575) / 50i · 50p, 750 (720) / 60p · 50p, 1125 (1080) / 60i · 50i · 24p ·
25p · 30p · 24sF ···· SMPTE274M, 1250 (1080) / 50i
VGA display
VGA
SVGA, XGA, SXGA, UXGA ···· (samengedrukt)
Horizontale scanningfrequentie 15 - 110 kHz
Verticale scanningfrequentie 48 - 120 Hz
(HIGH-DENSITY D-SUB 15 PINNEN)
R,G,B / 0,7 Vp-p (75-ohm)
HD, VD / 1,0 - 5,0 Vp-p (hoge impedanti)
AUDIO IN (M3 ingang) 0,5 Vrms (hoge impedantie)
EXTERNE BEDIENINGSAANSLUITING (D-SUB 9 PINNEN) RS-232C COMPATIBEL
16W [8 W + 8 W] (10 % THV)
EUR646529
R6 Batterij × 2
(TMME203 of TMME187) × 2
J0KF00000018 × 1, J0KG00000054 × 2
920 mm × 550 mm × 89 mm 1.020 mm × 610 mm × 89 mm
ca. 24,0 kg netto ca. 28,5 kg netto
ca. 28,2 kg ca. 32,7 kg
38


Need help? Post your question in this forum.

Forumrules


Report abuse

Libble takes abuse of its services very seriously. We're committed to dealing with such abuse according to the laws in your country of residence. When you submit a report, we'll investigate it and take the appropriate action. We'll get back to you only if we require additional details or have more information to share.

Product:

For example, Anti-Semitic content, racist content, or material that could result in a violent physical act.

For example, a credit card number, a personal identification number, or an unlisted home address. Note that email addresses and full names are not considered private information.

Forumrules

To achieve meaningful questions, we apply the following rules:

Register

Register getting emails for Panasonic TH37PWD7EKJ at:


You will receive an email to register for one or both of the options.


Get your user manual by e-mail

Enter your email address to receive the manual of Panasonic TH37PWD7EKJ in the language / languages: Dutch as an attachment in your email.

The manual is 1,51 mb in size.

 

You will receive the manual in your email within minutes. If you have not received an email, then probably have entered the wrong email address or your mailbox is too full. In addition, it may be that your ISP may have a maximum size for emails to receive.

Others manual(s) of Panasonic TH37PWD7EKJ

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - English - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - German - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - Danish - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - French - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - Italian - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - Swedish - 40 pages

Panasonic TH37PWD7EKJ User Manual - Spanish - 40 pages


The manual is sent by email. Check your email

If you have not received an email with the manual within fifteen minutes, it may be that you have a entered a wrong email address or that your ISP has set a maximum size to receive email that is smaller than the size of the manual.

The email address you have provided is not correct.

Please check the email address and correct it.

Your question is posted on this page

Would you like to receive an email when new answers and questions are posted? Please enter your email address.



Info